[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository www/www.xfce.org. commit f749d81eb0e9e76e0416e77670e02cbed3f2ae03 Author: Anonymous Date: Tue Oct 29 18:32:14 2019 +0100 I18n: Update translation es (100%). 680 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- lib/po/es.po | 17 + 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index a2adaa4..0b29d3c 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -4,7 +4,8 @@ # # Translators: # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 -# Fito JB, 2014 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 # Andres Sanchez , 2011 # Brian Peraza-Orozco , 2013 # David Segura Monroy , 2013 @@ -16,9 +17,9 @@ # Juan Ignacio Prez, 2013 # mc , 2013 # mc , 2013 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2013 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2013-2015 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2016-2017 +# prflr88 , 2013 +# prflr88 , 2013-2015 +# prflr88 , 2016-2017 # David Segura Monroy , 2013 # Brian Peraza-Orozco , 2013 msgid "" @@ -26,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"; "POT-Creation-Date: 2017-05-24 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:03+\n" -"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] \n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-29 16:32+\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -333,13 +334,13 @@ msgstr "Enlace permanente" #: about/news.php:91 msgid "No news articles found." -msgstr "No se encontraron artículos de noticias." +msgstr "No se encontró ninguna noticia." #: about/releasemodel.php:10 msgid "" "In the past the same questions and discussions have come up over and over " "again whenever a new release was in sight, like:" -msgstr "En el pasado las mismas preguntas y debates han surgido una y otra vez cada vez que una nueva publicación esta a la vista, como:" +msgstr "En el pasado han surgido las mismas preguntas y debates siempre que una versión nueva estaba por publicarse, entre ellas:" #: about/releasemodel.php:14 msgid "What are the core components of Xfce?" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository www/www.xfce.org. commit ca895129a5c503f6c98def9947ca6d88a8bb7acc Author: Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes Date: Thu Jun 1 00:31:47 2017 +0200 I18n: Update translation es (100%). 680 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/es.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index a17058e..9b923c0 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # Andres Sanchez , 2011 # Brian Peraza-Orozco , 2013 # David Segura Monroy , 2013 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"; "POT-Creation-Date: 2017-05-24 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 07:24+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 18:38+\n" "Last-Translator: Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "En el blog de Xfce" #: frontpage.php:123 msgid "Read more articles on the Xfce Blog →" -msgstr "Lea más artículos en el blog de Xfce &arr;" +msgstr "Lea más artículos en el blog de Xfce →" #: getinvolved/index.php:1 header.php:65 msgid "Get Involved" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository www/www.xfce.org. commit 8332b66dbd2fbe4f43d93d8fceb5e47d56ae1221 Author: Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes Date: Sat Dec 10 06:31:29 2016 +0100 I18n: Update translation es (100%). 679 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/es.po | 29 +++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index 9e9978a..92dc8cc 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -4,30 +4,31 @@ # # Translators: # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 # Andres Sanchez , 2011 -# Antonio Peraza-Orozco , 2013 +# Brian Peraza-Orozco , 2013 # David Segura Monroy , 2013 # gabrieltandil , 2015 # gabrieltandil , 2015 # Hernan Gabriel Alvarez Guerra , 2013 # Hernan Gabriel Alvarez Guerra , 2013 -# Juan Prez , 2013 -# Juan Prez , 2013 +# Juan Prez, 2013 +# Juan Prez, 2013 # mc , 2013 # mc , 2013 -# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013 -# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013-2015 +# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes , 2013 +# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes , 2013-2015 +# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes , 2016 # David Segura Monroy , 2013 -# Antonio Peraza-Orozco , 2013 +# Brian Peraza-Orozco , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"; "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 18:30+\n" -"Last-Translator: gabrieltandil \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-09 23:33+\n" +"Last-Translator: Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -451,7 +452,7 @@ msgid "" " before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons " "have been designed to be more compact and to allow you to customize your " "desktop quickly and in a more intuitive way." -msgstr "Xfce 4.6 ofrece una nueva interfaz de configuración, Xfce Settings Manager, que permite configurar el entorno de escritorio con mucha más facilidad que antes. Los cuadros de diálogo, a los que se puede acceder haciendo un solo clic sobre los iconos, han sido diseñados de forma más compacta y para permitirle personalizar su escritorio de una forma más rápida e intuitiva." +msgstr "Xfce 4.6 ofrece una nueva interfaz de configuración, Administrador de configuración de Xfce, que permite configurar el entorno de escritorio con mucha más facilidad que antes. Los cuadros de diálogo, a los que se puede acceder haciendo un solo clic sobre los iconos, han sido diseñados de forma más compacta y para permitirle personalizar su escritorio de una forma más rápida e intuitiva." #: about/tour46.php:124 msgid "Xfce4 Settings Manager" @@ -711,7 +712,7 @@ msgid "" " only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above at the time of " "this writing (there is limited removable media support for FreeBSD 4.x and " "5.x which does not require HAL)." -msgstr "Haga clic en el icono para montar automáticamente el volumen. Haga clic en el icono con el botón derecho del ratón para desmontar la unidad o expulsar el medio. Sin embargo, tenga en cuenta que esta característica requiere http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\";>HAL, por lo que sólo está disponible para Linux 2.6.x y FreeBSD 6.x en el momento de escribir este artículo (hay medios extraíbles para FreeBSD 4.xy 5.x que no requieren HAL)." +msgstr "Haga clic en el icono para montar automáticamente el volumen. Haga clic en el icono con el botón derecho del ratón para desmontar la unidad o expulsar el medio. Sin embargo, tenga en cuenta que esta característica requiere http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\";>HAL, por lo que sólo está disponible para Linux 2.6.x y FreeBSD 6.x en el momento de escribir este artículo (hay medios extraíbles para FreeBSD 4.x y 5.x que no requieren HAL)." #: about/tour44.php:59 about/tour.php:142 msgid "Text Editor" @@ -3223,7 +3224,7 @@ msgid "" "cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager " "now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task " "switcher." -msgstr "Esta versión incorpora mayores cambios en el núcleo del entorno de escritorio Xfce y cumple una serie de pedidos que datan de largo tiempo. Entre los cambios más notables está el nuevo buscador de aplicaciones que combina la funcionalidad de los ya conocidos xfce4-appfinder y xfrun4. Esta nueva versión también cuenta con un nuevo modo vertical [llamado barra de escritorio] para un mejor uso del espacio en lo
[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository www/www.xfce.org. commit 4d885f0ef685c7fae410dd0d70a6ee1566ba205d Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes Date: Tue Mar 31 06:31:47 2015 +0200 I18n: Update translation es (100%). 679 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/es.po | 144 +- 1 file changed, 73 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index 5c05638..2a4e248 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -4,10 +4,12 @@ # # Translators: # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # Andres Sanchez , 2011 # Antonio Peraza-Orozco , 2013 # David Segura Monroy , 2013 # gabrieltandil , 2015 +# gabrieltandil , 2015 # Hernan Gabriel Alvarez Guerra , 2013 # Hernan Gabriel Alvarez Guerra , 2013 # Juan Prez , 2013 @@ -23,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"; "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-30 19:34+\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-31 03:56+\n" "Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -174,7 +176,7 @@ msgstr "Xfburn" #: projects/index.php:118 msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's." -msgstr "Xfburn is una aplicación para crear y grabar discos CD y DVD." +msgstr "Xfburn es una aplicación para crear y grabar discos CD y DVD." #: projects/index.php:122 about/tour44.php:137 msgid "Orage" @@ -315,7 +317,7 @@ msgid "" " will now automatically restart session applications which crashed so that " "you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a " "crash occurs. " -msgstr "Xfce 4.6 viene con un mejorado gestor de sesiones: la sesión se debe iniciar rápidamente, y el diálogo de configuración ha sido revisado a fin de facilitar la gestión de las aplicaciones conciente de la sesión. Además, el gestor de sesiones reinicia ahora automáticamente las aplicaciones de sesión que se bloquearon, de modo que no desaparecerán el escritorio, panel, gestor de ventanas, etc., en caso de que ocurra algún problema." +msgstr "Xfce 4.6 viene con un mejorado gestor de sesiones: la sesión se debe iniciar rápidamente, y el diálogo de configuración ha sido revisado a fin de facilitar la gestión de las aplicaciones consciente de la sesión. Además, el gestor de sesiones reinicia ahora automáticamente las aplicaciones de sesión que se bloquearon, de modo que no desaparecerán el escritorio, panel, gestor de ventanas, etc., en caso de que ocurra algún problema." #: about/tour46.php:49 msgid "Session settings dialog" @@ -327,7 +329,7 @@ msgid "" "suspend and hibernate \"out of the box.\" The logout dialog " "now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your " "computer." -msgstr "El gestor de sesiones también incluye una nueva característica muy esperada: soporte para suspensión e hibernación listas para usar. El diálogo de salida cuenta con dos botones adicionales que ofrecen suspender o hibernar el equipo." +msgstr "El gestor de sesiones también incluye una nueva característica muy esperada: soporte para suspensión e hibernación listas para usar. El diálogo de salida cuenta con dos botones adicionales que ofrecen suspender o hibernar el equipo." #: about/tour46.php:55 msgid "Session logout dialog" @@ -344,7 +346,7 @@ msgstr "Como es usual, Xfwm4 ha madurado bastante durante este ciclo de p msgid "" "In addition to some other new features, Xfwm4 is now able to detect " "windows that do not respond and offer to terminate them." -msgstr "Además de algunas otras nuevas características, Xfwm4 ahora es capaz de detectar las ventanas que no responden y ofrecen a finalizarlas." +msgstr "Además de algunas otras nuevas características, Xfwm4 ahora es capaz de detectar las ventanas que no responden y ofrece finalizarlas." #: about/tour46.php:66 msgid "Dialog to terminate busy applications" @@ -413,7 +415,7 @@ msgid "" "/xdg-user-dirs\"> XDG user directories specification; this allows you to" " have themed and localized user folders to store your music, documents, " "videos, templates, etcetera..." -msgstr "Thunar ahora sigue la especificación de los http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs\";>directorios de usuario XDG; esto le permite tener carpetas de usuario personalizadas y localizadas para guardar su música, documentos, videos, plantillas, etc..." +msgstr "Thunar ahora sigue la especificación de los http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs\";>directorios de usuario XDG; esto le permite tener carpetas de usuario personalizadas y localizadas para guardar su música, docume
[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository www/www.xfce.org. commit 607d972b9ad0e7d31383af61a58a1984e2e081f9 Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes Date: Thu Mar 5 12:33:09 2015 +0100 I18n: Update translation es (100%). 591 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/es.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index 6ced801..2adcdb8 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Adolfo Jayme Barrientos , 2014 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # Andres Sanchez , 2011 # Antonio Peraza-Orozco , 2013 # David Segura Monroy , 2013 @@ -14,7 +14,7 @@ # mc , 2013 # mc , 2013 # Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013 -# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013-2014 +# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013-2015 # David Segura Monroy , 2013 # Antonio Peraza-Orozco , 2013 msgid "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"; "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-25 23:09+\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-05 06:33+\n" "Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "" "We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your" " thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10" " will be the best release ever (at least until 4.12)!" -msgstr "Esperamos que disfrute este lanzamiento. ¡Por favor háganos saber su opinión compartiendo sus comentarios, publicando en blogs y tuits, o llenando reportes de fallos! Con su ayuda, ¡la versión 4.10 será el mejor lanzamiento jamás visto (al menos hasta 4.12)!" +msgstr "Esperamos que disfrute este lanzamiento. ¡Por favor háganos saber su opinión compartiendo sus comentarios, publicando en blogs y tuits, o llenando reportes de fallos! Con su ayuda, ¡la versión 4.10 será a mejor publicación jamás vista (al menos hasta 4.12)!" #: news-array.php:41 news-array.php:54 msgid "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgid "" "We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your" " thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your " "help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!" -msgstr "Esperamos que disfrute de esta publicación. ¡Háganos saber su opinión compartiendo sus comentarios, publicando en blogs, tuits y dents o creando informes de error! Con su ayuda, ¡la versión 4.10 será el mejor lanzamiento jamás visto (al menos hasta 4.12)!" +msgstr "Esperamos que disfrute de esta publicación. ¡Háganos saber su opinión compartiendo sus comentarios, publicando en blogs, tuits y reduciendo o creando informes de error! Con su ayuda, ¡la versión 4.10 será la mejor publicación jamás vista (al menos hasta 4.12)!" #: news-array.php:56 msgid "Xfce 4.8 released" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository www/www.xfce.org. commit 23e7fb82729234fa7762cfe74548e0bd6a02b0ea Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes Date: Fri Dec 26 00:32:53 2014 +0100 I18n: Update translation es (100%). 591 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/es.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index fdda871..6ced801 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Adolfo Jayme Barrientos , 2014 +# Adolfo Jayme Barrientos , 2014 # Andres Sanchez , 2011 # Antonio Peraza-Orozco , 2013 # David Segura Monroy , 2013 @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"; "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-27 02:58+\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-25 23:09+\n" "Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "" "The header of the PO files contain the field "Last-Translator" As " "example here is the French translation of xfce4-panel: http://git.xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\";>fr.po." -msgstr "La cabecera de los ficheros PO contiene el campo "Last-Translator" Aquí tiene, como ejemplo, la traducción al francés de xfce4-panel: http://git.xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\";>fr.po." +msgstr "La cabecera de los ficheros PO contiene el campo "Last-Translator" Aquí tiene, como ejemplo, la traducción al francés del panel de Xfce4: http://git.xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\";>fr.po." #: getinvolved/translation.php:50 msgid "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "" "The Xfce Window Manager is the core of the desktop. It can be tuned to make " "window management quick and predictable. It also features around 100 border " "styles giving it the look you want!" -msgstr "El Administrador de Ventanas de Xfce es el núcleo del escritorio. Puede ser ajustado para ser rápido y predecible. También tiene más de 100 estilos de bordes diferentes, ¡para así darle el estilo que quieras!" +msgstr "El Administrador de Ventanas de Xfce es el núcleo del escritorio. Puede ser ajustado para ser rápido y predecible. También tiene más de 100 estilos de bordes diferentes, ¡para así darle el estilo que quiera!" #: frontpage.php:27 msgid "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid "" "commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we " "fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the " "environment of the Xfce session." -msgstr "Entre otras cosas, hemos actualizado las teclas de acceso rápido predeterminadas para incluir teclas del monitor. El icono del diálogo del estado de progreso en el gestor de archivos desaparece cuando el diálogo se cierra. Su complemento de fondo de pantalla es ahora capaz de gestionar nombres de ficheros con espacios. Las variables de entorno de las órdenes ejecutadas desde Xfce no se asignaban correctamente, por lo que se ha corregido esto para que así, las órdenes siempre cont [...] +msgstr "Entre otras cosas, hemos actualizado las teclas de acceso rápido predeterminadas para incluir las teclas del monitor. El icono del diálogo del estado de progreso en el gestor de archivos desaparece cuando el diálogo se cierra. Su complemento de fondo de pantalla es ahora capaz de gestionar nombres de ficheros con espacios. Las variables de entorno de las órdenes ejecutadas desde Xfce no se asignaban correctamente, por lo que se ha corregido esto para que así, las órdenes siempre [...] #: news-array.php:86 msgid "" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid "" "The Xfce4-panel was completely rewritten for the Xfce 4.4 release. " "Multiple panels are supported out of the box now and can easily be " "configured using the new Panel Manager shown in the screenshot below." -msgstr "El xfce4-panel se ha reescrito por completo para Xfce 4.4. Múltiples paneles est+an disponibles listos para usar que ahora se pueden configurar fácilmente utilizando el Administrador del Panel que se muestra en la siguiente imagen." +msgstr "El panel de xfce4 se ha reescrito por completo para Xfce 4.4. Múltiples paneles están disponibles listos para usar que ahora se pueden configurar fácilmente utilizando el Administrador del Panel que se muestra en la siguiente imagen." #: about/tour44.php:108 msgid "Panel Manager" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo
[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository www/www.xfce.org. commit 3243151d655381fb2247ed739748cdf1a4bc4762 Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes Date: Sun Jul 27 06:32:14 2014 +0200 I18n: Update translation es (100%). 591 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/es.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index 978a37f..fdda871 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"; "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-18 04:30+\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-27 02:58+\n" "Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "" "href=\"http://wiki.xfce.org/translations/\";>wiki.xfce.org, but you can " "also use alternative possibilities like the http://groups.google.com/support/\";>Google Groups." -msgstr "Además de ponerse en contacto con los traductores actuales, puede utilizar una página privada para compartir los avances en las traducciones.Puede encontrar esta página en http://wiki.xfce.org/translations/\";>wiki.xfce.org. También puede utilizar otras alternativas posibles, como los http://groups.google.com/support/\";>Grupos de Google ." +msgstr "Además de ponerse en contacto con los traductores actuales, puede utilizar una página privada para compartir los avances en las traducciones. Puede encontrar esta página en http://wiki.xfce.org/translations/\";>wiki.xfce.org. También puede utilizar otras alternativas posibles, como los http://groups.google.com/support/\";>Grupos de Google ." #: getinvolved/translation.php:57 msgid "Team Coordinator" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid "" "The new text editor MousePad is included with this release. " "MousePad provides all the basic editor functionality, nothing more, " "nothing less." -msgstr "El nuevo editor de texto MousePad se incluye en esta versión. MousePad proporciona toda la funcionalidad de un editor básico, nada más y nada menos." +msgstr "El nuevo editor de texto Mousepad se incluye en esta versión. Mousepad proporciona toda la funcionalidad de un editor básico, nada más y nada menos." #: about/tour44.php:65 msgid "MousePad" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid "" "You can think of MousePad as the equivalent to NotePad on " "Windows. It starts up very fast, usually in less than one second, even on " "older systems." -msgstr "Puede pensar en MousePad como el equivalente al NotePad de Windows. Se pone en marcha muy rápido, por lo general en menos de un segundo, aun en los sistemas antiguos." +msgstr "Puede pensar en Mousepad como el equivalente al Bloc de notas de Windows. Se pone en marcha muy rápido, por lo general en menos de un segundo, aun en los sistemas antiguos." #: about/tour44.php:74 msgid "Xfwm4 continues to be the window manager of the hearts." @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "" "Xfprint also integrates with MousePad to provide generic " "printing support for different kinds of text documents using the " "a2ps converter." -msgstr "Xfprint también se integra con MousePad para proporcionar compatibilidad con la impresión genérica para diferentes tipos de documentos de texto usando el convertidor a2ps." +msgstr "Xfprint también se integra con Mousepad para proporcionar compatibilidad con la impresión genérica para diferentes tipos de documentos de texto usando el convertidor a2ps." #: about/tour44.php:169 msgid "Xfce Print Dialog" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository www/www.xfce.org. commit 1303571c6fc4d7e1526138ac8ad12a2d90e521a6 Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes Date: Fri Jul 18 06:31:47 2014 +0200 I18n: Update translation es (100%). 591 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/es.po | 60 +- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index 3155a1a..978a37f 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"; "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-04 05:03+\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-18 04:30+\n" "Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "El portal de traducción de Xfce" #: getinvolved/nav.php:27 msgid "Buildbot" -msgstr "Buildbot" +msgstr "Robot constructor" #: getinvolved/nav.php:28 msgid "view the buildslaves activity" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "" "view statistics. All translation updates are directly submitted in the http://git.xfce.org\";>Xfce GIT repositories, so they are directly" " available for the rest of the world." -msgstr "Xfce usa la plataforma de traducción https://www.transifex.com/\";>Transifex como un portal para traductores. Permite a los traductores, traducir en línea, enviar nuevos archivos .po, seguir traducciones y ver estadísticas. Todas las actualizaciones de las traducciones son directamente enviadas en los repositorios http://git.xfce.org\\>GIT de Xfce, que están directamente disponibles para el resto del mundo." +msgstr "Xfce usa la plataforma de traducción https://www.transifex.com/\";>Transifex como un portal para traductores. Permite a los traductores, traducir en línea, enviar nuevos archivos .po, seguir traducciones y ver estadísticas. Todas las actualizaciones de las traducciones son directamente enviadas a los repositorios http://git.xfce.org\\>GIT de Xfce, que están directamente disponibles para el resto del mundo." #: getinvolved/translation.php:14 msgid "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgid "" "The panel now has an alternative vertical display mode (a deskbar). What is " "more, panel plugins can be arranged in multiple rows, which is particularly " "useful in the deskbar mode." -msgstr "El panel ahora cuenta con un modo vertical alternativo (como barra de escritorio). Además, los complementos del panel ahora pueden ser ordenados en múltiples filas, siendo esto de mayor utilidad en el modo de barra de escritorio." +msgstr "El panel ahora cuenta con un modo vertical alternativo (una barra de escritorio). Además, los complementos del panel ahora pueden ser ordenados en múltiples filas, siendo esto de mayor utilidad en el modo de barra de escritorio." #: news-array.php:20 msgid "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "" "cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager " "now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task " "switcher." -msgstr "Esta versión incorpora mayores cambios en el núcleo del entorno de escritorio Xfce y cumple una serie de pedidos que datan de largo tiempo. Entre los cambios más notables está el nuevo buscador de aplicaciones que combina la funcionalidad de los ya conocidos xfce4-appfinder y xfrun4. Esta nueva versión también cuenta con un nuevo modo vertical llamado barra de escritorio [Deskbar] para un mejor uso del espacio en los monitores de pantalla panorámica y un nuevo complemento de acci [...] +msgstr "Esta versión incorpora mayores cambios en el núcleo del entorno de escritorio Xfce y cumple una serie de pedidos que datan de largo tiempo. Entre los cambios más notables está el nuevo buscador de aplicaciones que combina la funcionalidad de los ya conocidos xfce4-appfinder y xfrun4. Esta nueva versión también cuenta con un nuevo modo vertical [llamado barra de escritorio] para un mejor uso del espacio en los monitores de pantalla panorámica y un nuevo complemento de acciones. El [...] #: news-array.php:50 msgid "" @@ -908,7 +908,7 @@ msgid "" "manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and " "other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), " "thunar-volman (volume manager for Thunar)." -msgstr "Además nos dejó xfce-utils. Su contenido ya sea o haya sido trasladado a otros paquetes de Xfce. Todos los otros cambios de dependencias se enumeran en el registro de cambios de la versión 4.10pre1. El núcleo Xfce también ganó un par de nuevos componentes, ya que creemos que son fundamentales para un escritorio mínimalista: Administrador de ener
[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository www/www.xfce.org. commit 5f180709e85c9f7613b3127c90a4d8aacc514e26 Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes Date: Fri Jul 4 12:31:58 2014 +0200 I18n: Update translation es (100%). 591 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/es.po | 32 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index 69f8beb..3155a1a 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -3,27 +3,27 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Adolfo Jayme Barrientos , 2014 +# Adolfo Jayme Barrientos , 2014 # Andres Sanchez , 2011 -# The Idiot , 2013 -# Rayonant , 2013 -# hernan144 , 2013 -# hernan144 , 2013 -# Juan Ignacio Prez , 2013 -# Juan Ignacio Prez , 2013 -# MC , 2013 -# MC , 2013 -# Pablo Lezaeta , 2013 -# Pablo Lezaeta , 2013-2014 -# Rayonant , 2013 -# The Idiot , 2013 +# Antonio Peraza-Orozco , 2013 +# David Segura Monroy , 2013 +# Hernan Gabriel Alvarez Guerra , 2013 +# Hernan Gabriel Alvarez Guerra , 2013 +# Juan Prez , 2013 +# Juan Prez , 2013 +# mc , 2013 +# mc , 2013 +# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013 +# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013-2014 +# David Segura Monroy , 2013 +# Antonio Peraza-Orozco , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"; "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:25+\n" -"Last-Translator: Pablo Lezaeta \n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 05:03+\n" +"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -675,7 +675,7 @@ msgid "" "You can download the Xfce artwork tarball here. It " "contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is " "subject to the LGPL copyright license." -msgstr "Puede descargar el arte de Xfce como archivo comprimido aquí. Contiene algunos logos y pancartas de alta calidad. Copiar el logotipo de Xfce está sujeto a la licencia de derechos de autor LGPL." +msgstr "Puede descargar el arte de Xfce como archivo comprimido aquí. Contiene algunos logos y pancartas de alta calidad. Copiar el logotipo de Xfce está sujeto a la Licencia General Pública Reducida de GNU LGPL." #: download/nav.php:7 download/changelogs/index.php:3 msgid "Changelogs" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository www/www.xfce.org. commit d01554c447d6270e4541fdbc117f35f9f34d13c8 Author: Pablo Lezaeta Date: Tue Jun 3 00:31:54 2014 +0200 I18n: Update translation es (100%). 591 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/es.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index 0bf15b2..69f8beb 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"; "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 12:51+\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:25+\n" "Last-Translator: Pablo Lezaeta \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "" "view statistics. All translation updates are directly submitted in the http://git.xfce.org\";>Xfce GIT repositories, so they are directly" " available for the rest of the world." -msgstr "Xfce usa la plataforma de traducción https://www.transifex.com/\";>Transifex como un portal para traductores. Permite a los traductores, traducir en línea, enviar nuevos archivos po, seguir traducciones y ver estadísticas. Todas las actualizaciones de las traducciones son directamente enviadas en los repositorios http://git.xfce.org\\>GIT de Xfce, que están directamente disponibles para el resto del mundo." +msgstr "Xfce usa la plataforma de traducción https://www.transifex.com/\";>Transifex como un portal para traductores. Permite a los traductores, traducir en línea, enviar nuevos archivos .po, seguir traducciones y ver estadísticas. Todas las actualizaciones de las traducciones son directamente enviadas en los repositorios http://git.xfce.org\\>GIT de Xfce, que están directamente disponibles para el resto del mundo." #: getinvolved/translation.php:14 msgid "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" "doesn't exist yet. One of the developers or translation coordinators will " "approve (or decline) your request. All other Xfce related projects outsource" " the permissions of the Xfce hub." -msgstr "Vaya a https://www.transifex.com/projects/p/xfce/\";> eje de los proyectos de Xfce y solicite acceso a un equipo o realize la petición de un nuevo idioma si todavía no existe. Uno de los desarrolladores o los coordinadores de traducción aprobará (o rechazará) su solicitud. Todos los demás proyectos de Xfce externalizan los permisos del producto Xfce." +msgstr "Vaya a https://www.transifex.com/organization/xfce/\";> eje de los proyectos de Xfce y solicite acceso a un equipo o realize la petición de un nuevo idioma si todavía no existe. Uno de los desarrolladores o los coordinadores de traducción aprobará (o rechazará) su solicitud. Todos los demás proyectos de Xfce externalizan los permisos del eje de los proyectos de Xfce." #: getinvolved/translation.php:27 msgid "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" "can ask the new member to submit the work for review. This process is " "important whenever the translations have to use a standard vocabulary for " "instance." -msgstr "El coordinador podría no aceptar nuevos traductores sin tener una pequeña referencia de su implicación en otros proyectos. Si no tiene la seguridad de que un miembro nuevo tenga un conocimiento profundo en traducción, se podrá tener una breve entrevista con él por correo. Entonces el coordinador puede, bien aceptar al nuevo miembro, de forma que le sea concedido directamente el permiso para realizar cambios en nuestros repositorios, o bien revisar el trabajo que envíe. Esta for [...] +msgstr "El coordinador podría no aceptar nuevos traductores sin tener una pequeña referencia de su implicación en otros proyectos. Si no tiene la seguridad de que un miembro nuevo tenga un conocimiento profundo en traducción, se podrá tener una breve entrevista con él por correo. Entonces el coordinador puede, bien aceptar al nuevo miembro, de forma que le sea concedido directamente el permiso para realizar cambios en nuestros repositorios, o bien revisar el trabajo que envíe. Esta for [...] #: getinvolved/translation.php:71 msgid "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgid "" "http://spins.fedoraproject.org/xfce/\";>Fedora Xfce Spin and http://www.zenwalk.org/\";>Zenwalk, but there is a good chance " "your favorite distro provides packages as well." -msgstr "Una variedad de distintas distribuciones proveen paquetes de Xfce. Ejemplos populares de distribuciones construidas alrededor de Xfce son http://www.xubuntu.org/\";>Xubuntu, la http://spins.fedoraproject.org/xfce/\";>Edición Xfce de Fedora y http://www.zenwalk.org/\";>Zenwalk, pero existe una buena posibilidad de que su distribución favorita también provea paquetes de Xfce." +msgstr "Una variedad
[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository www/www.xfce.org. commit bca3ba6208e36b0a96448349ca768d2d3856619a Author: Pablo Lezaeta Date: Sat May 24 18:32:00 2014 +0200 I18n: Update translation es (100%). 591 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/es.po | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index 91ed6b8..0bf15b2 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"; "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-23 18:13+\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-24 12:51+\n" +"Last-Translator: Pablo Lezaeta \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "Notas de publicación para Xfce %s" #: frontpage.php:82 #, php-format msgid "%s Tour" -msgstr "Vista %s" +msgstr "Paseo de %s" #: frontpage.php:83 msgid "visual tour about new features in the latest releases" -msgstr "recorrido visual sobre las nuevas características en las últimas versiones" +msgstr "Paseo sobre las nuevas características en las últimas versiones" #: frontpage.php:87 about/screenshots.php:1 about/nav.php:25 msgid "Screenshots" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "El administrador de ventanas puede ser configurado para acuñar ventanas #: news-array.php:24 msgid "An online tour of the changes in Xfce 4.10 can be viewed here:" -msgstr "Un recorrido en línea de los cambios en Xfce 4.10 se puede ver aquí:" +msgstr "Un paseo en línea acerca de los cambios en Xfce 4.10 puede verse aquí:" #: news-array.php:26 msgid "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Aparte de las características implementadas en Xfce, el ciclo de desarr msgid "" "There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 " "a try! There is a brief tour online on" -msgstr "¡Hay mucho más por descubrir, y esperamos que muchos de ustedes le den a Xfce 4.8 una oportunidad! Hay un breve recorrido en línea" +msgstr "¡Hay mucho más por descubrir, y esperamos que muchos de ustedes le den a Xfce 4.8 una oportunidad! Hay un breve paseo en línea" #: news-array.php:70 msgid "" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Xfce 4.6 ofrece un nuevo sistema de configuración, un nuevo administrad msgid "" "A visual overview of Xfce 4.6 is available here." -msgstr "Un resumen visual de Xfce 4.6 está disponible aquí." +msgstr "Un resumen del paseo de Xfce 4.6 está disponible aquí." #: projects/index.php:7 msgid "Learn More →" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Las nuevas características de la API de última hora u otros component #: about/releasemodel.php:192 msgid "This is how the basic development workflow looks like:" -msgstr "Así es como el flujo de trabajo del desarrollo básico luce:" +msgstr "Así es como el flujo de trabajo en el desarrollo básico luce:" #: about/releasemodel.php:196 msgid "Development Workflow" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgid "" "there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the " "release manager. These should usually only be fixes to blocking or release-" "critical bugs. Translations are still allowed to go in." -msgstr "Con Xfce X.Ypre3, todos los componentes básicos entran en estado de estabilización de desarrollo, lo que significa que no se permiten cambios en el código a menos que estén avalados por el administrador de la versión. Estos suelen ser, por lo general, para corrección de problemas críticos. En esta fase se permite la realización de traducciones. " +msgstr "Con Xfce X.Ypre3, todos los componentes básicos entran en estado de estabilización de desarrollo, lo que significa que no se permiten cambios en el código a menos que estén avalados por el administrador de la versión. Estos suelen ser, por lo general, para la corrección de problemas críticos. En esta fase se permite la realización de traducciones. " #: about/releasemodel.php:252 msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository www/www.xfce.org. commit 00b8a6a62cb7d82ea8773593d88a81d4d4219338 Author: Adolfo Jayme Barrientos Date: Sat May 24 00:32:00 2014 +0200 I18n: Update translation es (100%). 591 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/es.po | 46 +++--- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index 197976e..91ed6b8 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"; "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-20 18:12+\n" -"Last-Translator: Pablo Lezaeta \n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 18:13+\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -339,14 +339,14 @@ msgstr "Puede leer todo acerca de Transifex en su http://support.trans msgid "" "The default Xfce Desktop provides a simple and attractive desktop for Unix " "users." -msgstr "El Escritorio por defecto de Xfce proporciona un simple y atractivo entorno para usuarios Unix" +msgstr "El escritorio predeterminado de Xfce proporciona un entorno sencillo y atractivo para usuarios de Unix." #: frontpage.php:18 msgid "" "Thunar is the file manager for the Xfce Desktop. It has been designed from " "the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and " "intuitive, and does not include any confusing or useless options by default." -msgstr "Thunar es el Administrador de Archivos del Escritorio Xfce. Ha sido diseñado desde cero para ser veloz y fácil de usar. Su interfaz es limpia e intuitiva, y no incluye opciones confusas o inútiles por omisión." +msgstr "Thunar es el gestor de archivos del escritorio Xfce. Ha sido diseñado desde cero para ser veloz y fácil de usar. Su interfaz es limpia e intuitiva, y no incluye opciones confusas o inútiles de manera predeterminada." #: frontpage.php:21 msgid "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Casi todas las tareas de desarrollo y coordinación se están llevando a msgid "" "NOTE: In order to post to these lists, you must first " "subscribe." -msgstr "NOTA: Para escribir a estas listas, primero debe estar suscrito." +msgstr "NOTA: Para escribir a estas listas, primero debe suscribirse." #: community/index.php:23 msgid "IRC" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "el archivo de descargas de Xfce" #: download/nav.php:22 msgid "Building" -msgstr "Construyendo" +msgstr "Compilación" #: download/nav.php:23 msgid "documentation on building Xfce from source" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Cambios en esta versión" #: about/news.php:61 msgid "Permalink" -msgstr "Link Permanente" +msgstr "Enlace permanente" #: about/news.php:79 msgid "No news articles found." @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Thunar soporta todas las funcionalidades de gestión de archivos #: about/tour44.php:44 msgid "Thunar Bulk Rename" -msgstr "Renombrado Masivo de Thunar" +msgstr "Cambio de nombre en masa de Thunar" #: about/tour44.php:46 msgid "Removable Drives and Media" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Xfprint también se integra con MousePad para proporcionar #: about/tour44.php:169 msgid "Xfce Print Dialog" -msgstr "Xfce Dialogo de Impresión" +msgstr "Cuadro de diálogo de impresión de Xfce" #: about/tour44.php:172 msgid "" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Y luego estaba el problema con los atajos de teclado en Xfce 4.2 que lim #: about/tour44.php:208 msgid "Feedback" -msgstr "Haganos saber" +msgstr "Comentarios" #: about/tour44.php:211 msgid "" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "Créditos" #: about/tour44.php:224 msgid "Written by Benedikt Meurer, 21 Jan 2007" -msgstr "Escrito por Benedikt Meurer, 21 Ene 2007" +msgstr "Escrito por Benedikt Meurer, 21 de enero de 2007" #: about/credits.php:47 msgid "" @@ -2026,11 +2026,11 @@ msgstr "Iconos traslúcidos para unidad y volúmenes sin montar" #: about/tour46.php:113 msgid "Last, but not least, Thunar now supports encrypted devices!" -msgstr "Por último, pero no por ello menor, Thunar ahora soporta dispositivos encriptados!" +msgstr "Por último, pero no por ello menor, ¡Thunar ahora admite dispositivos cifrados!" #: about/tour46.php:116 msgid "Thunar support for encrypted devices" -msgstr "Thunar soporta dispositivos encriptados" +msgstr "Compatibilidad de Thunar con dispositivos cifrados" #: about/tour46.php:121 msgid "" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Un panel en el modo de barra de escritorio con cinco líneas" #: about/tour.php:37 msgid "Actions Plugin" -msgstr "Complemento de Acciones" +msgstr "Complemento de acciones" #: about/tour.php:39 msgid "" @@
[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository www/www.xfce.org. commit 68b9dab65a2464cb107b49d6ae8f92906bb97064 Author: Pablo Lezaeta Date: Wed May 21 00:31:50 2014 +0200 I18n: Update translation es (100%). 591 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/es.po | 26 +- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index 50a4f92..197976e 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"; "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 21:30+\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-20 18:12+\n" "Last-Translator: Pablo Lezaeta \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -832,7 +832,7 @@ msgid "" "announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) " "freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world" " on April 28th, 2012." -msgstr "El equipo de desarrollo Xfce se enorgullece en anunciar el segundo adelanto del lanzamiento de Xfce 4.10. Junto a esta versión preliminar, el proyecto Xfce anuncia la suspensión de características (salvo por reparaciones de fallos críticos y regresiones) para la versión final de 4.10 que está preparada para publicarse el 28 de abril de 2012." +msgstr "El equipo de desarrollo Xfce se enorgullece en anunciar el segundo adelanto del lanzamiento de Xfce 4.10. Junto a esta versión preliminar, el proyecto Xfce anuncia la suspensión de características (salvo por reparaciones de fallos críticos y regresiones) para la versión final de 4.10 que está preparada para publicarse el 28 de abril del 2012." #: news-array.php:39 msgid "" @@ -908,7 +908,7 @@ msgid "" "manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and " "other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), " "thunar-volman (volume manager for Thunar)." -msgstr "Además nos dejó xfce-utils. Su contenido ya sea o haya sido trasladado a otros paquetes de Xfce. Todos los otros cambios de dependencias se enumeran en el registro de cambios de la versión 4.10pre1. El núcleo Xfce también ganó un par de nuevos componentes, ya que creemos que son fundamentales para un escritorio mínimalista: xfce4-power-manager (administración de energía), thumbler (generación de miniaturas para Thunar y otros componentes), garcon (biblioteca de menú, ya era un de [...] +msgstr "Además nos dejó xfce-utils. Su contenido ya sea o haya sido trasladado a otros paquetes de Xfce. Todos los otros cambios de dependencias se enumeran en el registro de cambios de la versión 4.10pre1. El núcleo Xfce también ganó un par de nuevos componentes, ya que creemos que son fundamentales para un escritorio mínimalista: Administrador de energía (xfce4-power-manager), Thumbler (generación de miniaturas para Thunar y otros componentes), Garcon (biblioteca de menú, ya era un dep [...] #: news-array.php:52 msgid "" @@ -1078,13 +1078,13 @@ msgid "" "removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by " "monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the " "icon sizing in the notification area, also known as the systray." -msgstr "Esto puede sonar como la simple corrección de algunos problemas pero esto no es nada en comparación con la cantidad de trabajo que supuso, una vez más, el nuevo panel de Xfce. más de 20 errores conocidos han sido corregidos. Aquí se muestra un breve extracto de la lista completa de cambios: los dominios de traducción se ajustaron para los complementos externos, estos se pueden reordenar nuevamente con DND; haciendo doble clic en los elementos en el editor de elementos se muestra [...] +msgstr "Esto puede sonar como la simple corrección de algunos problemas pero esto no es nada en comparación con la cantidad de trabajo que supuso, una vez más, el nuevo panel de Xfce. más de 20 errores conocidos han sido corregidos. Aquí se muestra un breve extracto de la lista completa de cambios: los dominios de traducción se ajustaron para los complementos externos, estos se pueden reordenar nuevamente con Arrastrar y soltar (DND); haciendo doble clic en los elementos en el editor de [...] #: news-array.php:89 msgid "" "Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in " "the complete changelog." -msgstr "Xfce 4.8pre3 también cuenta con una gran cantidad de actualizaciones en sus traducciones, como se puede ver en la lista de cambios." +msgstr "Xfce 4.8pre3 también cuenta con una gran cantidad de actualizaciones en sus traducciones, como se puede ver en el registro de cambios." #: news-array.php:90 msgid "" @@ -1155,14 +1
[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository www/www.xfce.org. commit 1b18d3b06a99b59ef37fc953db32e8cc2a0a6b14 Author: Pablo Lezaeta Date: Tue May 20 00:31:51 2014 +0200 I18n: Update translation es (100%). 591 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/es.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index dbafa70..50a4f92 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"; "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 06:03+\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-19 21:30+\n" "Last-Translator: Pablo Lezaeta \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Siempre puede mailto:webmas...@xfce.org\";>preguntarle al webma msgid "" "Copyright %s Xfce Development Team. This page" " was last modified on %s." -msgstr "Derechos de autor © %s de equipo de desarrollo de Xfce. Esta página fue modificada por última vez el %s." +msgstr "Derechos de autor © %s del equipo de desarrollo de Xfce. Esta página fue modificada por última vez el %s." #: header.php:54 msgid "Categories" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository www/www.xfce.org. commit 7e90a2d0cb428b4763d9fd6c8fc5419487a936af Author: Pablo Lezaeta Date: Mon May 19 12:32:27 2014 +0200 I18n: Update translation es (100%). 591 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/es.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index cda37fb..dbafa70 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"; "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-16 20:11+\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-19 06:03+\n" "Last-Translator: Pablo Lezaeta \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Siempre puede mailto:webmas...@xfce.org\";>preguntarle al webma msgid "" "Copyright %s Xfce Development Team. This page" " was last modified on %s." -msgstr "Copyright %s del equipo de desarrollo de Xfce. Esta página fue modificada por última vez el %s." +msgstr "Derechos de autor © %s de equipo de desarrollo de Xfce. Esta página fue modificada por última vez el %s." #: header.php:54 msgid "Categories" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository www/www.xfce.org. commit 2e60ab45238733d2b52381e54b740b6c2e5f91ff Author: Pablo Lezaeta Date: Sat May 17 00:31:57 2014 +0200 I18n: Update translation es (100%). 591 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/es.po | 64 +- 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index 724c765..cda37fb 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ # MC , 2013 # MC , 2013 # Pablo Lezaeta , 2013 -# Pablo Lezaeta , 2013 +# Pablo Lezaeta , 2013-2014 # Rayonant , 2013 # The Idiot , 2013 msgid "" @@ -22,9 +22,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"; "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-22 10:56+\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-16 20:11+\n" +"Last-Translator: Pablo Lezaeta \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "" "intention and wait for an answer from the current translator(s). If you " "don't get a response in the upcoming weeks (2~3 weeks) you can consider " "translating the different projects." -msgstr "Puede enviar un correo a la lista de correo de i18n, así como con una copia (CC) para el traductor actual si conoce su correo. Háganos saber su interés y espere una respuesta del o los traductor(es) actual(es). Si no recibe una respuesta en las próximas semanas (de 2 a 3 semanas) puede considerar la traducción de otros proyectos." +msgstr "Puede enviar un correo a la lista de correo de internacionalización (i18n), así como con una copia (CC) para el traductor actual si conoce su correo. Háganos saber su interés y espere una respuesta del o los traductor(es) actual(es). Si no recibe una respuesta en las próximas semanas (de 2 a 3 semanas) puede considerar la traducción de otros proyectos." #: getinvolved/translation.php:54 msgid "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "" "The Xfce Panel can be customized in numerous ways so it provides all the " "items you need right where you need them. It has three different display " "modes, transparency and a few dozen different plugins." -msgstr "El panel XFCE puede ser personalizado de numerosas maneras, proporcionando todos los objetos que necesite justo allí donde los necesita. Tiene 3 modos de visualización, trasparencias y varias docenas de complementos." +msgstr "El panel Xfce puede ser personalizado de numerosas maneras, proporcionando todos los objetos que necesite justo allí donde los necesita. Tiene 3 modos de visualización, trasparencias y varias docenas de complementos." #: frontpage.php:30 msgid "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "" "release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January " "16th, 2011. Compared to Xfce 4.8pre2 this release mostly features " "translation updates and bug fixes." -msgstr "Hoy nos complace anunciar la tercera y, esperamos que final, versión candidata de Xfce 4.8 cuya salida al público está programada para el 16 de enero de 2011. Comparada con Xfce 4.8pre2 , está más traducida y libre de errores." +msgstr "Hoy nos complace anunciar la tercera y esperamos que final, versión candidata de Xfce 4.8 cuya salida al público está programada para el 16 de enero de 2011. Comparada con Xfce 4.8pre2 , está más traducida y libre de errores." #: news-array.php:84 msgid "" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Esto puede sonar como la simple corrección de algunos problemas pero es msgid "" "Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in " "the complete changelog." -msgstr "Xfce 4.8pre3 también cuenta con una gran cantidad de actualizaciones de la traducción, como se puede ver en la completa lista de cambios." +msgstr "Xfce 4.8pre3 también cuenta con una gran cantidad de actualizaciones en sus traducciones, como se puede ver en la lista de cambios." #: news-array.php:90 msgid "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "" "there are not enough people active to take care of all this at the moment. " "So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2" " and 4.8pre3." -msgstr "Ya que estamos siguiendo el modelo de publicación de Xfce 4,8, normalmente anunciamos la congelación del código y la creación de las primeras ramas del ciclo de vida. Decidimos en contra de esto porque no hay suficientes personas activas para cuidar de todo esto en este momento. Así que vamos a seguir corrigiendo errores en las ramas maestro como lo hicimos