[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

2019-10-29 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository www/www.xfce.org.

commit f749d81eb0e9e76e0416e77670e02cbed3f2ae03
Author: Anonymous 
Date:   Tue Oct 29 18:32:14 2019 +0100

I18n: Update translation es (100%).

680 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 lib/po/es.po | 17 +
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index a2adaa4..0b29d3c 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -4,7 +4,8 @@
 # 
 # Translators:
 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014
-# Fito JB, 2014
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
 # Andres Sanchez , 2011
 # Brian Peraza-Orozco , 2013
 # David Segura Monroy , 2013
@@ -16,9 +17,9 @@
 # Juan Ignacio Prez, 2013
 # mc , 2013
 # mc , 2013
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2013
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2013-2015
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2016-2017
+# prflr88 , 2013
+# prflr88 , 2013-2015
+# prflr88 , 2016-2017
 # David Segura Monroy , 2013
 # Brian Peraza-Orozco , 2013
 msgid ""
@@ -26,8 +27,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-05-24 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:03+\n"
-"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] 
\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-29 16:32+\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -333,13 +334,13 @@ msgstr "Enlace permanente"
 
 #: about/news.php:91
 msgid "No news articles found."
-msgstr "No se encontraron artículos de noticias."
+msgstr "No se encontró ninguna noticia."
 
 #: about/releasemodel.php:10
 msgid ""
 "In the past the same questions and discussions have come up over and over "
 "again whenever a new release was in sight, like:"
-msgstr "En el pasado las mismas preguntas y debates han surgido una y otra vez 
cada vez que una nueva publicación esta a la vista, como:"
+msgstr "En el pasado han surgido las mismas preguntas y debates siempre que 
una versión nueva estaba por publicarse, entre ellas:"
 
 #: about/releasemodel.php:14
 msgid "What are the core components of Xfce?"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

2017-05-31 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository www/www.xfce.org.

commit ca895129a5c503f6c98def9947ca6d88a8bb7acc
Author: Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes 
Date:   Thu Jun 1 00:31:47 2017 +0200

I18n: Update translation es (100%).

680 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/es.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index a17058e..9b923c0 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
 # Andres Sanchez , 2011
 # Brian Peraza-Orozco , 2013
 # David Segura Monroy , 2013
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-05-24 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-31 07:24+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 18:38+\n"
 "Last-Translator: Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "En el blog de Xfce"
 
 #: frontpage.php:123
 msgid "Read more articles on the Xfce Blog →"
-msgstr "Lea más artículos en el blog de Xfce &arr;"
+msgstr "Lea más artículos en el blog de Xfce →"
 
 #: getinvolved/index.php:1 header.php:65
 msgid "Get Involved"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

2016-12-09 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 8332b66dbd2fbe4f43d93d8fceb5e47d56ae1221
Author: Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes 
Date:   Sat Dec 10 06:31:29 2016 +0100

I18n: Update translation es (100%).

679 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/es.po | 29 +++--
 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 9e9978a..92dc8cc 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -4,30 +4,31 @@
 # 
 # Translators:
 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
 # Andres Sanchez , 2011
-# Antonio Peraza-Orozco , 2013
+# Brian Peraza-Orozco , 2013
 # David Segura Monroy , 2013
 # gabrieltandil , 2015
 # gabrieltandil , 2015
 # Hernan Gabriel Alvarez Guerra , 2013
 # Hernan Gabriel Alvarez Guerra , 2013
-# Juan Prez , 2013
-# Juan Prez , 2013
+# Juan Prez, 2013
+# Juan Prez, 2013
 # mc , 2013
 # mc , 2013
-# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013
-# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013-2015
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes , 2013
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes , 2013-2015
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes , 2016
 # David Segura Monroy , 2013
-# Antonio Peraza-Orozco , 2013
+# Brian Peraza-Orozco , 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-10 18:30+\n"
-"Last-Translator: gabrieltandil \n"
-"Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-09 23:33+\n"
+"Last-Translator: Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes \n"
+"Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -451,7 +452,7 @@ msgid ""
 " before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons "
 "have been designed to be more compact and to allow you to customize your "
 "desktop quickly and in a more intuitive way."
-msgstr "Xfce 4.6 ofrece una nueva interfaz de configuración, Xfce Settings 
Manager, que permite configurar el entorno de escritorio con mucha más 
facilidad que antes. Los cuadros de diálogo, a los que se puede acceder 
haciendo un solo clic sobre los iconos, han sido diseñados de forma más 
compacta y para permitirle personalizar su escritorio de una forma más rápida e 
intuitiva."
+msgstr "Xfce 4.6 ofrece una nueva interfaz de configuración, Administrador 
de configuración de Xfce, que permite configurar el entorno de escritorio 
con mucha más facilidad que antes. Los cuadros de diálogo, a los que se puede 
acceder haciendo un solo clic sobre los iconos, han sido diseñados de forma más 
compacta y para permitirle personalizar su escritorio de una forma más rápida e 
intuitiva."
 
 #: about/tour46.php:124
 msgid "Xfce4 Settings Manager"
@@ -711,7 +712,7 @@ msgid ""
 " only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above at the time of "
 "this writing (there is limited removable media support for FreeBSD 4.x and "
 "5.x which does not require HAL)."
-msgstr "Haga clic en el icono para montar automáticamente el volumen. Haga 
clic en el icono con el botón derecho del ratón para desmontar la unidad o 
expulsar el medio. Sin embargo, tenga en cuenta que esta característica 
requiere http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\";>HAL, por lo 
que sólo está disponible para Linux 2.6.x y FreeBSD 6.x en el momento de 
escribir este artículo (hay medios extraíbles para FreeBSD 4.xy 5.x que no 
requieren HAL)."
+msgstr "Haga clic en el icono para montar automáticamente el volumen. Haga 
clic en el icono con el botón derecho del ratón para desmontar la unidad o 
expulsar el medio. Sin embargo, tenga en cuenta que esta característica 
requiere http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\";>HAL, por lo 
que sólo está disponible para Linux 2.6.x y FreeBSD 6.x en el momento de 
escribir este artículo (hay medios extraíbles para FreeBSD 4.x y 5.x que no 
requieren HAL)."
 
 #: about/tour44.php:59 about/tour.php:142
 msgid "Text Editor"
@@ -3223,7 +3224,7 @@ msgid ""
 "cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager "
 "now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task "
 "switcher."
-msgstr "Esta versión incorpora mayores cambios en el núcleo del entorno de 
escritorio Xfce y cumple una serie de pedidos que datan de largo tiempo. Entre 
los cambios más notables está el nuevo buscador de aplicaciones que combina la 
funcionalidad de los ya conocidos xfce4-appfinder y xfrun4. Esta nueva versión 
también cuenta con un nuevo modo vertical [llamado barra de escritorio] para un 
mejor uso del espacio en lo

[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

2015-03-30 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 4d885f0ef685c7fae410dd0d70a6ee1566ba205d
Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes 
Date:   Tue Mar 31 06:31:47 2015 +0200

I18n: Update translation es (100%).

679 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/es.po |  144 +-
 1 file changed, 73 insertions(+), 71 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 5c05638..2a4e248 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -4,10 +4,12 @@
 # 
 # Translators:
 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
 # Andres Sanchez , 2011
 # Antonio Peraza-Orozco , 2013
 # David Segura Monroy , 2013
 # gabrieltandil , 2015
+# gabrieltandil , 2015
 # Hernan Gabriel Alvarez Guerra , 2013
 # Hernan Gabriel Alvarez Guerra , 2013
 # Juan Prez , 2013
@@ -23,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-30 19:34+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-31 03:56+\n"
 "Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -174,7 +176,7 @@ msgstr "Xfburn"
 
 #: projects/index.php:118
 msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
-msgstr "Xfburn is una aplicación para crear y grabar discos CD y DVD."
+msgstr "Xfburn es una aplicación para crear y grabar discos CD y DVD."
 
 #: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
 msgid "Orage"
@@ -315,7 +317,7 @@ msgid ""
 " will now automatically restart session applications which crashed so that "
 "you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a "
 "crash occurs. "
-msgstr "Xfce 4.6 viene con un mejorado gestor de sesiones: la sesión se 
debe iniciar rápidamente, y el diálogo de configuración ha sido revisado a fin 
de facilitar la gestión de las aplicaciones conciente de la sesión. Además, el 
gestor de sesiones  reinicia ahora automáticamente las aplicaciones de sesión 
que se bloquearon, de modo que no desaparecerán el escritorio, panel, gestor de 
ventanas, etc., en caso de que ocurra algún problema."
+msgstr "Xfce 4.6 viene con un mejorado gestor de sesiones: la sesión se 
debe iniciar rápidamente, y el diálogo de configuración ha sido revisado a fin 
de facilitar la gestión de las aplicaciones consciente de la sesión. Además, el 
gestor de sesiones reinicia ahora automáticamente las aplicaciones de sesión 
que se bloquearon, de modo que no desaparecerán el escritorio, panel, gestor de 
ventanas, etc., en caso de que ocurra algún problema."
 
 #: about/tour46.php:49
 msgid "Session settings dialog"
@@ -327,7 +329,7 @@ msgid ""
 "suspend and hibernate \"out of the box.\"  The logout dialog "
 "now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your "
 "computer."
-msgstr "El gestor de sesiones también incluye una nueva característica muy 
esperada: soporte para suspensión e hibernación listas para 
usar.  El diálogo de salida cuenta con dos botones adicionales que ofrecen  
suspender o hibernar el equipo."
+msgstr "El gestor de sesiones también incluye una nueva característica muy 
esperada: soporte para suspensión e hibernación listas para 
usar.  El diálogo de salida cuenta con dos botones adicionales que ofrecen 
suspender o hibernar el equipo."
 
 #: about/tour46.php:55
 msgid "Session logout dialog"
@@ -344,7 +346,7 @@ msgstr "Como es usual, Xfwm4 ha madurado bastante 
durante este ciclo de p
 msgid ""
 "In addition to some other new features, Xfwm4 is now able to detect "
 "windows that do not respond and offer to terminate them."
-msgstr "Además de algunas otras nuevas características, Xfwm4 ahora es 
capaz de detectar las ventanas que no responden y ofrecen a finalizarlas."
+msgstr "Además de algunas otras nuevas características, Xfwm4 ahora es 
capaz de detectar las ventanas que no responden y ofrece finalizarlas."
 
 #: about/tour46.php:66
 msgid "Dialog to terminate busy applications"
@@ -413,7 +415,7 @@ msgid ""
 "/xdg-user-dirs\"> XDG user directories specification; this allows you to"
 " have themed and localized user folders to store your music, documents, "
 "videos, templates, etcetera..."
-msgstr "Thunar ahora sigue la especificación de los http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs\";>directorios de 
usuario XDG; esto le permite tener carpetas de usuario personalizadas y 
localizadas para guardar su música, documentos, videos, plantillas, etc..."
+msgstr "Thunar ahora sigue la especificación de los http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs\";>directorios de 
usuario XDG; esto le permite tener carpetas de usuario personalizadas y 
localizadas para guardar su música, docume

[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

2015-03-05 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 607d972b9ad0e7d31383af61a58a1984e2e081f9
Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes 
Date:   Thu Mar 5 12:33:09 2015 +0100

I18n: Update translation es (100%).

591 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/es.po |   10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 6ced801..2adcdb8 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos , 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
 # Andres Sanchez , 2011
 # Antonio Peraza-Orozco , 2013
 # David Segura Monroy , 2013
@@ -14,7 +14,7 @@
 # mc , 2013
 # mc , 2013
 # Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013
-# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013-2014
+# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013-2015
 # David Segura Monroy , 2013
 # Antonio Peraza-Orozco , 2013
 msgid ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-25 23:09+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-05 06:33+\n"
 "Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgid ""
 "We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your"
 " thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10"
 " will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr "Esperamos que disfrute este lanzamiento. ¡Por favor háganos saber su 
opinión compartiendo sus comentarios, publicando en blogs y tuits, o llenando 
reportes de fallos! Con su ayuda, ¡la versión 4.10 será el mejor lanzamiento 
jamás visto (al menos hasta 4.12)!"
+msgstr "Esperamos que disfrute este lanzamiento. ¡Por favor háganos saber su 
opinión compartiendo sus comentarios, publicando en blogs y tuits, o llenando 
reportes de fallos! Con su ayuda, ¡la versión 4.10 será a mejor publicación 
jamás vista (al menos hasta 4.12)!"
 
 #: news-array.php:41 news-array.php:54
 msgid ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgid ""
 "We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your"
 " thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
 "help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr "Esperamos que disfrute de esta publicación. ¡Háganos saber su opinión 
compartiendo sus comentarios, publicando en blogs, tuits y dents o creando 
informes de error! Con su ayuda, ¡la versión 4.10 será el mejor lanzamiento 
jamás visto (al menos hasta 4.12)!"
+msgstr "Esperamos que disfrute de esta publicación. ¡Háganos saber su opinión 
compartiendo sus comentarios, publicando en blogs, tuits y reduciendo o creando 
informes de error! Con su ayuda, ¡la versión 4.10 será la mejor publicación 
jamás vista (al menos hasta 4.12)!"
 
 #: news-array.php:56
 msgid "Xfce 4.8 released"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

2014-12-25 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 23e7fb82729234fa7762cfe74548e0bd6a02b0ea
Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes 
Date:   Fri Dec 26 00:32:53 2014 +0100

I18n: Update translation es (100%).

591 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/es.po |   12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index fdda871..6ced801 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos , 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos , 2014
 # Andres Sanchez , 2011
 # Antonio Peraza-Orozco , 2013
 # David Segura Monroy , 2013
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-27 02:58+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-25 23:09+\n"
 "Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
 "The header of the PO files contain the field "Last-Translator" As "
 "example here is the French translation of xfce4-panel: http://git.xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\";>fr.po."
-msgstr "La cabecera de los ficheros PO contiene el campo 
"Last-Translator" Aquí tiene, como ejemplo, la traducción al francés 
de xfce4-panel: http://git.xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\";>fr.po."
+msgstr "La cabecera de los ficheros PO contiene el campo 
"Last-Translator" Aquí tiene, como ejemplo, la traducción al francés 
del panel de Xfce4: http://git.xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\";>fr.po."
 
 #: getinvolved/translation.php:50
 msgid ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid ""
 "The Xfce Window Manager is the core of the desktop. It can be tuned to make "
 "window management quick and predictable. It also features around 100 border "
 "styles giving it the look you want!"
-msgstr "El Administrador de Ventanas de Xfce es el núcleo del escritorio. 
Puede ser ajustado para ser rápido y predecible. También tiene más de 100 
estilos de bordes diferentes, ¡para así darle el estilo que quieras!"
+msgstr "El Administrador de Ventanas de Xfce es el núcleo del escritorio. 
Puede ser ajustado para ser rápido y predecible. También tiene más de 100 
estilos de bordes diferentes, ¡para así darle el estilo que quiera!"
 
 #: frontpage.php:27
 msgid ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid ""
 "commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we "
 "fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the "
 "environment of the Xfce session."
-msgstr "Entre otras cosas, hemos actualizado las teclas de acceso rápido 
predeterminadas para incluir teclas del monitor. El icono del diálogo del 
estado de progreso en el gestor de archivos desaparece cuando el diálogo se 
cierra. Su complemento de fondo de pantalla es ahora capaz de gestionar nombres 
de ficheros con espacios. Las variables de entorno de las órdenes ejecutadas 
desde Xfce no se asignaban correctamente, por lo que se ha corregido esto para 
que así, las órdenes siempre cont [...]
+msgstr "Entre otras cosas, hemos actualizado las teclas de acceso rápido 
predeterminadas para incluir las teclas del monitor. El icono del diálogo del 
estado de progreso en el gestor de archivos desaparece cuando el diálogo se 
cierra. Su complemento de fondo de pantalla es ahora capaz de gestionar nombres 
de ficheros con espacios. Las variables de entorno de las órdenes ejecutadas 
desde Xfce no se asignaban correctamente, por lo que se ha corregido esto para 
que así, las órdenes siempre  [...]
 
 #: news-array.php:86
 msgid ""
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid ""
 "The Xfce4-panel was completely rewritten for the Xfce 4.4 release. "
 "Multiple panels are supported out of the box now and can easily be "
 "configured using the new Panel Manager shown in the screenshot below."
-msgstr "El xfce4-panel se ha reescrito por completo para Xfce 4.4. 
Múltiples paneles est+an disponibles listos para usar que ahora se 
pueden configurar fácilmente utilizando el Administrador del Panel que 
se muestra en la siguiente imagen."
+msgstr "El panel de xfce4 se ha reescrito por completo para Xfce 4.4. 
Múltiples paneles están disponibles listos para usar que ahora se pueden 
configurar fácilmente utilizando el Administrador del Panel que se 
muestra en la siguiente imagen."
 
 #: about/tour44.php:108
 msgid "Panel Manager"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo

[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

2014-07-26 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 3243151d655381fb2247ed739748cdf1a4bc4762
Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes 
Date:   Sun Jul 27 06:32:14 2014 +0200

I18n: Update translation es (100%).

591 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/es.po |   10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 978a37f..fdda871 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-18 04:30+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-27 02:58+\n"
 "Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid ""
 "href=\"http://wiki.xfce.org/translations/\";>wiki.xfce.org, but you can "
 "also use alternative possibilities like the http://groups.google.com/support/\";>Google Groups."
-msgstr "Además de ponerse en contacto con los traductores actuales, puede 
utilizar una página privada para compartir los avances en las 
traducciones.Puede encontrar esta página en http://wiki.xfce.org/translations/\";>wiki.xfce.org. También puede 
utilizar otras alternativas posibles, como los http://groups.google.com/support/\";>Grupos de Google ."
+msgstr "Además de ponerse en contacto con los traductores actuales, puede 
utilizar una página privada para compartir los avances en las traducciones. 
Puede encontrar esta página en http://wiki.xfce.org/translations/\";>wiki.xfce.org. También puede 
utilizar otras alternativas posibles, como los http://groups.google.com/support/\";>Grupos de Google ."
 
 #: getinvolved/translation.php:57
 msgid "Team Coordinator"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid ""
 "The new text editor MousePad is included with this release. "
 "MousePad provides all the basic editor functionality, nothing more, "
 "nothing less."
-msgstr "El nuevo editor de texto MousePad se incluye en esta versión. 
MousePad proporciona toda la funcionalidad de un editor básico, nada más 
y nada menos."
+msgstr "El nuevo editor de texto Mousepad se incluye en esta versión. 
Mousepad proporciona toda la funcionalidad de un editor básico, nada más 
y nada menos."
 
 #: about/tour44.php:65
 msgid "MousePad"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid ""
 "You can think of MousePad as the equivalent to NotePad on "
 "Windows. It starts up very fast, usually in less than one second, even on "
 "older systems."
-msgstr "Puede pensar en MousePad como el equivalente al NotePad 
de Windows. Se pone en marcha muy rápido, por lo general en menos de un 
segundo, aun en los sistemas antiguos."
+msgstr "Puede pensar en Mousepad como el equivalente al Bloc de 
notas de Windows. Se pone en marcha muy rápido, por lo general en menos de 
un segundo, aun en los sistemas antiguos."
 
 #: about/tour44.php:74
 msgid "Xfwm4 continues to be the window manager of the hearts."
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid ""
 "Xfprint also integrates with MousePad to provide generic "
 "printing support for different kinds of text documents using the "
 "a2ps converter."
-msgstr "Xfprint también se integra con MousePad para 
proporcionar compatibilidad con la impresión genérica para diferentes tipos de 
documentos de texto usando el convertidor a2ps."
+msgstr "Xfprint también se integra con Mousepad para 
proporcionar compatibilidad con la impresión genérica para diferentes tipos de 
documentos de texto usando el convertidor a2ps."
 
 #: about/tour44.php:169
 msgid "Xfce Print Dialog"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

2014-07-17 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 1303571c6fc4d7e1526138ac8ad12a2d90e521a6
Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes 
Date:   Fri Jul 18 06:31:47 2014 +0200

I18n: Update translation es (100%).

591 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/es.po |   60 +-
 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 3155a1a..978a37f 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 05:03+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-18 04:30+\n"
 "Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "El portal de traducción de Xfce"
 
 #: getinvolved/nav.php:27
 msgid "Buildbot"
-msgstr "Buildbot"
+msgstr "Robot constructor"
 
 #: getinvolved/nav.php:28
 msgid "view the buildslaves activity"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid ""
 "view statistics. All translation updates are directly submitted in the http://git.xfce.org\";>Xfce GIT repositories, so they are directly"
 " available for the rest of the world."
-msgstr "Xfce usa la plataforma de traducción https://www.transifex.com/\";>Transifex como un portal para 
traductores. Permite a los traductores, traducir en línea, enviar nuevos 
archivos .po, seguir traducciones y ver estadísticas. Todas las 
actualizaciones de las traducciones son directamente enviadas en los 
repositorios http://git.xfce.org\\>GIT de Xfce, que están 
directamente disponibles para el resto del mundo."
+msgstr "Xfce usa la plataforma de traducción https://www.transifex.com/\";>Transifex como un portal para 
traductores. Permite a los traductores, traducir en línea, enviar nuevos 
archivos .po, seguir traducciones y ver estadísticas. Todas las 
actualizaciones de las traducciones son directamente enviadas a los 
repositorios http://git.xfce.org\\>GIT de Xfce, que están 
directamente disponibles para el resto del mundo."
 
 #: getinvolved/translation.php:14
 msgid ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgid ""
 "The panel now has an alternative vertical display mode (a deskbar). What is "
 "more, panel plugins can be arranged in multiple rows, which is particularly "
 "useful in the deskbar mode."
-msgstr "El panel ahora cuenta con un modo vertical alternativo (como barra de 
escritorio). Además, los complementos del panel ahora pueden ser ordenados en 
múltiples filas, siendo esto de mayor utilidad en el modo de barra de 
escritorio."
+msgstr "El panel ahora cuenta con un modo vertical alternativo (una barra de 
escritorio). Además, los complementos del panel ahora pueden ser ordenados en 
múltiples filas, siendo esto de mayor utilidad en el modo de barra de 
escritorio."
 
 #: news-array.php:20
 msgid ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid ""
 "cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager "
 "now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task "
 "switcher."
-msgstr "Esta versión incorpora mayores cambios en el núcleo del entorno de 
escritorio Xfce y cumple una serie de pedidos que datan de largo tiempo. Entre 
los cambios más notables está el nuevo buscador de aplicaciones que combina la 
funcionalidad de los ya conocidos xfce4-appfinder y xfrun4. Esta nueva versión 
también cuenta con un nuevo modo vertical llamado barra de escritorio [Deskbar] 
para un mejor uso del espacio en los monitores de pantalla panorámica y un 
nuevo complemento de acci [...]
+msgstr "Esta versión incorpora mayores cambios en el núcleo del entorno de 
escritorio Xfce y cumple una serie de pedidos que datan de largo tiempo. Entre 
los cambios más notables está el nuevo buscador de aplicaciones que combina la 
funcionalidad de los ya conocidos xfce4-appfinder y xfrun4. Esta nueva versión 
también cuenta con un nuevo modo vertical [llamado barra de escritorio] para un 
mejor uso del espacio en los monitores de pantalla panorámica y un nuevo 
complemento de acciones. El [...]
 
 #: news-array.php:50
 msgid ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid ""
 "manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and "
 "other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), "
 "thunar-volman (volume manager for Thunar)."
-msgstr "Además nos dejó xfce-utils. Su contenido ya sea o haya sido trasladado 
a otros paquetes de Xfce. Todos los otros cambios de dependencias se enumeran 
en el registro de cambios de la versión 4.10pre1. El núcleo Xfce también ganó 
un par de nuevos componentes, ya que creemos que son fundamentales para un 
escritorio mínimalista: Administrador de ener

[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

2014-07-04 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 5f180709e85c9f7613b3127c90a4d8aacc514e26
Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes 
Date:   Fri Jul 4 12:31:58 2014 +0200

I18n: Update translation es (100%).

591 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/es.po |   32 
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 69f8beb..3155a1a 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -3,27 +3,27 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos , 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos , 2014
 # Andres Sanchez , 2011
-# The Idiot , 2013
-# Rayonant , 2013
-# hernan144 , 2013
-# hernan144 , 2013
-# Juan Ignacio Prez , 2013
-# Juan Ignacio Prez , 2013
-# MC , 2013
-# MC , 2013
-# Pablo Lezaeta , 2013
-# Pablo Lezaeta , 2013-2014
-# Rayonant , 2013
-# The Idiot , 2013
+# Antonio Peraza-Orozco , 2013
+# David Segura Monroy , 2013
+# Hernan Gabriel Alvarez Guerra , 2013
+# Hernan Gabriel Alvarez Guerra , 2013
+# Juan Prez , 2013
+# Juan Prez , 2013
+# mc , 2013
+# mc , 2013
+# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013
+# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013-2014
+# David Segura Monroy , 2013
+# Antonio Peraza-Orozco , 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:25+\n"
-"Last-Translator: Pablo Lezaeta \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-04 05:03+\n"
+"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgid ""
 "You can download the Xfce artwork tarball here. It "
 "contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is "
 "subject to the LGPL copyright license."
-msgstr "Puede descargar el arte de Xfce como archivo comprimido aquí. Contiene algunos logos y pancartas de alta calidad. 
Copiar el logotipo de Xfce está sujeto a la licencia de derechos de autor LGPL."
+msgstr "Puede descargar el arte de Xfce como archivo comprimido aquí. Contiene algunos logos y pancartas de alta calidad. 
Copiar el logotipo de Xfce está sujeto a la Licencia General Pública Reducida 
de GNU LGPL."
 
 #: download/nav.php:7 download/changelogs/index.php:3
 msgid "Changelogs"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

2014-06-02 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit d01554c447d6270e4541fdbc117f35f9f34d13c8
Author: Pablo Lezaeta 
Date:   Tue Jun 3 00:31:54 2014 +0200

I18n: Update translation es (100%).

591 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/es.po |   12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 0bf15b2..69f8beb 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 12:51+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:25+\n"
 "Last-Translator: Pablo Lezaeta \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid ""
 "view statistics. All translation updates are directly submitted in the http://git.xfce.org\";>Xfce GIT repositories, so they are directly"
 " available for the rest of the world."
-msgstr "Xfce usa la plataforma de traducción https://www.transifex.com/\";>Transifex como un portal para 
traductores. Permite a los traductores, traducir en línea, enviar nuevos 
archivos po, seguir traducciones y ver estadísticas. Todas las 
actualizaciones de las traducciones son directamente enviadas en los 
repositorios http://git.xfce.org\\>GIT de Xfce, que están 
directamente disponibles para el resto del mundo."
+msgstr "Xfce usa la plataforma de traducción https://www.transifex.com/\";>Transifex como un portal para 
traductores. Permite a los traductores, traducir en línea, enviar nuevos 
archivos .po, seguir traducciones y ver estadísticas. Todas las 
actualizaciones de las traducciones son directamente enviadas en los 
repositorios http://git.xfce.org\\>GIT de Xfce, que están 
directamente disponibles para el resto del mundo."
 
 #: getinvolved/translation.php:14
 msgid ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid ""
 "doesn't exist yet. One of the developers or translation coordinators will "
 "approve (or decline) your request. All other Xfce related projects outsource"
 " the permissions of the Xfce hub."
-msgstr "Vaya a https://www.transifex.com/projects/p/xfce/\";> eje de 
los proyectos de Xfce y solicite acceso a un equipo o realize la petición 
de un nuevo idioma si todavía no existe. Uno de los desarrolladores o los 
coordinadores de traducción aprobará (o rechazará) su solicitud. Todos los 
demás proyectos de Xfce externalizan los permisos del producto Xfce."
+msgstr "Vaya a https://www.transifex.com/organization/xfce/\";> eje 
de los proyectos de Xfce y solicite acceso a un equipo o realize la 
petición de un nuevo idioma si todavía no existe. Uno de los desarrolladores o 
los coordinadores de traducción aprobará (o rechazará) su solicitud. Todos los 
demás proyectos de Xfce externalizan los permisos del eje de los proyectos de 
Xfce."
 
 #: getinvolved/translation.php:27
 msgid ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgid ""
 "can ask the new member to submit the work for review. This process is "
 "important whenever the translations have to use a standard vocabulary for "
 "instance."
-msgstr "El coordinador podría no aceptar nuevos traductores sin tener una 
pequeña referencia de su implicación en otros proyectos. Si no  tiene la 
seguridad de que un miembro nuevo tenga un conocimiento profundo en traducción, 
se podrá tener una breve entrevista con él por correo. Entonces el coordinador 
puede, bien aceptar al nuevo miembro, de forma que le sea concedido 
directamente el permiso para realizar cambios  en nuestros repositorios, o bien 
revisar el trabajo que envíe. Esta for [...]
+msgstr "El coordinador podría no aceptar nuevos traductores sin tener una 
pequeña referencia de su implicación en otros proyectos. Si no  tiene la 
seguridad de que un miembro nuevo tenga un conocimiento profundo en traducción, 
se podrá tener una breve entrevista con él por correo. Entonces el coordinador 
puede, bien aceptar al nuevo miembro, de forma que le sea concedido 
directamente el permiso para realizar cambios  en nuestros repositorios, o bien 
revisar el trabajo que envíe. Esta for [...]
 
 #: getinvolved/translation.php:71
 msgid ""
@@ -656,7 +656,7 @@ msgid ""
 "http://spins.fedoraproject.org/xfce/\";>Fedora Xfce Spin and http://www.zenwalk.org/\";>Zenwalk, but there is a good chance "
 "your favorite distro provides packages as well."
-msgstr "Una variedad de distintas distribuciones proveen paquetes de Xfce. 
Ejemplos populares de distribuciones construidas alrededor de Xfce son http://www.xubuntu.org/\";>Xubuntu, la http://spins.fedoraproject.org/xfce/\";>Edición Xfce de Fedora y http://www.zenwalk.org/\";>Zenwalk, pero existe una buena posibilidad 
de que su distribución favorita también provea paquetes de Xfce."
+msgstr "Una variedad

[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

2014-05-24 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit bca3ba6208e36b0a96448349ca768d2d3856619a
Author: Pablo Lezaeta 
Date:   Sat May 24 18:32:00 2014 +0200

I18n: Update translation es (100%).

591 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/es.po |   18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 91ed6b8..0bf15b2 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 18:13+\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 12:51+\n"
+"Last-Translator: Pablo Lezaeta \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "Notas de publicación para Xfce %s"
 #: frontpage.php:82
 #, php-format
 msgid "%s Tour"
-msgstr "Vista %s"
+msgstr "Paseo de %s"
 
 #: frontpage.php:83
 msgid "visual tour about new features in the latest releases"
-msgstr "recorrido visual sobre las nuevas características en las últimas 
versiones"
+msgstr "Paseo sobre las nuevas características en las últimas versiones"
 
 #: frontpage.php:87 about/screenshots.php:1 about/nav.php:25
 msgid "Screenshots"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "El administrador de ventanas puede ser configurado 
para acuñar ventanas
 
 #: news-array.php:24
 msgid "An online tour of the changes in Xfce 4.10 can be viewed here:"
-msgstr "Un recorrido en línea de los cambios en Xfce 4.10 se puede ver aquí:"
+msgstr "Un paseo en línea acerca de los cambios en Xfce 4.10 puede verse aquí:"
 
 #: news-array.php:26
 msgid ""
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Aparte de las características implementadas en 
Xfce, el ciclo de desarr
 msgid ""
 "There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
 "a try! There is a brief tour online on"
-msgstr "¡Hay mucho más por descubrir, y esperamos que muchos de ustedes le den 
a Xfce 4.8 una oportunidad! Hay un breve recorrido en línea"
+msgstr "¡Hay mucho más por descubrir, y esperamos que muchos de ustedes le den 
a Xfce 4.8 una oportunidad! Hay un breve paseo en línea"
 
 #: news-array.php:70
 msgid ""
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Xfce 4.6 ofrece un nuevo sistema de 
configuración, un nuevo administrad
 msgid ""
 "A visual overview of Xfce 4.6 is available here."
-msgstr "Un resumen visual de Xfce 4.6 está disponible aquí."
+msgstr "Un resumen del paseo de Xfce 4.6 está disponible aquí."
 
 #: projects/index.php:7
 msgid "Learn More →"
@@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Las nuevas características de la API de última 
hora  u otros component
 
 #: about/releasemodel.php:192
 msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
-msgstr "Así es como el flujo de trabajo del desarrollo básico luce:"
+msgstr "Así es como el flujo de trabajo en el desarrollo básico luce:"
 
 #: about/releasemodel.php:196
 msgid "Development Workflow"
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgid ""
 "there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
 "release manager. These should usually only be fixes to blocking or release-"
 "critical bugs. Translations are still allowed to go in."
-msgstr "Con Xfce X.Ypre3, todos los componentes básicos entran en estado de 
estabilización de desarrollo, lo que significa que no se permiten cambios en el 
código a menos que estén avalados por el administrador de la versión. Estos 
suelen ser, por lo general, para corrección de problemas críticos. En esta fase 
se permite la realización de traducciones. "
+msgstr "Con Xfce X.Ypre3, todos los componentes básicos entran en estado de 
estabilización de desarrollo, lo que significa que no se permiten cambios en el 
código a menos que estén avalados por el administrador de la versión. Estos 
suelen ser, por lo general, para la corrección de problemas críticos. En esta 
fase se permite la realización de traducciones. "
 
 #: about/releasemodel.php:252
 msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

2014-05-23 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 00b8a6a62cb7d82ea8773593d88a81d4d4219338
Author: Adolfo Jayme Barrientos 
Date:   Sat May 24 00:32:00 2014 +0200

I18n: Update translation es (100%).

591 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/es.po |   46 +++---
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 197976e..91ed6b8 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-20 18:12+\n"
-"Last-Translator: Pablo Lezaeta \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-23 18:13+\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -339,14 +339,14 @@ msgstr "Puede leer todo acerca de Transifex en su http://support.trans
 msgid ""
 "The default Xfce Desktop provides a simple and attractive desktop for Unix "
 "users."
-msgstr "El Escritorio por defecto de Xfce proporciona un simple y atractivo 
entorno para usuarios Unix"
+msgstr "El escritorio predeterminado de Xfce proporciona un entorno sencillo y 
atractivo para usuarios de Unix."
 
 #: frontpage.php:18
 msgid ""
 "Thunar is the file manager for the Xfce Desktop. It has been designed from "
 "the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and "
 "intuitive, and does not include any confusing or useless options by default."
-msgstr "Thunar es el Administrador de Archivos del Escritorio Xfce. Ha sido 
diseñado desde cero para ser veloz y fácil de usar. Su interfaz es limpia e 
intuitiva, y no incluye opciones confusas o inútiles por omisión."
+msgstr "Thunar es el gestor de archivos del escritorio Xfce. Ha sido diseñado 
desde cero para ser veloz y fácil de usar. Su interfaz es limpia e intuitiva, y 
no incluye opciones confusas o inútiles de manera predeterminada."
 
 #: frontpage.php:21
 msgid ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Casi todas las tareas de desarrollo y coordinación 
se están llevando a
 msgid ""
 "NOTE: In order to post to these lists, you must first "
 "subscribe."
-msgstr "NOTA: Para escribir a estas listas, primero debe 
estar suscrito."
+msgstr "NOTA: Para escribir a estas listas, primero debe 
suscribirse."
 
 #: community/index.php:23
 msgid "IRC"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "el archivo de descargas de Xfce"
 
 #: download/nav.php:22
 msgid "Building"
-msgstr "Construyendo"
+msgstr "Compilación"
 
 #: download/nav.php:23
 msgid "documentation on building Xfce from source"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Cambios en esta versión"
 
 #: about/news.php:61
 msgid "Permalink"
-msgstr "Link Permanente"
+msgstr "Enlace permanente"
 
 #: about/news.php:79
 msgid "No news articles found."
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Thunar soporta todas las funcionalidades 
de gestión de archivos
 
 #: about/tour44.php:44
 msgid "Thunar Bulk Rename"
-msgstr "Renombrado Masivo de Thunar"
+msgstr "Cambio de nombre en masa de Thunar"
 
 #: about/tour44.php:46
 msgid "Removable Drives and Media"
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Xfprint también se integra con 
MousePad para proporcionar
 
 #: about/tour44.php:169
 msgid "Xfce Print Dialog"
-msgstr "Xfce Dialogo de Impresión"
+msgstr "Cuadro de diálogo de impresión de Xfce"
 
 #: about/tour44.php:172
 msgid ""
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Y luego estaba el problema con los atajos de 
teclado en Xfce 4.2 que lim
 
 #: about/tour44.php:208
 msgid "Feedback"
-msgstr "Haganos saber"
+msgstr "Comentarios"
 
 #: about/tour44.php:211
 msgid ""
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "Créditos"
 
 #: about/tour44.php:224
 msgid "Written by Benedikt Meurer, 21 Jan 2007"
-msgstr "Escrito por Benedikt Meurer, 21 Ene 2007"
+msgstr "Escrito por Benedikt Meurer, 21 de enero de 2007"
 
 #: about/credits.php:47
 msgid ""
@@ -2026,11 +2026,11 @@ msgstr "Iconos traslúcidos para unidad y volúmenes sin 
montar"
 
 #: about/tour46.php:113
 msgid "Last, but not least, Thunar now supports encrypted devices!"
-msgstr "Por último, pero no por ello menor, Thunar ahora soporta 
dispositivos encriptados!"
+msgstr "Por último, pero no por ello menor, ¡Thunar ahora admite 
dispositivos cifrados!"
 
 #: about/tour46.php:116
 msgid "Thunar support for encrypted devices"
-msgstr "Thunar soporta dispositivos encriptados"
+msgstr "Compatibilidad de Thunar con dispositivos cifrados"
 
 #: about/tour46.php:121
 msgid ""
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Un panel en el modo de barra de escritorio con 
cinco líneas"
 
 #: about/tour.php:37
 msgid "Actions Plugin"
-msgstr "Complemento de Acciones"
+msgstr "Complemento de acciones"
 
 #: about/tour.php:39
 msgid ""
@@

[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

2014-05-20 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 68b9dab65a2464cb107b49d6ae8f92906bb97064
Author: Pablo Lezaeta 
Date:   Wed May 21 00:31:50 2014 +0200

I18n: Update translation es (100%).

591 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/es.po |   26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 50a4f92..197976e 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 21:30+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-20 18:12+\n"
 "Last-Translator: Pablo Lezaeta \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgid ""
 "announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
 "freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world"
 " on April 28th, 2012."
-msgstr "El equipo de desarrollo Xfce se enorgullece en anunciar el segundo 
adelanto del lanzamiento de Xfce 4.10. Junto a esta versión preliminar, el 
proyecto Xfce anuncia la suspensión de características (salvo por reparaciones 
de fallos críticos y regresiones) para la versión final de 4.10 que está 
preparada para publicarse el 28 de abril de 2012."
+msgstr "El equipo de desarrollo Xfce se enorgullece en anunciar el segundo 
adelanto del lanzamiento de Xfce 4.10. Junto a esta versión preliminar, el 
proyecto Xfce anuncia la suspensión de características (salvo por reparaciones 
de fallos críticos y regresiones) para la versión final de 4.10 que está 
preparada para publicarse el 28 de abril del 2012."
 
 #: news-array.php:39
 msgid ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid ""
 "manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and "
 "other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), "
 "thunar-volman (volume manager for Thunar)."
-msgstr "Además nos dejó xfce-utils. Su contenido ya sea o haya sido trasladado 
a otros paquetes de Xfce. Todos los otros cambios de dependencias se enumeran 
en el registro de cambios de la versión 4.10pre1. El núcleo Xfce también ganó 
un par de nuevos componentes, ya que creemos que son fundamentales para un 
escritorio mínimalista: xfce4-power-manager (administración de energía), 
thumbler (generación de miniaturas para Thunar y otros componentes), garcon 
(biblioteca de menú, ya era un de [...]
+msgstr "Además nos dejó xfce-utils. Su contenido ya sea o haya sido trasladado 
a otros paquetes de Xfce. Todos los otros cambios de dependencias se enumeran 
en el registro de cambios de la versión 4.10pre1. El núcleo Xfce también ganó 
un par de nuevos componentes, ya que creemos que son fundamentales para un 
escritorio mínimalista: Administrador de energía (xfce4-power-manager), 
Thumbler (generación de miniaturas para Thunar y otros componentes), Garcon 
(biblioteca de menú, ya era un dep [...]
 
 #: news-array.php:52
 msgid ""
@@ -1078,13 +1078,13 @@ msgid ""
 "removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by "
 "monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the "
 "icon sizing in the notification area, also known as the systray."
-msgstr "Esto puede sonar como la simple corrección de algunos problemas pero 
esto no es nada en comparación con la cantidad de trabajo que supuso, una vez 
más, el nuevo panel de Xfce. más de 20 errores conocidos han sido corregidos. 
Aquí se muestra un breve extracto de la lista completa de cambios: los dominios 
de traducción se ajustaron para los complementos externos, estos  se pueden 
reordenar nuevamente con DND; haciendo doble clic en los elementos en el editor 
de elementos se muestra [...]
+msgstr "Esto puede sonar como la simple corrección de algunos problemas pero 
esto no es nada en comparación con la cantidad de trabajo que supuso, una vez 
más, el nuevo panel de Xfce. más de 20 errores conocidos han sido corregidos. 
Aquí se muestra un breve extracto de la lista completa de cambios: los dominios 
de traducción se ajustaron para los complementos externos, estos  se pueden 
reordenar nuevamente con Arrastrar y soltar (DND); haciendo doble clic en los 
elementos en el editor de [...]
 
 #: news-array.php:89
 msgid ""
 "Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
 "the complete changelog."
-msgstr "Xfce 4.8pre3 también cuenta con una gran cantidad de actualizaciones 
en sus traducciones, como se puede ver en la lista de cambios."
+msgstr "Xfce 4.8pre3 también cuenta con una gran cantidad de actualizaciones 
en sus traducciones, como se puede ver en el registro de cambios."
 
 #: news-array.php:90
 msgid ""
@@ -1155,14 +1

[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

2014-05-19 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 1b18d3b06a99b59ef37fc953db32e8cc2a0a6b14
Author: Pablo Lezaeta 
Date:   Tue May 20 00:31:51 2014 +0200

I18n: Update translation es (100%).

591 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/es.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index dbafa70..50a4f92 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 06:03+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-19 21:30+\n"
 "Last-Translator: Pablo Lezaeta \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Siempre puede mailto:webmas...@xfce.org\";>preguntarle al webma
 msgid ""
 "Copyright %s Xfce Development Team. This page"
 " was last modified on %s."
-msgstr "Derechos de autor © %s de equipo de 
desarrollo de Xfce. Esta página fue modificada por última vez el %s."
+msgstr "Derechos de autor © %s del equipo de 
desarrollo de Xfce. Esta página fue modificada por última vez el %s."
 
 #: header.php:54
 msgid "Categories"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

2014-05-19 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 7e90a2d0cb428b4763d9fd6c8fc5419487a936af
Author: Pablo Lezaeta 
Date:   Mon May 19 12:32:27 2014 +0200

I18n: Update translation es (100%).

591 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/es.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index cda37fb..dbafa70 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 20:11+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-19 06:03+\n"
 "Last-Translator: Pablo Lezaeta \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Siempre puede mailto:webmas...@xfce.org\";>preguntarle al webma
 msgid ""
 "Copyright %s Xfce Development Team. This page"
 " was last modified on %s."
-msgstr "Copyright %s del equipo de desarrollo de 
Xfce. Esta página fue modificada por última vez el %s."
+msgstr "Derechos de autor © %s de equipo de 
desarrollo de Xfce. Esta página fue modificada por última vez el %s."
 
 #: header.php:54
 msgid "Categories"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

2014-05-16 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 2e60ab45238733d2b52381e54b740b6c2e5f91ff
Author: Pablo Lezaeta 
Date:   Sat May 17 00:31:57 2014 +0200

I18n: Update translation es (100%).

591 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/es.po |   64 +-
 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 724c765..cda37fb 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@
 # MC , 2013
 # MC , 2013
 # Pablo Lezaeta , 2013
-# Pablo Lezaeta , 2013
+# Pablo Lezaeta , 2013-2014
 # Rayonant , 2013
 # The Idiot , 2013
 msgid ""
@@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-22 10:56+\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n"
-"Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-16 20:11+\n"
+"Last-Translator: Pablo Lezaeta \n"
+"Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid ""
 "intention and wait for an answer from the current translator(s). If you "
 "don't get a response in the upcoming weeks (2~3 weeks) you can consider "
 "translating the different projects."
-msgstr "Puede enviar un correo a la lista de correo de i18n, así como con una 
copia (CC) para el traductor actual si conoce su correo. Háganos saber su 
interés y espere una respuesta del o los traductor(es) actual(es). Si no recibe 
una respuesta en las próximas semanas (de 2 a 3 semanas) puede considerar la 
traducción de otros proyectos."
+msgstr "Puede enviar un correo a la lista de correo de internacionalización 
(i18n), así como con una copia (CC) para el traductor actual si conoce su 
correo. Háganos saber su interés y espere una respuesta del o los traductor(es) 
actual(es). Si no recibe una respuesta en las próximas semanas (de 2 a 3 
semanas) puede considerar la traducción de otros proyectos."
 
 #: getinvolved/translation.php:54
 msgid ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
 "The Xfce Panel can be customized in numerous ways so it provides all the "
 "items you need right where you need them. It has three different display "
 "modes, transparency and a few dozen different plugins."
-msgstr "El panel XFCE puede ser personalizado de numerosas maneras, 
proporcionando todos los objetos que necesite justo allí donde los necesita. 
Tiene 3 modos de visualización, trasparencias y varias docenas de complementos."
+msgstr "El panel Xfce puede ser personalizado de numerosas maneras, 
proporcionando todos los objetos que necesite justo allí donde los necesita. 
Tiene 3 modos de visualización, trasparencias y varias docenas de complementos."
 
 #: frontpage.php:30
 msgid ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid ""
 "release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
 "16th, 2011. Compared to Xfce 4.8pre2 this release mostly features "
 "translation updates and bug fixes."
-msgstr "Hoy nos complace anunciar la tercera y, esperamos que final, versión 
candidata de Xfce 4.8 cuya salida al público está programada para el 16 de 
enero de 2011. Comparada con Xfce 4.8pre2 , está más traducida y libre de 
errores."
+msgstr "Hoy nos complace anunciar la tercera y esperamos que final, versión 
candidata de Xfce 4.8 cuya salida al público está programada para el 16 de 
enero de 2011. Comparada con Xfce 4.8pre2 , está más traducida y libre de 
errores."
 
 #: news-array.php:84
 msgid ""
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Esto puede sonar como la simple corrección de 
algunos problemas pero es
 msgid ""
 "Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
 "the complete changelog."
-msgstr "Xfce 4.8pre3 también cuenta con una gran cantidad de actualizaciones 
de la traducción, como se puede ver en la completa lista de cambios."
+msgstr "Xfce 4.8pre3 también cuenta con una gran cantidad de actualizaciones 
en sus traducciones, como se puede ver en la lista de cambios."
 
 #: news-array.php:90
 msgid ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid ""
 "there are not enough people active to take care of all this at the moment. "
 "So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2"
 " and 4.8pre3."
-msgstr "Ya que estamos siguiendo el modelo de 
publicación de Xfce 4,8, normalmente anunciamos la congelación del código y 
la creación de las primeras ramas del ciclo de vida. Decidimos en contra de 
esto porque no hay suficientes personas activas para cuidar de todo esto en 
este momento. Así que vamos a seguir corrigiendo errores en las ramas maestro 
como lo hicimos