Re: [Apertium-stuff] Lexical Selection
Jaume Ortolà i Font čálii: > Missatge de egea piñeiro helena > del dia dc., 1 > d’abr. 2020 a les 10:48: > >> How to show the text translated with the multiple options due to polisemy. >> "The *season/station* more rainy is" >> > > This is a recurrent request, that could be useful in some applications, but > there is no way to do it in Apertium now. You can make a new pipeline that splits into separate lexical units instead of disambiguating. There's an example for eng-ita at http://wiki.apertium.org/wiki/Translate_without_disambiguation Basically, replace cg-proc+apertium-tagger #!/usr/bin/python3 import streamparser,sys for (b, lu) in streamparser.parse_file(sys.stdin,with_text=True): print(b+"[/]".join(["^"+streamparser.reading_to_string(r)+"$" for r in lu.readings]),end="")' and replace lrx-proc with #!/usr/bin/python3 import streamparser,sys for (b, lu) in streamparser.parse_file(sys.stdin, with_text=True): print(b + "[/]".join(["^"+lu.wordform+"/"+streamparser.reading_to_string(r)+"$" for r in lu.readings]), end="")' in your pipeline and you get slash-separated alternatives. Of course, this won't get handled correctly by transfer (transfer will see e.g. several nouns in a row where there was one source noun), but if all you want is to send all alternatives through, it may be Good Enough for some purposes (e.g. testvoc, or MT for language learning). signature.asc Description: PGP signature ___ Apertium-stuff mailing list Apertium-stuff@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
Re: [Apertium-stuff] Lexical Selection
To show the translated text with multiple options due to polysemy would require Apertium to preserve all the polysemous forms of a word in the Lexical Unit. While this isn't possible as of now, we're working on a project to try and extend the Apertium stream such that we can include an arbitrary amount of secondary/optional information. Once this is done, we can add an option to preserve the disambiguated option as well as the other possible options in the Lexical Unit, and then output all of these instead of the one that seems the most likely. Tanmai On Fri, Apr 3, 2020 at 3:47 PM Jaume Ortolà i Font wrote: > Missatge de egea piñeiro helena del dia dc., 1 > d’abr. 2020 a les 10:48: > >> How to show the text translated with the multiple options due to >> polisemy. >> "The *season/station* more rainy is" >> > > This is a recurrent request, that could be useful in some applications, > but there is no way to do it in Apertium now. > > >> Also, to study this, I'm trying to find out how to make some changes on >> the lexical rules (.lrx files) and see an actual change on the output, but >> the commands through the pipeline doesn't seem to refer to that file. All >> that I can change to test different polisemy cases are the 'srl' and 'lrs' >> on the dictionary ammong the 'D' option (default). I assumed the >> autloex.bin somehow called the lrx file but I don't know for sure and I >> couldn't find information so far. >> > > You can also see examples of lexical selection rules in the spa-cat > metalrx files. In eng-cat, Marc Riera can tell you how it is done. > > Jaume Ortolà > > ___ > Apertium-stuff mailing list > Apertium-stuff@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff > -- *Khanna, Tanmai* ___ Apertium-stuff mailing list Apertium-stuff@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
Re: [Apertium-stuff] Lexical Selection
Missatge de egea piñeiro helena del dia dc., 1 d’abr. 2020 a les 10:48: > How to show the text translated with the multiple options due to polisemy. > "The *season/station* more rainy is" > This is a recurrent request, that could be useful in some applications, but there is no way to do it in Apertium now. > Also, to study this, I'm trying to find out how to make some changes on > the lexical rules (.lrx files) and see an actual change on the output, but > the commands through the pipeline doesn't seem to refer to that file. All > that I can change to test different polisemy cases are the 'srl' and 'lrs' > on the dictionary ammong the 'D' option (default). I assumed the > autloex.bin somehow called the lrx file but I don't know for sure and I > couldn't find information so far. > You can also see examples of lexical selection rules in the spa-cat metalrx files. In eng-cat, Marc Riera can tell you how it is done. Jaume Ortolà ___ Apertium-stuff mailing list Apertium-stuff@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
[Apertium-stuff] Error in morph analysis mode of beta.apertium.org
Dear all, I went to beta.apertium.org because I wanted to easily showcase other people the lemmatization that can be achieved with Apertium. So, I tried to use the "morphological analysis" on that web server, but it gives "error" as an output (My interest was for Aragonese and Catalan, but it happens the same for the rest of languages i tried). https://beta.apertium.org/index.arg.html?choice=arg=Esto%20ye%20una%20prebatina#analyzation Could someone check it that is something easy to solve? Is there some alternative web-based service were the morphological analysis is output? Best regards, Juan Pablo ___ Apertium-stuff mailing list Apertium-stuff@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff