Bug#605559: Please, make use of pam-auth-update to maintain libpam-encfs.
On Wed, 2010-12-01 at 17:26 +0100, Agustin Martin wrote: On Wed, Dec 01, 2010 at 09:32:35AM +0100, Agustin Martin wrote: I am playing with a possible NMU for this based in config file submitted to https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/libpam-encfs/+bug/287904 that will also deal with other minor (and not so minor) stuff. Current changelog for that NMU is * Integrate libpam-encfs with pam-auth-update. Original pam-config file by Simon Mungewell (LP: #287904) * Fix debian/copyright. * Add debian/README.source file. * Fix lintian debhelper-but-no-misc-depends. * Fix lintian maintainer-script-ignores-errors for preinst and postinst. * Bump Standards-Version. * Update watch file. Thanks Yan Morin (Closes: #550802). * debian/control: Update Homepage. * 02_pam_encfs.conf: Fix conflicting options in config. Thanks again Simon Mungewell (LP: #287929). Will submit full diff soon. Hi Martin, would you like to take over the maintainership of this package? I'm not using it anymore, and I cannot support it the way I should. Regards. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#517057: manpages-es: Errors on cp Spanish manual page
Hello Arnau, unfortunately all the manpages of this package are out of date, because the translations are based on very old manpages. Would you be happy if I remove the manpage of cp from the package? Would you accept this solution? cu. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#492501: iaxcomm: does not start, hanging with 100% CPU
Package: iaxcomm Version: 2.0.2-3 Severity: important Iaxcomm does not start, hanging on the command line forever with 100% CPU usage. Linux kernel 2.6.26. No visible entries on dmesg or .xsession-errors. Any hints how can it be debugged? -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.26 Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages iaxcomm depends on: ii libatk1.0-0 1.22.0-1The ATK accessibility toolkit ii libc62.7-12 GNU C Library: Shared libraries ii libcairo21.6.4-6 The Cairo 2D vector graphics libra ii libgcc1 1:4.3.1-7 GCC support library ii libglib2.0-0 2.16.4-2The GLib library of C routines ii libgtk2.0-0 2.12.11-3 The GTK+ graphical user interface ii libiaxclient12.0.2-3 Portable IAX(2) protocol telephony ii libpango1.0-01.20.5-1Layout and rendering of internatio ii libstdc++6 4.3.1-7 The GNU Standard C++ Library v3 ii libwxbase2.6-0 2.6.3.2.2-2 wxBase library (runtime) - non-GUI ii libwxgtk2.6-02.6.3.2.2-2 wxWidgets Cross-platform C ++ GUI t iaxcomm recommends no packages. iaxcomm suggests no packages. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#470765: apt-show-versions: [INTL:es] Translation updated
Package: apt-show-versions Version: 0.12 Severity: wishlist -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.24-1-686 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to de_DE.UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Versions of packages apt-show-versions depends on: ii apt 0.7.11 Advanced front-end for dpkg ii libapt-pkg-perl 0.1.22 Perl interface to libapt-pkg ii perl [libstorable-perl] 5.8.8-12 Larry Wall's Practical Extraction apt-show-versions recommends no packages. -- no debconf information # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Rubén Porras Campo [EMAIL PROTECTED], 2005. # msgid msgstr Project-Id-Version: apt-show-versions 0.13\n POT-Creation-Date: 2008-03-06 21:48+0100\n PO-Revision-Date: 2008-03-13 15:43+0100\n Last-Translator: Rubén Porras Campo [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Spanish [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n # type: =head1 #: man/apt-show-versions.pod:1 msgid NAME msgstr NOMBRE # type: textblock #: man/apt-show-versions.pod:3 msgid apt-show-versions - Lists available package versions with distribution msgstr apt-show-versions - Lista las versiones de los paquetes de una distribución # type: =head1 #: man/apt-show-versions.pod:5 msgid DESCRIPTION msgstr DESCRIPCIÓN # type: textblock #: man/apt-show-versions.pod:7 msgid apt-show-versions parses the dpkg status file and the APT lists for the installed and available package versions and distribution and shows upgrade options within the specific distribution of the selected package. msgstr apt-show-versions analiza el fichero de estado de dpkg y las listas de APT en busca de las versiones de los paquetes instalados y disponibles así como de la distribución de estos, y muestra las opciones de actualización con la distribución especifica seleccionada para el paquete. # type: textblock #: man/apt-show-versions.pod:12 msgid This is really useful if you have a mixed stable/testing environment and want to list all packages which are from testing and can be upgraded in testing. msgstr Esto es realmente útil si tiene un entorno de paquetes que es mezcla de las distribuciones estable y en pruebas, y quieres listar todos los paquetes de la distribución en pruebas que pueden actualizarse. # type: textblock #: man/apt-show-versions.pod:16 msgid apt-show-versions uses caching for the status information of installed and available packages. If you run apt-show-versions as root the cache is updated as needed. If you run as non-root uses the newest available information, but can't update the cache. If you run as root with the option B-i the cache is initialized or updated only. msgstr apt-show-versions usa una caché para guardar la información de estado de los paquetes instalados y disponibles. Si ejecuta apt-show-versions como superusuario la caché se actualiza en caso de ser necesario. Si lo ejecuta sin ser superusuario usará la última información disponible, pero no podrá actualizar la caché. Si lo ejecuta como superusuario con la opción B-i sólo se inicializa o actualiza la caché. # type: =head1 #: man/apt-show-versions.pod:22 msgid SYNOPSIS msgstr SINOPSIS # type: textblock #: man/apt-show-versions.pod:24 msgid Bapt-show-versions [B-h] [[B-p] Ipackage name] [B-a] [B-b] msgstr Bapt-show-versions [B-h] [[B-p] Inombre_paquete] [B-a] [B-b] # type: =head1 #: man/apt-show-versions.pod:26 msgid OPTIONS msgstr OPCIONES # type: textblock #: man/apt-show-versions.pod:28 msgid If you don't give any options the status of all installed packages is printed. msgstr Si no proporciona ninguna opción se muestra el estado de todos los paquetes. # type: =item #: man/apt-show-versions.pod:33 msgid B-p Ipackage, B--package=Ipackage msgstr B-p Ipaquete, B--package=Ipaquete # type: textblock #: man/apt-show-versions.pod:35 msgid Print available and installed versions for specified Ipackage. You can also specify a package name without the option B-p. If B-p and a package name are missing, all installed packages are displayed. msgstr Muestra las versiones disponibles e instaladas del paquete especificado por Ipaquete. También puede especificar el nombre del paquete con la opción B- p. Si falta el nombre del paquete se muestran todos los paquetes instalados. # type: =item #: man/apt-show-versions.pod:39 msgid B-r, B--regex msgstr B-r, B--regex # type: textblock #: man/apt-show-versions.pod:41 msgid interpret Ipackage from option B-p as a regex. msgstr Interpreta el argumento Ipaquete de la opción B-p como una expresión regular. # type: =item #: man/apt-show-versions.pod:43 msgid B-R, B--regex-all msgstr B-R, B--regex-all # type: textblock #: man/apt-show-versions.pod:45 msgid like
Bug#375160: Not reproducible
Hello Geoffrey, I've tried to reproduce the bug under libpam-encfs-1.4.1, and I can log into the system through ssh without problems. Can you still reproduce the bug? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#460049: Empty is not supposed to work
Hello, Did you mean by empty that you left a blank? If you do not want to specify any options, you should write an hyphen on that field, eg: - /home/.enc - -v - signature.asc Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
Bug#427125: Normal behaviour/fixed
If I use the default option of encfs_default --idle=1 in /etc/security/pam_encfs.conf my home dir gets unmounted after a while even though I have active X (gdm) session and ssh sessions. This is not a problem in libpam-encfs, but it's encfs normal behaviour. Simply having files open does not count as activity, you need to do IO with them. If I remove encfs_default --idle=1 all is fine, except every login via ssh/gdm the home dir is remounted, showing multiple mounts of the same mountpoint over time in /proc/mounts. I think the problem is fixed in libpam-encfs 1.4.1, can you still reproduce the problem? signature.asc Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
Bug#451571: the same problem
I'm also seeing something similar, X-terminal (uxrvt) and iceweasel render text very slow. Do you need any debugging help? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#448652: lintian: 'binaries' check incorrectly diagnoses programm/library as linked
Package: lintian Version: 1.23.36 Severity: normal Tags: patch the test under checks/binaries incorrectly diagnoses libraries or programs as linked against libc when they are linked against any library wich begins with the letter 'c'. Attached are two objdump-info files, and a patch to fix this behaviour, both of them are not linked against libc, however lintian sees the one named obj-info-newbuild as linked against libc, because it is linked againts libcrypt. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.23.1 Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Versions of packages lintian depends on: ii binutils2.18.1~cvs20071027-1 The GNU assembler, linker and bina ii diffstat1.45-2 produces graph of changes introduc ii dpkg-dev1.14.7 package building tools for Debian ii file4.21-3 Determines file type using magic ii gettext 0.16.1-2 GNU Internationalization utilities ii intltool-debian 0.35.0+20060710.1Help i18n of RFC822 compliant conf ii libparse-debianchan 1.1.1-1 parse Debian changelogs and output ii man-db 2.5.0-3 on-line manual pager ii perl [libdigest-md5 5.8.8-11.1 Larry Wall's Practical Extraction lintian recommends no packages. -- no debconf information -- /lib/security/pam_encfs.so Elf file type is DYN (Shared object file) Entry point 0xe20 There are 4 program headers, starting at offset 52 Program Headers: Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align LOAD 0x00 0x 0x 0x02218 0x02218 R E 0x1000 LOAD 0x002218 0x3218 0x3218 0x00190 0x002c8 RW 0x1000 DYNAMIC0x002218 0x3218 0x3218 0x000b0 0x000b0 RW 0x4 GNU_STACK 0x00 0x 0x 0x0 0x0 RW 0x4 Section to Segment mapping: Segment Sections... 00 .hash .dynsym .dynstr .gnu.version .gnu.version_r .rel.dyn .rel.plt .plt .text .rodata 01 .dynamic .got .got.plt .bss 02 .dynamic 03 /lib/security/pam_encfs.so: file format elf32-i386 Program Header: LOAD off0x vaddr 0x paddr 0x align 2**12 filesz 0x2218 memsz 0x2218 flags r-x LOAD off0x2218 vaddr 0x3218 paddr 0x3218 align 2**12 filesz 0x0190 memsz 0x02c8 flags rw- DYNAMIC off0x2218 vaddr 0x3218 paddr 0x3218 align 2**2 filesz 0x00b0 memsz 0x00b0 flags rw- STACK off0x vaddr 0x paddr 0x align 2**2 filesz 0x memsz 0x flags rw- Dynamic Section: NEEDED libpam.so.0 HASH0xb4 STRTAB 0x63c SYMTAB 0x24c STRSZ 0x25c SYMENT 0x10 PLTGOT 0x32d0 PLTRELSZ0x198 PLTREL 0x11 JMPREL 0x948 REL 0x938 RELSZ 0x10 RELENT 0x8 VERNEED 0x918 VERNEEDNUM 0x1 VERSYM 0x898 Version References: required from libpam.so.0: 0x04682f60 0x00 02 LIBPAM_1.0 Sections: Idx Name Size VMA LMA File off Algn 0 .hash 0198 00b4 00b4 00b4 2**2 CONTENTS, ALLOC, LOAD, READONLY, DATA 1 .dynsym 03f0 024c 024c 024c 2**2 CONTENTS, ALLOC, LOAD, READONLY, DATA 2 .dynstr 025c 063c 063c 063c 2**0 CONTENTS, ALLOC, LOAD, READONLY, DATA 3 .gnu.version 007e 0898 0898 0898 2**1 CONTENTS, ALLOC, LOAD, READONLY, DATA 4 .gnu.version_r 0020 0918 0918 0918 2**2 CONTENTS, ALLOC, LOAD, READONLY, DATA 5 .rel.dyn 0010 0938 0938 0938 2**2 CONTENTS, ALLOC, LOAD, READONLY, DATA 6 .rel.plt 0198 0948 0948 0948 2**2 CONTENTS, ALLOC, LOAD, READONLY, DATA 7 .plt 0340 0ae0 0ae0 0ae0 2**2 CONTENTS, ALLOC, LOAD, READONLY, CODE 8 .text 117d 0e20 0e20 0e20 2**4 CONTENTS, ALLOC, LOAD, READONLY, CODE 9 .rodata 0278 1fa0 1fa0 1fa0 2**2 CONTENTS, ALLOC, LOAD, READONLY, DATA 10 .dynamic 00b0 3218 3218 2218 2**2 CONTENTS, ALLOC, LOAD, DATA 11 .got 0008 32c8 32c8 22c8 2**2 CONTENTS, ALLOC, LOAD, DATA 12 .got.plt 00d8 32d0 32d0 22d0 2**2 CONTENTS, ALLOC, LOAD, DATA 13 .bss 0120 33c0 33c0 23a8 2**5 ALLOC
Bug#440358: New upload encoded as iso8859-1
Hello Colin, I send last week a new version of the package with the manpages encoded in latin1. However the maintainer that normally uploads the package is probably busy because he didn't respond yet and I'm waiting in the meantime for him to upload the package. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#440358: New upload encoded as iso8859-1
Hello Colin, you don't need to NMU this package, I'll do a new upload with the manpages converted to latin1. Sorry for the delay. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#420419: xserver-xorg-video-intel: Chrashes on startup
Am Sonntag, den 22.04.2007, 21:16 +0200 schrieb Brice Goglin: Section Screen Identifier LCD Screen Device 915-LCD Monitor LCD DefaultDepth24 SubSection Display Depth 16 Modes 1024x768 EndSubSection SubSection Display Depth 24 Modes 1024x768 EndSubSection EndSection Section Screen Identifier External Screen Device 915-External Monitor External DefaultDepth24 SubSection Display Depth 16 Modes 1280x1024 1024x768 EndSubSection SubSection Display Depth 24 Modes 1280x1024 1024x768 EndSubSection EndSection Keep a single entry and drop the Modes lines. Instead of the Modes line, add Virtual 2048 2048 (or whatever virtual screen size you need to put both monitors aside). Section ServerLayout Identifier Default Layout Screen LCD Screen Screen External Screen LeftOf LCD Screen #Screen External Screen RightOf LCD Screen # Screen Default Screen Keep a single Screen line without any LeftOf/RightOf indication. To get the same behavior with this config, you may just do something like xrandr --output VGA --right-of LVDS after starting X to place one monitor on the right of the other one. I know that maybe this info is anywere else, but I cannot find it. I followed your instructions, but then I do not get the same results as before. If I add the Virtual option, I get the same effect as before with Xinerama. If I remove the Virtual both monitors have the same copy of the image. Neither of the is what I have before. Before I have two independent monitors. It was not possible to move windows across them, etc. it was not like Xinerama. So, I would not say that I can upgrade reteining the old behaviour :( Thanks. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#420419: xserver-xorg-video-intel: Chrashes on startup
Am Dienstag, den 24.04.2007, 19:51 +0200 schrieb Brice Goglin: Ruben Porras wrote: I know that maybe this info is anywere else, but I cannot find it. I followed your instructions, but then I do not get the same results as before. If I add the Virtual option, I get the same effect as before with Xinerama. If I remove the Virtual both monitors have the same copy of the image. Neither of the is what I have before. Before I have two independent monitors. It was not possible to move windows across them, etc. it was not like Xinerama. So, I would not say that I can upgrade reteining the old behaviour :( That's right. Why do you need 2 independent screens? a) i use ion3, which does not support Xinerama b) I don't like the mouse jumping from one window to another one ;) You want to move in virtual desktops on one screen without moving on the other one? One screen without moving to the other one. Can I get this behaviour back? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#420419: xserver-xorg-video-intel: Chrashes on startup
Package: xserver-xorg-video-intel Version: 2:2.0.0-1 Severity: grave Justification: renders package unusable After upgrading the server is no more able to start. xauth: creating new authority file /home/bennett/.serverauth.5642 X Window System Version 1.3.0 Release Date: 19 April 2007 X Protocol Version 11, Revision 0, Release 1.3 Build Operating System: Linux Debian Current Operating System: Linux localhost 2.6.21-rc4 #2 Tue Mar 27 11:18:20 CEST 2007 i686 Build Date: 20 April 2007 Before reporting problems, check http://wiki.x.org to make sure that you have the latest version. Module Loader present Markers: (--) probed, (**) from config file, (==) default setting, (++) from command line, (!!) notice, (II) informational, (WW) warning, (EE) error, (NI) not implemented, (??) unknown. (==) Log file: /var/log/Xorg.0.log, Time: Sat Apr 21 08:27:16 2007 (==) Using config file: /etc/X11/xorg.conf (II) Module already built-in (WW) intel: No matching Device section for instance (BusID PCI:0:2:1) found (II) Module already built-in (II) Module already built-in (II) Module already built-in (II) Module already built-in (II) Module already built-in (II) Module already built-in Backtrace: 0: /usr/bin/X11/X(xf86SigHandler+0x84) [0x80c20e4] 1: [0xe420] 2: /usr/lib/xorg/modules/drivers//i810_drv.so [0xb7b49ec0] 3: /usr/lib/xorg/modules/drivers//i810_drv.so [0xb7b4ae6e] 4: /usr/lib/xorg/modules/drivers//i810_drv.so(i830_allocate_2d_memory +0x131) [0xb7b4b161] 5: /usr/lib/xorg/modules/drivers//i810_drv.so [0xb7b46f2e] 6: /usr/bin/X11/X(AddScreen+0x1ed) [0x806f8ad] 7: /usr/bin/X11/X(InitOutput+0x22e) [0x80a14ae] 8: /usr/bin/X11/X(main+0x27b) [0x807004b] 9: /lib/i686/cmov/libc.so.6(__libc_start_main+0xd8) [0xb7d18878] 10: /usr/bin/X11/X(FontFileCompleteXLFD+0xad) [0x806f591] Fatal server error: Caught signal 11. Server aborting XIO: fatal IO error 104 (Connection reset by peer) on X server :0.0 after 0 requests (0 known processed) with 0 events remaining. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.21-rc4 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages xserver-xorg-video-intel depends on: ii libc6 2.5-2GNU C Library: Shared libraries ii libdrm2 2.3.0-4 Userspace interface to kernel DRM ii xserver-xorg-core 2:1.3.0.0.dfsg-1 X.Org X server -- core server xserver-xorg-video-intel recommends no packages. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#410963: xorg: middle button emulation stopped working
Package: xorg Version: 1:7.1.0-12 Severity: important Since de last upgrade (from 1:7.1.0-11) the middle button emulation does not work anymore. That means, that I cannot copy and paste without doing it explicitly, selecting and clicking the third button does not work. -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.19.1 Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#314796: bug upstream fixed
The bug is fixed in upstream. Greatings. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#380655: popularity-contest: [INTL:es] translation update
Package: popularity-contest Version: 1.33 Severity: wishlist Tags: patch l10n patch attached -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.17-1-686 Locale: LANG=es_ES.UTF-8, LC_CTYPE=es_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Versions of packages popularity-contest depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.2 Debian configuration management sy ii dpkg 1.13.22package maintenance system for Deb Versions of packages popularity-contest recommends: ii cron 3.0pl1-95 management of regular background p ii exim4 4.62-2 metapackage to ease exim MTA (v4) ii exim4-daemon-light [mail-tran 4.62-2 lightweight exim MTA (v4) daemon pn mime-constructnone (no description available) -- debconf information excluded # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid msgstr Project-Id-Version: popularity-contest 1.14\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:23+0200\n PO-Revision-Date: 2006-07-31 15:28+0200\n Last-Translator: Rubén Porras [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: ES debian-l10n-spanish@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid Participate in the package usage survey? msgstr ¿Desea participar en la encuesta sobre el uso de los paquetes? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid The system may anonymously supply the distribution developers with statistics about the most used packages on this system. This information influences decisions such as which packages should go on the first distribution CD. msgstr Puede hacer que su sistema envíe anónimamente estadísticas a los desarrolladores sobre los paquetes que más usa. Esta información tiene influencia sobre ciertas decisiones, como qué paquetes deben incluirse en el primer CD de la distribución. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid If you choose to participate, the automatic submission script will run once every week, sending statistics to the distribution developers. The collected statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/.; msgstr Si elige participar, el script de envío se ejecutará automáticamente una vez a la semana, mandando estadísticas a los desarrolladores. Las estadísticas se pueden consultar en http://popcon.debian.org/.; #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid This choice can be later modified by running \dpkg-reconfigure popularity- contest\. msgstr La elección siempre puede cambiar con la orden «dpkg-reconfigure popularity- contest» #~ msgid Generating unique host identifier failed #~ msgstr Falló la generación del identificador de sistema #~ msgid #~ The install script could not generate a unique host identifier. This is a #~ fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique #~ identifier. #~ msgstr #~ El script de instalación no pudo generar un identificador de puesto #~ único. Esto es un error fatal, ya que todos los sistemas que envíen #~ información necesitan un identificador único. #~ msgid #~ Please report this problem as a bug against the popularity-contest #~ package, and include information about your configuration. #~ msgstr #~ Por favor, avise del problema enviando un informe de fallo al paquete #~ «popularity-contest», incluyendo información acerca de su configuración. #~ msgid Use HTTP to submit reports? #~ msgstr ¿Usar HTTP para enviar los informes? #~ msgid If you do not want to use HTTP, email is used instead. #~ msgstr Si no quiere usar HTTP, se usará el correo electrónico en su lugar. #~ msgid #~ This information helps us make decisions such as which packages should go #~ on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian #~ so that the most popular packages are the ones which are installed #~ automatically for new users. #~ msgstr #~ Esta información nos ayuda a tomar decisiones, como qué paquetes deben ir #~ en el primer CD de Debian. También servirá para mejorar versiones futuras #~ de Debian, haciendo que los paquetes más populares sean los que se #~ instalen automáticamente para los nuevos usuarios. #~ msgid #~ (NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data #~ won't be completely
Bug#377766: texlive-latex-extra: europecv doesn't work
Package: texlive-latex-extra Version: 2005-2 Severity: normal The document class europecv doesn't work, this minimal file fails with the message: ## minimal input file It is attached, it is the example that comes with the europecv documentation ## List of ls-R files -rw-r--r-- 1 root root 1081 2006-07-01 12:31 /var/lib/texmf/ls-R lrwxrwxrwx 1 root root 29 2006-06-27 10:23 /usr/share/texmf/ls-R - /var/lib/texmf/ls-R-TEXMFMAIN lrwxrwxrwx 1 root root 27 2006-06-29 12:39 /usr/share/texmf-texlive/ls-R - /var/lib/texmf/ls-R-TEXLIVE ## Config files lrwxrwxrwx 1 root root 20 2006-06-27 10:23 /usr/share/texmf/web2c/texmf.cnf - /etc/texmf/texmf.cnf -rw-r--r-- 1 root root 6870 2006-07-01 12:31 /var/lib/texmf/web2c/fmtutil.cnf -rw-r--r-- 1 root root 10837 2006-07-01 12:31 /var/lib/texmf/web2c/updmap.cfg -rw-r--r-- 1 root root 5325 2006-07-01 12:31 /var/lib/texmf/tex/generic/config/language.dat -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.17 Locale: LANG=es_ES.UTF-8, LC_CTYPE=es_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Versions of packages texlive-latex-extra depends on: ii preview-latex-style 11.83-2LaTeX style files for editor embed ii texlive-common2005-2 TeX Live: TeX Live base component ii texlive-latex-base2005-2 TeX Live: Basic LaTeX packages ii texlive-pictures 2005-2 TeX Live: Drawing and graphing pac Versions of packages texlive-latex-extra recommends: ii texpower 0.2-2 Macros for creating professional p -- no debconf information %!TEX encoding = UTF-8 Unicode \documentclass[totpages,german,helvetica,openbib]{europecv} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[a4paper,top=1.27cm,left=1cm,right=1cm,bottom=2cm]{geometry} \usepackage{ifpdf} \usepackage{bibentry} \usepackage[english,german]{babel} \usepackage{url} \usepackage{graphicx} %\ecvLeftColumnWidth{4cm} \renewcommand{\ttdefault}{phv} % Uses Helvetica instead of fixed width font \ecvname{Nachname(n), Vorname(n)} %\ecvfootername{Vorname(n) Nachname(n)} \ecvaddress{Stra\ss e, Hausnummer, Postleitzahl, Ort, Staat } \ecvtelephone[(Falls nicht relevant, bitte l\oschen (siehe Anleitung)]{(Falls nicht relevant, bitte l\oschen (siehe Anleitung)} \ecvfax{(Falls nicht relevant, bitte l\oschen (siehe Anleitung)} [EMAIL PROTECTED] (Falls nicht relevant, bitte l\oschen (siehe Anleitung)} \ecvnationality{(Falls nicht relevant, bitte l\oschen (siehe Anleitung)} \ecvdateofbirth{(Falls nicht relevant, bitte l\oschen (siehe Anleitung)} \ecvgender{(Falls nicht relevant, bitte l\oschen (siehe Anleitung)} %\ecvpicture[width=2cm]{mypicture} \ecvfootnote{Weitere Informationen finden Sie unter \url{http://europass.cedefop.eu.int}\\ \textcopyright~ Europ\aische Gemeinschsften, 2003.} \begin{document} \selectlanguage{german} \begin{europecv} \ecvpersonalinfo[20pt] \ecvitem{\large\textbf{Gew\unschte Besch\aftigung / Gew\unschtes Berufsfeld}}{\large\textbf{(Falls nicht relevant, bitte l\oschen (siehe Anleitung)}} \ecvsection{Berufserfahrung} \ecvitem{Datum}{Mit der am k\urzesten zur\uckliegenden Berufserfahrung beginnen und f\ur jeden relevanten Arbeitsplatz separate Eintragungen vornehmen. Falls nicht relevant, Zeile bitte l\oschen (siehe Anleitung).} \ecvitem{Beruf oder Funktion}{\ldots} \ecvitem{Wichtigste T\atigkeiten und Zust\andigkeiten}{\ldots} \ecvitem{Name und Adresse des Arbeitgebers}{\ldots} \ecvitem{T\atigkeitsbereich oder Branche}{\ldots} \ecvsection{Schul- und berufsbildung} \ecvitem{Datum}{Mit der am k\urzesten zur\uckliegenden Ma\ss nahme beginnen und f\ur jeden abgeschlossenen Bildungs- und Ausbildungsgang separate Eintragungen vornehmen. Falls nicht relevant, Zeile bitte l\oschen (siehe Anleitung).} \ecvitem{Bezeichnung der erworbenen Qualifikation}{\ldots} \ecvitem{Hauptf\acher/berufliche F\ahigkeiten}{\ldots} \ecvitem{Name und Art der Bildungs- oder Ausbildungseinrichtung}{\ldots} \ecvitem{Stufe der nationalen oder internationalen Klassifikation}{\ldots} \ecvsection{Pers\onliche F\ahigkeiten und Kompetenzen} \ecvmothertongue[5pt]{Muttersprache angeben} \ecvitem{\large Sonstige Sprache(n)}{} \ecvlanguageheader{(*)} \ecvlanguage{Sprache}{}{}{}{}{} \ecvlanguage{Sprache}{}{}{}{}{} \ecvlanguagefooter[10pt]{(*)} \ecvitem[10pt]{\large Soziale F\ahigkeiten und Kompetenzen}{\ldots} \ecvitem[10pt]{\large Organisatorische F\ahigkeiten und Kompetenzen}{\ldots} \ecvitem[10pt]{\large Technische F\ahigkeiten und Kompetenzen}{\ldots} \ecvitem[10pt]{\large IKT-Kenntnisse und Kompetenzen}{\ldots} \ecvitem[10pt]{\large K\unstlerische F\ahigkeiten und Kompetenzen}{\ldots} \ecvitem[10pt]{\large Sonstige F\ahigkeiten und Kompetenzen}{\ldots} \ecvitem{\large F\uhrerschein(e)}{\ldots} \ecvsection{Zus\atzliche Angaben}
Bug#261654: how is the status of this bug
Hello Christian, how is the status of this bug, everyone is thinking in the next release, so do I. It's time to update the apt translations, is the manpages build process still the same? apt doesn't build depend on po4a, so I think it is the case, am I right? signature.asc Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
Bug#365357: taggin 364257 as wontfix
tags 365357 wontfix thanks The problem is that the Spanish manpage package is very outdated with respect to the English one. It's not a problem only with this manpage. Probably I could fix it updating the manpage, but then I would need to fix the other manpages as well. So, as I see it, this problem should be addressed by upstream. signature.asc Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
Bug#363647: Patch for i18n improvements
On Thu, 2006-04-20 at 10:52 +0200, Christian Perrier wrote: Here the patch with only i18n improvements changes. # These options get passed to xgettext. -XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=P_ +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=P_ --add-comments=Translators: Take care of this, I added in the past string with comment for translators under the heading ForTranslators:, if I remember well. signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Bug#361050: aptitude-doc-cs: missing images
Am Donnerstag, den 06.04.2006, 10:07 +0200 schrieb Viktor Matys: There are missing some images in Czech version of documentatnion. These images exist in Enghlish version, but with English menus etc, of course. Hello Miroslav, I think you did originally this images, am I correct? I'm trying to check the BTS or my mail to see if this images where lost or you didn't make the images, but I didn't found the tarball with the images. Could you tell me whether you translated or not in first instance this images? Thanks. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#361050: aptitude-doc-cs: missing images
Am Mittwoch, den 12.04.2006, 17:23 +0200 schrieb Miroslav Kure: If you think it is worth it, I can try to complete the collection of Czech screenshots. Well, that is up to you. I only wanted to know if it was my fault. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#361829: [INTL:nb] Norwegian aptitude promts for [J/n] but accepts Y,N
Am Montag, den 10.04.2006, 17:15 +0200 schrieb Helge Titlestad: When using aptitude dist-upgrade in the nb_NO locale aptitude asks: Vil du fortsette? [J/n/?] But it does not accept j as an answer. ? lists the valid answers correctly. Hello Helge, I forward your message to Bjørn, so he can fix the problem. Bjørn, currently aptitude doesn't accept translated responses. Therefore your question should read: Vil du fortsette? [Y/n/?] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#351643: aptitude: Please switch to po4a to handle documentation translations
Am Samstag, den 11.03.2006, 18:52 +0100 schrieb Thomas Huriaux: Daniel Burrows [EMAIL PROTECTED] (11/03/2006): Would I be correct in understanding that with this change, the French documentation is now autogenerated and hence should be removed from version control? Yes, you're right. It is autogenerated, using strings from the po file if available, otherwise English strings, so that the translation remains always 100 % up-to-date, but sometimes contains English strings. well, I think that when you have less translated strings as a limit, all the autogenerated document is english. am I right? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#356223: iaxcomm: wxWindows Fatal Error: Couldn't Initialize IAX Client
Package: iaxcomm Version: 0.0+cvs20050725-6 Severity: grave Justification: renders package unusable ~$ iaxcomm Error wxWindows Fatal Error : Couldn't Initialize IAX Client . and iaxcomm dies... Thanks. -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.16-rc5 Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8) Versions of packages iaxcomm depends on: ii libc6 2.3.6-3GNU C Library: Shared libraries an ii libgcc1 1:4.0.2-10 GCC support library ii libglib1.21.2.10-10.1The GLib library of C routines ii libgsm1 1.0.10-13 Shared libraries for GSM speech co ii libgtk1.2 1.2.10-18 The GIMP Toolkit set of widgets fo ii libportaudio0 18.1-4 Portable audio I/O - shared librar ii libspeex1 1.1.12-1 The Speex Speech Codec ii libstdc++64.0.2-10 The GNU Standard C++ Library v3 ii libwxgtk2.4-1 2.4.4.1.1 wxWindows Cross-platform C++ GUI t ii libwxgtk2.4-1-contrib 2.4.4.1.1 wxWindows Cross-platform C++ GUI t ii libx11-6 6.9.0.dfsg.1-4 X Window System protocol client li ii libxext6 6.9.0.dfsg.1-4 X Window System miscellaneous exte ii libxi66.9.0.dfsg.1-4 X Window System Input extension li iaxcomm recommends no packages. -- no debconf information -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#341165: ftp.debian.org: please move libpam-encfs to section: admin
Am Donnerstag, den 09.03.2006, 10:36 +0100 schrieb Mario 'BitKoenig' Holbe: Since the maintainer doesn't seem to care about it anymore no, as I've said, I've sent an email to ftpmaster about that. Each time I upload a new version of libpam-encfs I get a mail saying: If you feel the override is incorrect then please reply to this mail and explain why. [NB: this is an automatically generated mail; if you replied to one like it before and have not received a response yet, please ignore this mail. Your reply needs to be processed by a human and will be in due course, but until then the installer will send these automated mails; sorry.] So, i'm doing that, waiting the mail to be processed. It's not that I don't care about the problem. signature.asc Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
Bug#351643: aptitude: Please switch to po4a to handle documentation translations
Am Montag, den 06.03.2006, 12:30 +0100 schrieb Thomas Huriaux: Attached is a new patch following the not-yet-released po4a guidelines (expected in po4a 0.24). Daniel, you need to apply this, if I apply it without the necessary changes to the debian dir, aptitude will not build anymore. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#351557: German translation update and minor i18n improvements
Am Mittwoch, den 08.02.2006, 23:07 +0100 schrieb Jens Seidel: My locale is the same. I tried it again and this time it worked, I'm confused. So I created the package again from a clean darcs checkout. Now it fails again. I tried both msgid Encoding of README|UTF-8 msgstr ISO_8859-1 and msgid Encoding of README|UTF-8 msgstr UTF-8 without effect. After reinstalling version 0.4.1-1 from the archive it works again. So, Daniel, it seems that you need to check this regression. Apart of this, I've splittet into smaller patches Jens' patch, and applied the ones I think can be safely applied. The other are attached to this mail, and i think you should review them. I've sent the rest to daniel as a patch to his darcs repository. diff -rN -u old-aptitude/src/vscreen/fragment.cc new-aptitude/src/vscreen/fragment.cc --- old-aptitude/src/vscreen/fragment.cc 2006-02-05 18:50:00.0 +0100 +++ new-aptitude/src/vscreen/fragment.cc 2006-02-05 18:50:03.0 +0100 @@ -1367,8 +1367,6 @@ arguments[i].F=va_arg(arglst, fragment *); break; case 's': - arguments[i].s=va_arg(arglst, const char *); - break; case 'S': arguments[i].s=va_arg(arglst, const char *); break; diff -rN -u old-aptitude/po/Makevars new-aptitude/po/Makevars --- old-aptitude/po/Makevars 2006-02-05 18:49:58.0 +0100 +++ new-aptitude/po/Makevars 2006-02-05 18:50:01.0 +0100 @@ -18,8 +18,6 @@ # or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for # the public domain; in this case the translators are expected to disclaim # their copyright. -# -# (is that correct for aptitude?) COPYRIGHT_HOLDER = Daniel Burrows [EMAIL PROTECTED] # This is the email address or URL to which the translators shall report diff -rN -u old-aptitude/src/broken_indicator.cc new-aptitude/src/broken_indicator.cc --- old-aptitude/src/broken_indicator.cc 2006-02-05 18:49:59.0 +0100 +++ new-aptitude/src/broken_indicator.cc 2006-02-05 18:50:02.0 +0100 @@ -323,7 +323,6 @@ state.generated_solutions); fragments.push_back(fragf(%s , countstr.c_str())); -fragments.push_back(fragf(_(Suggest ))); vectorfragment * suggestions; @@ -357,8 +356,10 @@ downgrade_count), downgrade_count))); -fragments.push_back(join_fragments(suggestions, - L,)); +/* ForTranslators: %F is replaced with a comma separated list such as + n1 installs, n2 removals, ... + */ +fragments.push_back(fragf(_(Suggest %F), join_fragments(suggestions, L, ))); if(state.background_thread_active) { diff -rN -u old-aptitude/src/ui.cc new-aptitude/src/ui.cc --- old-aptitude/src/ui.cc 2006-02-05 18:50:00.0 +0100 +++ new-aptitude/src/ui.cc 2006-02-05 18:50:02.0 +0100 @@ -881,15 +881,17 @@ { char buf[512]; - snprintf(buf, 512, HELPDIR /%s, _(README)); // README can be translated.. + snprintf(buf, 512, HELPDIR /%s, _(README)); // README can be translated... - const char *encoding=P_(Encoding of README|UTF-8); + const char *encoding=P_(Encoding of README|ISO_8859-1); // Deal with missing localized docs. if(access(buf, R_OK)!=0) { +// encoding is latin1=ISO_8859-1, right? +// cannot open README in a German locale, why? strncpy(buf, HELPDIR /README, 512); - encoding=UTF-8; + encoding=ISO_8859-1; } vs_table_ref t = vs_table::create();
Bug#352048: bash: sudo completion always fails the first time
Am Donnerstag, den 09.02.2006, 12:25 -0500 schrieb Justin Pryzby: for example 000: 7375 646f 2053 7461 7274 2e70 6d20 0asudo Start.pm . That one has 2 spaces in it (0x20), as expected, and a newline (0x0a). Did that instance of the command actually fail, after C-xC-e returned? Yes, it fails. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#352048: bash: sudo completion always fails the first time
Package: bash Version: 3.1-2 Severity: normal Sudo completion always fails the first time, for example: $ sudo ./qemu.sh Password: sudo: unable to execute ./qemu.sh: No such file or directory (Up arrow pressed) $ sudo ./qemu.sh bridge name bridge id STP enabled interfaces br0 8000.000fb0848056 no eth0 for example, sudo dpkg -i blabla-xyz.deb fails in the same way. I think that the completion puts a special character after the file name, because if I hit the backspace in the first attemp, it works as it should be. -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.16-rc2 Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8) Versions of packages bash depends on: ii base-files3.1.9 Debian base system miscellaneous f ii debianutils 2.15.2 Miscellaneous utilities specific t ii libc6 2.3.5-13 GNU C Library: Shared libraries an ii libncurses5 5.5-1 Shared libraries for terminal hand bash recommends no packages. -- no debconf information -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#352048: bash: sudo completion always fails the first time
Am Donnerstag, den 09.02.2006, 09:41 -0500 schrieb Justin Pryzby: On Thu, Feb 09, 2006 at 11:42:08AM +0100, Ruben Porras wrote: Package: bash Version: 3.1-2 Severity: normal Sudo completion always fails the first time, for example: When are you using completion? As in sudtab or sudo ./qumutab? It doesn't matter. Could you edit the command with vim (C-xC-e) and !!xxd to get a hexdump and figure out what character it is? for example 000: 7375 646f 2053 7461 7274 2e70 6d20 0asudo Start.pm . -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#351557: German translation update and minor i18n improvements
Am Sonntag, den 05.02.2006, 19:22 +0100 schrieb Jens Seidel: Package: aptitude Severity: minor Tags: i18n, patch Hi Daniel, I attached an update of the German translation and additional minor i18n improvements against your darcs repository. Well, you also change things like the copyright holder in po/Makevars.template Please note that the strings in the current help screen (aptitude --help) use full stops very inconsistently. Please fix this. I marked in my patch comments starting with Translators: so that these are copied into the PO file. I suggest you use this feature to explain a few strings such as I did for the new Suggest %F. Introducing Suggest %F instead of _(Suggest)+%F is necessary since the German translation of this is Schlage %F vor (%F doesn't occur at the end). (There was also , used as separator in %F, whereas , is a better choice.) Ok, we already have comments starting with ForTranslators, but them don't appear in the .pot file (I suppose this is because i never add this to the Makefile). i'll convert your strings to match this. The msgid bugs address should be [EMAIL PROTECTED] not [EMAIL PROTECTED] since the second requires proper tags in the mail. Please also allow a proper translation of Y/n strings. At the current state the user needs to enter the English shortcuts. And another problem. I cannot open the manual (which isn't translated to German yet) from the help menu. It works in a English locale but in the German one I get only an empty window. I also noticed that the (English) README is encoded in latin1 not UTF-8 but it also doesn't work which this change. That's not true for everyone, my locale is: LANG=de_DE.UTF-8 LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 LC_NUMERIC=de_DE.UTF-8 LC_TIME=de_DE.UTF-8 LC_COLLATE=de_DE.UTF-8 LC_MONETARY=de_DE.UTF-8 LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8 LC_PAPER=de_DE.UTF-8 LC_NAME=de_DE.UTF-8 LC_ADDRESS=de_DE.UTF-8 LC_TELEPHONE=de_DE.UTF-8 LC_MEASUREMENT=de_DE.UTF-8 LC_IDENTIFICATION=de_DE.UTF-8 LC_ALL= and I can see it perfectly. How is your locale? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#350906: aptitude: [INTL:es] Spanish translation update
Am Donnerstag, den 02.02.2006, 09:34 +0100 schrieb Javier Fernández-Sanguino Peña: I'm also doing the general aptitude's l10n maintenance, so, I think I will review the differences between our translations? Yes, please, I would appreciate it. Two minor issues I found: - inconsistent use of the quote chars in the translation (sometimes sometimes «», sometimes '') - bad translation of cache (the spanish 'caché' term is not the same). Ok, you are right. I need to discuss further Javi's fixes with him.
Bug#350587: aptitude: [INTL:sv] Swedish PO translation
Am Montag, den 30.01.2006, 17:51 +0100 schrieb Daniel Nylander: Ruben Porras skrev: it seems to me that you didn't work for this fix with the last po file. Your file doesn't have the entry with different cases for singular/plural translated, and it has many ' instead of . If you've lost it, please, grab it at http://people.debian.org/~dburrows/darcs/aptitude/po/sv.po and apply the fixes. Hi Ruben, It seems I updated the newest (version 0.4.1) Here is the old one :-) Sorry, Daniel, but I don't see your point. To me the old one is the good one, and I don't now at all what you mean with at all, the old one applies to darcs repository perfectly, while the other, which I suppose to be the new doesn't. So, for me, the old is the most up to date. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#350906: aptitude: [INTL:es] Spanish translation update
Am Mittwoch, den 01.02.2006, 16:09 +0100 schrieb Javier Fernández-Sanguino Peña: Package: aptitude Version: 0.4.1-1 Tags: patch l10n Attached is an update to the spanish translation of aptitude. Please, include this translation update in the next release. Javier PS: Cc'ing the previous translator. Although he already notified me that he was not able to update the translation himself. That is correct, but nobody else did nothing until today, sorry, if you send me and email, it got lost, so last week I sent an update and now we have two different up to date translations. I'm also doing the general aptitude's l10n maintenance, so, I think I will review the differences between our translations?
Bug#350496: aptitude [INTL:pt] Portuguese translation for aptitude
Am Sonntag, den 29.01.2006, 23:25 + schrieb Miguel Figueiredo: Package: aptitude Version: n/a Tags: l10n, patch Severity: wishlist Updated Portuguese translation for aptitude. Hello, Miguel, you should provide a plural-forms statement in the header of the po file, please, read http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/gettext_150.html as reference. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#350559: bug reported on Swedish translation
Hello Daniel, It seems that you are the last translator of aptitude's po Swedish translation, a user have some comments concerning your translation, could you take a look at #350559? Thanks. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#350587: aptitude: [INTL:sv] Swedish PO translation
Am Montag, den 30.01.2006, 16:53 +0100 schrieb Daniel Nylander: Package: aptitude Version: 0.4.1-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n Here is an update for the swedish translation. This closes #350559 Hello again, it seems to me that you didn't work for this fix with the last po file. Your file doesn't have the entry with different cases for singular/plural translated, and it has many ' instead of . If you've lost it, please, grab it at http://people.debian.org/~dburrows/darcs/aptitude/po/sv.po and apply the fixes. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#350118: [INTL:nl] Aptitude updated Dutch translation
Am Freitag, den 27.01.2006, 14:13 +0100 schrieb Luk Claes: Package: aptitude Severity: wishlist Tags: patch Attached the updated translation for aptitude. Hello, Luk, you should provide a plural-forms statement in the header of the po file, please, read http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/gettext_150.html as reference. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#349367: libpam-encfs: wrong behavior if a user don't have an encrypted home, directory + some remarks (patch included)
Anyway, here's the steps to reproduce : [...] So here is a possible security hole : if you want that somebody without an encrypted home dir, shouldn't login, then he can ... aïe. No, that was not the intended behaviour, everybody should be able to login. I wrote the patch attached to partialy correct this behavior : at least evrybody with or without an encrypted home dir will be able to log in. I think this is fixed in the new version uploaded yesterday to unstable. Can you check that? I take the time to correct some warnings (not all, but most of them) too. Ok, back to the default conf file : why the maintainer let it's user name in the file ??? (and not commented). why not? Anyway, the example has now a generic user and commented. I suggest too, to put somewhere that the password for the encfs NEED to be the SAME as the unix login ... that's a serious weakness in my mind ... if somebody was able to crack the login password, it could read the encrypted data's ... So in the same time, I suggest to put a warning, to explain that you need to put the .encfs5 on another device like an USBkey + automount it for reading this file (a link from /home/.enc/encrypt/.encfs5 to /var/autofs/removable/uba/encfs5, could be a start for a better security) NOTE : this can't work with actual code. This is not addressed in the last upload, neither the other fixes unless upstream has fixed them (which did with a couple of them). So, if you agree with me that the main issue is solved, we can downgrade this bug.
Bug#349805: sysvinit: [INTL:es] minor typos in update-rc.d spanish manpages
Package: sysvinit Version: 2.86.ds1-11 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please, use the new attached manpage -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.16-rc1 Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8) Versions of packages sysvinit depends on: ii file-rc 0.8.7 Alternative boot mechanism using a ii initscripts 2.86.ds1-11 Scripts for initializing and shutt ii libc62.3.5-12GNU C Library: Shared libraries an ii libselinux1 1.28-2 SELinux shared libraries ii libsepol11.10-1 Security Enhanced Linux policy lib sysvinit recommends no packages. -- no debconf information .\ Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file. .\ Authors: Ian Jackson .\ (c) 2003 Software in the Public Interest .\ Traductor: Rubén Porras ([EMAIL PROTECTED]) .\ Revisado por : Javier Fernández-Sanguino Peña ([EMAIL PROTECTED]) .\ Esteban Manchado Velázquez ([EMAIL PROTECTED]) .\ Está basada en la página de manual original: .\ versión 1.2 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/sysvinit/update-rc.d.8 .TH UPDATE\-RC.D 8 23 de Diciembre de 2003 Proyecto Debian sysv-rc .SH NOMBRE update\-rc.d \- crea y borra los enlaces a los scripts init de tipo System V .SH SINOPSIS .B update\-rc.d .RI [ -n ] .RI [ -f ] .IB nombre remove .HP .B update-rc.d .RI [ -n ] .IB nombre defaults .RI [ NN | NN-start NN-stop ] .HP .B update-rc.d .RI [ -n ] .I nombre .BR start | stop .IR NN nivel_de_ejecución nivel_de_ejecución ... .B . .BR start | stop .IR NN nivel_de_ejecución nivel_de_ejecución ... .BR . ... .SH DESCRIPCIÓN .B update-rc.d actualiza automáticamente los enlaces a los scripts de init tipo System V que se encuentran en .BI /etc/rc[nivel_de_ejecución].d/NNnombre y que apuntan a los script .BI /etc/init.d/nombre\fR. Estos son ejecutados por .B init cuando se cambia de nivel de ejecución y se usan generalmente para arrancar y parar servicios del sistema (por ejemplo, demonios). .I nivel_de_ejecución es uno de los soportados por .BR init , 0123456789S , y .I NN es el código de secuencia de dos dígitos usado por .B init para decidir en que orden se ejecutan los scripts. Esta página del manual documenta sólo el modo de uso y comportamiento de .BR update-rc.d . Para una explicación más detallada sobre la administración de los scripts de init estilo System V, por favor, lea .BR init (8) y el .IR Manual de normativa de Debian . .SH CREACIÓN DE ENLACES A LOS SCRIPTS DE INIT Cuando se ejecuta con una o varias de las opciones .BR defaults , start , o stop , .B update-rc.d crea los enlaces .BI /etc/rc[nivel_de_ejecución].d/[SK]NNnombre apuntando al script .BI /etc/init.d/nombre\fR. Si ya existe algún fichero con el nombre .BI /etc/rc[nivel_de_ejecución].d/[SK]?? entonces .B update-rc.d no hace nada. Esto es así para que el administrador del sistema pueda reorganizar los enlaces ( teniendo en cuenta que debe dejar al menos un enlace si los quiere eliminar ) sin que se sobreescriba su configuración. Si se usa la opción .B defaults entonces .B update-rc.d creará enlaces para arrancar los servicios en los niveles de ejecución .B 2345 y parar los servicios en los niveles de ejecución .BR 016 . Por omisión todos los enlaces tendrán el código de secuencia 20, pero esto puede cambiarse especificando uno o dos argumentos .I NN. Un argumento cambia el valor por omisión del código de secuencia tanto para los enlaces de arranque como para los de parada, y si se proporcionan dos argumentos el primero cambia el código de los enlaces de arranque y el segundo el de los enlaces de parada. En vez de usar .B defaults , los niveles de ejecución en los que se arranca o se para un servicio pueden ser especificados explícitamente mediante un conjunto de argumentos: Cada uno de estos conjuntos empieza con un argumento .BR start o stop para especificar cuándo se van a crear enlaces para arrancar o parar el servicio. Luego les sigue .IR NN , el código de secuencia para todos los enlaces del conjunto, y uno o más números de nivel de ejecución, cada uno como un solo argumento. El conjunto se termina con el argumento .B '.' (un punto). Cuando se especifican explícitamente los niveles de ejecución, normalmente habrá un conjunto .B start y otro .B stop . Si son necesarios diferentes códigos de secuencia para los distintos niveles de ejecución, entonces es necesario especificar varios conjuntos .B start y .B stop . El script .BI /etc/init.d/nombre debe existir antes de ejecutar .B update-rc.d para crear los enlaces. .SH BORRADO DE LOS SCRIPTS Cuando se ejecuta con la opción .I remove , update-rc.d borra todos los enlaces dentro del directorio .BI /etc/rc[nivel_de_ejecución].d que apunten al script .BI /etc/init.d/nombre\fR . El script debe haber
Bug#341165: acknowledged by developer (Bug#341165: fixed in libpam-encfs 0.1.2-4)
Am Dienstag, den 17.01.2006, 10:52 +0100 schrieb Mario 'BitKoenig' Holbe: I suppose you have to talk to the ftp masters to change that. Yes, i send an email. See you. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#348373: portmap: pmap_dump takes too long
Package: portmap Version: 5-16 Severity: normal every time I shutdown the computer, portmap take ages to finish, today I've decided to investigate a bit, i've discovered that the fault is in pmap_dump, see: # time pmap_dump 0.00user 0.00system 5:08.95elapsed 0%CPU (0avgtext+0avgdata 0maxresident)k 0inputs+0outputs (0major+164minor)pagefaults 0swaps This shouldn't take so long, should it? Thanks. -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.15-kpr Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8) Versions of packages portmap depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.4.67 Debian configuration management sy ii libc6 2.3.5-12 GNU C Library: Shared libraries an ii libwrap0 7.6.dbs-8 Wietse Venema's TCP wrappers libra portmap recommends no packages. -- debconf information: * portmap/loopback: true -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#348158: apt: [INTL:es] po update
Package: apt Version: 0.6.43.1 Severity: wishlist Tags: patch l10n es.po.bz2 Description: BZip2 compressed data
Bug#342143: kernel-package: Error setting debconf flags in generated linux image
Package: kernel-package Version: 10.012 Severity: normal dpkg -i linux-image-2.6.15-rc5kprobes_2.6.15-rc5kprobes-10.00.Custom_i386.deb (Lese Datenbank ... 250348 Dateien und Verzeichnisse sind derzeit installiert.) Vorbereiten zum Ersetzen von linux-image-2.6.15-rc5kprobes 2.6.15-rc5kprobes-10.00.Custom (durch linux-image-2.6.15-rc5kprobes_2.6.15-rc5kprobes-10.00.Custom_i386.deb) ... Gtk-WARNING **: Theme directory scalable/emblems of theme Flat-Blue has no size field Entpacke Ersatz für linux-image-2.6.15-rc5kprobes ... Richte linux-image-2.6.15-rc5kprobes ein (2.6.15-rc5kprobes-10.00.Custom) ... Using mkinitrd.yaird to build the ramdisk. Not updating initrd symbolic links since we are being updated/reinstalled (2.6.15-rc5kprobes-10.00.Custom was configured last, according to dpkg) Not updating image symbolic links since we are being updated/reinstalled (2.6.15-rc5kprobes-10.00.Custom was configured last, according to dpkg) Error setting debconf flags in linux-image-2.6.15-rc5kprobes/postinst/bootloader-test-error-2.6.15-rc5kprobes: Unsupported command you (full line was You already have a LILO configuration in /etc/lilo.conf) received from confmodule. at /var/lib/dpkg/info/linux-image-2.6.15-rc5kprobes.postinst line 1190, STDIN line 3. dpkg: Fehler beim Bearbeiten von linux-image-2.6.15-rc5kprobes (--install): Unterprozess post-installation script gab den Fehlerwert 128 zurück Fehler traten auf beim Bearbeiten von: linux-image-2.6.15-rc5kprobes The command used to generate that kernel image was make-kpkg --rootcmd fakeroot --initrd --append-to-version=kprobes kernel_image modules_image Thanks. -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.14-2-686 Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8) Versions of packages kernel-package depends on: ii dpkg 1.13.11.0.1 package maintenance system for Deb ii dpkg-dev 1.13.11 package building tools for Debian ii file 4.15-2 Determines file type using magic ii gcc [c-compiler] 4:4.0.2-1 The GNU C compiler ii gcc-2.95 [c-compiler]1:2.95.4-24 The GNU C compiler ii gcc-3.3 [c-compiler] 1:3.3.6-10 The GNU C compiler ii gcc-3.4 [c-compiler] 3.4.5-1 The GNU C compiler ii gcc-4.0 [c-compiler] 4.0.2-5 The GNU C compiler ii gettext 0.14.5-2GNU Internationalization utilities ii make 3.80-11 The GNU version of the make util ii perl 5.8.7-8 Larry Wall's Practical Extraction ii po-debconf 0.9.0 manage translated Debconf template Versions of packages kernel-package recommends: ii bzip2 1.0.2-11 high-quality block-sorting file co ii libc6-dev [libc-dev] 2.3.5-8.1 GNU C Library: Development Librari -- no debconf information -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#341456: base-config: [INTL:es] updated manpages
Package: base-config Version: 2.74 Severity: wishlist Tags: patch l10n The base-config package man pages have recently been converted to gettext (with po4a). Existing man pages have been converted but need some review. All strings are marked fuzzy for that reason (except for French which was checked during the conversion process). As we have no easy way to know who exactly did the last translation before gettext conversion, we did set translation teams as Last-Translator temporarily. Please take time to update this file and submit it as a wishlist bug against base-config. Here it is. Thanks. -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.14-2-686 Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8) Versions of packages base-config depends on: ii adduser 3.80 Add and remove users and groups ii apt 0.6.43 Advanced front-end for dpkg ii bsdutils1:2.12p-8Basic utilities from 4.4BSD-Lite ii console-data2002.12.04dbs-52 Keymaps, fonts, charset maps, fall ii console-tools 1:0.2.3dbs-60Linux console and font utilities ii debconf 1.4.59 Debian configuration management sy ii debianutils 2.15.1 Miscellaneous utilities specific t ii gettext-base0.14.5-2 GNU Internationalization utilities ii passwd 1:4.0.13-7 change and administer password and base-config recommends no packages. -- debconf-show failed msgid msgstr Project-Id-Version: 2.74\n POT-Creation-Date: 2005-10-18 11:40+0200\n PO-Revision-Date: 2005-11-30 18:58+0100\n Last-Translator: Rubén Porras [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Spanish debian-l10n-spanish@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n # type: TH #: apt-setup.8:1 #, no-wrap msgid APT-SETUP msgstr APT-SETUP # type: SH #: apt-setup.8:2 base-config.8:2 validlocale.8:2 termwrap.8:2 #, no-wrap msgid NAME msgstr NOMBRE # type: Plain text #: apt-setup.8:4 msgid apt-setup - add apt download sources msgstr apt-setup - añade fuentes para las descargas de apt # type: SH #: apt-setup.8:4 base-config.8:4 termwrap.8:4 #, no-wrap msgid SYNOPSIS msgstr SINOPSIS # type: Plain text #: apt-setup.8:6 msgid Bapt-setup [probe] [-N] msgstr Bapt-setup [probe] [-N] # type: SH #: apt-setup.8:6 base-config.8:6 validlocale.8:8 termwrap.8:6 #, no-wrap msgid DESCRIPTION msgstr DESCRIPCIÓN # type: Plain text #: apt-setup.8:13 msgid Bapt-setup is an interactive program that simplifies adding sources to apt's sources.list. It knows about all the major debian mirrors and can help you select one. It can even use Bapt-cdrom(8) to scan CDs. msgstr Bapt-setup es un programa interactivo que simplifica el proceso de añadir fuentes al sources.list de apt. Conoce las principales réplicas Debian y puede ayudarle a seleccionar una. Incluso puede usar Bapt-cdrom(8) para analizar CD's. # type: SH #: apt-setup.8:13 termwrap.8:15 #, no-wrap msgid OPTIONS msgstr OPCIONES # type: TP #: apt-setup.8:14 #, no-wrap msgid Iprobe msgstr Iprobe # type: Plain text #: apt-setup.8:20 msgid By default no probing of CDs is done. Passing \probe\ as the first argument to this program will make it probe for a CD in the drive on startup and add it to sources.list. This is useful on initial debian installs, to minimize interaction with the user. msgstr Por omisión no se busca ningún CD. Si se pasa \probe\ como primer argumento el programa mirará al arrancar si hay un CD en la unidad y lo añadirá al sources.list. Esto es útil en instalaciones iniciales de Debian, para minimizar la interacción con el usuario. # type: TP #: apt-setup.8:20 #, no-wrap msgid I-N msgstr I-N # type: Plain text #: apt-setup.8:25 msgid Indicates that this is a new install. This parameter allows apt-setup to run in noninteractive mode if its debconf questions have been preseeded. msgstr Indica que es una nueva instalación. Este parámetro permite ejecutar apt-setup de forma no interactiva si los valores de debconf han sido preconfigurados. # type: SH #: apt-setup.8:25 base-config.8:93 #, no-wrap msgid AUTHOR msgstr AUTOR # type: Plain text #: apt-setup.8:26 msgid Joey Hess Elt[EMAIL PROTECTED]gt msgstr Joey Hess Elt[EMAIL PROTECTED]gt # type: TH #: base-config.8:1 #, no-wrap msgid BASE-CONFIG msgstr BASE-CONFIG # type: Plain text #: base-config.8:4 msgid base-config - Debian base system configuration msgstr base-config - configuración del sistema base de Debian # type: Plain text #: base-config.8:6 msgid Bbase-config [new] msgstr Bbase-config [new] # type: Plain text #: base-config.8:12 msgid Bbase-config is the program that was run when you first
Bug#330014: [INTL:cs] Updated Czech translation for experimental Aptitude
tags 330014 + pending thank Congratulations, you are the only one at 100% at the moment ;) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#329974: xbase-clients: glxgears crashes with glibc detected *** free(): invalid pointer
Package: xbase-clients Version: 6.8.2.dfsg.1-7 Severity: normal $ glxgears *** glibc detected *** free(): invalid pointer: 0xb7ee685c *** Aborted $ strace glxgears execve(/usr/bin/X11/glxgears, [glxgears], [/* 31 vars */]) = 0 uname({sys=Linux, node=agosto, ...}) = 0 brk(0) = 0x8051000 access(/etc/ld.so.nohwcap, F_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) old_mmap(NULL, 4096, PROT_READ|PROT_WRITE, MAP_PRIVATE|MAP_ANONYMOUS, -1, 0) = 0xb7fd6000 access(/etc/ld.so.preload, R_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/etc/ld.so.cache, O_RDONLY) = 3 fstat64(3, {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=86429, ...}) = 0 old_mmap(NULL, 86429, PROT_READ, MAP_PRIVATE, 3, 0) = 0xb7fc close(3)= 0 access(/etc/ld.so.nohwcap, F_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/X11R6/lib/libGL.so.1, O_RDONLY) = 3 read(3, \177ELF\1\1\1\0\0\0\0\0\0\0\0\0\3\0\3\0\1\0\0\0\300\217..., 512) = 512fstat64(3, {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=405376, ...}) = 0 old_mmap(NULL, 409352, PROT_READ|PROT_EXEC, MAP_PRIVATE|MAP_DENYWRITE, 3, 0) = 0xb7f5c000 old_mmap(0xb7fb4000, 45056, PROT_READ|PROT_WRITE|PROT_EXEC, MAP_PRIVATE|MAP_FIXED|MAP_DENYWRITE, 3, 0x58000) = 0xb7fb4000 old_mmap(0xb7fbf000, 3848, PROT_READ|PROT_WRITE|PROT_EXEC, MAP_PRIVATE|MAP_FIXED|MAP_ANONYMOUS, -1, 0) = 0xb7fbf000 mprotect(0xbf9ea000, 4096, PROT_READ|PROT_WRITE|PROT_EXEC|PROT_GROWSDOWN) = 0 close(3)= 0 access(/etc/ld.so.nohwcap, F_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/X11R6/lib/libXp.so.6, O_RDONLY) = 3 read(3, \177ELF\1\1\1\0\0\0\0\0\0\0\0\0\3\0\3\0\1\0\0\0p\35\0\000..., 512) = 512 fstat64(3, {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=26936, ...}) = 0 old_mmap(NULL, 29968, PROT_READ|PROT_EXEC, MAP_PRIVATE|MAP_DENYWRITE, 3, 0) = 0xb7f54000 old_mmap(0xb7f5b000, 4096, PROT_READ|PROT_WRITE, MAP_PRIVATE|MAP_FIXED|MAP_DENYWRITE, 3, 0x6000) = 0xb7f5b000 close(3)= 0 access(/etc/ld.so.nohwcap, F_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/X11R6/lib/libXext.so.6, O_RDONLY) = 3 read(3, \177ELF\1\1\1\0\0\0\0\0\0\0\0\0\3\0\3\0\1\0\0\0`\0\000..., 512) = 512fstat64(3, {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=55892, ...}) = 0 old_mmap(NULL, 4096, PROT_READ|PROT_WRITE, MAP_PRIVATE|MAP_ANONYMOUS, -1, 0) = 0xb7f53000 old_mmap(NULL, 55124, PROT_READ|PROT_EXEC, MAP_PRIVATE|MAP_DENYWRITE, 3, 0) = 0xb7f45000 old_mmap(0xb7f52000, 4096, PROT_READ|PROT_WRITE, MAP_PRIVATE|MAP_FIXED|MAP_DENYWRITE, 3, 0xd000) = 0xb7f52000 close(3)= 0 access(/etc/ld.so.nohwcap, F_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/X11R6/lib/libX11.so.6, O_RDONLY) = 3 read(3, \177ELF\1\1\1\0\0\0\0\0\0\0\0\0\3\0\3\0\1\0\0\0\360\23..., 512) = 512 fstat64(3, {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=826184, ...}) = 0 old_mmap(NULL, 830392, PROT_READ|PROT_EXEC, MAP_PRIVATE|MAP_DENYWRITE, 3, 0) = 0xb7e7a000 old_mmap(0xb7f41000, 16384, PROT_READ|PROT_WRITE, MAP_PRIVATE|MAP_FIXED|MAP_DENYWRITE, 3, 0xc6000) = 0xb7f41000 close(3)= 0 access(/etc/ld.so.nohwcap, F_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/lib/tls/i686/cmov/libpthread.so.0, O_RDONLY) = 3 read(3, \177ELF\1\1\1\0\0\0\0\0\0\0\0\0\3\0\3\0\1\0\0\0`H\0\000..., 512) = 512fstat64(3, {st_mode=S_IFREG|0755, st_size=90803, ...}) = 0 old_mmap(NULL, 70904, PROT_READ|PROT_EXEC, MAP_PRIVATE|MAP_DENYWRITE, 3, 0) = 0xb7e68000 old_mmap(0xb7e76000, 8192, PROT_READ|PROT_WRITE, MAP_PRIVATE|MAP_FIXED|MAP_DENYWRITE, 3, 0xe000) = 0xb7e76000 old_mmap(0xb7e78000, 5368, PROT_READ|PROT_WRITE, MAP_PRIVATE|MAP_FIXED|MAP_ANONYMOUS, -1, 0) = 0xb7e78000 close(3)= 0 access(/etc/ld.so.nohwcap, F_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/lib/tls/i686/cmov/libm.so.6, O_RDONLY) = 3 read(3, \177ELF\1\1\1\0\0\0\0\0\0\0\0\0\3\0\3\0\1\0\0\0`3\0\000..., 512) = 512fstat64(3, {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=145200, ...}) = 0 old_mmap(NULL, 147648, PROT_READ|PROT_EXEC, MAP_PRIVATE|MAP_DENYWRITE, 3, 0) = 0xb7e43000 old_mmap(0xb7e66000, 8192, PROT_READ|PROT_WRITE, MAP_PRIVATE|MAP_FIXED|MAP_DENYWRITE, 3, 0x22000) = 0xb7e66000 close(3)= 0 access(/etc/ld.so.nohwcap, F_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/lib/tls/i686/cmov/libc.so.6, O_RDONLY) = 3 read(3, \177ELF\1\1\1\0\0\0\0\0\0\0\0\0\3\0\3\0\1\0\0\0\260O\1..., 512) = 512 fstat64(3, {st_mode=S_IFREG|0755, st_size=1265136, ...}) = 0 old_mmap(NULL, 1271100, PROT_READ|PROT_EXEC, MAP_PRIVATE|MAP_DENYWRITE, 3, 0) = 0xb7d0c000 old_mmap(0xb7e3c000, 16384, PROT_READ|PROT_WRITE, MAP_PRIVATE|MAP_FIXED|MAP_DENYWRITE, 3, 0x13) = 0xb7e3c000 old_mmap(0xb7e4, 9532, PROT_READ|PROT_WRITE, MAP_PRIVATE|MAP_FIXED|MAP_ANONYMOUS, -1, 0) = 0xb7e4 close(3)= 0 access(/etc/ld.so.nohwcap, F_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/X11R6/lib/libXxf86vm.so.1, O_RDONLY) = 3 read(3,
Bug#329242: fuse-source: laptop doesn't power down after use of FUSE
Package: fuse-source Version: 2.3.0-4 Severity: normal After using FUSE I cannot shutdown my laptop properly. I use FUSE with encfs, I can modprobe fuse and halt afterwards correcly, as far as I don't use encfs, but I don't think encfs can be the culprit, because it's a user space tool. Umounting my encfs $HOME before halting the laptop doesn't help. Unloading manually FUSE doesn't help also. I don't see nothing strange in the logs or in the console. Thanks. -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.12 Locale: LANG=es_ES.UTF-8, LC_CTYPE=es_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Versions of packages fuse-source depends on: ii bzip21.0.2-8.1 high-quality block-sorting file co ii debhelper4.9.8 helper programs for debian/rules ii gcc [c-compiler] 4:4.0.1-3 The GNU C compiler ii gcc-2.95 [c-compiler]1:2.95.4-22 The GNU C compiler ii gcc-3.3 [c-compiler] 1:3.3.6-10 The GNU C compiler ii gcc-4.0 [c-compiler] 4.0.1-8 The GNU C compiler ii make 3.80-11 The GNU version of the make util ii module-assistant 0.9.9 tool to make module package creati Versions of packages fuse-source recommends: ii dpkg-dev 1.13.11package building tools for Debian -- no debconf information -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#328643: udev: eth0 device with ipw2200 driver not created
Package: udev Version: 0.070-1 Severity: normal After upgrading from udev-0.068-2 to udev-0.070-1 the Wireless LAN device node (eth0) is not created anymore by udev, also eth2 is not present anymore. Downgrading again to udev-0.068-2 fixes the problem. I've attached the output of udevinfo -a -p /sys/class/net/eth[0-2]/ with udev-068 and udev-070, note that with udev-070 there is no eth1 and eth2. Thanks. -- Package-specific info: -- /etc/udev/rules.d/: /etc/udev/rules.d/: total 0 lrwxrwxrwx 1 root root 20 2005-08-27 17:48 020_permissions.rules - ../permissions.rules lrwxrwxrwx 1 root root 12 2005-09-12 20:58 050_hal-plugdev.rules - ../hal.rules lrwxrwxrwx 1 root root 19 2005-08-27 17:48 cd-aliases.rules - ../cd-aliases.rules lrwxrwxrwx 1 root root 13 2005-08-27 17:48 udev.rules - ../udev.rules lrwxrwxrwx 1 root root 19 2005-08-29 16:05 z20_persistent.rules - ../persistent.rules lrwxrwxrwx 1 root root 12 2005-08-29 16:05 z50_run.rules - ../run.rules lrwxrwxrwx 1 root root 19 2005-09-02 11:13 z60_alsa-utils.rules - ../alsa-utils.rules lrwxrwxrwx 1 root root 17 2005-08-29 16:05 z70_hotplugd.rules - ../hotplugd.rules -- /sys/: /sys/block/dm-0/dev /sys/block/dm-1/dev /sys/block/dm-2/dev /sys/block/dm-3/dev /sys/block/ram0/dev /sys/block/ram10/dev /sys/block/ram11/dev /sys/block/ram12/dev /sys/block/ram13/dev /sys/block/ram14/dev /sys/block/ram15/dev /sys/block/ram1/dev /sys/block/ram2/dev /sys/block/ram3/dev /sys/block/ram4/dev /sys/block/ram5/dev /sys/block/ram6/dev /sys/block/ram7/dev /sys/block/ram8/dev /sys/block/ram9/dev /sys/block/sda/dev /sys/block/sda/sda1/dev /sys/block/sda/sda2/dev /sys/block/sda/sda5/dev /sys/block/sr0/dev /sys/class/drm/card0/dev /sys/class/input/event0/dev /sys/class/input/event1/dev /sys/class/input/event2/dev /sys/class/input/event3/dev /sys/class/input/mice/dev /sys/class/input/mouse0/dev /sys/class/input/mouse1/dev /sys/class/input/mouse2/dev /sys/class/input/ts0/dev /sys/class/input/ts1/dev /sys/class/input/ts2/dev /sys/class/misc/agpgart/dev /sys/class/misc/device-mapper/dev /sys/class/misc/fuse/dev /sys/class/misc/hpet/dev /sys/class/misc/psaux/dev /sys/class/misc/rtc/dev /sys/class/printer/lp0/dev /sys/class/scsi_generic/sg0/dev /sys/class/scsi_generic/sg1/dev /sys/class/sound/adsp/dev /sys/class/sound/audio1/dev /sys/class/sound/audio/dev /sys/class/sound/controlC0/dev /sys/class/sound/controlC1/dev /sys/class/sound/dsp1/dev /sys/class/sound/dsp/dev /sys/class/sound/mixer1/dev /sys/class/sound/mixer/dev /sys/class/sound/pcmC0D0c/dev /sys/class/sound/pcmC0D0p/dev /sys/class/sound/pcmC0D1c/dev /sys/class/sound/pcmC0D2c/dev /sys/class/sound/pcmC0D3c/dev /sys/class/sound/pcmC0D4p/dev /sys/class/sound/pcmC1D0c/dev /sys/class/sound/pcmC1D0p/dev /sys/class/sound/timer/dev -- Kernel configuration: -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.12 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15) Versions of packages udev depends on: ii hotplug 0.0.20040329-25 Linux Hotplug Scripts ii initscripts 2.86.ds1-2 Standard scripts needed for bootin ii libc62.3.5-6 GNU C Library: Shared libraries an ii libselinux1 1.26-1 SELinux shared libraries ii lsb-base 3.0-5 Linux Standard Base 3.0 init scrip ii makedev 2.3.1-78creates device files in /dev ii sed 4.1.4-4 The GNU sed stream editor udev recommends no packages. -- no debconf information udevinfo starts with the device the node belongs to and then walks up the device chain, to print for every device found, all possibly useful attributes in the udev key format. Only attributes within one device section may be used together in one rule, to match the device for which the node will be created. looking at class device '/sys/class/net/eth0': SUBSYSTEM==net SYSFS{addr_len}==6 SYSFS{address}==00:12:f0:6d:e2:55 SYSFS{broadcast}==ff:ff:ff:ff:ff:ff SYSFS{features}==0x0 SYSFS{flags}==0x1002 SYSFS{ifindex}==2 SYSFS{iflink}==2 SYSFS{mtu}==1500 SYSFS{tx_queue_len}==1000 SYSFS{type}==1 SYSFS{weight}==0 follow the device-link to the physical device: looking at the device chain at '/sys/devices/pci:00/:00:1e.0/:06:02.0': BUS==pci ID==:06:02.0 DRIVER==ipw2200 SYSFS{cfg}==0x0340 SYSFS{class}==0x028000 SYSFS{command_event_reg}==0x3e003605 SYSFS{device}==0x4220 SYSFS{direct_dword}==0x SYSFS{eeprom_delay}==1 SYSFS{indirect_byte}==0x00 SYSFS{indirect_dword}==0x SYSFS{irq}==209 SYSFS{led}==0 SYSFS{local_cpus}==1 SYSFS{mem_gpio_reg}==0x0e0a00f0 SYSFS{modalias}==pci:v8086d4220sv8086sd2741bc02sc80i00
Bug#326004: reopen the bug
reopen 326004 reassign 326004 linux-image-2.6-686 severity 326004 wishlist Thanks The bug is real, so I think you shouldn't close it, at least leave it as wishlist and close it when the linux kernel gets support for my device. Also, would you be so kind of pointing me to somewhere when I can read what the problem is and its status? Thanks. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#326004: reopen the bug
El jue, 15-09-2005 a las 18:19 +0900, Horms escribió: On Thu, Sep 15, 2005 at 09:51:15AM +0200, Ruben Porras wrote: reopen 326004 reassign 326004 linux-image-2.6-686 severity 326004 wishlist Thanks The bug is real, so I think you shouldn't close it, at least leave it as wishlist and close it when the linux kernel gets support for my device. Also, would you be so kind of pointing me to somewhere when I can read what the problem is and its status? First I'd like to come out and say, as having the BTS as a store for a list of unimplemented features greatly diminishes the useful ness of the BTS as a tool to track what the debian kernel team is working on with regards to the kernel. you could use the new user defined tags to mark the bugs you are working on, but I suppose you know it already. But thats just my opinion, and the BTS is already has so many bugs its of little use, so one more isn't going to make any difference. While I agree with you tat there is no point in filling a bug asking the maintainer of your favourite MUA to implement a way to make your mail address and name blink in the emails while you read them I think this bug is not of little use, only it's really hard to fix, you are right that this need to be done upstream. rantFor example, due to this bug I can't install debian using CD-ROM without taking especial measures, if we add that the NIC and the WLAN didn't work also out of the box.../rant SERIAL ATA (SATA) SUBSYSTEM: P: Jeff Garzik M: [EMAIL PROTECTED] L: linux-ide@vger.kernel.org S: Supported I sent Jeff a mail about this recently, in which he explained that SATA ATAPI was not ready, and it would be enabled when it is. However he did not provide any additional details. I'd suggest the archives of the linux-ide list as a starting point. Yes, you are right, it seems thah SATA ATAPI isn't ready, but with my hardware its enough to change in include/linux/libata.h #undef ATA_ENABLE_ATAPI /* define to enable ATAPI support */ to #define ATA_ENABLE_ATAPI /* define to enable ATAPI support */ and recompile the Debian kernel. I can read/burn CDs and DVDs. So, its enough for me at the moment. I'll try to close the bug when a kernel that has ATA_ENABLE_ATAPI activated enters Debian if no one else do it. Thanks.
Bug#327860: ITP: libpam-encfs -- PAM module to automatically mount encfs filesystems on login
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Ruben Porras [EMAIL PROTECTED] * Package name: libpam-encfs Version : 0.1.2 Upstream Author : Anders Aagaard [EMAIL PROTECTED] * URL : http://hollowtube.mine.nu/wiki/index.php/PAM/PamEncfs * License : GPLv2 or later Description : PAM module to automatically mount encfs filesystems on login This PAM module integrates encfs [0] and PAM, so home directories are automatically mounted on login. EncFS provides an encrypted filesystem in user-space, this PAM module easily allow each user to have an encrypted home, and mount it using its login password as encfs password automatically. [0] http://arg0.net/wiki/encfs http://packages.debian.org/unstable/utils/encfs -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.12-1-686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=UTF-8) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#327860: ITP: libpam-encfs -- PAM module to automatically mount encfs filesystems on login
El lun, 12-09-2005 a las 17:39 +0200, Petter Reinholdtsen escribió: [Ruben Porras] This PAM module integrates encfs [0] and PAM, so home directories are automatically mounted on login. EncFS provides an encrypted filesystem in user-space, this PAM module easily allow each user to have an encrypted home, and mount it using its login password as encfs password automatically. This sounds very cool. What about integrating it with cryptsetup As I understand they have no relation, cryptsetup is a tool destined to aid the creation of dm-crypt devices. EncFS is different to dm-crypt, it uses FUSE instead of the linux device-mapper, but maybe I'm wrong. and debian-installer, to have an option during installation to enable encrypted partitions and home directories? yes, i would like to see encfs in d-i, because it lets create different virtual filesystem for each user under the same partition. However, it has also some drawbacks.
Bug#325749: aptitude: [INTL:ro] Romanian updated translation
El mar, 30-08-2005 a las 16:11 +0300, Sorin Batariuc escribió: Package: aptitude Version: 0.2.15.9-6 Your po file corresponds to the aptitude's svn version, right? Severity: wishlist Tags: patch l10n tags 325749 + pending thank
Bug#326004: Not detecting SATA CDROM
Package: linux-image-2.6.12-1-686 Version: 2.6.12-5 Severity: important I send attached the dmesg's output, I was able to install Sarge with the 2.4.27 linux kernel, but no one of the 2.6 debian's kernel I've tried detect the CD-ROM (2.6.12 and 2.6.13, both from Sid). I could send more information if necessary. Thanks. -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.12-1-686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15) Versions of packages linux-image-2.6.12-1-686 depends on: ii coreutils [fileutils] 5.2.1-2The GNU core utilities ii initrd-tools 0.1.82 tools to create initrd image for p ii module-init-tools 3.2-pre8-1 tools for managing Linux kernel mo linux-image-2.6.12-1-686 recommends no packages. -- no debconf information 0 - f0006000 (reserved) BIOS-e820: f0008000 - f000c000 (reserved) BIOS-e820: fed2 - fed9 (reserved) BIOS-e820: ff00 - 0001 (reserved) 118MB HIGHMEM available. 896MB LOWMEM available. On node 0 totalpages: 259808 DMA zone: 4096 pages, LIFO batch:1 Normal zone: 225280 pages, LIFO batch:31 HighMem zone: 30432 pages, LIFO batch:15 DMI present. ACPI: RSDP (v000 TOSCPL) @ 0x000f6ba0 ACPI: RSDT (v001 TOSCPL RSDT 0x0604 LTP 0x) @ 0x3f6e21e5 ACPI: MADT (v001 INTEL ALVISO 0x0604 LOHR 0x005f) @ 0x3f6e9e88 ACPI: FADT (v001 TOSCPL ALVISO 0x0604 LOHR 0x0032) @ 0x3f6e9ef0 ACPI: BOOT (v001 PTLTD $SBFTBL$ 0x0604 LTP 0x0001) @ 0x3f6e9fd8 ACPI: MCFG (v001 INTEL ALVISO 0x0604 LOHR 0x005f) @ 0x3f6e9f9c ACPI: SSDT (v001 SataRe SataPri 0x1000 INTL 0x20030224) @ 0x3f6e30fb ACPI: SSDT (v001 SataRe SataSec 0x1000 INTL 0x20030224) @ 0x3f6e2a69 ACPI: SSDT (v001 PmRef Cpu0Ist 0x3000 INTL 0x20030224) @ 0x3f6e2624 ACPI: SSDT (v001 PmRef Cpu0Cst 0x3001 INTL 0x20030224) @ 0x3f6e2446 ACPI: SSDT (v001 PmRefCpuPm 0x3000 INTL 0x20030224) @ 0x3f6e222d ACPI: DSDT (v001 TOSCPL ALVISO 0x0604 MSFT 0x010e) @ 0x ACPI: PM-Timer IO Port: 0x1008 ACPI: Local APIC address 0xfee0 ACPI: LAPIC (acpi_id[0x00] lapic_id[0x00] enabled) Processor #0 6:13 APIC version 20 ACPI: LAPIC (acpi_id[0x01] lapic_id[0x01] disabled) ACPI: LAPIC_NMI (acpi_id[0x00] high edge lint[0x1]) ACPI: LAPIC_NMI (acpi_id[0x01] high edge lint[0x1]) ACPI: IOAPIC (id[0x01] address[0xfec0] gsi_base[0]) IOAPIC[0]: apic_id 1, version 32, address 0xfec0, GSI 0-23 ACPI: INT_SRC_OVR (bus 0 bus_irq 0 global_irq 2 dfl dfl) ACPI: INT_SRC_OVR (bus 0 bus_irq 9 global_irq 9 high level) ACPI: IRQ0 used by override. ACPI: IRQ2 used by override. ACPI: IRQ9 used by override. Enabling APIC mode: Flat. Using 1 I/O APICs Using ACPI (MADT) for SMP configuration information Allocating PCI resources starting at 4000 (gap: 4000:a000) Built 1 zonelists Kernel command line: BOOT_IMAGE=linux2.6.12 ro root=fe01 mapped APIC to d000 (fee0) mapped IOAPIC to c000 (fec0) Initializing CPU#0 PID hash table entries: 4096 (order: 12, 65536 bytes) Detected 1862.607 MHz processor. Using pmtmr for high-res timesource Console: colour VGA+ 80x25 Dentry cache hash table entries: 131072 (order: 7, 524288 bytes) Inode-cache hash table entries: 65536 (order: 6, 262144 bytes) Memory: 1024428k/1039232k available (1728k kernel code, 13928k reserved, 721k data, 180k init, 121728k highmem) Checking if this processor honours the WP bit even in supervisor mode... Ok. Calibrating delay loop... 3678.20 BogoMIPS (lpj=1839104) Security Framework v1.0.0 initialized SELinux: Disabled at boot. Mount-cache hash table entries: 512 CPU: After generic identify, caps: afe9fbff 0010 0180 CPU: After vendor identify, caps: afe9fbff 0010 0180 CPU: L1 I cache: 32K, L1 D cache: 32K CPU: L2 cache: 2048K CPU: After all inits, caps: afe9fbff 0010 0040 0180 Intel machine check architecture supported. Intel machine check reporting enabled on CPU#0. CPU: Intel(R) Pentium(R) M processor 1.86GHz stepping 08 Enabling fast FPU save and restore... done. Enabling unmasked SIMD FPU exception support... done. Checking 'hlt' instruction... OK. ENABLING IO-APIC IRQs ..TIMER: vector=0x31 pin1=2 pin2=-1 checking if image is initramfs...it isn't (bad gzip magic numbers); looks like an initrd Freeing initrd memory: 2096k freed NET: Registered protocol family 16 PCI: PCI BIOS revision 2.10 entry at 0xfd944, last bus=7 PCI: Using MMCONFIG mtrr: v2.0 (20020519) ACPI: Subsystem revision 20050309 ACPI: Interpreter enabled ACPI: Using IOAPIC for interrupt routing ACPI: PCI Root Bridge [PCI0] (:00) PCI: Probing PCI hardware (bus 00)
Bug#315221: aptitude: semi honouring of background colour leaves screen
El mar, 23-08-2005 a las 13:49 +0200, Wolfram Quester escribió: Hi, This bug is gone for me since quite some updates ago. I would close it, but Ruben Porras reported to have this problem too. Please Ruben, can you tell us if the problem still persists on your machine? If not we can close this. It's gone for me also, you can close it. Thanks.
Bug#322186: XCdroast doesn't work
were you running xcdroast under a user who didn't start the X session, i.e. root? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#322186: XCdroast doesn't work
El mar, 09-08-2005 a las 23:59 +0200, Grzegorz Sapierzynski escribió: Ruben Porras wrote: were you running xcdroast under a user who didn't start the X session, i.e. root? I ran xcdroast under user who had run X session. If I run xterm and I login as normal user then window pop up with info. that it should be open by superuser to configure. After that if I login as the root then application show message about Gtk-WARNNING **: cannot open display. In that case it isn't an xcdroast problem, I suggest you use sudo instead of su, your system is working as expected. For a more detailed info search the output of: $ zcat /usr/share/doc/xfree86-common/FAQ.gz | pager
Bug#197229: Two years ago you submitted a bug related to mozilla
Hi! Two years ago you submitted a bug related to mozilla: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=197229 Can you still reproduce this bug? signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Bug#197163: Two years ago you submitted a bug related to ttf-xfree86-nonfree
Hi! Two years ago you submitted a bug related to ttf-xfree86-nonfree: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=197163 Can you still reproduce this bug? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#198291: Two years ago you submitted a bug related to xcdroast
Hi! Two years ago you submitted a bug related to xcdroast: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=198291 Can you still reproduce this bug? signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Bug#241648: One year ago you submitted a bug related to xcdroast
Hi! One year ago you submitted a bug related to xcdroast: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=241648 Can you still reproduce this bug? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#319260: aptitude: doesn't ship .mo locale translation files
El mié, 20-07-2005 a las 21:18 +0200, Marc Bobillier escribió: Package: aptitude Version: 0.2.15.9-3 Severity: normal Translations are not shipped with this version of the package. No .mo file in /usr/share/locale/*/LC_MESSAGES/. Daniel, the only architecture without translations is i386. I suppose this is because you built the package in an i386 machine. So maybe just rebuild it in a clean environment and upload again? By the way, it builds fine for me.
Bug#317824: need info
El lun, 11-07-2005 a las 22:21 +0200, Morten Bo Johansen escribió: Hello, I have no idea on how to deal with your file, ¿could you send it again properly or explain me how to extract the tar.gz from your mail without corrupting it? Thanks.
Bug#261654: spanish manpages updated to apt 0.6.38 in xml format (full patch included)
El dom, 10-07-2005 a las 18:01 +0200, Christian Perrier escribió: So, I didn't apply this patch completely, but rather only the debian/ part. Ruben, could you please try to look closer at this. I have half of the solution. I use now the makefiles provided to build apt. The new makefile is simpler (it is attached). I have modified xml_manpage.mak properly to change the extension of the generated manpages. We should move the english manpages to their own dir and add them the suffix en for simplicity and symmetry. With this we will be able to build english, spanish and french manpages with almost the same makefile. If you like it I can send the patches. And now the other part of the solution. I'm not sure yet on how to delete the generated manpages using xml_manpage.mak and manpage.mak without duplicating code in the first one, but stay tuned ;) # -*- make -*- BASE=../.. SUBDIR=doc/es # Bring in the default rules include ../../buildlib/defaults.mak # NROFF man pages SOURCE = apt.es.8 include $(MANPAGE_H) # XML man pages SOURCE = apt-cache.es.8 apt-cdrom.es.8 apt.conf.es.5 apt-config.es.8 \ apt-get.es.8 apt-key.es.8 apt_preferences.es.5 sources.list.es.5 INCLUDES = apt.ent.es include $(XML_MANPAGE_H) #doc: $(SOURCE) apt.es.8 #$(SOURCE) :: % : %.xml $(INCLUDES) # echo Creating man page $@ # $(XMLTO) man $ #apt-cache.es.8:: apt-cache.8 # mv $ $@ #apt-cdrom.es.8:: apt-cdrom.8 # mv $ $@ #apt.conf.es.5:: apt.conf.5 # mv $ $@ #apt-config.es.8:: apt-config.8 # mv $ $@ #apt-get.es.8:: apt-get.8 # mv $ $@ #apt-key.es.8:: apt-key.8 # mv $ $@ #apt_preferences.es.5:: apt_preferences.5 # mv $ $@ #sources.list.es.5:: sources.list.5 # mv $ $@ #clean: clean/$(LOCAL) #clean/$(LOCAL): #rm -f $(SOURCE) signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Bug#317651: [intl:fr] apt package not including apt-key.fr.8
Package: apt Version: 0.6.38 Severity: minor Tags: patch l10n This solves the problem. --- apt-0.6.38/debian/apt.manpages 2005-07-10 14:09:50.0 +0200 +++ apt-0.6.38.xml/debian/apt.manpages 2005-07-10 14:10:26.0 +0200 @@ -10,6 +10,7 @@ doc/fr/apt-cdrom.fr.8 doc/fr/apt-config.fr.8 doc/fr/apt-get.fr.8 +doc/fr/apt-key.fr.8 doc/fr/apt.conf.fr.5 doc/fr/apt_preferences.fr.5 doc/fr/sources.list.fr.5 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#261654: spanish manpages updated to apt 0.6.38 in xml format (full patch included)
El dom, 10-07-2005 a las 18:01 +0200, Christian Perrier escribió: Quoting Ruben Porras ([EMAIL PROTECTED]): Package: apt Version: 0.6.38 Followup-For: Bug #261654 It's been a long time since I submitted the first manpages in xml format. However this time I provide a patch that removes the old documentation and adds properly the new ones. apt_doc_es.diff.gz contains the changes under the doc/es dir apt_debian.diff contains the changes under debian dir In addition I have updated the translation. Well, the main problem I have is that, even though the source package embarks the man pages, the real source are the sgml files... I don't follow you here unless you wanted to write xml. Actually, I think that the generated man pages files should probably be removed from the source tree. I also thought that, if you see the Makefile in doc/es/ you'll see that I move the generated manpages instead of copying them (as in doc/fr). So, I didn't apply this patch completely, but rather only the debian/ part. Ruben, could you please try to look closer at this. OK. But don't expect a fix tomorrow ;) I need to read some documentation before. Another problem is that xmlto doesn't translate the section's titles into spanish (neither french) although we use the proper lang=es in the sources. signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Bug#317281: popularity-contest: [INTL:es] Updated spanish template
Package: popularity-contest Version: 1.29 Severity: wishlist Tags: patch l10n Here it is. -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.11-1-686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=UTF-8) Versions of packages popularity-contest depends on: ii debconf 1.4.52 Debian configuration management sy ii dpkg 1.13.10Package maintenance system for Deb ii exim4 4.52-1 metapackage to ease exim MTA (v4) ii exim4-daemon-light [mail-tran 4.52-1 lightweight exim MTA (v4) daemon Versions of packages popularity-contest recommends: ii cron 3.0pl1-87 management of regular background p -- debconf information excluded # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid msgstr Project-Id-Version: popularity-contest 1.14\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2005-07-04 08:46+0200\n PO-Revision-Date: 2005-07-07 14:23+0200\n Last-Translator: Rubén Porras [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: ES debian-l10n-spanish@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid Participate in the Debian Package Popularity Contest? msgstr ¿Desea participar en la encuesta sobre la popularidad de los paquetes de Debian? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid You can have your system anonymously supply the Debian developers with statistics about your most used Debian packages. This information influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD. msgstr Puede hacer que su sistema envíe anónimamente estadísticas a los desarrolladores de Debian sobre los paquetes que más usa. Esta información tiene influencia sobre ciertas decisiones, como qué paquetes deben incluirse en el primer CD de Debian. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid If you choose to participate, the automatic submission script will run once every week, sending statistics to the Debian developers. msgstr Si elige participar, el script de envío se ejecutará automáticamente una vez a la semana, mandando estadísticas a los desarrolladores de Debian. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid You can always change your mind after making this decision: \dpkg- reconfigure popularity-contest\ msgstr Siempre puede cambiar de opinión después de tomar la decisión: \dpkg- reconfigure popularity-contest\ #. Type: note #. Description #: ../templates:17 msgid Generating unique host identifier failed msgstr Falló la generación del identificador de sistema #. Type: note #. Description #: ../templates:17 msgid The install script could not generate a unique host identifier. This is a fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique identifier. msgstr El script de instalación no pudo generar un identificador de puesto único. Esto es un error fatal, ya que todos los sistemas que envíen información necesitan un identificador único. #. Type: note #. Description #: ../templates:17 msgid Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, and include information about your configuration. msgstr Por favor, avise del problema enviando un informe de fallo al paquete «popularity-contest», incluyendo información acerca de su configuración. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:28 msgid Use HTTP to submit reports? msgstr ¿Usar HTTP para enviar los informes? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:28 msgid If you do not want to use HTTP, email is used instead. msgstr Si no quiere usar HTTP, se usará el correo electrónico en su lugar. #~ msgid #~ This information helps us make decisions such as which packages should go #~ on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian #~ so that the most popular packages are the ones which are installed #~ automatically for new users. #~ msgstr #~ Esta información nos ayuda a tomar decisiones, como qué paquetes deben ir #~ en el primer CD de Debian. También servirá para mejorar versiones futuras #~ de Debian, haciendo que los paquetes más populares sean los que se #~ instalen automáticamente para los nuevos usuarios. #~ msgid #~ (NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your
Bug#315434: shadow: [INTL:es] updated po debconf translation
Package: shadow Severity: wishlist Tags: patch l10n -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.11-1-686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=UTF-8) # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid msgstr Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2005-06-17 18:47+0200\n PO-Revision-Date: 2005-06-22 19:17+0200\n Last-Translator: Rubén Porras Campo [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Spanish debian-l10n-spanish@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: password #. Description #: ../passwd.templates:3 msgid Root password: msgstr Clave del superusuario: #. Type: password #. Description #: ../passwd.templates:3 msgid You need to set a password for 'root', the system administrative account. A malicious or unqualified user with root access can have disastrous results, so you should take care to choose a root password that is not easy to guess. It should not be a word found in dictionaries, or a word that could be easily associated with you. msgstr Necesita definir una contraseña para el superusuario, la cuenta de administración del sistema. Un usuario malicioso o sin la debida cualificación con acceso a la cuenta de administración puede acarrear unos resultados desastrosos, así que debe tener cuidado para que la contraseña del superusuario no sea fácil de adivinar. No debe ser una palabra de diccionario, o una palabra que pueda asociarse fácilmente con usted. #. Type: password #. Description #: ../passwd.templates:3 msgid Note that you will not be able to see the password as you type it. msgstr Tenga en cuenta que no podrá ver la contraseña mientras la introduce. #. Type: password #. Description #: ../passwd.templates:17 msgid Please enter the same root password again to verify that you have typed it correctly. msgstr Por favor, introduzca la misma contraseña de superusuario de nuevo para verificar que la introdujo correctamente. #. Type: boolean #. Description #: ../passwd.templates:24 msgid Create a normal user account now? msgstr ¿Creo ahora una cuenta de usuario normal? #. Type: boolean #. Description #: ../passwd.templates:24 msgid It's a bad idea to use the root account for normal day-to-day activities, such as the reading of electronic mail, because even a small mistake can result in disaster. You should create a normal user account to use for those day-to-day tasks. msgstr Es una mala idea usar la cuenta de superusuario para las actividades diarias, como leer el correo electrónico, ya que incluso el fallo más pequeño puede dar lugar a un desastre. Debería crear una cuenta de usuario normal para esas tareas cotidianas. #. Type: boolean #. Description #: ../passwd.templates:24 msgid Note that you may create it later (as well as any additional account) by typing 'adduser username' as root, where username is an user name, like 'imurdock' or 'rms'. msgstr También puede crearla luego (igual que cualquier otra cuenta adicional) ejecutando como superusuario 'adduser nombre' donde nombre es un nombre de usuario como 'imurdock' o 'rms'. #. Type: string #. Description #: ../passwd.templates:36 msgid Full name for the new user: msgstr Nombre completo para el nuevo usuario: #. Type: string #. Description #: ../passwd.templates:36 msgid A user account will be created for you to use instead of the root account for non-administrative activities. msgstr Se creará una cuenta de usuario para que la use en vez de la cuenta de superusuario en sus tareas que no sean administrativas. #. Type: string #. Description #: ../passwd.templates:36 msgid Please enter the real name of this user. This information will be used for instance as default origin for emails sent by this user as well as any program which displays or uses the user's real name. Your full name is a reasonable choice. msgstr Por favor, introduzca el nombre real de este usuario. Esta información se usará, por ejemplo, como el origen predeterminado para los correos enviados por el usuario o como fuente de información para los programas que muestren el nombre real del usuario. Su nombre completo es una elección razonable. #. Type: string #. Description #: ../passwd.templates:47 msgid Username for your account: msgstr Nombre de usuario para la cuenta:
Bug#315253: dpkg: [INTL:es] bad message when installing conflicting packages
Package: dpkg Version: 1.13.9 Severity: minor Tags: l10n dpkg -i ../manpages-es*55*deb Password: dpkg: acerca de ../manpages-es_1.55-1_all.deb que contiene manpages-es: manpages-es hace conflicto con manpages-es-extra (= 0.8a-12) - manpages-es-extra (versión 0.8a-12) es instalado. dpkg: error al procesar ../manpages-es_1.55-1_all.deb (--install): paquetes en conflicto - no se instalará manpages-es Se encontraron errores al procesar: ../manpages-es_1.55-1_all.deb the marked line should be manpages-es-extra (versión 0.8a-12) está instalado. ^^ By the way, I would change hace conflicto by incompatible. -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.11-1-686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=UTF-8) Versions of packages dpkg depends on: ii coreutils [textutils] 5.2.1-2 The GNU core utilities ii libc6 2.3.2.ds1-22 GNU C Library: Shared libraries an dpkg recommends no packages. -- no debconf information -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#315221: aptitude: semi honouring of background colour leaves screen unreadable
Package: aptitude Version: 0.2.15.9-2 Followup-For: Bug #315221 I'm experiencing this bug since gnome 2.10 had entered Sid. I supposse his using gnome-terminal. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#310190: kmailcvt: can't import evolution mails with their folder estructure
Package: kmailcvt Version: 4:3.3.2-3 Severity: important kmailcvt can't import evolution mails with their folder estructure, after selecting the evolution folder (~/.evolution/mail/local) and clicking 'OK', the import tool does nothing and the progress bars show a 0%. -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.11-1-686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=UTF-8) Versions of packages kmailcvt depends on: ii kdelibs44:3.3.2-6KDE core libraries ii kmail 4:3.3.2-3KDE Email client ii libc6 2.3.2.ds1-22 GNU C Library: Shared libraries an ii libgcc1 1:3.4.3-13 GCC support library ii libqt3c102-mt 3:3.3.4-3Qt GUI Library (Threaded runtime v ii libstdc++5 1:3.3.6-5The GNU Standard C++ Library v3 -- no debconf information -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#310274: kernel-package: [INTL:es] updated make-kpkg manpage
Package: kernel-package Version: 8.135 Severity: wishlist Tags: patch l10n The new version is attached. Thanks. -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.11-1-686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=UTF-8) Versions of packages kernel-package depends on: ii dpkg 1.10.27 Package maintenance system for Deb ii dpkg-dev 1.10.27 Package building tools for Debian ii gcc [c-compiler] 4:3.3.5-3 The GNU C compiler ii gcc-2.95 [c-compiler]1:2.95.4-22 The GNU C compiler ii gcc-3.3 [c-compiler] 1:3.3.6-5 The GNU C compiler ii make 3.80-9 The GNU version of the make util ii perl 5.8.4-8 Larry Wall's Practical Extraction -- no debconf information .\ Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file. .\ Copyright (c) 1997 Manoj Srivastava [EMAIL PROTECTED] .\ .\ This is free documentation; you can redistribute it and/or .\ modify it under the terms of the GNU General Public License as .\ published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\ the License, or (at your option) any later version. .\ .\ The GNU General Public License's references to object code .\ and executables are to be interpreted as the output of any .\ document formatting or typesetting system, including .\ intermediate and printed output. .\ .\ This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\ GNU General Public License for more details. .\ .\ You should have received a copy of the GNU General Public .\ License along with this manual; if not, write to the Free .\ Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, .\ USA. .\ .\ .\$Id: make-kpkg.es.8,v 1.3 2003/08/08 19:13:57 srivasta Exp $ .\ .\ (c) 2003 Software in the Public Interest .\ Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo [EMAIL PROTECTED] .\ Está basada en la página de manual original: .\ versión 1.24 del CVS de .\ /cvs/debian-doc/manpages/english/kernel-package/make-kpkg.8 .\ Revisada por Rudy Godoy [EMAIL PROTECTED] .TH MAKE\-KPKG 1 14 noviembre de 2002 Debian manual Debian GNU/Linux .SH NOMBRE make\-kpkg \- construye paquetes Debian con núcleos a partir de las fuentes .SH SINOPSIS .B make\-kpkg .I [opciones] \[objetivo [objetivo ...]] .SH DESCRIPCIÓN Esta página del manual explica la utilidad .B make\-kpkg , usada para crear paquetes Debian relacionados con el núcleo. La utilidad debe ejecutarse desde el directorio superior de las fuentes del núcleo, el cual ya debe de haber sido configurado previamente (a menos que se use el objetivo configure). Normalmente, el programa se ejecuta como superusuario o bajo .B fakeroot, sino hay que indicar a .B make\-kpkg como convertirse en superusuario, por ejemplo: .sp 1 .ti +5 make\-kpkg \-\-rootcmd fakeroot kernel_image .sp 1 El paquete Debian se crea en el directorio padre al directorio donde se ejecute esta orden. .PP También, tenga en cuenta que algunas versiones de gcc no interaccionan bien con las fuentes del núcleo (gcc 2.95 tiene problemas compilando el núcleo sin la opción .I '\-fno\-strict\-aliasing' ). Este asunto ha sido cuidado en los núcleos recientes (las series 2.2 y 2.4 están bien) (Creo que puede necesitar editar el Makefile para núcleos anteriores, o alguna otra cosa). Puede controlar que versión se usa para compilar el núcleo estableciendo las variables CC y HOSTCC en el Makefile principal del núcleo. Puede hacer esto simplemente con .PP % MAKEFLAGS=CC=gcc\-2.95 make\-kpkg ... .PP (por favor, lea el Makefile principal para saber que variables pueden establecerse). .SH OPCIONES .B \-\-help Muestra el modo de uso. .TP .BR \-\-revision número Cambia el número de revisión de los paquetes a .BR número. Esto tiene algunas restricciones: la opción \-\-revision sólo tiene efecto en la fase de configuración (en otras palabras, si existe un fichero llamado .I stamp\-configure , esta opción no tiene efecto \-\- ejecute .B make\-kpkg clean o elimine manualmente los ficheros .I stamp\-configure y .I stamp\-debian para que tenga efecto \-\- Recomiendo encarecidamente .B make\-kpkg clean a menos que sepa lo que está haciendo). Adicionalmente, los paquetes oficiales con las fuentes proporcionan su propio número de versión, por eso, .B make\-kpkg. no modifica algunas cosas, incluyendo el número de revisión de .B Debian. Si quiere cambiar el número de revisión de unas fuentes oficiales (esto implica que existe .I debian/official y no está vacío), asegúrese de eliminar .I debian/official antes de ejecutar .B make\-kpkg clean para que esta opción tenga efecto. Por eso, si desea volver a ejecutar .B make\-kpkg con un número de versión
Bug#310273: [INTL:es] updated fakeroot manpage
Package: fakeroot Version: 1.3 Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello, this is a new version of the fakeroot manpage, I'd like you to upload a new package into testing with this manpage in order to ship Sarge with an up to date translation. Thanks. -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.11-1-686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=UTF-8) Versions of packages fakeroot depends on: ii libc6 2.3.2.ds1-22 GNU C Library: Shared libraries an -- no debconf information .\ Process this file with .\ groff -man -Tascii foo.1 .\ .\ verbatim environment (from strace.1) .de CW .sp .nf .ft CW .. .de CE .ft .fi .sp .. .\ .\ (c) 2003 Software in the Public Interest .\ Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo [EMAIL PROTECTED] .\ Está basada en la página de manual original: .\ versión 1.10 del CVS de .\ /cvs/debian-doc/manpages/english/fakeroot/fakeroot.1 .TH fakeroot 1 6 de agosto de 2004 Proyecto Debian Manual de Debian .\ Manpage by J.H.M. Dassen [EMAIL PROTECTED] .\ and Clint Adams [EMAIL PROTECTED] .SH NOMBRE fakeroot \- ejecuta una orden en un entorno que falsea privilegios de superusuario para la manipulación de ficheros .SH SINOPSIS .B fakeroot .B [\-l|\-\-lib .IB biblioteca] .B [\-\-faked .IB binario-faked ] .B [\-i .IB fichero-a-cargar ] .B [\-s .IB fichero-salvado ] .B [\-u|\-\-unknown\-is\-real ] .B [\-b|\-\-fd\-base ] .B [\-h|\-\-help ] .B [\-v|\-\-version ] .BI [\-\-] .BI [orden] .SH DESCRIPCIÓN .B fakeroot ejecuta una orden en un entorno donde parece que se tiene permisos de superusuario para la manipulación de ficheros. Útil para permitir a usuarios crear archivos (tar, ar, .deb etc.) con ficheros con permisos/propietarios de superusuario. Sin .B fakeroot uno necesitaría privilegios de superusuario para crear los ficheros constituyentes del archivo con los permisos y propietario correctos, y después empaquetarlos, o uno tendría que construir los archivos directamente, sin usar el archivador. .B fakeroot reemplaza las funciones de la biblioteca de manipulación de ficheros (chmod(2), stat(2) etc.) por otras que simulan el efecto real que hubiesen tenido dichas funciones, si el usuario hubiese sido realmente el superusuario. Estas funciones envoltorio se encuentran en la biblioteca compartida .B /usr/lib/libfakeroot.so* que se carga mediante el mecanismo .B LD_PRELOAD del cargador dinámico. (Consulte .BR ld.so (8)) Si pretende construir paquetes usando .BR fakeroot , es aconsejable construir primero el paquete fakeroot: la etapa debian/rules build tiene algunas comprobaciones (la mayoría de ellas buscan fallos de versiones viejas de fakeroot). Si estas pruebas fallan (por ejemplo, porque tiene ciertos programas libc5 en el sistema), también fallará la construcción de otros paquetes mediante fakeroot, pero de formas mucho más sutiles. Además, dese cuenta que es mejor no realizar la compilación de los binarios bajo fakeroot. Especialmente configure y demás programas del estilo no se comportan bien cuando el sistema se comporta de forma diferente a la esperada. (o, de forma aleatoria, estos programas eliminan algunas variables de entorno, algunas de las cuales necesita fakeroot). .SH OPCIONES .TP \fB\-l\fR \fIbiblioteca\fR, \fB\-\-lib\fR \fIbiblioteca\fR Especifica una biblioteca envoltorio. .TP .BI \-\-faked \ binario Especifica un binario alternativo a usar en vez de faked. .TP .BI [\-\-] \ orden Cualquier orden que quieras ejecutar bajo fakeroot. Use \(oq\-\-\(cq si en la orden tiene otras opciones que puedan confundir el análisis de las opciones de fakeroot. .TP .BI \-s \ fichero-salvado Guarda el entorno fakeroot en fichero-salvado al salir. Este fichero puede usarse para restaurar el entorno más tarde usando \-i. Sin embargo, este fichero fallará y fakeroot se comportará de forma extraña a menos que no modifique los ficheros creados (N.T. del inglés touched, haciendo referencia a la orden touch, con la que fakeroot crea algunos ficheros vacíos para simular algunas situaciones) dentro del entorno fakeroot cuando esté fuera del entorno. Aun así, esto puede ser útil. Por ejemplo, puede usarse con rsync(1) para guardar y restaurar el árbol de directorios completo con la información de usuarios, grupos y dispositivos completa sin necesidad de ser superusuario. Consulte .I /usr/share/doc/fakeroot/README.saving para más detalles. .TP .BI \-i \ fichero-a-cargar Carga un entorno fakeroot de fichero-a-cargar previamente salvado usando \-s. Note que esto no salva implícitamente el fichero, use también \-s para conseguir esto. Es seguro usar el mismo fichero para \-i y \-s en una misma invocación de .BR fakeroot. .TP \fB\-u\fR, \fB\-\-unknown\-is\-real\fR Usa el propietario real para ficheros desconocidos previamente por fakeroot en vez de suponer que pertenecen a root:root. .TP .BI \-b
Bug#310275: modconf: [INTL:es] update manpage with '-' caracters fixed
Package: modconf Version: 0.2.48 Severity: wishlist Tags: patch l10n The new manpage is attached. Thanks. -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.11-1-686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=UTF-8) Versions of packages modconf depends on: ii module-init-tools 3.2-pre1-2 tools for managing Linux kernel mo ii modutils 2.4.27.0-3 Linux module utilities pn whiptail-provider | whiptail Not found. .\ (c) 2003 Software in the Public Interest .\ Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo [EMAIL PROTECTED] .\ Está basada en la página de manual original: .\ versión 1.3 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/modconf/modconf.8 .TH MODCONF 8 10 de Marzo de 1998 Linux Soporte de módulos Debian .UC 4 .SH NOMBRE modconf \- utilidad de configuración de módulos .SH SINOPSIS .B modconf [\-\-source [disquete|punto_montaje]] [\-\-target destino] [\-\-libdir ruta] [\-\-restrict\-section sección]* [\-\-exclude\-section sección]* [\-\-load\-before módulo]* [\-\-load\-only módulo]* [\-\-load\-after módulo]* .br .SH DESCRIPCIÓN .I modconf es un script para instalar módulos del núcleo en Linux. Puede usarse interactivamente o desde la línea de órdenes. .SH OPCIONES Las opciones de debajo marcadas con un * sólo se aplican a un módulo. Si quiere aplicarlas a más de un módulo, repita la opción en la línea de órdenes. .TP .I \-\-source disquetes|punto_montaje Indica el lugar de donde se obtendrá el módulo. \fBdisquete\fR se usa durante la instalación de Linux. \fBpunto_montaje\fR se usa en sistemas Linux ya instalados, es la opción predeterminada. .TP .I \-\-target directorio Especifica el lugar del sistema donde se encuentran los ficheros .I etc/modules y .I etc/modules.conf (/ por omisión), no incluya una / al final del nombre del directorio. .TP .I \-\-libdir ruta Indica el lugar del sistema donde se encuentran los ficheros .I eval y .I descr.gz (/usr/share/modconf por omisión). No incluya una / al final del nombre del directorio. .TP .I \-\-restrict\-section sección* \fBmodconf\fR sólo trabaja sobre la sección especificada de .I /lib/modules .TP .I \-\-exclude\-section sección* \fBmodconf\fR no trabaja sobre la sección especificada de .I /lib/modules .br Las secciones disponibles en el momento de escribir este documento son: .B block .B cdrom .B fs .B ipv4 .B ipv6 .B misc .B net .B scsi (Puede que halla otras si tiene instalados paquetes con módulos especiales, como pcmcia\-modules). .TP .I \-\-load\-before módulo* Indica que un módulo debe cargarse \fBantes\fR que el resto. .TP .I \-\-load\-only módulo* Especifica que \fBmódulo\fR se cargue después de todos los módulos indicados con la opción \fB\-\-load\-before\fR. Deshabilita el modo interactivo. .TP .I \-\-load\-after módulo* Especifica que \fBmódulo\fR se cargue después de todos los módulos indicados con la opción \fB\-\-load\-before\fR. .br La opción anterior tiene .B preferencia sobre ésta. .SH EJEMPLOS .PP Los siguientes ejemplos \fBno han sido probados\fR. .TP modconf \-\-load\-only plip \-\-load\-before ip_masq_ftp \-\-load\-only appletalk .TP Carga los módulos ip_masq_ftp, plip y appletalk, en ese orden, y no ejecuta el programa interactivo. .SH AUTOR .B modconf fue escrito originalmente por Bruce Perens [EMAIL PROTECTED]. .br Sven Rudolph [EMAIL PROTECTED] realizó cambios significativos. .br Enrique Zanardi [EMAIL PROTECTED] también realizó algunos cambios, .br así como Randolph Chung [EMAIL PROTECTED] .br Esta página del manual fue escrita por Antonio Vieiro Varela [EMAIL PROTECTED]. .SH FALLOS Ninguno conocido. .SH VÉASE ADEMÁS \fBinsmod\fP(1), \fBmodprobe\fP(1), \fBdepmod\fP(1), \fBlsmod\fP(1), \fBrmmod\fP(1), \fBmodules\fP(2), \fBkerneld\fP(8). .SH TRADUCTOR Traducción de Rubén Porras Campo [EMAIL PROTECTED]
Bug#307745: modutils: [INTL:es] modules.5 and update-modules.8 updated
Package: modutils Version: 2.4.27.0-3 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please, try to upload this, It would be a pity if modutils-2.4.27 slips into Sarge with an outdated translation. Thanks. -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.11-1-686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=UTF-8) Versions of packages modutils depends on: ii libc6 2.3.2.ds1-21 GNU C Library: Shared libraries an ii sysvinit2.86.ds1-1 System-V like init -- no debconf information .\ (c) 2003 Software in the Public Interest .\ Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo [EMAIL PROTECTED] .\ Está basada en la página de manual original: .\ versión 1.2 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/modutils/modules.5 .TH MODULES 5 Versión 1.1 Debian GNU/Linux .SH NOMBRE /etc/modules - módulos que se cargan en el arranque .SH DESCRIPCIÓN .PP El fichero .B /etc/modules contiene los nombres de los módulos de núcleo que se cargarán en el arranque, uno por línea. Los argumentos se pueden proporcionar en la misma línea junto con el nombre del módulo. Los comentarios comienzan con un `#', todo lo que haya en la línea a continuación será ignorado. .sp modutils y sistemas .B module-init-tools usan .B /etc/modules para cargar los módulos. Dese cuenta de que, sin embargo, module-init-tools sólo usará este fichero si no puede encontrar ni .B /etc/modules-$VERSIÓN_NÚCLEO (donde \fI$VERSIÓN_NÚCLEO\fR es el resultado de ejecutar \fBuname -r\fR) o .B /etc/modules-2.6 en el sistema. .SH VÉASE TAMBIÉN .B kerneld(8), update-modules(8), modprobe(8) .br /usr/src/linux/Documentation/modules.txt .SH TRADUCTOR Traducción de Rubén Porras Campo debian-l10n-spanish@lists.debian.org .\ (c) 2003 Software in the Public Interest .\ Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo [EMAIL PROTECTED] .\ Está basada en la página de manual original: .\ versión 1.2 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/modutils/modutils.8 .TH UPDATE-MODULES 8 Herramientas Debian GNU/Linux DEBIAN .SH NOMBRE update\-modules \- (re)genera /etc/modules.conf y /etc/chandev.conf .SH SINOPSIS .B update\-modules [force] .SH DESCRIPCIÓN .B update\-modules es una herramienta simple para manejar .IR /etc/modules.conf y .IR /etc/chandev.conf en la arquitectura s390. Las utilidades para módulos de Linux usan un fichero de configuración para todas sus configuraciones. Esto dificulta que los paquetes añadan dinámicamente información acerca de sus propios módulos. .B update\-modules se introdujo para solucionar esto. .PP .B update-modules intenta solucionarlo generando generando el fichero de configuración desde ficheros separados almacenados en .IR /etc/modutils . Todos los ficheros en ese directorio se ensamblan para formar .IR /etc/modules.conf y .IR /etc/chandev.conf . Además hay un subdirectorio especial .RI ( /etc/modutils/arch ) que contiene información especial para arquitecturas especiales. .B update-modules determina la arquitectura y selecciona el fichero que debe usar. .PP Antes de sobreescribir los ficheros se guarda una copia de seguridad del fichero anterior en .IR /etc/modules.conf.old o .IR /etc/chandev.conf.old . .PP Un estado de salida igual a 0 significa que .B update-modules terminó satisfactoriamente, 1 significa que hubo algunos conflictos, 2 significa que el usuario que intentó ejecutar .B update-modules no era el superusuario y 3 significa que el fichero de configuración .B /etc/modules.conf o .B /etc/chandev.cof \fIno\fR se genera automáticamente (no se sobreescribirá a menos que se use \fI--force\fR). .SH FICHEROS Hay dos tipos de ficheros que puede poner en .IR /etc/modutils : ficheros normales y ejecutables. Los ficheros normales contienen información de configuración de módulos estándar, tal y como se describe en .BR modules.conf (5). Ficheros con el sufijo .chandev contienen las opciones del módulo, tal y como se describe en .BR chandev (8). El fichero especial 0chandev.chandev contiene las opciones específicas de la capa de dispositivos de canal. Los ficheros ejecutables se ejecutan y su salida se usa como información de configuración extra. Los mensajes de error enviados a stderr no se redirigen. .PP .B update\-modules ignorará módulos que coincidan con la siguiente expresión regular: .RS .B *\e(\e.dpkg\-[a\-z]*\e|\.orig|,v|~\e)$ .RE (p. ej. ficheros con la extensión .IR .dpkg\-new , .IR .dpkg\-orig , .IR .dpkg\-dist , .IR .dpkg\-old , o aquellos cuyo nombre termine con .IR ~ ). .SH OPCIONES .TP .I force .B update\-modules comprueba si los ficheros .I /etc/modules.conf y .I /etc/chandev.conf actuales son generados comprobando una marca especial en la primera línea. Si esta marca no se encuentra se aborta la generación (con un código de salida igual a 3). Si se proporciona .I force como parámetro, sólo se muestra un aviso. .SH VÉASE ADEMÁS .BR depmod (1) .BR
Bug#307713: kernel-package: [INTL:es] make-kpkg update
Package: kernel-package Version: 8.134 Severity: wishlist Tags: patch l10n Freeze time ;) please, update this translation. -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.11-1-686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=UTF-8) Versions of packages kernel-package depends on: ii dpkg 1.10.27 Package maintenance system for Deb ii dpkg-dev 1.10.27 Package building tools for Debian ii gcc [c-compiler] 4:3.3.5-3 The GNU C compiler ii gcc-2.95 [c-compiler]1:2.95.4-22 The GNU C compiler ii gcc-3.3 [c-compiler] 1:3.3.5-12 The GNU C compiler ii make 3.80-9 The GNU version of the make util ii perl 5.8.4-8 Larry Wall's Practical Extraction -- no debconf information .\ Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file. .\ Copyright (c) 1997 Manoj Srivastava [EMAIL PROTECTED] .\ .\ This is free documentation; you can redistribute it and/or .\ modify it under the terms of the GNU General Public License as .\ published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\ the License, or (at your option) any later version. .\ .\ The GNU General Public License's references to object code .\ and executables are to be interpreted as the output of any .\ document formatting or typesetting system, including .\ intermediate and printed output. .\ .\ This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\ GNU General Public License for more details. .\ .\ You should have received a copy of the GNU General Public .\ License along with this manual; if not, write to the Free .\ Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, .\ USA. .\ .\ .\$Id: make-kpkg.es.8,v 1.3 2003/08/08 19:13:57 srivasta Exp $ .\ .\ (c) 2003 Software in the Public Interest .\ Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo [EMAIL PROTECTED] .\ Está basada en la página de manual original: .\ versión 1.22 del CVS de .\ /cvs/debian-doc/manpages/english/kernel-package/make-kpkg.8 .\ Revisada por Rudy Godoy [EMAIL PROTECTED] .TH MAKE\-KPKG 1 14 noviembre de 2002 Debian manual Debian GNU/Linux .SH NOMBRE make\-kpkg \- construye paquetes Debian con núcleos a partir de las fuentes .SH SINOPSIS .B make\-kpkg .I [opciones] \[objetivo [objetivo ...]] .SH DESCRIPCIÓN Esta página del manual explica la utilidad .B make\-kpkg , usada para crear paquetes Debian relacionados con el núcleo. La utilidad debe ejecutarse desde el directorio superior de las fuentes del núcleo, el cual ya debe de haber sido configurado previamente (a menos que se use el objetivo configure). Normalmente, el programa se ejecuta como superusuario o bajo .B fakeroot, sino hay que indicar a .B make\-kpkg como convertirse en superusuario, por ejemplo: .sp 1 .ti +5 make\-kpkg \-\-rootcmd fakeroot kernel_image .sp 1 El paquete Debian se crea en el directorio padre al directorio donde se ejecute esta orden. .PP También, tenga en cuenta que algunas versiones de gcc no interaccionan bien con las fuentes del núcleo (gcc 2.95 tiene problemas compilando el núcleo sin la opción .I '\-fno\-strict\-aliasing' ). Este asunto ha sido cuidado en los núcleos recientes (las series 2.2 y 2.4 están bien) (Creo que puede necesitar editar el Makefile para núcleos anteriores, o alguna otra cosa). Puede controlar que versión se usa para compilar el núcleo estableciendo las variables CC y HOSTCC en el Makefile principal del núcleo. Puede hacer esto simplemente con .PP % MAKEFLAGS=CC=gcc\-2.95 make\-kpkg ... .PP (por favor, lea el Makefile principal para saber que variables pueden establecerse). .SH OPCIONES .B \-\-help Muestra el modo de uso. .TP .BR \-\-revision número Cambia el número de revisión de los paquetes a .BR número. Esto tiene algunas restricciones: la opción \-\-revision sólo tiene efecto en la fase de configuración (en otras palabras, si existe un fichero llamado .I stamp\-configure , esta opción no tiene efecto \-\- ejecute .B make\-kpkg clean o elimine manualmente los ficheros .I stamp\-configure y .I stamp\-debian para que tenga efecto \-\- Recomiendo encarecidamente .B make\-kpkg clean a menos que sepa lo que está haciendo). Adicionalmente, los paquetes oficiales con las fuentes proporcionan su propio número de versión, por eso, .B make\-kpkg. no modifica algunas cosas, incluyendo el número de revisión de .B Debian. Si quiere cambiar el número de revisión de unas fuentes oficiales (esto implica que existe .I debian/official y no está vacío), asegúrese de eliminar .I debian/official antes de ejecutar .B make\-kpkg clean para que esta opción tenga efecto. Por eso, si desea volver a ejecutar .B make\-kpkg con un número de versión diferente, tiene que
Bug#304899: espa-nol: new COES upstream version
Package: espa-nol Severity: wishlist Hello, there is a new COES' version since March 2005. It would be great if you could package it. -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.11-1-686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#303052: debhelper: [INTL:es] dh_clean: updated manpage
Package: debhelper Version: 4.2.32 Severity: minor Tags: patch l10n Hello, thanks to a user who had reported some errors in this manpage, I have a new one with some fixes. Please, use it in the new upload. # (c) 2003 Software in the Public Interest # Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo [EMAIL PROTECTED] # Está basada en la página de manual original: # versión 1.1 del CVS de # /cvs/debian-doc/manpages/english/debhelper/dh_clean.pod =head1 NOMBRE dh_clean - limpia los directorios de construcción del paquete =head1 SINOPSIS Bdh_clean [SIdebhelper opciones] [B-k] [B-d] [B-XIelemento] [SIfichero ...] =head1 DESCRIPCIÓN dh_clean es un programa de debhelper responsable de limpiar ficheros y directorios temporales después de construir el paquete. Elimina los directorios de construcción del paquete, y otros ficheros incluyendo debian/files, y todos los ficheros auxiliares que han ido dejando otras órdenes de debhelper. También elimina ficheros comunes que no deberían aparecer en un diff de Debian: #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS core .deps/* *.P =head1 OPCIONES =over 4 =item B-k, B--keep No elimina debian/files. ¿Cuándo usaría esta opción? Cuando un debian/rules tenga dos objetivos binarios que construyen paquetes .deb diferentes; por ejemplo, un objetivo es binary-arch, y el otro es binary-indep, o un objetivo construye una biblioteca compartida, y el otro un paquete -dev. Si en estos casos no usa -k, se eliminará debian/files en el medio, y los cambios sólo contendrán los del último paquete binario construido. =item B-d, B--dirs-only Sólo limpia los directorios de construcción del paquete, no limpia ningún otro tipo de ficheros en absoluto. =item B-XIelemento B--exclude=Ielemento No borra los ficheros que contengan elemento en cualquier parte del nombre, incluso si normalmente hubiesen sido borrados. Puede usar esta opción si quiere excluir una lista de ficheros. =item Ifichero ... Borra también estos ficheros. =back =head1 VÉASE TAMBIÉN Ldebhelper(7) Este programa es parte de debhelper. =head1 AUTOR Joey Hess [EMAIL PROTECTED] =head1 TRADUCTOR Traducción de Rubén Porras Campo debian-l10n-spanish@lists.debian.org