There's only 1 handwriting on note 1. The last 2 lines are note 2. Zoom in:
[image: image.png]
The 1st 3 lines under her name I don't understand. Then it says I declare
that the individual of the something something contracted (?) in matrimony
in this freguesia on the 16 May 1908 something somethi
Cheri,
So that first paragraph doesn't say anything special? It's just stating
that she got married. The two different types of handwriting kind of threw
me off.
Thanks
Mel
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"Azores Genealogy" group.
To unsubscri
Yeah, she married 16 May 1908. The 2nd note is the husband's death and the
3rd note is her death.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
Ribeira das Tainhas, Achada
On Fri, Dec 7, 2018 at 5:18 PM IslandRoutes <
insearchofthehuma
I was wondering if someone could help translate the first section i. the margin
for Alexandrinha? I get tbe marriage info on the Moniz Pimentel and the death
info. Is the first part saying something about the marriage?
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-MAIA-B-1890-1899
4 matches
Mail list logo