Send sanskrit mailing list submissions to
        sanskrit@cs.utah.edu

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
        http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        [EMAIL PROTECTED]

You can reach the person managing the list at
        [EMAIL PROTECTED]

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."


Today's Topics:

   1. mahAtmAnau (Roman Smirnov)
   2. [Sanskrit]papracchA?nAmayaNtayoHsarva-gatam (Roman Smirnov)
   3.  (Roman Smirnov)
   4. please help (Roman Smirnov)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Wed, 14 Sep 2005 22:58:06 +0400
From: Roman Smirnov <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] mahAtmAnau
To: sanskrit@cs.utah.edu
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

Can mahAtmAnau be translated as "two sages" an also "two great souls"
or it has only one exact meaning?

-- 
---
om namah shivaya

------------------------------

Message: 2
Date: Thu, 15 Sep 2005 00:59:23 +0400
From: Roman Smirnov <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit]papracchA?nAmayaNtayoHsarva-gatam
To: sanskrit@cs.utah.edu
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

papracchA̱nAmayaNtayoHsarva-gatam

papracchA̱nAmaya - it is perfect as i think. Does this form of perfect
differ (in meaning) from ordinal form with duplication of root without
A̱nAmaya?
-- 
---
om namah shivaya

------------------------------

Message: 3
Date: Thu, 15 Sep 2005 16:31:02 +0400
From: Roman Smirnov <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] 
To: sanskrit@cs.utah.edu
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

Please help to translate with grammar explained. 

RV 1.33.5a: parA cic chIrshA vavRjus ta indra 

-- 
---
om namah shivaya

------------------------------

Message: 4
Date: Thu, 15 Sep 2005 16:31:46 +0400
From: Roman Smirnov <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] please help
To: sanskrit@cs.utah.edu
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

Please help to translate with grammar explained.

RV 1.33.5a: parA cic chIrshA vavRjus ta indra

--
---
om namah shivaya

------------------------------

_______________________________________________
sanskrit mailing list
sanskrit@cs.utah.edu
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit


End of sanskrit Digest, Vol 30, Issue 11
****************************************

Reply via email to