Ted Hastings wrote:
> 

> >
> 
> Possibly, but the expression "fye for shame" seems to crop up fairly often.
> 
I think the most recent example I can remember is the use of Fi! Fi! in
the English translation of Strewelpeter, which is around 1890 (something
about a cat, I seem to recall - I have a copy somewhere which I found in
Moffat last year, sadly not in very good nick). I think 'fye for shame'
is in the same class as 'ochone alas!' or 'dule and wae' - doubling the
meaning by repeating a very similar sense of word.

David
Posted to Scots-L - The Traditional Scottish Music & Culture List - To 
subscribe/unsubscribe, point your browser to: http://www.tullochgorm.com/lists.html

Reply via email to