On Friday 16 March 2007, Gregory Pittman wrote: > Craig wrote: > > Maciej Hanski wrote: > >> http://wiki.scribus.net/index.php/Scribus_Video_Tutorials > > > > I just wanted to chime in and say: Riku, what I saw of your > > videos is excellent! I learned several things right off the bat. > > You did an excellent job! > > > > I created a few tutorials as well, and would like to know the > > best way of merging them with this list on the wiki. They're at: > > > > http://decafbad.net/projects/scribus-tutorial/ > > Interesting, in particular to see what the sound adds or doesn't > add to the concept. More detail/explanation, but also events happen > slower. > > One point I hadn't thought about so much, since we're mostly > communicating by text: the pronunciation of "Scribus." My thinking > was that it probably is mostly pronounced (and probably by Franz) > as "Scree-bus" to rhyme with Me-Bus, rather than to rhyme with > My-Bus. Am I right? > > Greg > > _______________________________________________ > Scribus mailing list > Scribus at nashi.altmuehlnet.de > http://nashi.altmuehlnet.de/mailman/listinfo/scribus
Hi, http://www.scribus.net/index.php?name=FAQ&id_cat=3#q35 Like Scribe This is how Franz pronounces it, this is how I pronounce and it's the *first* thing I mention in a talk before folks here in Europe who speak English in a 2nd or 3rd language. :-) Latin correctness or not, hearing "Scree-bus" to my angolphone ears is painful. :) HTH, Peter -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: not available Url : http://nashi.altmuehlnet.de/pipermail/scribus/attachments/20070317/6e2a74dc/attachment.pgp