Author: jghali
Date: Wed Jul 17 21:11:57 2013
New Revision: 18379
URL: http://scribus.net/websvn/listing.php?repname=Scribus&sc=1&rev=18379
Log:
#11672: More EN and DE doc updates
Added:
trunk/Scribus/doc/de/color2.html
trunk/Scribus/doc/de/images/Scribus_Haiku.png (with props)
trunk/Scribus/doc/de/readme-haiku.html
Modified:
trunk/Scribus/doc/de/editorial.html
trunk/Scribus/doc/de/install.html
trunk/Scribus/doc/de/readme-os2.html
trunk/Scribus/doc/de/readme.html
trunk/Scribus/doc/de/specs.html
trunk/Scribus/doc/en/install.html
trunk/Scribus/doc/en/readme-haiku.html
trunk/Scribus/doc/en/readme-os2.html
Modified: trunk/Scribus/doc/de/editorial.html
URL:
http://scribus.net/websvn/diff.php?repname=Scribus&rev=18379&path=/trunk/Scribus/doc/de/editorial.html
==============================================================================
--- trunk/Scribus/doc/de/editorial.html (original)
+++ trunk/Scribus/doc/de/editorial.html Wed Jul 17 21:11:57 2013
@@ -20,7 +20,7 @@
<br><br>Wer all dies für eine Erleichterung oder gar für
fortschrittlich hält, mag es tun – die Redaktion der
Scribus-Online-Hilfe tut es jedenfalls nicht und ignoriert daher
kopfschüttelnd die weiterhin stark reparaturbedürftigen
»amtlichen« Absurditäten.</li>
</ol></p>
<h3>Bildschirmschnappschüsse</h3>
-<p>Fast alle Bildschirmschnappschüsse (Screenshots) wurden unter den
Fedora- und OpenSUSE-Versionen von KDE4 erstellt. Unter anderen
Betriebssystemen oder Desktop-Umgebungen (z.B. Gnome) kann die
Benutzeroberfläche geringfügig anders aussehen, aber dank der
Verwendung des Qt-Toolkits sollte die Bedienung auf allen unterstützten
Betriebssytemen gleich sein.</p>
+<p>Fast alle Bildschirmschnappschüsse (Screenshots) wurden unter den
Fedora- und OpenSUSE-Versionen von KDE4 erstellt. Unter anderen
Betriebssystemen oder Desktop-Umgebungen (z.B. Gnome) kann die
Benutzeroberfläche geringfügig anders aussehen, aber dank der
Verwendung des Qt-Toolkits sollte die Bedienung auf allen unterstützten
Betriebssystemen gleich sein.</p>
<h3>Tastaturkürzel</h3>
<p>Soweit nicht anders angegeben, beziehen sich Tastaturkürzel auf
PC-Tastaturen (Linux, UNIX, Windows, OS/2, eComStation).</p>
<h3>Dateien und Verzeichnisse</h3>
Modified: trunk/Scribus/doc/de/install.html
URL:
http://scribus.net/websvn/diff.php?repname=Scribus&rev=18379&path=/trunk/Scribus/doc/de/install.html
==============================================================================
--- trunk/Scribus/doc/de/install.html (original)
+++ trunk/Scribus/doc/de/install.html Wed Jul 17 21:11:57 2013
@@ -8,17 +8,20 @@
<p>Der Installationsprozeß für Scribus hängt vom verwendeten
Betriebssystem bzw. der Distribution ab, aber diese Binsenweisheit gilt
natürlich für die meisten Programme.</p>
<p><b>Linux:</b> Unter Linux verwenden Sie am besten den Paketmanager Ihrer
Distribution (z.B. Yum, YaST oder APT), denn auf diese Weise werden alle
Abhängigkeiten automatisch aufgelöst. Wenn es für Ihre
Distribution keine fertigen Pakete gibt, können Sie entweder versuchen,
ein RPM- oder DEB-Paket für eine andere Distribution mittels des
<code>alien</code>-Befehls zu installieren, oder Sie können Scribus aus
den Quellen <a href="install1.html">kompilieren</a>.</p>
-<p><b>Andere UNIX-Systeme:</b> Pakete für (Open)Solaris oder eines der
BSD-Unices <i>könnten</i> verfügbar sein, aber unserer Erfahrung nach
sind diese oft veraltet. Deshalb ist es wahrscheinlich, daß Sie Scribus
aus den Quellen kompilieren müssen.</p>
+<b>PC-BSD:</b> Die PBI-Pakete für PC-BSD 9 und höher sind meist
einigermaßen aktuell. Zur Installation öffnen Sie den Paketmanager
<i>AppCafe</i> und geben im Suchfeld »Scribus« ein, woraufhin Ihnen
das Scribus-Installationspaket angezeigt wird. Ein Klick auf
»Installieren« installiert Scribus samt aller benötigter
Abhängigkeiten. Sie können ein PBI-Paket auch auf Ihre Festplatte
herunterladen und den Installationsprozeß mt einem Doppelklick auf die
Datei starten.<i>Beachten Sie, daß PBI-Pakete die Abhängigkeiten
für jedes Programm separat enthalten, egal ob diese bereits auf Ihrem System
vorhanden sind. Diese Pakete sind bei der Erstinstallation also sehr groß
(im Fall von Scribus über 250 MB), so daß Sie eine schnelle
Internetverbindung benötigen.</i>
+<p><b>Andere UNIX-Systeme:</b> Pakete für Solaris, OpenIndiana oder eines
der anderen BSD-Unices sind meist verfügbar sein, aber unserer Erfahrung
nach dauert es ein wenig, bis diese auf dem neuesten Stand sind. Deshalb ist es
möglich, daß Sie Scribus aus den Quellen kompilieren müssen.</p>
<p><b>Mac OS X:</b> DMGs und pkg-Dateien für Mac OS X 10.5 und
spätere Versionen finden Sie auf unserer <a
href="http://sourceforge.net/projects/scribus/files/">Sourceforge-Seite</a>.
Wenn Sie eine ältere OS X-Version verwenden, können Sie
versuchen, Scribus mit Fink zu installieren oder sich an das <a
href="install5.html">Kompilieren</a> aus dem Quellcode wagen.</p>
<p><b>Windows:</b> Die Installation unter Windows unterscheidet sich nicht von
der anderer Windows-Programme: Es gibt eine einzige Installationsdatei mit der
Endung *.exe, in der alles, was Sie brauchen, enthalten ist, mit Ausnahme von
<a href="toolbox5.html">Ghostscript</a>. Weitere Informationen finden Sie <a
href="readme-win32.html">hier</a>.</p>
-<p><b>OS/2 und eComStation:</b> Die OS/2-Portierung enthält kein
Installationsprogramm. Alle notwendigen Dateien sind in einem ZIP-Archiv
enthalten, das Sie einfach nur entpacken müssen. Bevor Sie Scribus
verwenden können, müssen Sie aber außerdem einige weitere
Abhängigkeiten erfüllen. Nähere Informationen finden Sie <a
href="readme-os2.html">hier</a>.</p>
+<p><b>OS/2 und eComStation:</b> Die OS/2-Portierung enthält kein
Installationsprogramm. Alle notwendigen Dateien sind in einem ZIP-Archiv
enthalten, das Sie einfach nur entpacken müssen. Bevor Sie Scribus
verwenden können, müssen Sie aber außerdem einige weitere
Abhängigkeiten installieren. Nähere Informationen finden Sie <a
href="readme-os2.html">hier</a>.</p>
+<p><b>Haiku:</b> Scribus für Haiku besteht aus einem ZIP-Archiv, das
entpackt werden muß und ein Installationsprogramm mit der Endung *.pkg
enthält. Weitere Informationen finden Sie <a
href="readme-haiku.html">hier</a>.</p>
<h2>Eine Bemerkung zu Upgrades</h2>
-<p>Im Gegensatz zu anderen Programmen bietet Scribus keinen
Update-Mechanismus. Sobald eine neue Scribus-Version veröffentlicht worden
ist, müssen Sie als Linux-Benutzer warten, bis Ihre Distribution
aktualisierte Pakete in ihre Repositorien eingespeist hat. Wenn Sie Scribus
unter Mac OS X, Windows, OS/2 oder eComStation verwenden, müssen
Sie warten, bis die Installationsprogramme, DMGs oder ZIP-Archive zum
Herunterladen bereitstehen. Letzteres ist normalerweise unmittelbar nach der
offiziellen Bekanntmachung der neuen Version der Fall und gilt meist auch
für alle großen Linux-Distributionen, jedenfalls soweit sie RPM-
oder DEB-basiert sind. RPM-Pakete finden Sie beim <a
href="http://download.opensuse.org/repositories/home:/mrdocs">OpenSUSE Build
Service</a>, DEBs in unserem <a
href="install-dpkg.html">Debian-Repositorium</a>. Ein aktualisiertes ZIP-Archiv
für OS/2 und eComStation ist entweder zeitgleich mit der Ankündigung
oder!
wenig später verfügbar.</p>
+<p>Im Gegensatz zu anderen Programmen bietet Scribus keinen
Update-Mechanismus. Sobald eine neue Scribus-Version veröffentlicht worden
ist, müssen Sie als Linux-Benutzer warten, bis Ihre Distribution
aktualisierte Pakete in ihre Repositorien eingespeist hat. Wenn Sie Scribus
unter Mac OS X, Windows, Haiku, OS/2 oder eComStation verwenden,
müssen Sie warten, bis die Installationsprogramme, DMGs oder ZIP-Archive
zum Herunterladen bereitstehen. Letzteres ist normalerweise unmittelbar nach
der offiziellen Bekanntmachung einer neuen Version der Fall und gilt meist auch
für alle großen Linux-Distributionen, jedenfalls soweit sie RPM-
oder DEB-basiert sind. RPM-Pakete finden Sie beim <a
href="http://download.opensuse.org/repositories/home:/mrdocs">OpenSUSE Build
Service</a>, DEBs in unserem <a
href="http://wiki.scribus.net/canvas/Debian">Debian-Repositorium</a>.
Aktualisierte ZIP-Archive für Haiku, OS/2 und eComStation sind entweder
zeitgle!
ich mit der Ankündigung oder wenig später verfügbar.</p>
-<p>Obwohl Scribus keine autmatischen Updates anbietet, können Sie aus
Scribus heraus jederzeit überprüfen, ob es eine neue Version gibt.
Verwenden Sie dazu <i>Hilfe > Suche nach Aktualisierungen</i>. Diese Funktion
dient nur dazu, herauszufinden, ob eine neue Scribus-Version verfügbar
ist, aber sie wird <b>nichts</b> auf Ihren Computer herunterladen oder gar dort
installieren.</p>
+<p>Obwohl Scribus keine automatischen Updates anbietet, können Sie aus
Scribus heraus jederzeit überprüfen, ob es eine neue Version gibt.
Verwenden Sie dazu <i>Hilfe > Suche nach Aktualisierungen</i>. Diese Funktion
dient nur dazu, herauszufinden, ob eine neue Scribus-Version verfügbar
ist, aber sie wird <b>nichts</b> auf Ihrem Computer installieren.</p>
<p>Wenn Sie darauf brennen, immer den allerneuesten Code mit allen
Veränderungen und Verbesserungen – sogar zwischen den offiziellen
Veröffentlichungen – zu testen, können Sie diesen aus dem
öffentlichen <a href="install1.html">SVN-Repositorium</a> herunterladen
und selbst kompilieren.</p>
+<br>
<br>
</body>
</html>
Modified: trunk/Scribus/doc/de/readme-os2.html
URL:
http://scribus.net/websvn/diff.php?repname=Scribus&rev=18379&path=/trunk/Scribus/doc/de/readme-os2.html
==============================================================================
--- trunk/Scribus/doc/de/readme-os2.html (original)
+++ trunk/Scribus/doc/de/readme-os2.html Wed Jul 17 21:11:57 2013
@@ -1,14 +1,14 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/>
- <title>Scribus unter OS/2 ® and eComStation™ </title>
+ <title>Scribus unter OS/2® and eComStation™ </title>
</head>
<body>
<h2>Scribus unter OS/2 Warp4® and eComStation™</h2>
<p>Das Scribus-Team fühlt sich Paul Smedley sehr verpflichtet, der es auf
sich genommen hat, Scribus nach OS/2 und eComStation zu portieren.</p>
-<p>Das Scribus Team möchte außerdem <a
href="http://www.serenity-systems.com/">Serenity Systems</a> für die
Unterstützung bei der Entwicklung und dem Testen der OS/2- und
eComStation-Portierung danken.</p>
+<p>Das Scribus Team möchte außerdem <a
href="http://www.serenity-systems.com/">Serenity Systems</a> und <a
href="http://www.http://mensys.nl/">Mensys BV</a> für die
Unterstützung bei der Entwicklung und dem Testen der OS/2- und
eComStation-Portierung danken.</p>
<table width="100%"><tr><td align="center"><img src="images/scribus-os2.png"
alt="Scribus unter eComStation" title="Scribus unter eComStation"
/></td></tr></table>
@@ -19,7 +19,7 @@
<li>Sie benötigen außerdem die Qt4-GA-DLLs, die unter
http://svn.netlabs.org/qt4 heruntergeladen werden können.</li>
<li>Beachten Sie, daß manche der obengenannten Bibliotheken als
WarpIn-Pakete unter http://www.netlabs.org zur Verfügung stehen. Um alle
*.wpi-Dateien installieren zu können, benötigen Sie mindestens WarpIn
1.0.15.</li>
<li>Ghostscript und Python 2.6 (beide verfügbar unter
http://os2ports.smedley.info) werden für einige Funktionen benötigt.
So werden Python-Scripts nicht funktionieren, wenn Python fehlt. Die
Druckvorschau, der EPS-Import oder der Strichcode-Generator werden ohne
Ghostscript nicht funktionieren.</li>
-<li>Seit of eComStation 2.0, wird 1.3.8 mit den Installations-CDs
ausgeliefert. Wenn Sie diese ältere Version von der Add-on-CD
installieren, sind alle obengenannten Komponenten ordnungsgemäß
installiert, und Sie können einfach immer die neueste Version
herunterladen und wie unten beschrieben verwenden.</li>
+<li>Seit eComStation 2.0 wird 1.3.8 mit den Installations-CDs ausgeliefert.
Wenn Sie diese ältere Version von der Add-on-CD installieren, sind alle
obengenannten Komponenten ordnungsgemäß installiert, und Sie
können einfach immer die neueste Version herunterladen und wie unten
beschrieben verwenden.</li>
</ul>
</p>
@@ -28,7 +28,7 @@
<p><i>Beachten Sie, daß Sie den Inhalt des ZIP-Archivs auf eine
Partition entpacken müssen, die ein Dateisystem benutzt, das lange
Dateinamen unterstützt. Bei FAT 16 ist dies <b>nicht</b> der Fall,
und die existierenden Treiber für FAT 32 und NTFS können
bestenfalls als experimentell bezeichnet werden. Am einfachsten ist es, wenn
Sie ein natives IBM-Dateisystem wie HPFS (das Standardsystem für OS/2 und
eComStation) oder JFS verwenden.</i></p>
<h4>Ghostscript installieren and einrichten</h4>
-<p>Wie Scribus gibt es auch für Ghostscript kein Installationsprogramm.
Laden Sie einfach die ZIP-Datei von der obenerwähnten Adresse herunter und
entpacken Sie diese. Um Scribus mitzuteilen, wo es Ghostscript findet,
öffnen Sie den Dialog <i>Datei > Allgemeine Einstellungen</i> in
Scribus. Dort gehen Sie zu »Externe Tools«. Unter
»PostScript-Interpreter« können Sie entweder den Pfad zu gs
von Hand eingeben oder den Dateidialog über
»Ändern ...« aufrufen. Der Name der ausführbaren
Datei ist <code>gsos2.exe</code>, und sie befindet sich im Unterverzeichnis
<code>\bin</code>, z.B.:
<code>X:\GHOSTSCRIPT-900-OS2-date\GS900OS2\bin\gsos2.exe</code>.</p>
+<p>Wie bei Scribus gibt es auch für Ghostscript kein
Installationsprogramm. Laden Sie einfach die ZIP-Datei von der oben
erwähnten Adresse herunter und entpacken Sie diese. Um Scribus
mitzuteilen, wo sich Ghostscript befindet, öffnen Sie den Dialog
<i>Datei > Allgemeine Einstellungen</i> in Scribus. Dort gehen Sie zu
»Externe Tools«. Unter »PostScript-Interpreter«
können Sie entweder den Pfad zu gs von Hand eingeben oder den Dateidialog
über »Ändern ...« aufrufen. Der Name der
ausführbaren Datei ist <code>gsos2.exe</code>, und sie befindet sich im
Unterverzeichnis <code>\bin</code>, z.B.:
<code>X:\GHOSTSCRIPT-900-OS2-Datum\GS900OS2\bin\gsos2.exe</code>.</p>
<h4>Bekannte Probleme</h4>
<p>
@@ -41,8 +41,9 @@
<h4>Ein besonderer Hinweis für Anwender von OS/2 und eComStation</h4>
<p>Allgemeine Rückmeldungen sind per E-Mail an [email protected] und
über die üblichen Kommunikationskanäle (IRC, Mailingliste usw.)
möglich. Fehlerberichte sollten in den <a
href="http://bugs.scribus.net">Bugtracker</a> eingetragen werden.</p>
-<p>Wenn Sie diese Software mögen und die Portierung auf OS/2 und eCS
weiterhin unterstützen möchten, können Sie über PayPal und
den Link unter http://smedley.info/os2ports oder über den Mensys Online
Store unter http://www.mensys.net/os2ports spenden.</p>
+<p>Wenn Sie diese Software mögen und die Portierung auf OS/2 und eCS auch
in Zukunft unterstützen möchten, können Sie über PayPal und
den Link unter http://smedley.info/os2ports oder über den Mensys Online
Store unter http://www.mensys.net/os2ports spenden.</p>
<p>Sie können auch das <a
href="http://www.mensys.com/NetlabsQT4">»Qt4 for OS/2«-Projekt</a>
sponsern oder unterstützen – ohne das Qt4-Projekt von Netlabs
wäre diese Portierung nicht möglich gewesen!</p>
-
+<br>
+<br>
</body>
</html>
Modified: trunk/Scribus/doc/de/readme.html
URL:
http://scribus.net/websvn/diff.php?repname=Scribus&rev=18379&path=/trunk/Scribus/doc/de/readme.html
==============================================================================
--- trunk/Scribus/doc/de/readme.html (original)
+++ trunk/Scribus/doc/de/readme.html Wed Jul 17 21:11:57 2013
@@ -1,22 +1,22 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/>
- <title>Was ist neu in Scribus 1.4?</title>
+ <title>Was ist neu in Scribus 1.4.3?</title>
</head>
<body>
-<h2>Was ist neu in Scribus 1.4?</h2>
-<p>Hier finden Sie einen Überblick über die wesentlichen
Erweiterungen von Scribus 1.4 im Vergleich zur letzten offiziell stabilen
Version 1.3.3.14.</p>
-
-<p><b><i>Beachten Sie, daß sich das Dateiformat geändert hat und
nicht rückwärtskompatibel ist. Sie können daher Dateien aus
Version 1.4 nicht mit 1.3.3.14 oder einer früheren Version
öffnen.</i></b></p>
+<h2>Was ist neu in Scribus 1.4.3?</h2>
+<p>Hier finden Sie einen Überblick über die wesentlichen
Erweiterungen von Scribus 1.4.3 im Vergleich zur letzten offiziell stabilen
Version 1.3.3.14.</p>
+
+<p><b><i>Beachten Sie, daß sich das Dateiformat geändert hat und
nicht rückwärtskompatibel ist. Sie können daher Dateien aus
Version 1.4.3 nicht mit 1.3.3.14 oder einer früheren Version
öffnen.</i></b></p>
<h3>Allgemeines</h3>
<ol>
-<li>Beim ersten Start bietet 1.4 an, eine bestehende Konfiguration einer
früheren Version (soweit relevant) zu übernehmen. Die
Konfigurationsdaten werden jedoch separat gespeichert, so daß Sie beide
Versionen parallel verwenden können.</li>
-<li>Sie können beide Versionen nebeneinander installieren und parallel
starten, aber Sie müssen darauf achten, sie in verschiedenen
Verzeichnissen zu installieren. Unter Linux/UNIX heißt das
beispielsweise, 1.3.3.x nach <code>/opt</code> und 1.4 nach
<code>/usr/local</code> oder <code>$home/bin</code> zu installieren. Wenn Sie
Scribus aus dem Quellcode kompilieren, können Sie dazu
<code>-DCMAKE_INSTALL_PREFIX:PATH=</code> verwenden, um das Zielverzeichnis
festzulegen. Auf anderen Plattformen können Sie das Zielverzeichnis
während des Installationsprozesses der Binärpakete
auswählen.</li>
+<li>Beim ersten Start bietet 1.4.3 an, eine bestehende Konfiguration einer
früheren Version (soweit relevant) zu übernehmen. Die
Konfigurationsdaten werden jedoch separat gespeichert, so daß Sie beide
Versionen parallel verwenden können.</li>
+<li>Sie können beide Versionen nebeneinander installieren und parallel
starten, aber Sie müssen darauf achten, sie in verschiedenen
Verzeichnissen zu installieren. Unter Linux/UNIX heißt das
beispielsweise, 1.3.3.x nach <code>/opt</code> und 1.4.3 nach
<code>/usr/local</code> oder <code>$home/bin</code> zu installieren. Wenn Sie
Scribus aus dem Quellcode kompilieren, können Sie dazu
<code>-DCMAKE_INSTALL_PREFIX:PATH=</code> verwenden, um das Zielverzeichnis
festzulegen. Auf anderen Plattformen können Sie das Zielverzeichnis
während des Installationsprozesses der Binärpakete
auswählen.</li>
</ol>
-<h3>Neues in Scribus 1.4</h3>
+<h3>Neues in Scribus 1.4.3</h3>
<h4>Portierung auf Qt4</h4>
-<p>Die Portierung auf Version 4 des Qt-Toolkits war eine der
größten Herausforderungen bei der Entwicklung von Version 1.4, doch
der Aufwand hat sich gelohnt, denn er hat es uns ermöglicht, endlich
Versionen für Mac OS X und OS/2 bzw. eComStation anzubieten, die
hinsichtlich ihrer Funktionalität nicht mehr hinter den Linux- und
Windows-Pendants zurückstehen.</p>
+<p>Die Portierung auf Version 4 des Qt-Toolkits war eine der
größten Herausforderungen bei der Entwicklung von Version 1.4.x,
doch der Aufwand hat sich gelohnt, denn er hat es uns ermöglicht, endlich
Versionen für Mac OS X, Haiku und OS/2 bzw. eComStation anzubieten,
die hinsichtlich ihrer Funktionalität nicht mehr hinter den Linux- und
Windows-Pendants zurückstehen. Darüber hinaus werden die folgenden
Betriebssysteme unterstützt: Debian GNU/Hurd, FreeBSD, PC-BSD, NetBSD,
OpenBSD, Solaris, OpenIndiana.</p>
<h4>Objektbehandlung</h4>
<ul>
@@ -51,7 +51,7 @@
<br>
<h5><b>Text</b></h5>
<ul>
-<li>Einfache Rechtschreibprüfung mit Hilfe von aspell (nicht
verfügbar unter Windows, OS/2 und eComStation).</li>
+<li>Rechtschreibprüfung mit Hilfe von Hunspell.</li>
<li>Neue Textvariable: Anzahl der Seiten.</li>
<li>Rückgängig/Wiederherstellen steht nun auch für textbezogene
Aktionen zur Verfügung.</li>
</ul>
@@ -89,7 +89,7 @@
<li>Eine Option, sämtliche Füllfarben in einem Dokument in einem
Schritt zu ersetzen.</li>
<li>Unterstützung für externe Farbpalettenformate (EPS, AI, PS, SOC,
GPL).</li>
<li>Sperrung von Standardpaletten gegen versehentliche Modifikation.</li>
-<li>Viele neue Farbpaletten, darunter die nationalen bzw. Regierungsstandards
von Australien, Frankreich, Japan, Großbritannien und den USA; dazu
Farbsysteme von Resene®, dtp studio und GiveLife Color System®.</li>
+<li>Viele neue Farbpaletten, darunter die nationalen bzw. Regierungsstandards
von Australien, Frankreich, Japan, Großbritannien und den USA; dazu
Farbsysteme von Resene®, dtp studio, GiveLife Color System® und
Galaxy Gauge™.</li>
<li>Neue Verlaufstypen.</li>
<li>Unterstützung für Füllmuster: Alle Grafikformate, die
Scribus importieren kann, lassen sich als Füllmuster verwenden.</li>
<li>Simulation von Farbenblindheit für alle Farben im Dokument.</li>
@@ -128,6 +128,13 @@
</table>
<br>
+<h4>Strichcodes</h4>
+<p>
+<ul>
+<li>Der Strichcode-Genrator wurde gründlich und unterstützt jetzt
alle wichtigen Formate, darunter auch QR.</li>
+</ul>
+</p>
+
<h4>Importfilter</h4>
<ul>
<li>Sehr viel Arbeit wurde auf neue Importfilter für Vektordaten
verwendet, besonders auf den Filter für Adobe Illustrator (AI). Scribus
kann nun sowohl EPS- als auch PDF-basierte AI-Dateien importieren. Weitere
Filter sind: Windows Metafile (WMF), Xfig (FIG), Calamus Vector Graphics (CVG),
Macintosh PICT (PICT), Kivio Stencils (SML) und Dia Shapes (SHAPE).</li></ul>
@@ -163,6 +170,7 @@
</tbody>
</table>
<br>
+
<h4>Ebenen</h4>
<ul>
Modified: trunk/Scribus/doc/de/specs.html
URL:
http://scribus.net/websvn/diff.php?repname=Scribus&rev=18379&path=/trunk/Scribus/doc/de/specs.html
==============================================================================
--- trunk/Scribus/doc/de/specs.html (original)
+++ trunk/Scribus/doc/de/specs.html Wed Jul 17 21:11:57 2013
@@ -12,7 +12,7 @@
<tbody>
<tr>
<td height=42 align=LEFT
bgcolor="#CCCCCC"><b>Unterstützte Betriebssysteme</b></td>
- <td align=LEFT bgcolor="#CCCCCC">Linux, FreeBSD,
NetBSD, OpenBSD, Solaris, OpenIndiana, Nexenta, Mac OS X 10.5 oder
höher, OS/2 Warp 4, eComStation 1 oder höher, Windows 2000 oder
höher</td>
+ <td align=LEFT bgcolor="#CCCCCC">Linux, FreeBSD,
PC-BSD, NetBSD, OpenBSD, Solaris, OpenIndiana, Debian GNU/Hurd,
Mac OS X 10.5 oder höher, Haiku, OS/2 Warp 4, eComStation 1 oder
höher, Windows 2000 oder höher (32-bit), Windows Vista oder höher
(64-bit)</td>
</tr>
<tr>
<td height=24 align=LEFT><b>Anzahl der
Übersetzungen für die Benutzeroberfläche</b></td>
@@ -172,7 +172,7 @@
</tr>
<tr>
<td height=24 align=LEFT
bgcolor="#CCCCCC">Rechtschreibprüfung</td>
- <td align=LEFT bgcolor="#CCCCCC">â<sup>1</sup></td>
+ <td align=LEFT bgcolor="#CCCCCC">â</td>
</tr>
<tr>
<td height=24 align=LEFT>Umbruchkontrolle für
Abkürzungen</td>
@@ -264,7 +264,7 @@
</tr>
<tr>
<td height=24 align=LEFT>Import als Bilddatei</td>
- <td align=LEFT>â<sup>2</sup></td>
+ <td align=LEFT>â<sup>1</sup></td>
</tr>
<tr>
<td height=24 align=LEFT
bgcolor="#CCCCCC">Farbimport</td>
@@ -284,7 +284,7 @@
</tr>
<tr>
<td height=24 align=LEFT
bgcolor="#CCCCCC">Text-Import</td>
- <td align=LEFT bgcolor="#CCCCCC">â<sup>3</sup></td>
+ <td align=LEFT bgcolor="#CCCCCC">â<sup>2</sup></td>
</tr>
<tr>
<td height=24 align=LEFT><b>Objektbezogene
Funktionen</b></td>
@@ -344,7 +344,7 @@
</tr>
<tr>
<td height=46 align=LEFT>Füll- und
Schmuckfarbenpaletten</td>
- <td align=LEFT>Über 150 Farbpaletten, darunter
Open-Source-Paletten, Nationale bzw. Regierungsstandards, Resene® Farben,
Crayola® Farben, GCMI Farben, dtp studio collection und die Farben von
GiveLife Color System®</td>
+ <td align=LEFT>Über 150 Farbpaletten, darunter
Nationale bzw. Regierungsstandards, Resene® Farben, Crayola® Farben,
GCMI Farben, dtp studio collection, GiveLife Color System® sowie Galaxy
Gauge™</td>
</tr>
<tr>
<td height=24 align=LEFT bgcolor="#CCCCCC">Umwandlung
zwischen verschiedenen Rahmentypen</td>
@@ -500,7 +500,7 @@
</tr>
<tr>
<td height=24 align=LEFT bgcolor="#CCCCCC">Gedrucktes
Handbuch</td>
- <td align=LEFT bgcolor="#CCCCCC">â<sup>4</sup></td>
+ <td align=LEFT bgcolor="#CCCCCC">â<sup>3</sup></td>
</tr>
<tr>
<td height=24 align=LEFT>Vorlagen</td>
@@ -529,10 +529,9 @@
</tbody>
</table>
<hr>
-<p><sup>1</sup> Nicht verfügbar unter OS/2, eComStation und Windows.</p>
-<p><sup>2</sup> Nur EPS und PostScript.</p>
-<p><sup>3</sup> Nur AI und EPS.</p>
-<p><sup>4</sup> Für die vorige Version. Eine aktualisierte Auflage
befindet sich in Arbeit.</p>
+<p><sup>1</sup> Nur EPS und PostScript.</p>
+<p><sup>2</sup> Nur AI und EPS.</p>
+<p><sup>3</sup> Für die vorige Version. Eine aktualisierte Auflage
befindet sich in Arbeit.</p>
<hr>
<p><b>Lizenz</b>: <a href="scribuscopyright.html">GPL 2 mit Ausnahmen</a></p>
</body>
Modified: trunk/Scribus/doc/en/install.html
URL:
http://scribus.net/websvn/diff.php?repname=Scribus&rev=18379&path=/trunk/Scribus/doc/en/install.html
==============================================================================
--- trunk/Scribus/doc/en/install.html (original)
+++ trunk/Scribus/doc/en/install.html Wed Jul 17 21:11:57 2013
@@ -8,18 +8,20 @@
<p>The installation process of Scribus depends on the operating
system/distribution you are using. This is, of course, true for any program you
may wish to install. </p>
<p><b>Linux:</b> On Linux, the easiest way to install Scribus is using a
package manager like Yum, YaST or APT, as this method will resolve all
dependencies automatically. If there are no pre-built Scribus packages for your
Linux version available, you can either try installing an RPM oder DEB package
by using the <code>alien</code> command or you have to <a
href="install1.html">build from source</a>.</p>
-<p><b>Other UNIX systems:</b> There <i>may</i> be packages for Solaris,
Nexenta, OpenIndiana or any of the BSD Unices available, but experience has
shown that these are often quite old, and it’s probable that you will
have to build Scribus from source.</p>
+<b>PC-BSD:</b> PBI packages for PC-BSD 9 and later are usually up-to-date. To
install Scribus, launch PC-BSD’s package manager <i>AppCafe</i> and enter
“Scribus” into the “Search” field. <i>AppCafe</i> will
then list the Scribus installation package. Click on the “Install”
icon to let PC-BSD download and install Scribus. You can also download the PBI
package to your hard drive and install it by double-clicking on it. <i>Please
note that PBI packages comprise all dependencies for a given program, no matter
whether they are already installed on the system, so these packages are quite
huge – in the case of Scribus you will download an archive of more than
250 MB – so you better make sure to use a broadband connection.</i>
+<p><b>Other UNIX systems:</b> While Scribus is being ported to and packaged
for other Unices, like Solaris, OpenIndiana or any of the BSDs (other than
PC-BSD) it may take some time until the latest Scribus versions are available
as packages, so users of these operating systems may prefer building Scribus
from source.</p>
<p><b>Mac OS X:</b> DMGs and pkg files for Mac OS X 10.5 and later
versions are available from our <a
href="http://sourceforge.net/projects/scribus/files/">Sourceforge
repository</a>. If your OS X version is older, you can try to install
Scribus via Fink or try to build it from source.</p>
<p><b>Windows:</b> Installing Scribus on Windows works as with most Windows
programs: There is one file with the extension *.exe that contains everything
you need (except <a href="toolbox5.html">Ghostscript</a>). See the <a
href="readme-win32.html">Windows README</a> for more information.</p>
<p><b>OS/2 and eComStation:</b> The OS/2 port does not come with an installer.
All files are packaged in a ZIP file, which you need to extract. Before you can
run Scribus, you need to install several dependencies. See the <a
href="readme-os2.html">OS/2 README</a> for more information.</p>
-<p><b>Haiku:</b> Scribus for Haiku is packaged in a single ZIP file, which you
need to extract. It comprises all dependencies. See the <a
href="readme-haiku.html">HAIKU README</a> for more information.</p>
+<p><b>Haiku:</b> Scribus for Haiku is packaged in a single ZIP file, which you
need to extract. It includes an installer with the extension *.pkg. See the <a
href="readme-haiku.html">Haiku README</a> for more information.</p>
<h2>A Note on Upgrades</h2>
-<p>Unlike some other programs, Scribus doesn’t have an upgrade
mechanism. When a new version of Scribus has been released, you need to wait
until your distribution has made it available in its repositories. If you are
running Scribus on Mac OS X, Windows, Haiku, OS/2 or eComStation, you
need to wait until the installers, DMGs or ZIP archives have been made
available. As a rule of thumb, versions for Windows and Mac OS X are
available immediately after the announcement of a new release. The same goes
for RPM and DEB packages for all major Linux distributions either via the <a
href="http://download.opensuse.org/repositories/home:/mrdocs">OpenSUSE build
service</a> or our own <a href="install-dpkg.html">Debian repository</a>.
Updated ZIP archives for OS/2, eComStation and Haiku are usually available a
few days or weeks later.</p>
+<p>Unlike some other programs, Scribus doesn’t have an upgrade
mechanism. When a new version of Scribus has been released, you need to wait
until your distribution has made it available in its repositories. If you are
running Scribus on Mac OS X, Windows, Haiku, OS/2 or eComStation, you
need to wait until the installers, DMGs or ZIP archives have been made
available. As a rule of thumb, versions for Windows and Mac OS X are
available immediately after the announcement of a new release. The same goes
for RPM and DEB packages for all major Linux distributions either via the <a
href="http://download.opensuse.org/repositories/home:/mrdocs">OpenSUSE build
service</a> or our own <a href="http://wiki.scribus.net/canvas/Debian">Debian
repository</a>. Updated ZIP archives for OS/2, eComStation and Haiku are
usually available a few days or weeks later.</p>
-<p>While Scribus doesn’t have an update mechanism, it does have an
“Upgrade Checker,” which is avialable via <i>Help > Check for
Upgrades</i>. This will only check whether a new Scribus version for your
operating system is available. It will <b>not</b> download or install anything
to your computer.</p>
+<p>While Scribus doesn’t have an update mechanism, it does have an
“Upgrade Checker,” which is avialable via <i>Help > Check for
Upgrades</i>. This will only check whether a new Scribus version for your
operating system is available. It will <b>not</b> install anything on your
computer.</p>
<p>If you are eager to always use the latest version with new features and
bugfixes, even between official releases, you can <a href="install1.html">check
out SVN</a> to get the source code and compile it yourself.</p>
-
+<br>
+<br>
</body>
</html>
Modified: trunk/Scribus/doc/en/readme-haiku.html
URL:
http://scribus.net/websvn/diff.php?repname=Scribus&rev=18379&path=/trunk/Scribus/doc/en/readme-haiku.html
==============================================================================
--- trunk/Scribus/doc/en/readme-haiku.html (original)
+++ trunk/Scribus/doc/en/readme-haiku.html Wed Jul 17 21:11:57 2013
@@ -6,11 +6,11 @@
<body>
<h2>Scribus on Haiku</h2>
-<p>Thanks to the efforts of Giovanni Mugnai Scribus is also available for
Haiku.</p>
+<p>Thanks to the efforts of Giovanni Mugnai, Scribus is also available for <a
href="https://www.haiku-os.org/">Haiku</a>.</p>
-<p>To run Scribus on Haiku you need to <a
href="http://haikuware.com/directory/view-details/productivity/desktop-publishing/scribus-publishing-and-layout">download</a>
Scribus for Haiku, which comes in a ZIP archive. Extract the archive to
Haiku’s <code>/boot</code> directory. The archive includes all
dependencies. It also contains the latest versions of Ghostscript and
LittleCMS, so these need not be installed separately.</p>
+<p>To run Scribus on Haiku you need to <a
href="http://haikuware.com/directory/view-details/productivity/desktop-publishing/scribus-publishing-and-layout">download</a>
Scribus for Haiku, which comes in a ZIP archive. Extract the archive to
wherever you like (for example your desktop), then double-click the installer
file <code>Scribus1.4.3_Haiku.pkg</code> and click on “Install.”
The installer includes all dependencies. It also contains the latest versions
of Ghostscript, Ghostscript fonts, LittleCMS and Hunspell, so these need not be
installed separately.</p>
-<p>After extraction, an icon/link to Scribus will be present on the Desktop,
and you can launch Scribus.</p>
+<p>After installation, an icon/link to Scribus will be present on the Desktop,
and you can launch Scribus.</p>
<table width="100%"><tr><td align="center"><img src="images/Scribus_Haiku.png"
align="center" title="Scribus on Haiku" alt="Scribus on
Haiku"/></td></tr></table>
@@ -19,6 +19,12 @@
<ul>
<li>Since CUPS hasn’t been ported to Haiku yet, you can’t print
directly from Scribus. You can, however, export a PDF and print from BePDF or
DocumentViewer.</li>
-<li>The Scripter doesn’t work, because Python Tkinter is currently not
available for Haiku.</li>
+<li>The Scripter doesn’t work, because Tkinter is not yet available for
Haiku.</li>
-</ul>
+<li>The Properties Palette may be placed in the upper left of the screen
without any obvious option to make it fully visible. Use Ctrl+Alt+Left mouse
button to drag it to an appropriate position.</li>
+
+</ul>
+<br>
+<br>
+</body>
+</html>
Modified: trunk/Scribus/doc/en/readme-os2.html
URL:
http://scribus.net/websvn/diff.php?repname=Scribus&rev=18379&path=/trunk/Scribus/doc/en/readme-os2.html
==============================================================================
--- trunk/Scribus/doc/en/readme-os2.html (original)
+++ trunk/Scribus/doc/en/readme-os2.html Wed Jul 17 21:11:57 2013
@@ -8,7 +8,7 @@
<p>The Scribus Team is much obliged to Paul Smedley for taking pains over
porting Scribus to the OS/2 and eComStation platforms.</p>
-<p>The Scribus Team also wants to thank <a
href="http://www.serenity-systems.com/">Serenity Systems</a> for supporting
development and testing of the OS/2 and eComStation port.</p>
+<p>The Scribus Team also wants to thank <a
href="http://www.serenity-systems.com/">Serenity Systems</a> and <a
href="http://www.http://mensys.nl/">Mensys BV</a> for supporting development
and testing of the OS/2 and eComStation port.</p>
<table width="100%"><tr><td align="center"><img src="images/scribus-os2.png"
alt="Scribus on eComStation" title="Scribus on eComStation"
/></td></tr></table>
_______________________________________________
scribus-commit mailing list
[email protected]
http://lists.scribus.net/mailman/listinfo/scribus-commit