in data 11/9/2001, Andrea Glorioso ha scritto:
>I "boot floppies" andrebbero spostati dalle "attivita'" ai tracker; per i
>tracker e' possibile indicare un indirizzo email specifico a cui mandare i
>report. Se c'e' qualche volontario per occuparsi della faccenda imposto i
>permess
On Tue, Sep 11, 2001 at 08:34:59AM +0200, Andrea Glorioso wrote:
> grazie per la traduzione. davide, hai avuto tempo di fare il commit?
Sì, http://www.debian.org/News/weekly/2001/20/index.it.html.
BTW è appena uscita una nuova weekly news issue, fra qualche minuto la
posto in lista:)
Ciao,
--
D
Lorenzo Cappelletti <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Ricordo a tutti gli iscritti al progetto di traduzione delle
> descrizioni Debian che abbiamo a disposizione (condivise con alri) due
> importanti mailing list. Riporto una parte della guide-it.txt che il
> server invia se non si impartisce il com
"f.riccardo" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> here again, scusate ma ho un mal di testa della madonna
> e mi sento molto rompino
non vedo il problema.
> le dwn sono ancora in english ma le ho passate a davide
> il 5/9, a meno che il client non abbia fatto le bizze,
> faciteme sape' se serve
grazie
"f.riccardo" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> in data 7/9/2001, [EMAIL PROTECTED] ha scritto:
>
> >Task #31371 has been updated.
> >
> >Project: Tubero - Debian Italian i18n Effort
> >Subproject: Boot floppies
> >Summary: correzione traduzione - manuale di installazione
> >Complete: 15%
> >Status:
5 matches
Mail list logo