Re: [PATCH,RFC] Fetch c-s translations from xkeyboard-config.
Anton Zinoviev, le Tue 12 May 2009 20:11:36 +0300, a écrit : > Another problem that is no immediate is the big size of > console-setup.config - it certainly can not fit in boot floppies. > > the strings need to go outside the script in a compressed > file that is optional. > > I this way the strings can go to an udeb that won't be extracted in > systems with low memory. Mmm, AIUI, at the point of configuring the keyboard, no additional udebs have been extracted. Reading lowmem scripts tells me that it saves memory by just dropping files, we could just do the same with the translations. As for the size of boot floppies, the file can be in a separated udeb that is not included in them. Samuel Thibault wrote: > The problem is that the config script is called before anything is > unpacked... And that's an issue for the regular .debs. That means that the console-setup deb would have to pre-depend on the deb containing the translations. (No, we can not just use usual templates, as we want to be able to shuffle keyboard proposals at will). Or we decide to not care about having a 1MB console-setup.config (maybe we can manage to ship it compressed and extract it on the fly) Samuel -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#528480: live-installer does not let d-i to eject cdrom
Hello Chris, On Fri, May 15, 2009 at 10:04 PM, Chris Lamb wrote: > Chris Lamb wrote: > >> Tested patch attached. > > Hm. My mailer generated an invalid mail.. attaching again. Acked, please commit it :-) -- Otavio Salvador O.S. Systems E-mail: ota...@ossystems.com.br http://www.ossystems.com.br Mobile: +55 53 9981-7854 http://projetos.ossystems.com.br -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#529054: rescue: [INTL:ru] Russian debconf templates translation update
On Sun, 17 May 2009 17:40:13 +0200 Christian Perrier wrote: > Quoting Yuri Kozlov (yu...@komyakino.ru): > > Package: rescue > > Version: 1.20 > > Severity: wishlist > > Tags: l10n patch > > > > > > Russian debconf templates translation update is attached. > > > Hmmm, rescue is part of Debian Installer. If there is a reason for that > update...it should happen in D-I sublevel files. Uh, I forgot about this. Close this bug. -- Best Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#265228: Your E-mail Attach To category\\"A\\" 870,000GBP
MITSUBISHI COMPANY UK. 28 TANFIELD ROAD,LONDON, UK. This is to inform you of our Mitsubishi promo Sweep Takes online Promo Draws (#1080) which your name and emailaddress attached to Ref: MSH/9420X2/68 and you have therefore been approved to claim atotal sum of £870,000 in the Mitsubishi promo Sweep Takes online Promo. VERIFICATION DEPARTMENT Barr. Ken Jeffrey Email: mscpverificationd...@strompost.info 1.Name in full 2.Address 3.Nationality 4.Age 5.Occupation 6.Phone Number 7.Sex All information is strictly confidential and will only be used for the purpose to which it is been requested. Regards.Felke Courtney. Online Co-ordinator. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
mklibs 0.1.27 MIGRATED to testing
FYI: The status of the mklibs source package in Debian's testing distribution has changed. Previous version: 0.1.26 Current version: 0.1.27 -- This email is automatically generated once a day. As the installation of new packages into testing happens multiple times a day you will receive later changes on the next day. See http://release.debian.org/testing-watch/ for more information. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
etch-support REMOVED from testing
FYI: The status of the etch-support source package in Debian's testing distribution has changed. Previous version: 0.04 Current version: (not in testing) Hint: Package not in unstable The script that generates this mail tries to extract removal reasons from comments in the britney hint files. Those comments were not originally meant to be machine readable, so if the reason for removing your package seems to be nonsense, it is probably the reporting script that got confused. Please check the actual hints file before you complain about meaningless removals. -- This email is automatically generated once a day. As the installation of new packages into testing happens multiple times a day you will receive later changes on the next day. See http://release.debian.org/testing-watch/ for more information. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#528489: tasksel: kde-desktop neeeds adjusting for KDE4
Adeodato Simó wrote: > + Adeodato Simó (Wed, 13 May 2009 11:04:38 +0200): > >> Hello, > >> while trying to get an initial view of migrating KDE4 to testing with >> britney, I noticed that our "taskel-meta-faux" package [1] was rendered >> uninstallable because the kde-core metapackage is no longer provided. It >> seems the KDE meta-packages have been re-organized for KDE4, and now >> kde-full, kde-minimal and kde-standard are provided. > >> It'd be nice if you could be looking into updating tasksel to these new >> metapackages, so that there's a version ready to migrate together with >> KDE4. > > So, uhm, things have been moving forward nicely since I submitted this, > and KDE4 is now ready to migrate to testing. Now, I think to have read > on -boot that installing squeeze is not supported at this stage, until > Beta1 appears, so I'd like to know whether I can go forward and push > KDE4 to testing already, or if we really need to wait for tasksel to be > adjusted. > > A quick reply would be great, since I wouldn't want to lose this window > of opportunity for finishing off this transition. Please go ahead. Fixing it before the first beta release is still needed though. Cheers Luk -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#528489: tasksel: kde-desktop neeeds adjusting for KDE4
+ Adeodato Simó (Wed, 13 May 2009 11:04:38 +0200): > Hello, > while trying to get an initial view of migrating KDE4 to testing with > britney, I noticed that our "taskel-meta-faux" package [1] was rendered > uninstallable because the kde-core metapackage is no longer provided. It > seems the KDE meta-packages have been re-organized for KDE4, and now > kde-full, kde-minimal and kde-standard are provided. > It'd be nice if you could be looking into updating tasksel to these new > metapackages, so that there's a version ready to migrate together with > KDE4. So, uhm, things have been moving forward nicely since I submitted this, and KDE4 is now ready to migrate to testing. Now, I think to have read on -boot that installing squeeze is not supported at this stage, until Beta1 appears, so I'd like to know whether I can go forward and push KDE4 to testing already, or if we really need to wait for tasksel to be adjusted. A quick reply would be great, since I wouldn't want to lose this window of opportunity for finishing off this transition. Thanks, -- - Are you sure we're good? - Always. -- Rory and Lorelai -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#529054: rescue: [INTL:ru] Russian debconf templates translation update
Quoting Yuri Kozlov (yu...@komyakino.ru): > Package: rescue > Version: 1.20 > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > > Russian debconf templates translation update is attached. Hmmm, rescue is part of Debian Installer. If there is a reason for that update...it should happen in D-I sublevel files. signature.asc Description: Digital signature
Bug#529031: [INTL:es] Spanish debconf template translation for console-setup
Quoting Francisco Javier Cuadrado (fcocuadr...@gmail.com): > Package: console-setup > Version: 1.34 > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > > -- > Saludos > > Fran A new string appeared in the meantime. Could you update the attached file? es.po Description: application/gettext signature.asc Description: Digital signature
Bug#529012: console-setup (1.35) iconv: illegal input sequence at position 11076
yanu, le Sun 17 May 2009 11:52:58 +0200, a écrit : > iconv: illegal input sequence at position 11076 > Locale: lang=nl...@euro, lc_ctype=nl...@euro (charmap=ISO-8859-15) Damn! I hadn't thought about that. The attached patch should fix it. Samuel Index: debian/config.proto === --- debian/config.proto (révision 58597) +++ debian/config.proto (copie de travail) @@ -332,7 +332,7 @@ [ -n "$kbdnames" ] || eval kbdnames=\"\${kbdnames_${locale_lang}__${locale_modif}}\" [ -n "$kbdnames" ] || eval kbdnames=\"\${kbdnames_${locale_lang}}\" [ -n "$kbdnames" ] || kbdnames="$kbdnames_C" -! type iconv >/dev/null || kbdnames="$(echo "$kbdnames" | iconv -f UTF-8)" +! type iconv >/dev/null || kbdnames="$(echo "$kbdnames" | iconv -f UTF-8 -t $(locale charmap)//TRANSLIT)" case "$locale" in *KOI8*|*koi8*)
Bug#529054: rescue: [INTL:ru] Russian debconf templates translation update
Package: rescue Version: 1.20 Severity: wishlist Tags: l10n patch Russian debconf templates translation update is attached. -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash # THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of ru.po to Russian # Russian messages for debian-installer. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # # Russian L10N Team , 2004. # Yuri Kozlov , 2004, 2005. # Dmitry Beloglazov , 2005. # Yuri Kozlov , 2005, 2006, 2007, 2008. # Yuri Kozlov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rescue 1.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-b...@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-17 22:51+\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-17 17:42+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: title #. Description #. Info message displayed when running in rescue mode #. :sl2: #: ../rescue-check.templates:2001 msgid "Rescue mode" msgstr "Режим восстановления" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../rescue-mode.templates:1001 msgid "Enter rescue mode" msgstr "Войти в режим восстановления" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../rescue-mode.templates:2001 msgid "No partitions found" msgstr "Разделы не найдены" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../rescue-mode.templates:2001 msgid "" "The installer could not find any partitions, so you will not be able to " "mount a root file system. This may be caused by the kernel failing to detect " "your hard disk drive or failing to read the partition table, or the disk may " "be unpartitioned. If you wish, you may investigate this from a shell in the " "installer environment." msgstr "" "Программе установки не удалось найти ни одного раздела, поэтому вы не " "сможете смонтировать корневую файловую систему. Причиной этого могло быть " "ядро, которому не удалось обнаружить жёсткий диск или прочитать с него " "таблицу разделов, или имеющийся просто диск не размечен. При необходимости, " "можете попытаться разобраться из оболочки командной строки в окружении " "программы установки." #. Type: select #. Choices #: ../rescue-mode.templates:3001 msgid "Do not use a root file system" msgstr "Не использовать корневую файловую систему" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../rescue-mode.templates:3002 msgid "Device to use as root file system:" msgstr "Устройство, используемое в качестве корневой файловой системы:" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../rescue-mode.templates:3002 msgid "" "Enter a device you wish to use as your root file system. You will be able to " "choose among various rescue operations to perform on this file system." msgstr "" "Введите устройство, которое вы хотите использовать в качестве корневой " "файловой системы. К ней можно будет применить различные операции " "восстановления." #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../rescue-mode.templates:3002 msgid "" "If you choose not to use a root file system, you will be given a reduced " "choice of operations that can be performed without one. This may be useful " "if you need to correct a partitioning problem." msgstr "" "Если вы выберете не использовать корневую файловую систему, то получите " "урезанный набор операций, который можно выполнить. Это может быть полезно " "при исправлении проблем с разделами." #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../rescue-mode.templates:4001 msgid "No such device" msgstr "Устройство не существует" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../rescue-mode.templates:4001 msgid "" "The device you entered for your root file system (${DEVICE}) does not exist. " "Please try again." msgstr "" "Указанное вами в качестве корневой файловой системы устройство (${DEVICE}) " "не существует. Укажите другое устройство." #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../rescue-mode.templates:5001 msgid "Mount failed" msgstr "Монтирование не удалось." #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../rescue-mode.templates:5001 msgid "" "An error occurred while mounting the device you entered for your root file " "system (${DEVICE}) on /target." msgstr "" "При монтировании устройства (${DEVICE}) в /target в качестве корневой " "файловой системы произошла ошибка." #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../rescue-mode.templates:5001 msgid "Please check the syslog for more information." msgstr "Подробности
Bug#524235: Default alt-gr key replacement should be right alt for usa keyboard.
On Fri, May 15, 2009 at 21:25:25 +0300, Anton Zinoviev wrote: > retitle 524235 The question about AltGr is confusing as 'AltGr' can denote a > physical key on the keyboard and software behaviour of a key. > thank you > > On Fri, May 15, 2009 at 07:41:16PM +0200, Kurt Roeckx wrote: > > On Fri, May 15, 2009 at 07:39:49PM +0200, Kurt Roeckx wrote: > > > > > > I think any way you turn this, this is a very unclear question, > > > if you don't know all the background about it. > > I agree. > The corresponding option in xkeyboard-config is called "Key to choose 3rd level". Not terribly clearer, but at least using the same prompt would make this consistent with the kde/gnome keyboard config tools. Cheers, Julien -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#445507: marked as done (not working on mipsel - initrd not starting)
Your message dated Sun, 17 May 2009 13:59:12 +0200 with message-id <20090517115912.ga18...@volta.aurel32.net> and subject line Re: Bug#445507: not working on mipsel - initrd not starting has caused the Debian Bug report #445507, regarding not working on mipsel - initrd not starting to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org immediately.) -- 445507: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=445507 Debian Bug Tracking System Contact ow...@bugs.debian.org with problems --- Begin Message --- Package: mklibs Version: 0.1.26 Severity: important It seems that mklibs is not working properly on mipsel. When I boot a daily d-i image made with mklibs it stops after: | Freeing unused kernel memory: 124k freed When I re-build the image with mklibs-copy, it works. The only difference is: Binary files c/lib/libc.so.6 and m/lib/libc.so.6 differ Binary files c/lib/libfribidi.so.0.0.0 and m/lib/libfribidi.so.0.0.0 differ Binary files c/lib/libm.so.6 and m/lib/libm.so.6 differ Binary files c/lib/libnss_dns-2.6.1.so and m/lib/libnss_dns-2.6.1.so differ Binary files c/lib/libnss_files-2.6.1.so and m/lib/libnss_files-2.6.1.so differ Binary files c/lib/libresolv.so.2 and m/lib/libresolv.so.2 differ Binary files c/lib/libslang.so.2 and m/lib/libslang.so.2 differ This is the same I reported back in September: http://lists.debian.org/debian-boot/2007/09/msg00028.html http://lists.debian.org/debian-boot/2007/09/msg00036.html I was told that this was due to #433874 but given that this is fixed now it must be something else. -- Martin Michlmayr http://www.cyrius.com/ --- End Message --- --- Begin Message --- I am not able to reproduce this bug anymore building d-i in unstable. I am still able to reproduce it in stable though. I guess something has fixed the problem. I am therefore closing this bug. -- Aurelien Jarno GPG: 1024D/F1BCDB73 aurel...@aurel32.net http://www.aurel32.net --- End Message ---
Bug#529031: [INTL:es] Spanish debconf template translation for console-setup
Package: console-setup Version: 1.34 Severity: wishlist Tags: l10n patch -- Saludos Fran # console-setup po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the console-setup package. # # Changes: # - Initial translation # Manuel Porras Peralta , 2007 # # - Updates # Francisco Javier Cuadrado , 2009 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: console-setup 1.34\n" "Report-Msgid-Bugs-To: console-se...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-04 19:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-14 10:15+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado \n" "Language-Team: Debian l10n Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Description #. Main menu item. Please keep below 55 columns #: ../console-setup.templates:2001 msgid "Configure the keyboard" msgstr "Configure el teclado" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid ". Arabic" msgstr ". Árabe" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid "# Armenian" msgstr "# Armenio" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid "# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U" msgstr "# Cirílico - LOI8-R y KOI8-U" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid "# Cyrillic - non-Slavic languages" msgstr "# Cirílico - lenguas no Eslavas" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid "# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)" msgstr "# Cirílico - Lenguas Eslavas (también el Latino Serbio y Bosnio)" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid ". Ethiopic" msgstr ". Etíope" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid "# Georgian" msgstr "# Georgiano" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid "# Greek" msgstr "# Griego" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid "# Hebrew" msgstr "# Hebreo" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid "# Lao" msgstr "# Lao" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid "# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages" msgstr "# Latino1 y Latino5 - Europa Occidental y lenguas Turcas" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid "# Latin2 - central Europe and Romanian" msgstr "# Latino2 - Europa Central y Rumano" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid "# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh" msgstr "# Latino3 y Latino8 - Chichewa; Esperanto; Irlandés; Maltés y Galés" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid "# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese" msgstr "# Latino7 - Lituano; Letonio; Maori y Marsellés" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid ". Latin - Vietnamese" msgstr ". Latino - Vietnamita" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid "# Thai" msgstr "# Tailandés" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic" msgstr ". Combinado - Latino; Cirílico Eslavo; Hebreo; Árabe básico" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek" msgstr ". Combinado - Latino; Cirílico Eslavo; Griego" #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid ". Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic" msgstr ". Combinado - Latino; Cirílico Eslavo y no Eslavo" #. Type: select #. Description #: ../console-setup.templates:3002 msgid "Character set to support:" msgstr "Conjunto de caracteres a utilizar:" #. Type: select #. Description #: ../console-setup.templates:3002 msgid "Please choose the character set that should be supported by the console font." msgstr "Escoja el conjunto de caracteres que debería utilizar la tipografía de la consola." #. Type: select #. Description #: ../console-setup.templates:3002 msgid "If you don't use a framebuffer, the choices that start with \".\" will reduce the number of available colors on the console." msgstr
Bug#528993: marked as done (Package: Installation Report)
Your message dated Sun, 17 May 2009 12:53:11 +0200 with message-id <20090517105311.gn4...@mykerinos.kheops.frmug.org> and subject line Re: Bug#528993: Package: Installation Report has caused the Debian Bug report #528993, regarding Package: Installation Report to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org immediately.) -- 528993: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=528993 Debian Bug Tracking System Contact ow...@bugs.debian.org with problems --- Begin Message --- Package: installation-reports Boot method: Debian 501-i386-CD-1.iso. One CD, rest from internet Image version: first one on your list :-) Date: May 15, 2009 about 7 AM Eastern US Machine: Intel D845GEBV2 board with NVIDIA dual head video (AGP) Processor: Pentium IV 1.6 Memory: 1.5 GB Partitions: p...@desk:~$ df -T FilesystemType 1K-blocks Used Available Use% Mounted on /dev/hda1 ext3 6728280 4114764 2271736 65% / tmpfstmpfs 52 052 0% /lib/init/rw udev tmpfs 1024084 10156 1% /dev tmpfstmpfs 52 052 0% /dev/shm /dev/hda6 ext348813188214916 46118644 1% /home p...@desk:~$ Output of p...@desk:~$ lspci -knn 00:00.0 Host bridge [0600]: Intel Corporation 82845G/GL[Brookdale-G]/GE/PE DRAM Controller/Host-Hub Interface [8086:2560] (rev 03) Kernel driver in use: agpgart-intel Kernel modules: intel-agp 00:01.0 PCI bridge [0604]: Intel Corporation 82845G/GL[Brookdale-G]/GE/PE Host-to-AGP Bridge [8086:2561] (rev 03) Kernel modules: shpchp 00:1d.0 USB Controller [0c03]: Intel Corporation 82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) USB UHCI Controller #1 [8086:24c2] (rev 02) Kernel driver in use: uhci_hcd Kernel modules: uhci-hcd 00:1d.1 USB Controller [0c03]: Intel Corporation 82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) USB UHCI Controller #2 [8086:24c4] (rev 02) Kernel driver in use: uhci_hcd Kernel modules: uhci-hcd 00:1d.2 USB Controller [0c03]: Intel Corporation 82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) USB UHCI Controller #3 [8086:24c7] (rev 02) Kernel driver in use: uhci_hcd Kernel modules: uhci-hcd 00:1d.7 USB Controller [0c03]: Intel Corporation 82801DB/DBM (ICH4/ICH4-M) USB2 EHCI Controller [8086:24cd] (rev 02) Kernel driver in use: ehci_hcd Kernel modules: ehci-hcd 00:1e.0 PCI bridge [0604]: Intel Corporation 82801 PCI Bridge [8086:244e] (rev 82) Kernel modules: shpchp 00:1f.0 ISA bridge [0601]: Intel Corporation 82801DB/DBL (ICH4/ICH4-L) LPC Interface Bridge [8086:24c0] (rev 02) Kernel modules: intel-rng, iTCO_wdt 00:1f.1 IDE interface [0101]: Intel Corporation 82801DB (ICH4) IDE Controller [8086:24cb] (rev 02) Kernel driver in use: PIIX_IDE Kernel modules: piix 00:1f.3 SMBus [0c05]: Intel Corporation 82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) SMBus Controller [8086:24c3] (rev 02) Kernel driver in use: i801_smbus Kernel modules: i2c-i801 00:1f.5 Multimedia audio controller [0401]: Intel Corporation 82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) AC'97 Audio Controller [8086:24c5] (rev 02) Kernel driver in use: Intel ICH Kernel modules: snd-intel8x0 01:00.0 VGA compatible controller [0300]: nVidia Corporation NV36 [GeForce FX 5700LE] [10de:0343] (rev a1) Kernel modules: nvidiafb 02:08.0 Ethernet controller [0200]: Intel Corporation 82801DB PRO/100 VE (LOM) Ethernet Controller [8086:1039] (rev 82) Kernel driver in use: e100 Kernel modules: eepro100, e100 p...@desk:~$ Base System Installation Checklist: [O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it Initial boot: [o] Detect network card:[0] Configure network: [E] sees dsl router, connects to web but not local net Detect CD: [o] Load installer modules: [o] Detect hard drives: [o] Partition hard drives: [o] Install base system:[o] Clock/timezone setup: [o] User/password setup:[E] really clunky Install tasks: [E] a little clunky Install boot loader:[E] can't boot to non-x Overall install:[E] Can't run YouTube, can't run second screen Comments/Problems: Very annoying that I can't get second screen up! I have been messing with it all yesterday and most of today. I downloaded the Nvidia driver and tried to install it. The first error was that it wanted a file called "system utility ld". I looked all over for that and couldn't find it. Sent a note to Nvidia, to which they did not reply. Of course, it was Friday. (Note to follow) Hi Nvidia! I downloaded wh
Bug#517231: Processed: forcibly merging 517231 528929
On Sunday 17 May 2009, Frans Pop wrote: > Basically: you very simply cannot use images built for Lenny to install > Squeeze. > > At least not netboot images. I guess that if you took a Lenny > businesscard CD and selected expert mode, it would happily install > Squeeze if you asked it to. Reason: it will take the libc6 udeb from > the CD images and that will of course match the version of > libnss-files-udeb included in the initrd. Aarrgh! Hate needing to correct myself. Netboot images should be fine, because they will automatically take udebs from Lenny [1]. So the only images that should be broken are the daily built Squeeze CD images and the weekly built CD images. And as mentioned before that is expected, not the result of a bug. [1] Unless you'd boot with mirror/udeb/suite=testing, but that would be user error. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#529012: console-setup (1.35) iconv: illegal input sequence at position 11076
Package: console-setup Version: 1.35 Severity: important When updating, I get this error: Setting up console-setup (1.35) ... iconv: illegal input sequence at position 11076 dpkg: error processing console-setup (--configure): When I look in the config-file in console-setup_1.35_all.deb on the line 11076: variant*ge*ergonomic*Georgië - Ergonomisch Tnx. -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.26-2-686 (SMP w/2 CPU cores) Locale: lang=nl...@euro, lc_ctype=nl...@euro (charmap=ISO-8859-15) (ignored: LC_ALL set to nl...@euro) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages console-setup depends on: ii console-terminus 4.28-1 Fixed-width fonts for fast reading ii debconf [debconf-2.0] 1.5.26 Debian configuration management sy ii xkb-data 1.5-2 X Keyboard Extension (XKB) configu Versions of packages console-setup recommends: ii console-tools1:0.2.3dbs-65.1 Linux console and font utilities Versions of packages console-setup suggests: ii locales 2.9-12 GNU C Library: National Language ( ii lsb-base 3.2-22 Linux Standard Base 3.2 init scrip -- debconf information: * console-setup/variant: USA - Dvorak console-setup/unsupported_options: true console-setup/modelcode: pc105 console-setup/use_system_font: console-setup/fontsize: 16 console-setup/unsupported_layout: true console-setup/layoutcode: us debian-installer/console-setup/title: console-setup/codesetcode: Lat15 console-setup/dont_ask_layout: * console-setup/altgr: Right Alt * console-setup/ttys: /dev/tty[1-6] * console-setup/codeset: # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages console-setup/toggle: No toggling * console-setup/fontface: Terminus * console-setup/compose: No compose key console-setup/fontsize-text: 16 console-setup/switch: No temporary switch console-setup/unsupported_config_layout: true * console-setup/charmap: ISO-8859-15 console-setup/optionscode: lv3:ralt_switch console-setup/unsupported_config_options: true * console-setup/layout: USA console-setup/variantcode: dvorak * console-setup/model: Generic 105-key (Intl) PC * console-setup/fontsize-fb: 16 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#528993: Package: Installation Report
On Sun, 2009-05-17 at 08:48 +0200, Christian Perrier wrote: > Most problems you describe do not pertain to the installer itself, > apparently, but more seem to be installation tuning, after the > install. In such cases, we often have no other option than closing the > bug report, except when there is a clear package which we can reassign > the bug to. But, for this, problems have to be made clear before... Hi Christian! Oh, well, sorry I bothered you then. Really, really stupid of me. -- Regards, Pete http://www.pete-theisen.com/ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#517231: Processed: forcibly merging 517231 528929
On Sunday 17 May 2009, Frans Pop wrote: > On Sunday 17 May 2009, Aurelien Jarno wrote: > > This is why it only appears with images generated with glibc 2.7 (ie > > lenny images), and not with the daily ones which use glibc 2.9. > > This type pf problem is well known and will not get fixed until the > first Beta release of D-I. It is also virtually unavoidable. > At the moment Lenny images very simply should not be used. For exactly > that reason we do not link to them from the D-I page. s/Lenny/Squeeze/ rather. Basically: you very simply cannot use images built for Lenny to install Squeeze. At least not netboot images. I guess that if you took a Lenny businesscard CD and selected expert mode, it would happily install Squeeze if you asked it to. Reason: it will take the libc6 udeb from the CD images and that will of course match the version of libnss-files-udeb included in the initrd. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#517231: Processed: forcibly merging 517231 528929
On Sunday 17 May 2009, Aurelien Jarno wrote: > This is why it only appears with images generated with glibc 2.7 (ie > lenny images), and not with the daily ones which use glibc 2.9. This type pf problem is well known and will not get fixed until the first Beta release of D-I. It is also virtually unavoidable. At the moment Lenny images very simply should not be used. For exactly that reason we do not link to them from the D-I page. There may be a problem with weekly built CD images too. In this period (after a Debian release and before the first Beta, when udeb migrations are allowed without worrying about breaking D-I images in testing) they really should be built using D-I images and udebs from unstable, instead of using those from Lenny. Getting this right is the responsibility of the D-I release manager or team or whatever. Anyway, there is no bug. Cheers, FJP signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Bug#517231: Processed: forcibly merging 517231 528929
On Sunday 17 May 2009, Frans Pop wrote: > There may be a problem with weekly built CD images too. In this period > (after a Debian release and before the first Beta, when udeb migrations > are allowed without worrying about breaking D-I images in testing) they > really should be built using D-I images and udebs from unstable, > instead of using those from Lenny. OTOH, we currently don't link to the weekly built images either... signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Bug#517231: Processed: forcibly merging 517231 528929
On Sun, May 17, 2009 at 08:36:26AM +0200, Christian Perrier wrote: > reopen 517231 > thanks > > Quoting Debian Bug Tracking System (ow...@bugs.debian.org): > > Processing commands for cont...@bugs.debian.org: > > > > > forcemerge 517231 528929 > > Bug#517231: debian-installer should unpack all glibc udebs at once > > Bug#528929: debian-installer fails to install testing "squeeze" because > > libresolv-2.9.so segfaults > > Bug#520442: amd64 netinst netcfg segfault daily build 03/19/2009 > > Bug#520711: installation-reports: The squeeze netinst doesn't find archive > > Forcibly Merged 517231 520442 520711 528929. > > > Hmmm, all these are marked done because #520711 was closed on Apr 26th > after some confirmation that nobody experienced it anymore. But, at > that time, it wasn't clear that the bug was still here but only > visible when installing squeeze with the lenny installer. > > That was apparently wrong: from #528929, the lenny installer still > can't install squeeze. > > Re-opening. > > It seems that this issue should get some priority. As we go over the > release goals list during meetings, I'll propose to include the fix > for #517231 in release goals for D-I. > The problem appears if the d-i image is generated with one version of the glibc, and a newer version is downloaded. d-i unpack packages one by one, so at some point you get libc6-udeb from version 2.9, while libnss-dns-udeb is still from version 2.7. If a DNS resolution is done at this moment, you get a segmentation fault. This is why it only appears with images generated with glibc 2.7 (ie lenny images), and not with the daily ones which use glibc 2.9. One easy solution would be to merge libnss-dns-udeb (and maybe libnss-files-udeb?) into libc6-udeb. This would enlarge the initrd size of the images currently only having libnss-files-udeb (non netboot ones) by 36kB on amd64. -- Aurelien Jarno GPG: 1024D/F1BCDB73 aurel...@aurel32.net http://www.aurel32.net -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Request for help - cleaning spam from the debian-boot mailing list archive
Quoting Cord Beermann (c...@debian.org): > Hallo! Du (Christian Perrier) hast geschrieben: > > > A few enhancements I would propose to listmasters (or anyone behind > > the review tool): > > > > - have a display mode for the list archives where messages already > > "nominated" would be shown in a different way (maybe sorting messages > > by number of spam nominations?). That would help those people who > > review archives after 1 or 2 people already did it to spot possible > > spam more easily > > Although i don't understand fully your suggestion i fear that this > would lead to less quality in the review, because Reviewers would rely > on other Reviewers. Yes, this is what I was suggesting, roughly. Making it easier to spot out what has more probability to be spam. I agree this makes reviewers depend on other reviewers, so that can be seen as debatable..:) > > > - allow reviewing more than 10 nominated posts at a time. This is > > probably what slows me down the most when reviewing. For the record, > > this morning, I spent about 40 minutes reviewing 550 nominated posts. > > I chose 10 because i think thats a value that doesn't drive away > 'part-time' reviewers. But I think about providing pages with more. *that* would help a lot. > > > - allow coming back on messages one once rated as "Unsure" > > Once a week (Sunday 6:00 GMT) a job runs which picks up all ratings > and remove the articles and things. After that articles rated as > 'Unsure' will be displayed again. Oh, that's perfect, in such case. signature.asc Description: Digital signature
Re: Request for help - cleaning spam from the debian-boot mailing list archive
Hallo! Du (Christian Perrier) hast geschrieben: > A few enhancements I would propose to listmasters (or anyone behind > the review tool): > > - have a display mode for the list archives where messages already > "nominated" would be shown in a different way (maybe sorting messages > by number of spam nominations?). That would help those people who > review archives after 1 or 2 people already did it to spot possible > spam more easily Although i don't understand fully your suggestion i fear that this would lead to less quality in the review, because Reviewers would rely on other Reviewers. > - allow reviewing more than 10 nominated posts at a time. This is > probably what slows me down the most when reviewing. For the record, > this morning, I spent about 40 minutes reviewing 550 nominated posts. I chose 10 because i think thats a value that doesn't drive away 'part-time' reviewers. But I think about providing pages with more. > - allow coming back on messages one once rated as "Unsure" Once a week (Sunday 6:00 GMT) a job runs which picks up all ratings and remove the articles and things. After that articles rated as 'Unsure' will be displayed again. Yours, Cord, Debian Listmaster of the day -- http://lists.debian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org