Pada hari Selasa, tanggal 30/11/2004 pada 08:34 +0700, Koen Wastbow menulis: > > Istilah yang menarik, kayaknya bisa diadopsi :). Tapi akan saya adopsi > sebagai "kefasihan berinternet", tanpa I besar. Selaras dengan > "mengindonesiakan", > bukan "mengIndonesiakan".
ada 'melek hurup' atau 'melek aksara' antonimnya 'buta hurup' atau 'tuna aksara' bisa diadopsi 'melek internet' (sekaligus antonimnya 'tuna internet') tidak tertutup 'fasih internet' yang artinya lebih tinggi, walaupun internet itu sendiri hanya jaman/paradigma, sama seperti era industri satu-dua abad yang lalu (tapi tidak ada 'melek industri') -- Jay adalah Yulian, http://yulian.firdaus.or.id
