Re: [Task #31371] correzione traduzione - manuale di installazione

2001-09-11 Per discussione f.riccardo
in data 11/9/2001, Andrea Glorioso ha scritto: >I "boot floppies" andrebbero spostati dalle "attivita'" ai tracker; per i >tracker e' possibile indicare un indirizzo email specifico a cui mandare i >report. Se c'e' qualche volontario per occuparsi della faccenda imposto i >permess

Re: DWN 3/9

2001-09-11 Per discussione Davide Puricelli
On Tue, Sep 11, 2001 at 08:34:59AM +0200, Andrea Glorioso wrote: > grazie per la traduzione. davide, hai avuto tempo di fare il commit? Sì, http://www.debian.org/News/weekly/2001/20/index.it.html. BTW è appena uscita una nuova weekly news issue, fra qualche minuto la posto in lista:) Ciao, -- D

Re: [DDTP] Le nostre mailing list

2001-09-11 Per discussione Andrea Glorioso
Lorenzo Cappelletti <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Ricordo a tutti gli iscritti al progetto di traduzione delle > descrizioni Debian che abbiamo a disposizione (condivise con alri) due > importanti mailing list. Riporto una parte della guide-it.txt che il > server invia se non si impartisce il com

Re: DWN 3/9

2001-09-11 Per discussione Andrea Glorioso
"f.riccardo" <[EMAIL PROTECTED]> writes: > here again, scusate ma ho un mal di testa della madonna > e mi sento molto rompino non vedo il problema. > le dwn sono ancora in english ma le ho passate a davide > il 5/9, a meno che il client non abbia fatto le bizze, > faciteme sape' se serve grazie

Re: [Task #31371] correzione traduzione - manuale di installazione

2001-09-11 Per discussione Andrea Glorioso
"f.riccardo" <[EMAIL PROTECTED]> writes: > in data 7/9/2001, [EMAIL PROTECTED] ha scritto: > > >Task #31371 has been updated. > > > >Project: Tubero - Debian Italian i18n Effort > >Subproject: Boot floppies > >Summary: correzione traduzione - manuale di installazione > >Complete: 15% > >Status: