Dear Craig Bradney Let us forget cloaks and daggers. However, please try and understand that we are part of the Indlinux team and we are also interested in localising Scribus, as we have already done gnome and .kde. But localisation can start only after the software demonstrates its usabilty for the users of languages that wish to work on it. For this we would need the name of the person who is working on it - we wish to help him and work with him/her and help ourselves ultimately. Try and understand, we are in desperate need of a free publishing software - and Scribus is the only option we have - a lot of our work and credibilty depends on it, as it is a basic tool.
regards ravikant www.sarai.net www.indlinux.org On Wednesday 15 Dec 2004 9:35 pm, Aniruddha Shankar wrote: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > Craig Bradney wrote: > |>:) sounds quite cloak and dagger. > | > | We have a large cupboard full of cloaks and daggers. :) > > *sigh*. > > In > > http://docs.scribus.net/index.php?lang=en&sm=setup&page=fonts3 > > it says that "Indic Scripts are a much more difficult task, however, we > have strong interest in supporting them. One Indian developer has been > working with Scribus developers to modify the display canvas to fully > support the special features needed to display and print them properly." > > Is it possible to work out some sort of (if necessary, anonymous) > methods whereby we can collaborate with this developer ? > > Thanks > > Aniruddha "Karim" Shankar > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.2.6 (GNU/Linux) > Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org > > iD8DBQFBwGDNBaYx/eT1CbYRAoInAKCwd5f/dL45j2qsQsFoCbKXU0SyEwCcDIjn > Ywm2+EORLO0gxI7vSCqfh94= > =1RgT > -----END PGP SIGNATURE-----
