[teknologia] Re: Internet Literacy
Kecakapan berInternet, Kecakapan menggunakan Internet? Ronald Firman Pribadi wrote: Seorang teman bertanya pada saya, tapi saya ragu, jadi butuh masukan dari warga disini. Ada yang bisa membantu saya memberikan arti/definisi/deskripsi dari Internet Literacy kedalam bahasa Indonesia -mudah dipahami orang awam lebih baik- ? Adakah referensi dalam bahasa Indonesia (printed version) -karena versi onlinenya saya gak nemu- yang pernah dipublikasikan mengenai hal ini atau setidaknya ada hubungannya ? terima kasih sebelumnya FP, a.n. AS Surur. [http://cactus.upi.edu/selalu] -- I am what I am today because of the choices I made yesterday.
[teknologia] Re: Internet Literacy
On Mon, 29 Nov 2004 07:25:28 -0800, ron4ld [EMAIL PROTECTED] wrote: Kecakapan berInternet, Kecakapan menggunakan Internet? Ronald Saya sering menggunakan istilah kefasihan berInternet (kalau mau terjemahan sependek mungkin) IMW
[teknologia] Re: Internet Literacy
On Mon, 29 Nov 2004 21:11:51 +0100, Made Wiryana [EMAIL PROTECTED] wrote: Saya sering menggunakan istilah kefasihan berInternet (kalau mau terjemahan sependek mungkin) Istilah yang menarik, kayaknya bisa diadopsi :). Tapi akan saya adopsi sebagai kefasihan berinternet, tanpa I besar. Selaras dengan mengindonesiakan, bukan mengIndonesiakan. Salam, -- Kuncoro Wastuwibowo [EMAIL PROTECTED]
[teknologia] Re: Internet Literacy
Pada hari Selasa, tanggal 30/11/2004 pada 08:34 +0700, Koen Wastbow menulis: Istilah yang menarik, kayaknya bisa diadopsi :). Tapi akan saya adopsi sebagai kefasihan berinternet, tanpa I besar. Selaras dengan mengindonesiakan, bukan mengIndonesiakan. ada 'melek hurup' atau 'melek aksara' antonimnya 'buta hurup' atau 'tuna aksara' bisa diadopsi 'melek internet' (sekaligus antonimnya 'tuna internet') tidak tertutup 'fasih internet' yang artinya lebih tinggi, walaupun internet itu sendiri hanya jaman/paradigma, sama seperti era industri satu-dua abad yang lalu (tapi tidak ada 'melek industri') -- Jay adalah Yulian, http://yulian.firdaus.or.id