The difference between I.2 and I.3 is that I.2 is in English and I.3 is in
French. Internet Explorer apparently chose to support English natively
while SGML preferred remaining language-agnostic.
Chris
-Original Message-
From: [EMAIL PROTECTED]
[mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Oiste
Of course you are right; I was thinking of the tréma when I wrote that and I
changed it to a dieresis afterwards to make it more English (to get rid of
the red underlines). A general qui pro quo followed.
Slovak ä is an original invention; the tréma palatalizes the preceding
consonant. I did no
Hello,
(Sorry if this gets posted twice.)
On 6/25/07, timeless <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On 6/25/07, Spartanicus <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> My main worry relates to the usability and accessibility of future audio
> and video web content. Content including the wrapping should be free,
you do
On 6/25/07, Spartanicus <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
My main worry relates to the usability and accessibility of future audio
and video web content. Content including the wrapping should be free,
you don't quite mean that. if a content producer wants to make pay
content, it should be free to do t
On Tue, 26 Jun 2007, �istein E. Andersen wrote:
>
> I am looking forward to seeing more extensive research on this.
The informal research I did when updating the spec suggests that the
current state of the spec is what is better. I don't really know how to do
more research -- it's quite hard to
On 25 Jun 2007, at 8:28AM, Ian Hickson wrote:
> On Sun, 24 Jun 2007, Øistein E. Andersen wrote:
>
>> HTML5 currently follows IE7 much more closely than Safari,
>>Firefox and Opera do, which seems to suggest that some of the quirks
>>could be dispensed with.
>
> It's possible, though people kept
So a company which owns a patent on a standard that can bought and
read at freedom is just as bad as a company which owns a patent on a
standard that has absolutely no public documentation?
If you're talking about Ogg Theora, then you've got your facts wrong.
First of all, Ogg Theora is not owne
On Mon, 25 Jun 2007, �istein E. Andersen wrote:
>
> On 25 Jun 2007, at 11:44AM, Křištof Želechovski wrote:
>
> > A stressed schwa is present in Polish maritime dialect as well
> > (Kaszëbszczi) and Slovaks write "mäso" for "miaso" (meat), but that
> > is not the point. All such uses can be cove
On Mon, 25 Jun 2007, Kristof Zelechovski wrote:
>
> If there is a character set that sports both, it must be used to put
> down some human language. My point there is no language that could make
> use of this distinction by having both ü and &utrema;. There are
> languages that use ü and theor
I've tried to figure out which elements are filtered for when getting the
various collection attributes.
http://simon.html5.org/test/html/dom/htmlcollections/
(I've emailed about 001..006 before, this email is about 007..019.)
Below is what doesn't work as currently specced.
document.lin
Øistein E. Andersen schreef:
French dictionaries require loan-words like angström, führer and länder (plural
of land) to be spelt with an umlaut, but these are of course too rare for
a differentiation tréma/umlaut to have developed, and I would imagine
German imports with umlaut to be only sligh
Forgive my intruston, as I have been a lurker on this discussion for some
months, and some of the discussion often goes over my head. This may have
been proposed (if it has, I apologize for wasting your time), and perhaps I
do not fully appreciate the implications - but perhaps a solution would be
Křištof Želechovski schreef:
Could I have an example of &otrema; please? Something along the lines of
zoölogy, but actually required? Not that I doubt your knowledge of Dutch
but I would like to have it as a demonstration.
Chris
coördinaten
BTW: neither of the quotes below are mine ;-)
"Silvia Pfeiffer" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>No need to encode as a java applet - all you need to do is put the
>java applet on the server together with your Ogg Theora content. And -
>by all means - this is not supposed to be an end solution, but just a
>fix to bridge the gap until all Browsers
Hello,
On 6/25/07, Maik Merten <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
[...]
This assistance could be a "video component download service" that comes
with Safari or QuickTime or some web portal (similar to
http://www.apple.com/quicktime/resources/components.html - but with
guidance what component is curren
Hello,
On 6/25/07, Maik Merten <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
[...]
If Safari is encountering "application/ogg" and it can't decode that
stuff then redirect (after asking of course) the user to a fitting
QuickTime component download page on e.g. xiph.org or even automate the
process of installing
>> Well, as usual it depends on how one defines "open". If "open" is
>> assumed to mean "usable even for people/organizations without money"
>
> The usual word for something that doesn't cost anything is "free".
That'd be the definition of "free beer".
> Open: anyone can contribute to the specif
At 13:21 +0100 25/06/07, Ivo Emanuel Gonçalves wrote:
According to Wikipedia,
"AT&T is trying to sue companies such as Apple Inc. over alleged
MPEG-4 patent infringement.[1][2][3]"
I would be fascinated to see a statement from Apple, Inc. regarding this.
I regret that we (like most companies
On 25 Jun 2007, at 13:21, Ivo Emanuel Gonçalves wrote:
According to Wikipedia,
"AT&T is trying to sue companies such as Apple Inc. over alleged
MPEG-4 patent infringement.[1][2][3]"
I would be fascinated to see a statement from Apple, Inc. regarding
this.
Seeming they are already under ri
Dave Singer schrieb:
> At 10:16 +1000 25/06/07, Silvia Pfeiffer wrote:
> can I insert the same phrase you used "and unknown submarine patents"?
> Otherwise you mis-characterize the position. What is more, no-one with
> deep pockets has yet used the Ogg codecs seriously, and therefore there
> is
On 25 Jun 2007, at 11:57AM, Kristof Zelechovski wrote:
> Inconsistently, as of IE7: I got &ge verbatim from your test.
≥ is /not/ a latin-1 entity.
--
Øistein E. Andersen
On 25 Jun 2007, at 11:44AM, Křištof Želechovski wrote:
> A stressed schwa is present in Polish maritime dialect as well (Kaszëbszczi)
> and Slovaks write "mäso" for "miaso" (meat), but that is not the point. All
> such uses can be covered under the hood of the dieresis;
I really do not understan
On 6/25/07, Ivo Emanuel Gonçalves <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Oh, and will you look at this, Apple, Inc. holds one the patents! US
6,134,243 [4]. So Apple gets money for every single license sold.
How nice. They are attempting to lock vendors into MPEG-4 and get
money from licenses in the proce
According to Wikipedia,
"AT&T is trying to sue companies such as Apple Inc. over alleged
MPEG-4 patent infringement.[1][2][3]"
I would be fascinated to see a statement from Apple, Inc. regarding this.
It's also quite interesting that different portions of MPEG-4,
including different sections of
At 21:30 +1000 25/06/07, Silvia Pfeiffer wrote:
In fact, it seems that Fraunhofer used to claim that Vorbis may
infringe on some of their patents. They have since withdrawn that
claim, which to me signifies they have done their homework and seen no
reason to attack vorbis any longer. All they'd
Hi Dave,
On 6/25/07, Dave Singer <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
At 10:16 +1000 25/06/07, Silvia Pfeiffer wrote:
>
>Thanks Maciej for summarising Apple's position so nicely.
>
>I think it's good that you have spelled it out:
>Apple is happy to support MPEG-4, which has known patent encumberance
>and
Inconsistently, as of IE7: I got &ge verbatim from your test.
Chris
-Original Message-
From: [EMAIL PROTECTED]
[mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Allan Sandfeld Jensen
Sent: Saturday, June 23, 2007 2:55 PM
To: whatwg@lists.whatwg.org
Subject: Re: [whatwg] Entity parsing
What about th
Could I have an example of &otrema; please? Something along the lines of
zoölogy, but actually required? Not that I doubt your knowledge of Dutch
but I would like to have it as a demonstration.
Chris
-Original Message-
From: [EMAIL PROTECTED]
[mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Oistei
A stressed schwa is present in Polish maritime dialect as well (Kaszëbszczi)
and Slovaks write "mäso" for "miaso" (meat), but that is not the point. All
such uses can be covered under the hood of the dieresis; I only want the
true umlaut to be distinct, not as a code point but as an entity name.
On Mon, 18 Jun 2007 12:47:57 +0200, Simon Pieters <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
http://simon.html5.org/test/html/parsing/entities/trailing-semicolon/
[...] I might create proper test cases on this later when this is
specced.
Done:
http://simon.html5.org/test/html/parsing/entities/tra
If there is a character set that sports both, it must be used to put down
some human language. My point there is no language that could make use of
this distinction by having both ü and &utrema;. There are languages
that use ü and theoretically there could be ones that use &utrema;,
although I do
At 10:10 +0100 25/06/07, Gervase Markham wrote:
Dave Singer wrote:
What is more, no-one with deep pockets has yet used the Ogg codecs
seriously, and therefore there is no "honey pot" to attract the
submarines (hm, do submarines like honey?). This is not the case
with H.264 and AAC, as we hav
Maciej Stachowiak wrote:
This has
been discussed to death already, but here are our basic reasons:
- MPEG-4 is an ISO open standard (although unfortunately
patent-encumbered).
No-one is telling you not to support MPEG-4.
- H.264 offers considerably better quality at the same bitrate than
T
Dave Singer wrote:
What is more, no-one with
deep pockets has yet used the Ogg codecs seriously, and therefore there
is no "honey pot" to attract the submarines (hm, do submarines like
honey?). This is not the case with H.264 and AAC, as we have made, um,
some money using them, among others.
At 10:16 +1000 25/06/07, Silvia Pfeiffer wrote:
Thanks Maciej for summarising Apple's position so nicely.
I think it's good that you have spelled it out:
Apple is happy to support MPEG-4, which has known patent encumberance
and unknown submarine patents, while Apple is not happy to support Ogg
On Mon, 25 Jun 2007, Allan Sandfeld Jensen wrote:
>
> In Konqueror, we support both, and it appears by my little test that
> Firefox 2 does the same now.
>
> - In attributes all unclosed latin-1 tags are accepted.
> - In text-content ALL unclosed tags are accepted.
>
> A little inconsistent, bu
On Monday 25 June 2007 09:19, Ian Hickson wrote:
> On Sat, 23 Jun 2007, Allan Sandfeld Jensen wrote:
> > What about the Gecko entity parsing extension?
> >
> > - IE consitently parses unterminated entities from latin-1
> > - Gecko parses all unterminated entities, even those beyond latin-1, but
> >
On Sun, 24 Jun 2007, �istein E. Andersen wrote:
>
> Personally, I would prefer something along these lines:
>
> I. All entities are created equal (the burden of carrying a semicolon
> shall be equally distributed amongst all).
For authors, this is now the case.
For implementations, we are pret
On Sat, 23 Jun 2007, Sam Ruby wrote:
>
> With the latest changes to html5lib, we get a failure on a test named
> test_title_body_named_charref.
>
> Before, "A &mdash B" == "A — B", now "A &mdash B" == "A &mdash B".
>
> Is that what we really want? Testing with Firefox, the old behavior is
> p
On Sat, 23 Jun 2007, Allan Sandfeld Jensen wrote:
>
> What about the Gecko entity parsing extension?
>
> - IE consitently parses unterminated entities from latin-1
> - Gecko parses all unterminated entities, even those beyond latin-1, but only
> in text-content, not in attributes. (seems my recen
40 matches
Mail list logo