Salut,
On Wed, Apr 09, 2014 at 06:11:28AM -0400, David Prévot wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA256
>
> Salut,
>
> Le 09/04/2014 01:59, Julien Patriarca a écrit :
>
> > Je n'ai pas trouv� le fichier sur la page.
>
> Il est en pièce jointe au message initial de Christian.
>
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le 09/04/2014 01:59, Julien Patriarca a écrit :
> Je n'ai pas trouv� le fichier sur la page.
Il est en pièce jointe au message initial de Christian.
Amicalement
David
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1
iQEcBAEBCAAGBQJTRRz
Christian,
On Wed, Apr 09, 2014 at 07:27:47AM +0200, Julien Patriarca wrote:
> >
> > Comment proc�der pour traduire :
> >
> > -utiliser le fichier templates.pot depuis
> > http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/pot#postgis
> >
Je n'ai pas trouv� le fichier sur la page.
signature.asc
Descript
Ce que c'est de traîner au lit le matin...
jipege
Le 09/04/2014 07:31, Julien Patriarca a écrit :
J'ai bien peur de t'avoir devancé de 2 minutes JP.
; -)
Le 9 avr. 2014 07:29, "jean-pierre giraud" mailto:jean-pierregir...@neuf.fr>> a écrit :
Je prends.
Le 09/04/2014 07:18, Christian P
J'ai bien peur de t'avoir devancé de 2 minutes JP.
; -)
Le 9 avr. 2014 07:29, "jean-pierre giraud" a
écrit :
> Je prends.
>
> Le 09/04/2014 07:18, Christian PERRIER a écrit :
>
>> Le paquet postgis utilise po-debconf mais les écrans
>> debconf ne sont pas encore traduits en français.
>>
>> Stati
Quoting jean-pierre giraud (jean-pierregir...@neuf.fr):
> Je prends.
Julien a gagné pour 1'26"...;-)
signature.asc
Description: Digital signature
Je prends.
Le 09/04/2014 07:18, Christian PERRIER a écrit :
Le paquet postgis utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas encore traduits en français.
Statistiques du fichier : 4u (u=nombre de chaînes non traduites).
Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet
"[ITT]
Je prends.
Le 9 avr. 2014 07:19, "Christian PERRIER" a écrit :
> Le paquet postgis utilise po-debconf mais les écrans
> debconf ne sont pas encore traduits en français.
>
> Statistiques du fichier : 4u (u=nombre de chaînes non traduites).
>
> Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un
8 matches
Mail list logo