Send sanskrit mailing list submissions to
        sanskrit@cs.utah.edu

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
        http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        [EMAIL PROTECTED]

You can reach the person managing the list at
        [EMAIL PROTECTED]

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."


Today's Topics:

   1. Dharmasya twaritaa gatihi ([EMAIL PROTECTED])
   2. Re: Dharmasya twaritaa gatihi (Krishnan Venkataraman)
   3. dharmasya tvaritA gatiH. (P.K.Ramakrishnan)
   4. ishtam dharmena yojayet? (P.K.Ramakrishnan)
   5. Re: dharmasya tvaritA gatiH. (Vidya R)
   6. Re: dharmasya tvaritA gatiH. (P.K.Ramakrishnan)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Tue, 28 Jun 2005 13:19:15 +0530 (IST)
From: [EMAIL PROTECTED]
Subject: [Sanskrit] Dharmasya twaritaa gatihi
To: sanskrit@cs.utah.edu
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1

Where in in what context does the following phrase come originally ? What
does it mean there ?

" Dharmasya twaritaa gatihi "

Dhanyavaadam .


S N singh


------------------------------

Message: 2
Date: 28 Jun 2005 12:49:34 -0000
From: "Krishnan Venkataraman" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: [Sanskrit] Dharmasya twaritaa gatihi
To: [EMAIL PROTECTED]
Cc: sanskrit@cs.utah.edu
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

  
I woould also like to know the context and meaning of


Ishtam dharmena yojayet

Krishnan

On Tue, 28 Jun 2005 [EMAIL PROTECTED] wrote :
>Where in in what context does the following phrase come originally ? What
>does it mean there ?
>
>" Dharmasya twaritaa gatihi "
>
>Dhanyavaadam .
>
>
>S N singh
>
>_______________________________________________
>sanskrit mailing list
>sanskrit@cs.utah.edu
>http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/private/sanskrit/attachments/20050628/85bfb51d/attachment-0001.htm

------------------------------

Message: 3
Date: Tue, 28 Jun 2005 07:52:12 -0700 (PDT)
From: "P.K.Ramakrishnan" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] dharmasya tvaritA gatiH.
To: sanskrit digest <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Full shloka.
 
yudhishhThirah  kasya putrah? gamgA vahati kIdR^ishI ?|
hamsasya shobhA kA vAsti?  dharmasya tvaritA gatiH ||
 
The above is a samasya with three questions and three answers.
 
1.yudhishhThirah  kasya putrah?  ans. dharmasya.
 
2.gamgA vahati kIdR^ishI ?|   ans. tvaritA.
 
3.hamsasya shobhA kA vAsti?  ans. gatiH.
 
PKR

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/private/sanskrit/attachments/20050628/bccef11e/attachment-0001.htm

------------------------------

Message: 4
Date: Tue, 28 Jun 2005 08:13:29 -0700 (PDT)
From: "P.K.Ramakrishnan" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] ishtam dharmena yojayet?
To: sanskrit digest <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"


Probably it is - lokam dharmeNa yojayet.

>From Valmiki Ramayana Ayodhyakandam. ch.61 shloka 20.

naitasya sahitaa lokaa bhayam kuryurmahaamR^idhe |
adharmam tviha dharmaatmaa lokam dharmeNa yojayet || 2-61-20

20. lokaaH = even if the worlds; sahitaaH= get together; mahaa mR^idhe= in a 
great battle; nakuryuH= they cannot stir up; bhayam= fear; etasya= in him; 
dharmaatma= the virtuous minded Rama; yojayat= will provide; dharmeNa= 
righteousness; lokam= to people; adharmam=with unrighteousness.

“Even if all the worlds combine together in a great battle, they cannot stir up 
fear in him. The virtuous minded Rama will provide righteousness to the people 
with unrighteousness.”

Extracted by

PKR

 


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/private/sanskrit/attachments/20050628/8220a36d/attachment-0001.htm

------------------------------

Message: 5
Date: Tue, 28 Jun 2005 09:29:09 -0700 (PDT)
From: Vidya R <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: [Sanskrit] dharmasya tvaritA gatiH.
To: "P.K.Ramakrishnan" <[EMAIL PROTECTED]>,     sanskrit digest
        <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1

I understand the first three pAdAs.  While the fourth
pAda contains the answers of the first three, does it
have a meaning of its own?  If it does, what is it?

(I am understanding it only as DharmA's rapid flow. 
Is this in reference to the kalki-yuga characteristic
of immediate balancing of action and reaction?)

Thank you

Vidya


--- "P.K.Ramakrishnan" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Full shloka.
>  
> yudhishhThirah  kasya putrah? gamgA vahati kIdR^ishI
> ?|
> hamsasya shobhA kA vAsti?  dharmasya tvaritA gatiH
> ||
>  
> The above is a samasya with three questions and
> three answers.
>  
> 1.yudhishhThirah  kasya putrah?  ans. dharmasya.
>  
> 2.gamgA vahati kIdR^ishI ?|   ans. tvaritA.
>  
> 3.hamsasya shobhA kA vAsti?  ans. gatiH.
>  
> PKR
> 
> __________________________________________________
> Do You Yahoo!?
> Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam
> protection around 
> http://mail.yahoo.com >
_______________________________________________
> sanskrit mailing list
> sanskrit@cs.utah.edu
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
> 


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 

------------------------------

Message: 6
Date: Tue, 28 Jun 2005 09:55:16 -0700 (PDT)
From: "P.K.Ramakrishnan" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: [Sanskrit] dharmasya tvaritA gatiH.
To: sanskrit digest <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

It is a puzzle and therefore has only an apparent meaning.
 
Just like "viraatanagare ramye keechakaadupakeechakam"
 
This is a famous quizz.  Answers are welcome.

Vidya R <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
I understand the first three pAdAs. While the fourth
pAda contains the answers of the first three, does it
have a meaning of its own? If it does, what is it?

(I am understanding it only as DharmA's rapid flow. 
Is this in reference to the kalki-yuga characteristic
of immediate balancing of action and reaction?)

Thank you

Vidya


--- "P.K.Ramakrishnan" 
wrote:

> Full shloka.
> 
> yudhishhThirah kasya putrah? gamgA vahati kIdR^ishI
> ?|
> hamsasya shobhA kA vAsti? dharmasya tvaritA gatiH
> ||
> 
> The above is a samasya with three questions and
> three answers.
> 
> 1.yudhishhThirah kasya putrah? ans. dharmasya.
> 
> 2.gamgA vahati kIdR^ishI ?| ans. tvaritA.
> 
> 3.hamsasya shobhA kA vAsti? ans. gatiH.
> 
> PKR
> 
> __________________________________________________
> Do You Yahoo!?
> Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam
> protection around 
> http://mail.yahoo.com >
_______________________________________________
> sanskrit mailing list
> sanskrit@cs.utah.edu
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
> 


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/private/sanskrit/attachments/20050628/d136f219/attachment-0001.htm

------------------------------

_______________________________________________
sanskrit mailing list
sanskrit@cs.utah.edu
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit


End of sanskrit Digest, Vol 27, Issue 20
****************************************

Reply via email to