[AZORES-Genealogy] Re: Topo Marriage

2019-05-16 Thread Lisa S
To me it looks like the bride is the widow of Mateus Nunes.

On Thursday, May 16, 2019 at 6:26:43 PM UTC-5, Marilyn Thompson wrote:
>
>
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-CH-TOPO-C-1756-1795/SJR-CH-TOPO-C-1756-1795_item1/P132.html
>   
>   top left
>
> I used the SJ marriage index to find this marriage. It is for Antonio Jose 
> Machado and Maria Silveira. Is there any parent information so that I can 
> be sure it is the right couple? It is the right time frame for the couple I 
> am seeking.
>
> Thank you
> Marilyn Thompson
>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/azores/bdf61e46-57f6-4fc7-b35f-cece820881be%40googlegroups.com.


Re: [AZORES-Genealogy] Re: Topo marriage Help please fill in the blanks - translation

2015-09-14 Thread Marilyn Thompson
Thank you so much. I had decided it must be the birthdate of the groom and
I did find it before I got your post.

I do very much your responding to my questions and the help with the
translation. It is good to know what the different words mean

Marilyn T

On Sun, Sep 13, 2015 at 11:22 PM,  wrote:

> It's the groom's birth date (o contraente).  I haven't seen birth dates on
> marriages before, but if you look at the next record it gives for both
> groom (o contraente) and bride (a contraente).  Maybe they could leave the
> bride's off of your record because she was a widow.
>
> The word before Villa de Calheta is termo, which in this case means
> district (or within the district boundaries of the concelho of Calheta)
>
> Anyway, since the record give the groom's place of birth (Ribeira Seca)
> and date of birth (13 Oct 1795) his baptism was easy to find.
>
>
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-CH-RIBEIRASECA-B-1792-1800/SJR-CH-RIBEIRASECA-B-1792-1800_item1/P49.html
> (middle, right side)
>
> I wish all records were like that.
>
> Bill Seidler
>
>
>
> On Sunday, September 13, 2015 at 6:46:58 PM UTC-7, Marilyn Thompson wrote:
>>
>>
>> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-CH-TOPO-C-1828-1853/SJR-CH-TOPO-C-1828-1853_item1/P15.html
>> Left side
>>
>> Jose Antonio Goncalvez son of Manoel Goncal
>> vez Fagundes and his wife Clara Dos Anjos e Quiteria
>> Moniz, widow of Jose Silveira Quadrado __
>> natural freguesia da Parrocrial de San Tiagos Lugar
>> do Ribeira Seca  ___   __ Villa de Calheta Island of
>> Sao Jorge 
>> __natural fre
>> guesia  Matriz de Nova Senhora do Resario
>> Villa Nova do Topo de  Island ___
>> ___ baptasado___
>>
>> the next lines look like names maybe wittnesses
>>
>> Solemmente ___ de ___ de
>> 8 day of the monthe of October 1829
>>
>> near the end another date is given it looks like a birth [not sure whose]
>> day of the month of January 1795
>>
>>
>> Please feel free to add or correct to the above.
>>
>> Thanks you
>>
> --
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
> membership."
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] Re: Topo marriage Help please fill in the blanks - translation

2015-09-13 Thread bsei2816
It's the groom's birth date (o contraente).  I haven't seen birth dates on 
marriages before, but if you look at the next record it gives for both 
groom (o contraente) and bride (a contraente).  Maybe they could leave the 
bride's off of your record because she was a widow.

The word before Villa de Calheta is termo, which in this case means 
district (or within the district boundaries of the concelho of Calheta)

Anyway, since the record give the groom's place of birth (Ribeira Seca) and 
date of birth (13 Oct 1795) his baptism was easy to find. 

http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-CH-RIBEIRASECA-B-1792-1800/SJR-CH-RIBEIRASECA-B-1792-1800_item1/P49.html
 
(middle, right side)

I wish all records were like that.

Bill Seidler



On Sunday, September 13, 2015 at 6:46:58 PM UTC-7, Marilyn Thompson wrote:
>
>
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-CH-TOPO-C-1828-1853/SJR-CH-TOPO-C-1828-1853_item1/P15.html
> Left side 
>
> Jose Antonio Goncalvez son of Manoel Goncal
> vez Fagundes and his wife Clara Dos Anjos e Quiteria
> Moniz, widow of Jose Silveira Quadrado __
> natural freguesia da Parrocrial de San Tiagos Lugar
> do Ribeira Seca  ___   __ Villa de Calheta Island of
> Sao Jorge 
> __natural fre
> guesia  Matriz de Nova Senhora do Resario
> Villa Nova do Topo de  Island ___
> ___ baptasado___
>
> the next lines look like names maybe wittnesses
>
> Solemmente ___ de ___ de
> 8 day of the monthe of October 1829
>
> near the end another date is given it looks like a birth [not sure whose]
> day of the month of January 1795
>
>
> Please feel free to add or correct to the above.
>
> Thanks you
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.