Send sanskrit mailing list submissions to
[email protected]
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
[EMAIL PROTECTED]
You can reach the person managing the list at
[EMAIL PROTECTED]
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."
Today's Topics:
1. Re: Hi (Sai)
2. Question (Roman Smirnov)
3. Hi (RAKESH MARAJ)
4. Re: Hi (Vis Tekumalla)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Tue, 2 Aug 2005 22:25:32 -0600
From: Sai <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: [Sanskrit] Hi
To: Karthik Srinivasan <[EMAIL PROTECTED]>
Cc: [email protected]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
fan = vyajanam (noun)
vIjayati (verb)
phone = duuravaaNii, dUrabhAShA yantram
electricity = vidyut
telegraph = tArA-yantram
cell phone = wireless phone = vitArA yantram
vitantrI yantram (wireless device)
vitantrI bhAShA yantram
vitantu bhAShA (wireless call)
vitantu bhAShA yantram
email = vidyut-sandeSaH (referring to email message)
kShipra sandeSaH (instant message)
electronic medium = vidyunmArgaH
- Sai.
Karthik Srinivasan uvaacha:
> Dear all,
>
> I heard that tubelight is known as DandaDeepak in Sanskrit.
> May I know what are the sanskrit equavalent for the following :
> a. Computer
> b. Fan
> c. Electricity
> d. Cell Phone
> and
> e. Email
>
> regards,
> S.Karthik
> Vandemataram
> _______________________________________________
> sanskrit mailing list
> [email protected]
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
------------------------------
Message: 2
Date: Wed, 3 Aug 2005 15:44:57 +0400
From: Roman Smirnov <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] Question
To: [email protected]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Is there good guide on sanscrit grammar?
--
---
om namah shivaya
------------------------------
Message: 3
Date: Wed, 03 Aug 2005 08:19:26 -0400
From: "RAKESH MARAJ" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] Hi
To: [email protected]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/private/sanskrit/attachments/20050803/b10d423f/attachment-0001.htm
------------------------------
Message: 4
Date: Wed, 3 Aug 2005 07:53:42 -0700 (PDT)
From: Vis Tekumalla <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: [Sanskrit] Hi
To: [EMAIL PROTECTED], [email protected]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
I "gva" as a pratyaya appearing in the following words. See
http://sanskrit.gde.to/dict/
1
gva
ifc. see %{atithi-gva4} , %{e4ta-} , %{da4za-} , %{na4va-}.
atithigva
m. `" to whom guests should go "'N. of Divoda1sa and of another mythical hero
RV.
2
Atithigva
(5) m. a descendant of %{atithi-gva4} RV. viii , 68 , 16 seq.
navagva
(%{na4-}) mf(%{A})n. ( %{gam}) going by 9 consisting of 9 , 9-fold ; m.pl. N.
of a myth. family described as sharing in Indra's battles &c. ; m. sg. one of
this fñfamily RV. (cf. %{daza-gva}).
etagva
mfn. of variegated colour , shining (said of horses) RV. i , 115 , 3 ; vii , 70
, 2 ; viii , 70 , 7.
RAKESH MARAJ <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Sai Ram,
Could some one let me know what is the meaning of ' GWAM' i think thats how to
spell it.
Thank You
Rakesh
_______________________________________________
sanskrit mailing list
[email protected]
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
...Vis Tekumalla
[EMAIL PROTECTED]
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/private/sanskrit/attachments/20050803/15445325/attachment-0001.htm
------------------------------
_______________________________________________
sanskrit mailing list
[email protected]
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
End of sanskrit Digest, Vol 29, Issue 3
***************************************