Dear LaMont,
Please disconsider PO file sent by Gilberto because it hasn't been
proofread yet.
Soon I'll send a proofread version via BTS as wishlist bug against
postfix package.
Cheers,
--
Marcelo Santana (aka msantana) marcgsant...@yahoo.com.br
http://blog.msantana.eng.br |
Em 18 de março de 2013, 01:29h, gilberto dos santos alves
gsa...@gmail.com escreveu:
oops i think this is a done by santana. sorry i pisei nos tomates.
Olá Gilberto,
Independente da pisada nos tomates agradeço pelo interesse em
ajudar. :-)
Apenas peço que da próxima vez fique atento à
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
postfix. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or
hi! i have revised fuzzy and translatet all untranslated expressions.
the original file is iso-8859-15 and i create this revised file in utf-8.
i checked with:
msgfmt pt_BR.po -v -o pt_BR.mo
67 mensagens traduzidas.
Best regards.
oops i think this is a done by santana. sorry i pisei nos tomates.
2013/3/18 gilberto dos santos alves gsa...@gmail.com
hi! i have revised fuzzy and translatet all untranslated expressions.
the original file is iso-8859-15 and i create this revised file in utf-8.
i checked with:
IMPORTANT: this is needed for wheezy!
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
postfix. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
6 matches
Mail list logo