ok. Thanks for clarifying that.
On 7/1/07, Rolf Ahrenberg <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On Sun, 1 Jul 2007, Andrew Herron wrote:
> Sorry to jump in here... so does the vdr-1.5.2-spids patch mean that the
> subtitles patch & plugin are no longer needed?
No, the subtitles patch and plugin are stil
On Sun, 1 Jul 2007, Andrew Herron wrote:
> Sorry to jump in here... so does the vdr-1.5.2-spids patch mean that the
> subtitles patch & plugin are no longer needed?
No, the subtitles patch and plugin are still needed for viewing the
subtitles (both recordings and live tv), But I know that there
Sorry to jump in here... so does the vdr-1.5.2-spids patch mean that the
subtitles patch & plugin are no longer needed?
On 7/1/07, Rolf Ahrenberg <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On Sat, 30 Jun 2007, JJussi wrote:
> So, is there "real" solution to this missing subtitles at recorded
program
> problem
On Sat, 30 Jun 2007, JJussi wrote:
> So, is there "real" solution to this missing subtitles at recorded program
> problem?
The "vdr-1.5.2-spids" patch? It enables VDR's core to handle subtitling
pids internally and remuxes them into recordings as subtitles patch does
for backwards compatibility
On Wednesday, 16. Mayta 2007 10:50, Arthur Konovalov wrote:
> I discovered that only "primary" language saved with recording.
> For example if set primary language to "eesti" and secondary to "suomi" and
> record YLE2 channel so result will be without subtitles.
Didn't work for me...
Even If I put
On 5/12/07, Ville Aakko <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Hi!
I've had problems with two episodes of a documentary series about
drugs and the human brain running on Finnish YLE Teema (originally a
French documentary by ARTE France NOVAPROD OWL). The audio channels
are labeled wrongly in the recordings
Hi!
I've had problems with two episodes of a documentary series about
drugs and the human brain running on Finnish YLE Teema (originally a
French documentary by ARTE France NOVAPROD OWL). The audio channels
are labeled wrongly in the recordings (there is the original French
commentary / dubbed in