Send sanskrit mailing list submissions to sanskrit@cs.utah.edu To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit or, via email, send a message with subject or body 'help' to [EMAIL PROTECTED]
You can reach the person managing the list at [EMAIL PROTECTED] When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of sanskrit digest..." Today's Topics: 1. kShamadhwam chaaTu-vachana-midam... (Srikrishnan A R) 2. Re: unsuscribe from mail list (Sai) 3. Where I can find Shaiva agamas? (=?windows-1251?B?0eD36u7iINHl8OPl6Q?=) 4. Cologne Monier-Williams (jiva das) 5. naciketa (jiva das) 6. Re: Asidhara Vratham (Vis Tekumalla) 7. Sword Bridge (jiva das) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Thu, 29 Jun 2006 17:56:20 +0530 From: Srikrishnan A R <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [Sanskrit] kShamadhwam chaaTu-vachana-midam... To: sanskrit@cs.utah.edu Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed namaste | shatasho nipatantyatra "patraaNi" prativaasaram | "phalam" tu durlabham, muule jiirNasyaamra-taroriva ! || ...kshamyataam me chapalokti.H...! || Srikrishnan >priya mitrANi, >etena naviina patra-samplavena (email deluge) bahavaH samskrta priyaaH >bhiitaaH abhavata | panic reaction ruupeNa unsubscribe krtavantaH >api cha. > >(The recent email deluge on the sanskrit mailing list seems to have >scared away a lot of people. As a panic reaction several of them >unsubscribed). > >asya kAraNaH yat, mayaa list moderation stagitam | >tasmaat preShita patraani sarvaaNi tatkShaNameva preShitaani sarvebhyaH >| > > > ------------------------------ Message: 2 Date: Thu, 29 Jun 2006 10:54:26 -0600 From: Sai <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: [Sanskrit] unsuscribe from mail list To: Swamy Sripada <[EMAIL PROTECTED]> Cc: sanskrit@cs.utah.edu Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii If anybody wants to unsubscribe from the mailing list, please do *NOT* send mail to the mailing list. Instead, go to http://mailman.cs.utah.edu/listinfo/sanskrit/ and follow the instructions to unsubscribe. Not everybody is interested in knowing that you're unsubscribing. Please don't spam everybody like this. - Sai. Swamy Sripada uvaacha: > Please remove me from the mailing list (Unsubscribe me) > > Rgds, > Swamy. > > > On 28 Jun 2006 17:31:51 -0000, Shreyas P. Munshi < > [EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > > >This is to request you to delete my name and email addr from the routine > >mailing list....Thank you....Shreyas Munshi > > > > > >____________________________ > > > >Shreyas Munshi > >[EMAIL PROTECTED] > > > > > > > ><http://adworks.rediff.com/cgi-bin/AdWorks/sigclick.cgi/www.rediff.com/signature-home.htm/[EMAIL > > PROTECTED]> > > > >_______________________________________________ > >sanskrit mailing list > >sanskrit@cs.utah.edu > >http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit > > > > > > > _______________________________________________ > sanskrit mailing list > sanskrit@cs.utah.edu > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit ------------------------------ Message: 3 Date: Thu, 29 Jun 2006 22:00:43 +0400 From: =?windows-1251?B?0eD36u7iINHl8OPl6Q?= <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [Sanskrit] Where I can find Shaiva agamas? To: sanskrit@cs.utah.edu Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset="windows-1251" namo namaH! Do anybody know where I can find Shaiva agamas? With gratitude and kindest regards, Sergey. ? ?????????, ?????? ?????? ?????? ??: [EMAIL PROTECTED] ___________________________________________ ...?? ?? ??????? ???????????? ?????, ???? ???? ?? ??????? ? ????? ?????, ???? ?? ?? ?????????? ? ?????? ? ?????? ?? ???????? ???? ??????... -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20060629/8794225b/attachment-0001.html ------------------------------ Message: 4 Date: Thu, 29 Jun 2006 17:26:07 -0400 (EDT) From: jiva das <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [Sanskrit] Cologne Monier-Williams To: sanskrit@cs.utah.edu Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" The Cologne version of Monier-Williams' dictionary is very handy, but also very messy with its { and } and other signs. Members may not know that there is a very beautiful edition of MW, available online at this URL: http://students.washington.edu/prem/mw/mw.html It is in the "standard" transliteration [using accent marks and dotted letters], rather than the Harvard-Kyoto system used by Cologne. Long entries are bulleted, making it much easier to find a particular definition. jd santosha paramo laabhah sat-sangah paramaa gatih | vicaarah paramam jnaanam shamo hi paramam sukham || Contentment is the highest gain, Good Company the highest course, Enquiry the highest wisdom, and Peace the highest enjoyment. --------------------------------- The best gets better. See why everyone is raving about the All-new Yahoo! Mail. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20060629/7f42caa0/attachment-0001.html ------------------------------ Message: 5 Date: Thu, 29 Jun 2006 17:56:46 -0400 (EDT) From: jiva das <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [Sanskrit] naciketa To: sanskrit@cs.utah.edu Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" I cannot find any good source on this question of <naciketa> nachiketa or <naciketas> nachiketas, and hope my learned Sanskrit friend bgthattey will have something to say. I would conjecture that it has something to do with the noun <keta> "desire, will, intent", with the addition of a desiderative <ci> prefix. But the construction does not follow any rules that I know. Still, if <ciketa> meant "desirous", it would not be unusual to prefix <na-> instead of the usual <a->, and Nachiketa would become "Desireless"---a good quality for an Upanishadic hero. --- And let me add my request for good sources for the Shaiva Agamas. ---- And would somebody please explain the deluge of Unsubscriptions? I have had no problem of spam, for example; but maybe I have a good filter. Please don't unsubscribe, friends; I love to read your input. xOx jd santosha paramo laabhah sat-sangah paramaa gatih | vicaarah paramam jnaanam shamo hi paramam sukham || Contentment is the highest gain, Good Company the highest course, Enquiry the highest wisdom, and Peace the highest enjoyment. --------------------------------- Be smarter than spam. See how smart SpamGuard is at giving junk email the boot with the All-new Yahoo! Mail -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20060629/68c83ceb/attachment-0001.html ------------------------------ Message: 6 Date: Thu, 29 Jun 2006 18:31:00 -0700 (PDT) From: Vis Tekumalla <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: [Sanskrit] Asidhara Vratham To: aarathi bala <[EMAIL PROTECTED]> Cc: "Devarakonda, Satya \(IT\)" <[EMAIL PROTECTED]>, sanskrit@cs.utah.edu Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Thank you for the reference. I was responding to the query from an old saying about asidhaaraavratam I remember from long time ago. May be a little sketchy: 1. yatraikashayanasthaapi-pramaado nopabhujyate, asidhaaraavrata.m naama vadanti munipu~NgavaaH. 2. shayane madhye khaDga.m nidhaaya striipu.msauyatra brahmacharyeNa svapataH tadasidhaaraavratam. Unfortunately, I can't give you the exact reference. aarathi bala <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Namaste, http://webapps.uni-koeln.de/cgi-bin/tamil/recherche Cologne Digital Sanskrit Lexicon: Search Results 1 asidhara m. N. of a man Ra1jat. 2 asidhArA f. the blade of a sword Ragh. &c. ; (%{asidhArA}) %{-patha} m. = %{asi-patha4} q.v. , S3a1rn3g. ; %{-vrata} n. an exceedingly difficult task Pan5cat. &c. 3 AsidhAra mfn. (fr. %{asi-dhArA}) , relating to or being like the edge of a sword (e.g. [EMAIL PROTECTED] , a vow as difficult as standing on the edge of a sword Ragh. xii , 67) Katha1s. HTH Aarathi. ...Vis Tekumalla [EMAIL PROTECTED] --------------------------------- How low will we go? Check out Yahoo! Messenger?s low PC-to-Phone call rates. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20060629/3efbe831/attachment-0001.html ------------------------------ Message: 7 Date: Thu, 29 Jun 2006 23:32:44 -0400 (EDT) From: jiva das <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [Sanskrit] Sword Bridge To: sanskrit@cs.utah.edu Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" This is a guess: because you do not use an easy transliteration, I'm not sure if I have the words down right. I have put your version into HK, where the letters have a one-to-one or two-to-one correspondence to the devanAgarI: 1. yatra eka-zayana-sthA api pramAdaH na upabhujyate, asidhArAvrataM nAma vadanti muni-puGgavAH 2. zayane madhye khaDgaM nidhAya strIpuMsau yatra brahmacaryeNa svapataH tad asi-dhArAvratam. yatra where eka- one zayana-sthA lying down api pramAdaH pleasure na not upabhujyate enjoys, asidhArAvrataM cut of the sacrificial knife nAma namely vadanti muni-puGgavAH the bull Munis zayane lying madhye upon khaDgaM a sword nidhAya placed strI-puMsau woman-man yatra where brahmacaryeNa by Brahman study; sexual continence svapataH self-fallen tad asi- sacrificial knife dhArA- to bear? vratam task. Kale's Grammar quotes "The Yavana Greeks eat while lying down" <zAyana> or <zayana>. I think we are talking about the Sword Bridge of the Upanishads and Vedanta, and would translate: Where you lie down and don't enjoy it, the Bull Munis call it <asidhArAvrata>. Lying upon a sword between a guy and gal, that is the task for a continent Brahmachari! I hope to hear arguments from my Sanskrit friends. jd santosha paramo laabhah sat-sangah paramaa gatih | vicaarah paramam jnaanam shamo hi paramam sukham || Contentment is the highest gain, Good Company the highest course, Enquiry the highest wisdom, and Peace the highest enjoyment. __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20060629/bfb64dc2/attachment.html ------------------------------ _______________________________________________ sanskrit mailing list sanskrit@cs.utah.edu http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit End of sanskrit Digest, Vol 39, Issue 7 ***************************************