Send sanskrit mailing list submissions to sanskrit@cs.utah.edu To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit or, via email, send a message with subject or body 'help' to [EMAIL PROTECTED]
You can reach the person managing the list at [EMAIL PROTECTED] When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of sanskrit digest..." Today's Topics: 1. mahAtmAnau (Roman Smirnov) 2. [Sanskrit]papracchA?nAmayaNtayoHsarva-gatam (Roman Smirnov) 3. (Roman Smirnov) 4. please help (Roman Smirnov) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Wed, 14 Sep 2005 22:58:06 +0400 From: Roman Smirnov <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [Sanskrit] mahAtmAnau To: sanskrit@cs.utah.edu Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Can mahAtmAnau be translated as "two sages" an also "two great souls" or it has only one exact meaning? -- --- om namah shivaya ------------------------------ Message: 2 Date: Thu, 15 Sep 2005 00:59:23 +0400 From: Roman Smirnov <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [Sanskrit]papracchA?nAmayaNtayoHsarva-gatam To: sanskrit@cs.utah.edu Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 papracchA̱nAmayaNtayoHsarva-gatam papracchA̱nAmaya - it is perfect as i think. Does this form of perfect differ (in meaning) from ordinal form with duplication of root without A̱nAmaya? -- --- om namah shivaya ------------------------------ Message: 3 Date: Thu, 15 Sep 2005 16:31:02 +0400 From: Roman Smirnov <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [Sanskrit] To: sanskrit@cs.utah.edu Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Please help to translate with grammar explained. RV 1.33.5a: parA cic chIrshA vavRjus ta indra -- --- om namah shivaya ------------------------------ Message: 4 Date: Thu, 15 Sep 2005 16:31:46 +0400 From: Roman Smirnov <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [Sanskrit] please help To: sanskrit@cs.utah.edu Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Please help to translate with grammar explained. RV 1.33.5a: parA cic chIrshA vavRjus ta indra -- --- om namah shivaya ------------------------------ _______________________________________________ sanskrit mailing list sanskrit@cs.utah.edu http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit End of sanskrit Digest, Vol 30, Issue 11 ****************************************