Bug#905639: RFP: libnginx-mod-http-geoip2 -- Nginx GeoIP2 module
This RFP can be closed I think because https://packages.debian.org/stable/libnginx-mod-http-geoip2 exists.
Bug#601663: libffado2 reads from freed memory
Dear Max, Could you analyze this again please for version 2.4.4 of FFADO or share the exact command you used to create this log? Thanks, Pander
Bug#762770: lives cannot find any encoders on startup
Perhaps version 3.2.0 which was released in November 2020 solves this. See also https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/lives/+bug/1903465
Bug#925921: RFP: nuspell -- Nuspell is a free and open source spell checker that is written in modern C++.
Meanwhile version 3.1.2 of Nuspell has been released.
Bug#925921: RFP: nuspell -- Nuspell is a free and open source spell checker that is written in modern C++.
Version 3.1.0 of Nuspell has been released, please see https://github.com/nuspell/misc-nuspell/tree/master/packaging/deb/debian
Bug#925921: RFP: nuspell -- Nuspell is a free and open source spell checker that is written in modern C++.
Nuspell package has been uploaded to new https://ftp-master.debian.org/new.html Who would like to review and promote this to unstable?
Bug#925921: RFP: nuspell
New location of debian source package is https://github.com/nuspell/misc-nuspell/tree/master/packaging
Bug#925921: RFP: nuspell -- Debian package files
Small update, package files are now at https://github.com/nuspell/nuspell/tree/debian/debian Script to build Debian packages is at https://github.com/nuspell/misc-nuspell/tree/master/packaging Still looking for a sponsor to review and add this library to https://ftp-master.debian.org/new.html Much obliged if someone would do this please.
Bug#925921:
Debian packages for a sponsor to review and add to NEW can be found at https://github.com/nuspell/misc-nuspell/tree/master/packaging/dpkg
Bug#950148:
Thanks for your feedback. The bug was reported with the help of reportbug and was intended for testing/unstable, but the version already available there did not show up in reportbug. Sorry for that, will report against testing/unstable next time. Good to see upgrade is in there.
Bug#950146:
Thanks for your feedback. The bug was reported with the help of reportbug and was intended for testing/unstable, but the version already available there did not show up in reportbug. Sorry for that, will report against testing/unstable next time. Good to see upgrade is in there.
Bug#950148: Upgrade libgtkspell to minimally 3.0.10 to use enchant version 2.2
This probably also affects gir1.2-gtkspell3-3.0 and libgtkspellmm-3.0-0v5
Bug#950146: Upgrade enchant to minimally 2.2.7
See also https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=950148 for a coordinated release of upgraded packages.
Bug#950148: Upgrade libgtkspell to minimally 3.0.10 to use enchant version 2.2
Package: libgtkspell3-3-0 Version: 3.0.9-3 Severity: normal Tags: upstream Please upgrade libgtkspell to minimally version 3.0.10 which was two years ago already two years newer than the version which is currently packaged. Upgrading allows for usage of Enchant version 2.2 or higher. Currently Enchant 1.6 which is three years old is being used. Additionaly, this will also help using Nuspell spell checker in the near future, once packaged. See also https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=950146 for a coordinated release of upgraded packages. -- System Information: Debian Release: 10.2 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.19.0-6-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages libgtkspell3-3-0 depends on: ii libc6 2.28-10 ii libenchant1c2a 1.6.0-11.1+b1 ii libglib2.0-02.58.3-2+deb10u2 ii libgtk-3-0 3.24.5-1 libgtkspell3-3-0 recommends no packages. libgtkspell3-3-0 suggests no packages. -- no debconf information
Bug#950146: Upgrade enchant to minimally 2.2.7
Package: libenchant1c2a Version: 1.6.0-11.1+b1 Severity: important Tags: upstream Please upgrade enchant to minimally version 2.2.7 which is three years newer the currently packaged version. Upgrading also allows for upgrading libgtkspell3 and future support for using Nuspell spell checking engine. -- System Information: Debian Release: 10.2 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.19.0-6-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages libenchant1c2a depends on: ii aspell-en [aspell-dictionary] 2018.04.16-0-1 ii libaspell150.60.7~20110707-6 ii libc6 2.28-10 ii libgcc11:8.3.0-6 ii libglib2.0-0 2.58.3-2+deb10u2 ii libhunspell-1.7-0 1.7.0-2 ii libstdc++6 8.3.0-6 ii zlib1g 1:1.2.11.dfsg-1 Versions of packages libenchant1c2a recommends: pn enchant Versions of packages libenchant1c2a suggests: pn libenchant-voikko -- no debconf information
Bug#928063: RFP: liclipse -- Lightweight editors, theming and usability improvements for Eclipse
Package: wnpp Severity: wishlist * Package name: liclipse Version : 5.2.4 Upstream Author : Fabio Zadrozny * URL : https://www.liclipse.com/ * License : https://www.liclipse.com/license.html (redistribution is allowed) Programming Lang: Java Description : Lightweight editors, theming and usability improvements for Eclipse LiClipse (Lightweight Eclipse) is a set of plugins to enhance Eclipse and improve the overall Eclipse experience. It includes improved IDE theming, builtin editors for many languages (and a way to easily create new editors without delving into actual Java coding), usability improvements for all Eclipse editors, packaging of some common existing plugins and installers which are natively integrated into each platform.
Bug#925921: RFP: nuspell -- Nuspell is a free and open source spell checker that is written in modern C++.
Package: wnpp Severity: wishlist * Package name: nuspell Version : 2.2.0 Upstream Author : Pander * URL : https://github.com/nuspell/nuspell * License : LGPL Programming Lang: C++ Description : spell checker Nuspell is a free and open source spell checker that is written in modern C++. It extensively supports character encodings, compounding, affixing and complex morphology. It has backwards compatability with MySpell and Hunspell dictionaries and affix files, a.k.a. language support. Nuspell offers also suggestions and personal dictionaries. Debian source package is available at https://github.com/nuspell/misc-nuspell/tree/master/packaging
Bug#824178: #824178 - lo-dicts: merge hunspell-gl-es
What can we do to move this bug forward?
Bug#911172: RFP: wklingon -- Klingon dictionary words for /usr/share/dict
Package: wnpp Severity: wishlist * Package name: wklingon Version : 1.0.0 Upstream Author : Pander * URL : https://github.com/PanderMusubi/klingon * License : Apache License Programming Lang: Python Description : Klingon dictionary words for /usr/share/dict This package provides the file /usr/share/dict/klingon-latin containing a list of Klingon words. Klingon is a language constructed language from the Star Trek universe. The source for this dictionary is boQwI'. The project already offers a Debian package. See also request for packaging related spell checker under package name hunspell-tlh.
Bug#911173: RFP: hunspell-tlh -- Klingon dictionary for Hunspell and Nuspell
Package: wnpp Severity: wishlist * Package name: hunspell-tlh Version : 1.0.0 Upstream Author : Pander * URL : https://github.com/PanderMusubi/klingon * License : Apache License Programming Lang: Python Description : Klingon dictionary for Hunspell and Nuspell This is the Klingon dictionary for use with the Hunspell and Nuspell spell checkers, which are in its turn are used within the LibreOffice and the Mozilla spell checkers. Klingon is a language constructed language from the Star Trek universe. The source for this dictionary is boQwI'. The project already offers a Debian package. See also request for packaging related word list under package name wklingon.
Bug#910441: RFP: python3-brotherql -- Python package for the protocol of Brother QL label printers
Package: wnpp Severity: wishlist * Package name: python3-brotherql Version : 0.9.3 Upstream Author : Philipp Klaus * URL : https://github.com/pklaus/brother_ql * License : GPL 3.0 Programming Lang: Python Description : Python package for the protocol of Brother QL label printers See also https://pypi.org/project/brother_ql/ and https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1625588 Package names could be python3-brotherql and brotherql as source package name. Note, there is no version for Python 2, so package name python-brotherql does not need to be used. Python package for the raster language protocol of the Brother QL series label printers (QL-500, QL-550, QL-570, QL-700, QL-710W, QL-720NW, QL-800 (two colors), QL-810W, QL-820NWB, QL-1050, QL-1060N and more). Raster instruction files can be printed via cross-platform with network (for WiFi/Ethernet-enabled printers or with pyusb. On Linux, also via a kernel lp device can be printed. This package works without requiring any printer driver.
Bug#910437: RFP: python3-pygnuplot -- Python wrapper for Gnuplot
Package: wnpp Severity: wishlist * Package name: python3-pygnuplot Version : 0.11.16 Upstream Author : Ben Schneider * URL : https://github.com/benschneider/PyGnuplot * License : MIT Programming Lang: Python Description : PyGnuplot is a Python wrapper for Gnuplot The current python-gnuplot packages is based on gnuplot-py, which is software that hasn't been updated since 2008, see http://gnuplot-py.sourceforge.net/ and https://sourceforge.net/projects/gnuplot-py/files/ Therefore, this package could be called python3-pygnuplot and python-pygnuplot with source package pygnuplot. See also https://github.com/benschneider/PyGnuplot and https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1774773
Bug#910436: RFP: python3-unicodedata2 -- Provides access via Pyhton to the Unicode database.
Package: wnpp Severity: wishlist * Package name: python3-unicodedata2 Version : 11.0.0 Upstream Author : Mike Kaplinskiy * URL : https://github.com/mikekap/unicodedata2 * License : AL 2.0 Programming Lang: Python Description : Provides access via Pyhton to the Unicode database. See also https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1778108 This package contains backport and updates of Unicode data, unicodedata, to Python 3 and Python 2. Package for Python3 could be called python3-unicodedata2, package for Python 2 could be called python-unicodedata2 and the source package could be called unicodedata2.
Bug#909577: hunspell-bg: Upgrade to fix encoding problem
Package: hunspell-bg Version: 1:5.2.5-1 Severity: normal Tags: l10n Please, upgrade in order to fix an encoding problem, the incorrect encoding name was used. This has been fixed upstream. See also: https://sourceforge.net/p/bgoffice/bugs/6/ https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=117392 https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/libreoffice-dictionaries/+bug/1675547 -- System Information: Debian Release: 9.5 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages hunspell-bg depends on: ii dictionaries-common 1.27.2 hunspell-bg recommends no packages. Versions of packages hunspell-bg suggests: pn hunspell ii libreoffice-writer 1:5.2.7-1+deb9u4 -- no debconf information
Bug#908041: myspell-hy: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-hy
Package: myspell-hy Version: 0.20.0-2 Severity: normal Tags: l10n Please, create a new package called hunspell-hy containing the content of what currently is myspell-hy. Convert myspell-hy into dummy transitional package depending on hunspell-hy and gradually phase out myspell-hy. Myspell is no longer shipped and most other packages have migrated to the Hunspell package names. This particular package does not need any myspell tools in order to build, hence this bug can be solved without any dependancies on legacy software. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-hy depends on: ii dictionaries-common 1.27.2 myspell-hy recommends no packages. Versions of packages myspell-hy suggests: pn icedove pn iceweasel pn openoffice.org -- no debconf information
Bug#907973: hunspell-an: Improvements in package metadata
Package: hunspell-an Version: 0.2-2 Severity: normal Tags: l10n Please change in the Debian package all occurences of 'hunspell' into 'Hunspell' and replace the upstream URL with https://github.com/apertium/apertium-arg/ -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages hunspell-an depends on: ii dictionaries-common 1.27.2 hunspell-an recommends no packages. Versions of packages hunspell-an suggests: pn hunspell pn iceweasel | icedove | iceape-browser ii libreoffice-core 1:5.2.7-1+deb9u4 -- no debconf information
Bug#902504: update jekyll to latest upstream release (blocks ruby-rouge update)
Package: jekyll Version: 3.1.6+dfsg-3 Followup-For: Bug #902504 See also the update request at Ubuntu https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/jekyll/+bug/1786230 -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages jekyll depends on: ii ruby1:2.3.3 ii ruby-classifier-reborn 2.0.4-1 ii ruby-colorator 1.1.0-1 ii ruby-jekyll-coffeescript1.0.1-2 ii ruby-jekyll-feed0.3.1-1 ii ruby-jekyll-gist1.1.0-1 ii ruby-jekyll-paginate1.1.0-1 ii ruby-jekyll-sass-converter 1.3.0-1 ii ruby-jekyll-watch 1.3.0-1 ii ruby-kramdown 1.12.0-1 ii ruby-launchy-shim 2.3.0.1 ii ruby-liquid 3.0.6-1 ii ruby-mercenary 0.3.5-1 ii ruby-mime-types 2.6.1-1 ii ruby-pygments.rb0.6.3-2+deb9u1 ii ruby-rdiscount 2.1.8-1+b3 ii ruby-redcarpet 3.3.4-2 ii ruby-rouge 2.0.2-1 ii ruby-safe-yaml 1.0.4-1 ii ruby-toml 0.1.2-4 ii xdg-utils 1.1.1-1+deb9u1 Versions of packages jekyll recommends: pn ruby-mysql pn ruby-sequel pn ruby-sequel-pg jekyll suggests no packages. -- no debconf information
Bug#898711: myspell-da: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-da
Thanks, but that was not the assumption, rather the assumption that myspell-xx and hunspell-xx are offering the same content. And Hunspell succeeded MySpell. Based on that, that the hunspell package is the newer or more up to date. The situation now is, that there is "myspell-xx-author1" and "hunspell-xx-authorA". Similar case would be that "python-numpy" and "python3-numpy" are assumed to be by the same author and offer the same functionality. A mistake that could be made less often with perhaps other package names (-dsdo), especially by non-advanced users. But I leave it at what it is, wontfix. Thanks for your feedback. On 07/07/2018 12:45 PM, Jonas Smedegaard wrote: > Quoting Pander (2018-07-07 12:00:02) >> Thanks for the explanation. That doesn't make it easier for the end >> user. Me and my colleagues also thought that hunspell-da is _the_ one >> and best one to use and that myspell-da is the same, but created a >> while back and packaged for myspell. Easy mistake to make. > Please clarify what is the issue, before trying to solve it. > > It seems you make an assumption that there will be one true correct > disctionary for each language. I disagree with that. > > how do you know if "Oxford English Dictionary" is the one you want for > english? > > > - Jonas >
Bug#898711: myspell-da: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-da
Thanks for the explanation. That doesn't make it easier for the end user. Me and my colleagues also thought that hunspell-da is _the_ one and best one to use and that myspell-da is the same, but created a while back and packaged for myspell. Easy mistake to make. How are these differentiated for e.g. LibreOffice? I have no idea how to improve this, perhaps: - hunspell-da (non-DSDO, leave as is) - myspell-da (DSDO) move content to hunspell-da-dsdo and convert myspell-da into a dummy transitional package depending on hunspell-da-dsdo Something like this would put the arguably superior Danish spelling support in a better position, package name-wise. Leveling the playing field. Additionally, LibreOffice could also ship it as da-dsdo. Currently, only the arguably less-superioir Danish support is in there, see https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/dictionaries/tree/ But it is just an idea and leave it up to you. On 07/04/2018 02:37 PM, Agustin Martin wrote: > Control: tags -1 +wontfix > > On Tue, Jul 03, 2018 at 07:48:58PM +0200, Jonas Smedegaard wrote: >> hunspell-da and myspell-da is indeed different dictionaries. >> >> They cannot be merged due to different licensing: The oldest and most >> comprehensive project (DSDO) chose a strong copyleft license, and the >> newer project (Stavekontrolden) started from scratch to be able to >> choose a different license. >> >> myspell-da is _not_ obsolete - it is arguably superior to hunspell-da >> despite its older - but compatible - container format. > Thanks for the info, Jonas. > > Tagging as wontfix. >
Bug#902029: Acknowledgement (RFP: python3-unicodedata2 -- Provides access via Pyhton to the Unicode database.)
See also https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1778108 On 06/21/2018 07:51 PM, Debian Bug Tracking System wrote: > Thank you for filing a new Bug report with Debian. > > You can follow progress on this Bug here: 902029: > https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=902029. > > This is an automatically generated reply to let you know your message > has been received. > > Your message is being forwarded to the package maintainers and other > interested parties for their attention; they will reply in due course. > > As you requested using X-Debbugs-CC, your message was also forwarded to > pan...@users.sourceforge.net > (after having been given a Bug report number, if it did not have one). > > Your message has been sent to the package maintainer(s): > w...@debian.org > > If you wish to submit further information on this problem, please > send it to 902...@bugs.debian.org. > > Please do not send mail to ow...@bugs.debian.org unless you wish > to report a problem with the Bug-tracking system. >
Bug#902029: RFP: python3-unicodedata2 -- Provides access via Pyhton to the Unicode database.
Package: wnpp Severity: wishlist * Package name: python3-unicodedata2 Version : 10.0.0-2 Upstream Author : Mike Kaplinskiy * URL : https://github.com/mikekap/unicodedata2 * License : AL Programming Lang: Python Description : Provides access via Pyhton to the Unicode database. Extends Unicode support whare Python framework itself is limited.
Bug#901796: RFP: python3-uniseg -- A Python package to determine Unicode text segmentations.
Package: wnpp Severity: wishlist * Package name: python3-uniseg Version : 0.7.1 Upstream Author : Masaaki Shibata * URL : https://bitbucket.org/emptypage/uniseg-python/ * License : MIT Programming Lang: Python Description : A Python package to determine Unicode text segmentations. A Python package to determine Unicode text segmentations. This package provides the following. Functions to get Unicode Character Database (UCD) properties concerned with text segmentations. Functions to determine segmentation boundaries of Unicode strings. Classes that help implement Unicode-aware text wrapping on both console (monospace) and graphical (monospace / proportional) font environments.
Bug#901790: libsombok3: Upgrade to new upstream repo and version
Package: libsombok3 Version: 2.4.0-1+b2 Severity: important Tags: upstream Please, update upstream repo to https://github.com/hatukanezumi/Unicode-LineBreak and package latest version from https://github.com/hatukanezumi/Unicode-LineBreak/releases -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages libsombok3 depends on: ii libc6 2.24-11+deb9u3 ii libthai0 0.1.26-1 libsombok3 recommends no packages. libsombok3 suggests no packages. -- no debconf information
Bug#901783: catch: Upgrade catch to version 2
On 06/18/2018 01:14 PM, Jérémy Lal wrote: > > > 2018-06-18 13:04 GMT+02:00 Pander <mailto:pan...@users.sourceforge.net>>: > > Package: catch > Version: 1.2.0-1 > Severity: important > Tags: upstream > > Please, upgrade to at least version 2 of 2018, see also > https://github.com/philsquared/Catch/releases > <https://github.com/philsquared/Catch/releases> > > The version currently packaged is the version 1 line which only > gets minor fixes. Main version for Catch is 2 now. > > See also > https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/catch/+bug/1728575 > <https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/catch/+bug/1728575> > > > Version 2 breaks compatibility with version 1, so it requires making > sure dependent > software test suites is updated as well. Or a package called catch2 could be created for this so version 1 and version 2 they can co-exist in the repo. This is not a solution I would favor, but would allow speeding things up. Recently, there was a minor fix for version one and if there are many depending packages, I guess supporting both versions is needed for now. > > Helping doing that will speed up the process of upgrading catch to > version 2 in debian. > > J2rémy
Bug#901783: catch: Upgrade catch to version 2
Package: catch Version: 1.2.0-1 Severity: important Tags: upstream Please, upgrade to at least version 2 of 2018, see also https://github.com/philsquared/Catch/releases The version currently packaged is the version 1 line which only gets minor fixes. Main version for Catch is 2 now. See also https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/catch/+bug/1728575 -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) -- no debconf information
Bug#901233: wbulgarian: Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore
Yes, see $ ls -l wbulgarian_4.1-5_all.deb -rw-rw-r-- 1 sander sander 1468408 Jun 13 13:18 wbulgarian_4.1-5_all.deb after dpkg -x and gunzip: $ file usr/share/doc/wbulgarian/changelog usr/share/doc/wbulgarian/changelog: ISO-8859 text On 06/13/2018 03:34 PM, Damyan Ivanov wrote: > -=| Pander, 13.06.2018 13:23:21 +0200 |=- >> Thanks for your reply. I reported this one on stable I think, not the >> latest version apparently. Now I have double checked it with >> https://packages.debian.org/sid/all/wbulgarian/download and only >> usr/share/doc/wbulgarian/changelog.gz is not yet UTF-8. Most of the >> character are unreadable at the moment. the rest is already fine. > Are you sure you decompressed that before checking? That file contains > only plain ASCII (after decompression via zcat or gzip -d).
Bug#901233: wbulgarian: Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore
Thanks for your reply. I reported this one on stable I think, not the latest version apparently. Now I have double checked it with https://packages.debian.org/sid/all/wbulgarian/download and only usr/share/doc/wbulgarian/changelog.gz is not yet UTF-8. Most of the character are unreadable at the moment. the rest is already fine. On 06/12/2018 07:18 PM, Damyan Ivanov wrote: > -=| Pander, 10.06.2018 14:17:39 +0200 |=- >> Package: wbulgarian >> Version: 4.1-3 >> Severity: normal >> Tags: l10n >> >> Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore > It is in cp1251, not ISO-8859-x, but yeah, using UTF-8 would be > better. > > -=| Pander, 12.06.2018 16:38:30 +0200 |=- >> Also convert /usr/share/doc/wbulgarian/README.gz from ISO-8859 to UTF-8 > It already is (since 2005) as well as the rest of the files in > /usr/share/doc/wbulgarian. Am I missing something? > > -- Damyan
Bug#901397: witalian: Convert README from ISO-8859 to UTF-8
Why is this package witalian depending on the perl package? I see no reason. If there is none, please remove that dependency.
Bug#901391: wpolish: Convert dictionaries-common file to UTF-8
Why is this package depending on the perl package? I see no reason. If there is none, please remove that dependency.
Bug#901388: wswiss: Convert files from ISO-8859 to UTF-8
Why is this package wswiss and the package wngerman depending on the perl package? I see no reason. If there is none, please remove that dependency.
Bug#901232: wbrazilian: Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore
Please check if /usr/share/doc/wbrazilian/changelog.gz has also been converted from ISO-8859 to UTF-8
Bug#901233: wbulgarian: Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore
Also convert /usr/share/doc/wbulgarian/README.gz from ISO-8859 to UTF-8
Bug#901400: wgalician-minimos: Convert files from ISO-8859 to UTF-8
Package: wgalician-minimos Version: 0.5-44 Severity: normal Tags: l10n Convert follwing files from ISO-8859 to UTF-8 /usr/share/doc/wgalician-minimos/readme.txt /usr/share/doc/wgalician-minimos/leme.txt.gz /usr/share/doc/wgalician-minimos/normas.txt.gz /usr/share/doc/wgalician-minimos/LICENZA.txt.gz -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages wgalician-minimos depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.61 ii dictionaries-common1.27.2 wgalician-minimos recommends no packages. wgalician-minimos suggests no packages. -- debconf information excluded
Bug#901399: wgerman-medical: Convert German medical word list file from ISO-8859 to UTF-8
Package: wgerman-medical Version: 20160103-1 Severity: normal Tags: l10n Convert German medical word list file /usr/share/dict/german-medical from ISO-8859 to UTF-8 -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages wgerman-medical depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.61 ii dictionaries-common1.27.2 wgerman-medical recommends no packages. wgerman-medical suggests no packages. -- debconf information excluded
Bug#901239: wirish: Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore
Please, also convert /var/lib/dictionaries-common/wordlist/wirish from ISO-8859 text to UTF-8 Unicode text
Bug#901397: witalian: Convert README from ISO-8859 to UTF-8
Package: witalian Version: 1.9 Severity: normal Tags: l10n Please, convert /usr/share/doc/witalian/README from ISO-8859 text to UTF-8 Unicode text or ASCII text -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages witalian depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.61 ii dictionaries-common1.27.2 ii perl 5.24.1-3+deb9u3 witalian recommends no packages. witalian suggests no packages. -- debconf information excluded
Bug#901384: Acknowledgement (wdanish: Convert README file to UTF-8)
File /usr/share/doc/wdanish/contributors.gz should also be converted to UTF-8 Unicode text On 06/12/2018 01:39 PM, Debian Bug Tracking System wrote: > Thank you for filing a new Bug report with Debian. > > You can follow progress on this Bug here: 901384: > https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=901384. > > This is an automatically generated reply to let you know your message > has been received. > > Your message is being forwarded to the package maintainers and other > interested parties for their attention; they will reply in due course. > > As you requested using X-Debbugs-CC, your message was also forwarded to > pan...@users.sourceforge.net > (after having been given a Bug report number, if it did not have one). > > Your message has been sent to the package maintainer(s): > Jonas Smedegaard > > If you wish to submit further information on this problem, please > send it to 901...@bugs.debian.org. > > Please do not send mail to ow...@bugs.debian.org unless you wish > to report a problem with the Bug-tracking system. >
Bug#901391: wpolish: Convert dictionaries-common file to UTF-8
Package: wpolish Version: 20170707-1 Severity: normal Tags: l10n Convert dictionaries-common file /var/lib/dictionaries-common/wordlist/wpolish to UTF-8 -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages wpolish depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.61 ii dictionaries-common1.27.2 ii perl 5.24.1-3+deb9u3 wpolish recommends no packages. wpolish suggests no packages. -- debconf information excluded
Bug#901388: Acknowledgement (wswiss: Convert files from ISO-8859 to UTF-8)
This is also the case for the following two files from wngerman /usr/share/doc/wngerman/Credits: ISO-8859 text /var/lib/dictionaries-common/wordlist/wngerman: ISO-8859 text that come from the same source package. Please convert these two also. On 06/12/2018 02:09 PM, Debian Bug Tracking System wrote: > Thank you for filing a new Bug report with Debian. > > You can follow progress on this Bug here: 901388: > https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=901388. > > This is an automatically generated reply to let you know your message > has been received. > > Your message is being forwarded to the package maintainers and other > interested parties for their attention; they will reply in due course. > > As you requested using X-Debbugs-CC, your message was also forwarded to > pan...@users.sourceforge.net > (after having been given a Bug report number, if it did not have one). > > Your message has been sent to the package maintainer(s): > Roland Rosenfeld > > If you wish to submit further information on this problem, please > send it to 901...@bugs.debian.org. > > Please do not send mail to ow...@bugs.debian.org unless you wish > to report a problem with the Bug-tracking system. >
Bug#359848: myspell-de-de: flags the sequence "das das" always as error
Hi all, Please, close this bug. All the spell checkers mentioned here work on a word by word basis so they can never flag this. The only tool that can do this is LanguageTool. Best, Pander
Bug#901388: wswiss: Convert files from ISO-8859 to UTF-8
Package: wswiss Version: 20161207-5 Severity: normal Tags: l10n Convert the next two files from ISO-8859 to UTF-8 /usr/share/doc/wswiss/Credits /var/lib/dictionaries-common/wordlist/wswiss -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages wswiss depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.61 ii dictionaries-common1.27.2 ii perl 5.24.1-3+deb9u3 wswiss recommends no packages. wswiss suggests no packages. -- debconf information excluded
Bug#901386: wgaelic: Convert dictionaries-common file from ISO-8859 to UTF-8
Package: wgaelic Version: 0.50-13 Severity: normal Tags: l10n Please, convert dictionaries-common file /var/lib/dictionaries-common/wordlist/wgaelic from ISO-8859 to UTF-8. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages wgaelic depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.61 ii dictionaries-common1.27.2 wgaelic recommends no packages. wgaelic suggests no packages. -- debconf information excluded
Bug#901234: closed by Agustin Martin Domingo (Bug#901234: fixed in ispell-fo 0.4.2-13)
Thanks for fixing. Please, also convert the following two files for this package: /usr/share/doc/wfaroese/contributors: ISO-8859 text /usr/share/doc/wfaroese/README: ISO-8859 text On 06/11/2018 05:18 PM, Debian Bug Tracking System wrote: > This is an automatic notification regarding your Bug report > which was filed against the wfaroese package: > > #901234: wfaroese: Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore > > It has been closed by Agustin Martin Domingo . > > Their explanation is attached below along with your original report. > If this explanation is unsatisfactory and you have not received a > better one in a separate message then please contact Agustin Martin Domingo > by > replying to this email. > >
Bug#901384: wdanish: Convert README file to UTF-8
Package: wdanish Version: 1.6.36-9 Severity: normal Tags: l10n Please, convert /usr/share/doc/wdanish/README from ISO-8859 text to UTF-8 Unicode text. The file contains characters which are currently not readable but are shown as a question mark in a diamond shape. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages wdanish depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.61 ii dictionaries-common1.27.2 wdanish recommends no packages. wdanish suggests no packages. -- debconf information excluded
Bug#901238: Acknowledgement (wnorwegian: Both word list files should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore)
Also have a look at the follwing. These files are OK: /usr/share/dict/bokmaal /usr/share/dict/bokmål -> bokmaal /usr/share/dict/nynorsk But these symbolic links are dubious: /usr/share/dict/norsk -> /etc/dictionaries-common/norsk /etc/dictionaries-common/norsk -> /usr/share/dict/bokmaal I think this symbolic link should be removed: /etc/dictionaries-common/norsk -> And the following symbolic link should be used instead: /usr/share/dict/norsk -> /usr/share/dict/nynorsk Please double check this proposal. On 06/10/2018 02:27 PM, Debian Bug Tracking System wrote: > Thank you for filing a new Bug report with Debian. > > You can follow progress on this Bug here: 901238: > https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=901238. > > This is an automatically generated reply to let you know your message > has been received. > > Your message is being forwarded to the package maintainers and other > interested parties for their attention; they will reply in due course. > > As you requested using X-Debbugs-CC, your message was also forwarded to > pan...@users.sourceforge.net > (after having been given a Bug report number, if it did not have one). > > Your message has been sent to the package maintainer(s): > Tollef Fog Heen > > If you wish to submit further information on this problem, please > send it to 901...@bugs.debian.org. > > Please do not send mail to ow...@bugs.debian.org unless you wish > to report a problem with the Bug-tracking system. >
Bug#901326: wesperanto: Convert README.Debian from ISO-8859 to UTF-8
Package: wesperanto Version: 2.1.2000.02.25-55 Severity: normal Tags: l10n Please, convert file /usr/share/doc/wesperanto/README.Debian from ISO-8859 test to UTF-8 Unicode text. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) -- no debconf information
Bug#901324: wcatalan: Convert dictionaries-common file to UTF-8 and switch symbolic link
Package: wcatalan Version: 0.20111230b-10 Severity: normal Tags: l10n Please, convert the file /var/lib/dictionaries-common/wordlist/wcatalan from ISO-8859 text to UTF-8 Unicode text. Also, please switch the link /usr/share/dict/catalan -> catala with the file /usr/share/dict/catala because it is the convention to have the word list in a file with an English name for the language and any local names for the language used in a symbolic link to that file. See for example packages wdutch, wswedish and wdanish. Using this convention eases automatic usage of this word list from an English list of word list names. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages wcatalan depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.61 ii dictionaries-common1.27.2 wcatalan recommends no packages. wcatalan suggests no packages. -- debconf information excluded
Bug#901236: Acknowledgement (wswedish: Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore)
Please, also convert the following to files to UTF-8 /usr/share/doc/wswedish/svenska.html: HTML document, ISO-8859 text /usr/share/doc/wswedish/swedish.html: HTML document, ISO-8859 text And indicate in the HTML files that it concerns UTF-8, see also https://www.w3schools.com/TAGs/att_meta_charset.asp On 06/10/2018 02:21 PM, Debian Bug Tracking System wrote: > Thank you for filing a new Bug report with Debian. > > You can follow progress on this Bug here: 901236: > https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=901236. > > This is an automatically generated reply to let you know your message > has been received. > > Your message is being forwarded to the package maintainers and other > interested parties for their attention; they will reply in due course. > > As you requested using X-Debbugs-CC, your message was also forwarded to > pan...@users.sourceforge.net > (after having been given a Bug report number, if it did not have one). > > Your message has been sent to the package maintainer(s): > Jeremiah C. Foster > > If you wish to submit further information on this problem, please > send it to 901...@bugs.debian.org. > > Please do not send mail to ow...@bugs.debian.org unless you wish > to report a problem with the Bug-tracking system. >
Bug#901239: closed by Alastair McKinstry (Bug#901239: fixed in iirish 2.0-26)
Thanks. The same has also been done for wgaelic I see in https://tracker.debian.org/news/964172/accepted-igaelic-050-13-source-amd64-all-into-unstable/ Other word lists that need conversion from ISO-8859 to UTF-8 too are: - wbrazilian: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=901232 - wbulgarian https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=901233 - wfaroese https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=901234 - wswedish https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=901236 - wnorwegian https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=901238 On 06/11/2018 10:48 AM, Debian Bug Tracking System wrote: > This is an automatic notification regarding your Bug report > which was filed against the wirish package: > > #901239: wirish: Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore > > It has been closed by Alastair McKinstry . > > Their explanation is attached below along with your original report. > If this explanation is unsatisfactory and you have not received a > better one in a separate message then please contact Alastair McKinstry > by > replying to this email. > >
Bug#901239: wirish: Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore
Package: wirish Version: 2.0-24 Severity: normal Tags: l10n Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages wirish depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.61 ii dictionaries-common1.27.2 wirish recommends no packages. wirish suggests no packages. -- debconf information excluded
Bug#901238: wnorwegian: Both word list files should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore
Package: wnorwegian Version: 2.2-2 Severity: normal Tags: l10n Both word list files should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages wnorwegian depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.61 ii dictionaries-common1.27.2 wnorwegian recommends no packages. wnorwegian suggests no packages. -- debconf information excluded
Bug#901234: wfaroese: Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore
Package: wfaroese Version: 0.4.2-11 Severity: normal Tags: l10n Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages wfaroese depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.61 ii dictionaries-common1.27.2 wfaroese recommends no packages. wfaroese suggests no packages. -- debconf information excluded
Bug#901236: wswedish: Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore
Package: wswedish Version: 1.4.5-2.2 Severity: normal Tags: l10n Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages wswedish depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.61 ii dictionaries-common1.27.2 wswedish recommends no packages. wswedish suggests no packages. -- debconf information excluded
Bug#901233: wbulgarian: Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore
Package: wbulgarian Version: 4.1-3 Severity: normal Tags: l10n Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages wbulgarian depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.61 ii dictionaries-common1.27.2 wbulgarian recommends no packages. wbulgarian suggests no packages. -- debconf information excluded
Bug#901232: wbrazilian: Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore
Package: wbrazilian Version: 3.0~beta4-19 Severity: normal Tags: l10n Word list file should be in UTF-8, not in ISO-8859 anymore -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages wbrazilian depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.61 ii dictionaries-common1.27.2 wbrazilian recommends no packages. wbrazilian suggests no packages. -- debconf information excluded
Bug#898756: myspell-pt: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-pt
subject needs to refer to hunspell-pt, hunspell-pl was a typo
Bug#898756: myspell-pt: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-pl
Package: myspell-pt Version: 20091013-11 Severity: normal Tags: l10n Convert virtual myspell-pt into dummy transitional package depending on hunspell-pt and gradually phase out myspell-pt. Myspell is no longer shipped and most other packages have migrated to the Hunspell package names. Note that (the new virtual package) hunspell-pt will take over the roll of this package, installing hunspell-pt-br and hunspell-pt-pt. For example, see also https://packages.debian.org/stretch/myspell-af and https://packages.debian.org/stretch/myspell-ca Note that the internal format of the files for Myspell and Hunspell is identical, so this concerns only the packaging. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-pt depends on: ii myspell-pt-br 20131030-9 ii myspell-pt-pt 20091013-11 myspell-pt recommends no packages. myspell-pt suggests no packages. -- no debconf information
Bug#898749: myspell-pl: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-pl
Package: myspell-pl Version: 20161007-1 Severity: normal Tags: l10n Convert myspell-pl into dummy transitional package depending on hunspell-pl and gradually phase out myspell-pl. Myspell is no longer shipped and most other packages have migrated to the Hunspell package names. For example, see also https://packages.debian.org/stretch/myspell-af and https://packages.debian.org/stretch/myspell-ca Note that the internal format of the files for Myspell and Hunspell is identical, so this concerns only the packaging. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-pl depends on: ii dictionaries-common 1.27.2 myspell-pl recommends no packages. Versions of packages myspell-pl suggests: ii libreoffice 1:5.2.7-1+deb9u4 -- no debconf information
Bug#898748: myspell-ru: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-ru
Package: myspell-ru Version: 0.99g5-20 Severity: normal Tags: l10n Convert myspell-ru into dummy transitional package depending on hunspell-ru and gradually phase out myspell-ru. Myspell is no longer shipped and most other packages have migrated to the Hunspell package names. For example, see also https://packages.debian.org/stretch/myspell-af and https://packages.debian.org/stretch/myspell-ca Note that the internal format of the files for Myspell and Hunspell is identical, so this concerns only the packaging. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-ru depends on: ii dictionaries-common 1.27.2 myspell-ru recommends no packages. myspell-ru suggests no packages. -- no debconf information
Bug#898746: myspell-tools: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-tools
Package: myspell-tools Version: 1:3.1-24.2+b1 Severity: normal Tags: l10n Convert myspell-tools into dummy transitional package depending on hunspell-tools and gradually phase out myspell-tools. Myspell is no longer shipped and most other packages have migrated to the Hunspell package names. For example, see also https://packages.debian.org/stretch/myspell-af and https://packages.debian.org/stretch/myspell-ca This concerns only packaging. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-tools depends on: ii libc6 2.24-11+deb9u3 myspell-tools recommends no packages. myspell-tools suggests no packages. -- no debconf information
Bug#898737: myspell-uk: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-uk
Package: myspell-uk Version: 1.7.1-1 Severity: normal Tags: l10n Convert myspell-uk into dummy transitional package depending on hunspell-uk and gradually phase out myspell-uk. Myspell is no longer shipped and most other packages have migrated to the Hunspell package names. For example, see also https://packages.debian.org/stretch/myspell-af and https://packages.debian.org/stretch/myspell-ca Note that the internal format of the files for Myspell and Hunspell is identical, so this concerns only the packaging. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-uk depends on: ii dictionaries-common 1.27.2 myspell-uk recommends no packages. Versions of packages myspell-uk suggests: ii libreoffice 1:5.2.7-1+deb9u4 -- no debconf information
Bug#898731: myspell-lv: Convert into dummy transitional package and migrate content to hunspell-lv
Package: myspell-lv Version: 0.9.6-5 Severity: normal Tags: l10n Convert myspell-lv into dummy transitional package and move its contents to hunspell-lv. hunspell-lv is now a virtual package. Gradually phase out the transitional package myspell-lv that will need to get a dependency on hunspell-lv. Myspell is no longer shipped and most other packages have migrated to the Hunspell package names. For example, see also https://packages.debian.org/stretch/myspell-af and https://packages.debian.org/stretch/myspell-ca Note that the internal format of the files for Myspell and Hunspell is identical, so this concerns only the packaging -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-lv depends on: ii dictionaries-common 1.27.2 myspell-lv recommends no packages. myspell-lv suggests no packages. -- no debconf information
Bug#898729: myspell-he: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-he
Package: myspell-he Version: 1.3-1 Severity: normal Tags: l10n Convert myspell-he into dummy transitional package depending on hunspell-he and gradually phase out myspell-he. Myspell is no longer shipped and most other packages have migrated to the Hunspell package names. For example, see also https://packages.debian.org/stretch/myspell-af and https://packages.debian.org/stretch/myspell-ca Note that the internal format of the files for Myspell and Hunspell is identical, so this concerns only the packaging. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-he depends on: ii dictionaries-common 1.27.2 myspell-he recommends no packages. myspell-he suggests no packages. -- no debconf information
Bug#898728: myspell-hr: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-hr
Package: myspell-hr Version: 20060617-2.4 Severity: normal Tags: l10n Convert myspell-hr into dummy transitional package depending on hunspell-hr and gradually phase out myspell-hr. Myspell is no longer shipped and most other packages have migrated to the Hunspell package names. For example, see also https://packages.debian.org/stretch/myspell-af and https://packages.debian.org/stretch/myspell-ca Note that the internal format of the files for Myspell and Hunspell is identical, so this concerns only the packaging. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-hr depends on: ii dictionaries-common 1.27.2 myspell-hr recommends no packages. myspell-hr suggests no packages. -- no debconf information
Bug#897274: myspell-fo: Refactor package name to hunspell-fo
A transitional package such as https://packages.debian.org/stretch/myspell-af can be made. See also https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=898711
Bug#898717: myspell-gd: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-gd
Package: myspell-gd Version: 0.50-11 Severity: normal Tags: l10n Convert myspell-gd into dummy transitional package depending on hunspell-gd and gradually phase out myspell-gd. Myspell is no longer shipped and most other packages have migrated to the Hunspell package names. For example, see also https://packages.debian.org/stretch/myspell-af and https://packages.debian.org/stretch/myspell-ca Note that the internal format of the files for Myspell and Hunspell is identical, so this concerns only the packaging. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-gd depends on: ii dictionaries-common [openoffice.org-updatedicts] 1.27.2 myspell-gd recommends no packages. myspell-gd suggests no packages. -- no debconf information
Bug#898711: (no subject)
Please read myspell-da where it says myspell-bg. It is a copy paste error.
Bug#898714: myspell-es: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-es
Package: myspell-es Version: 1.11-14 Severity: normal Tags: l10n Convert myspell-es into dummy transitional package depending on hunspell-es and gradually phase out myspell-es. Myspell is no longer shipped and most other packages have migrated to the Hunspell package names. For example, see also https://packages.debian.org/stretch/myspell-af and https://packages.debian.org/stretch/myspell-ca Note that the internal format of the files for Myspell and Hunspell is identical, so this concerns only the packaging. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-es depends on: ii dictionaries-common 1.27.2 myspell-es recommends no packages. Versions of packages myspell-es suggests: pn hunspell pn iceape-browser | iceweasel | icedove ii libreoffice-core 1:5.2.7-1+deb9u4 -- no debconf information
Bug#898713: myspell-en-au: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-en-au
Package: myspell-en-au Version: 2.1-5.4 Severity: normal Tags: l10n Convert myspell-en-au into dummy transitional package depending on hunspell-en-au and gradually phase out myspell-en-au. Myspell is no longer shipped and most other packages have migrated to the Hunspell package names. For example, see also https://packages.debian.org/stretch/myspell-en-gb and https://packages.debian.org/stretch/myspell-ca Note that the internal format of the files for Myspell and Hunspell is identical, so this concerns only the packaging. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-en-au depends on: ii dictionaries-common 1.27.2 myspell-en-au recommends no packages. myspell-en-au suggests no packages. -- no debconf information
Bug#898712: myspell-el-gr: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-el-gr
Package: myspell-el-gr Version: 0.9-1 Severity: normal Tags: l10n Convert myspell-el-gr into dummy transitional package depending on hunspell-el-gr and gradually phase out myspell-el-gr. Myspell is no longer shipped and most other packages have migrated to the Hunspell package names. For example, see also https://packages.debian.org/stretch/myspell-af and https://packages.debian.org/stretch/myspell-ca Note that the internal format of the files for Myspell and Hunspell is identical, so this concerns only the packaging. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-el-gr depends on: ii dictionaries-common [openoffice.org-updatedicts] 1.27.2 myspell-el-gr recommends no packages. Versions of packages myspell-el-gr suggests: pn openoffice.org -- no debconf information
Bug#898711: myspell-da: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-da
Package: myspell-da Version: 1.6.36-9 Severity: normal Tags: l10n Convert myspell-bg into dummy transitional package depending on hunspell-da and gradually phase out myspell-da. Myspell is no longer shipped and most other packages have migrated to the Hunspell package names. For example, see also https://packages.debian.org/stretch/myspell-af and https://packages.debian.org/stretch/myspell-ca Note that the internal format of the files for Myspell and Hunspell is identical, so this concerns only the packaging. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-da depends on: ii dictionaries-common 1.27.2 myspell-da recommends no packages. Versions of packages myspell-da suggests: pn mozilla-browser pn mozilla-mailnews pn mozilla-thunderbird pn openoffice.org -- no debconf information
Bug#898710: myspell-cs: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-cs
Package: myspell-cs Version: 20040229-5.2 Severity: normal Tags: l10n Convert myspell-cs into dummy transitional package depending on hunspell-cs and gradually phase out myspell-cs. Myspell is no longer shipped and most other packages have been migratred to the Hunspell package names. For example, see also https://packages.debian.org/stretch/myspell-af and https://packages.debian.org/stretch/myspell-ca Note that the internal file format of the files for Myspell and Hunspell is identical, so this concerns only the packaging. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-cs depends on: ii dictionaries-common [openoffice.org-updatedicts] 1.27.2 myspell-cs recommends no packages. myspell-cs suggests no packages. -- no debconf information
Bug#898709: myspell-bg: Convert into dummy transitional package depending on hunspell-bg
Package: myspell-bg Version: 4.1-3 Severity: normal Tags: l10n Convert myspell-bg into dummy transitional package depending on hunspell-bg and gradually phase out myspell-bg. Myspell is no longer shipped and most other packages have migrated to the Hunspell package names. For example, see also https://packages.debian.org/stretch/myspell-af and https://packages.debian.org/stretch/myspell-ca Note that the internal format of the files for Myspell and Hunspell is identical, so this concerns only the packaging. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-bg depends on: ii dictionaries-common 1.27.2 myspell-bg recommends no packages. Versions of packages myspell-bg suggests: pn openoffice.org -- no debconf information
Bug#613437: Report upstream
Please report this upstream and close this bug here. See https://wiki.documentfoundation.org/Language_support_of_LibreOffice and https://extensions.libreoffice.org/extensions/german-de-de-frami-dictionaries so, when needed, it will also get included in other German dictionaries completed with all its conjugations.
Bug#647187: Report upstream
Please report this upstream so it can be closed here. See https://wiki.documentfoundation.org/Language_support_of_LibreOffice and https://extensions.libreoffice.org/extensions/german-de-de-frami-dictionaries so it can be fixed for all German dictionaries
Bug#897414: plantuml: Upgrade to version 1.2018.4 and improve description
Package: plantuml Version: 8039-1 Severity: important Tags: upstream Please upgrade to version 1.2018.4 and change the following details for the package description: - the url is plantuml.com, at the moment it says plantuml.net but that is simply redirected - the description lists currently: - sequence diagram - use case diagram - class diagram - activity diagram - component diagram - state diagram please change this into: PlantUML supports the following UML diagrams: - sequence diagram - usecase diagram - class diagram - activity diagram - component diagram - state diagram - object diagram - deployment diagram - timing diagram The following non-UML diagrams are also supported: - wireframe graphical interface (Salt) - Archimate diagram - Specification and Description Language (SDL) - Ditaa diagram - Gantt diagram - Mathematic with AsciiMath or JLaTeXMath notation -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages plantuml depends on: ii default-jre [java-runtime] 2:1.8-58 pn libbatik-java pn libfop-java Versions of packages plantuml recommends: pn graphviz plantuml suggests no packages.
Bug#897274: myspell-fo: Refactor package name to hunspell-fo
Package: myspell-fo Severity: normal Tags: l10n Please refactor the name of the package myspell-fo to hunspell-fo. This is the only remaining package containing Hunspell dictionaries that has the old name from Myspell. -- System Information: Debian Release: 9.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-6-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US:en (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages myspell-fo depends on: ii dictionaries-common 1.27.2 myspell-fo recommends no packages. Versions of packages myspell-fo suggests: pn hunspell pn iceape-browser | iceweasel | icedove ii libreoffice-core 1:5.2.7-1+deb9u3
Bug#890269: fonts-roboto: Upgrade to newest version from at least 2017
Package: fonts-roboto Version: 2:0~20160106-2 Severity: normal Dear Maintainer, Please upgrade to the newest version from at least August 2nd from 2017. See https://github.com/google/roboto/releases for the latest release. Thanks, Pander -- System Information: Debian Release: stretch/sid APT prefers artful-updates APT policy: (500, 'artful-updates'), (500, 'artful-security'), (500, 'artful'), (100, 'artful-backports') Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 4.13.0-32-generic (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_US (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages fonts-roboto depends on: ii fonts-roboto-hinted 2:0~20160106-2 fonts-roboto recommends no packages. fonts-roboto suggests no packages.
Bug#729899: catch: Warnings triggered by -Wconversion and -Wshadow
Hi all, https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=729899 was reported almost four years ago for version 1.0+m10git1e2f1d16-1 If this bug is still valid for the latest stable version of catch, please report it at https://github.com/philsquared/Catch and close the report here at Debian. Best, Pander
Bug#789179: RFP: inkscape-open-symbols
Package: wnpp Severity: wishlist Dear Maintainer, name: inkscape-open-symbols short description: Open source icon sets to use as Inkscape symbols long description: Inkscape Open Symbols offers symbol libraries which are sets of SVG symbols located in SVG documents. license: GPLv2 (each collection is shipped under its own open license, which is included in the SVG file) url: https://github.com/Xaviju/inkscape-open-symbols depends: inkscape see also: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1464270 Regards, Pander PS I reported this via email as reportbug crashed. See: ... Spawning vim... Report will be sent to Debian Bug Tracking System sub...@bugs.debian.org Submit this report on inkscape-open-symbols (e to edit) [Y|n|a|c|e|i|l|m|p|q|d|t|s|?]? Traceback (most recent call last): File /usr/bin/reportbug, line 2219, in module main() File /usr/bin/reportbug, line 1081, in main return iface.user_interface() File /usr/bin/reportbug, line 2211, in user_interface self.options.envelopefrom) File /usr/lib/python2.7/dist-packages/reportbug/submit.py, line 316, in send_report msgname = os.path.expanduser(outfile) or ('/var/tmp/%s.bug' % package) File /usr/lib/python2.7/posixpath.py, line 254, in expanduser if not path.startswith('~'): AttributeError: 'NoneType' object has no attribute 'startswith' On Ubuntu 15.04 with: $ cat ~/.reportbugrc bts debian email pan...@users.sourceforge.net realname Pander -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#698769: See also
Please, see also: - https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=698767 - https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1182543 - https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1182558 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#698767: See also
Please, see also: - https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=698769 - https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1182543 - https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1182558 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#700425: Newer version to package
Meanwhle version 5.1 is out and that one needs to be packaged instead of 2.4.2. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#649623: Other url
Url is now https://github.com/rougier/freetype-py/ and package 0.4.1 should be packaged. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#536075: Latest version
The latest verion is from 2011, however the request for packaging is still valid for upgrading and improving dictionaries -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#771668: RFP: etherpad -- edit documents collaboratively in real-time in your browser
Package: etherpad Severity: RFP See also and link to https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1397373 description: Etherpad allows you to edit documents collaboratively in real-time, much like a live multi-player editor that runs in your browser. Write articles, press releases, to-do lists, etc. together with your friends, fellow students or colleagues, all working on the same document at the same time. url: http://etherpad.org license: Apache License (AL) 2.0 (Please let me know if I am using the correct format for RFP because my previous requests were added additional control tags.) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#771593: TAG: python-nfc -- Python module to read/write NFC tags or communicate with another NFC device
Package: python-nfc Severity: RFP See also and link to https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1376276 description: A Python module to read/write NFC tags or communicate with another NFC device. url: http://nfcpy.readthedocs.org/en/latest/# and https://launchpad.net/nfcpy license: European Union Public Licence (EUPL) http://ec.europa.eu/idabc/eupl Please package also for Raspbian. Please package for at least Python3. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#771592: TAG: python-pynlpl -- Python library for Natural Language Processing
Package: python-pynlpl Severity: RFP See also and link to https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1360792 description: PyNLPl, pronounced as 'pineapple', is a Python library for Natural Language Processing. It contains various modules useful for common, and less common, NLP tasks. PyNLPl can be used for example the computation of n-grams, frequency lists and distributions, language models. There are also more complex data types, such as Priority Queues, and search algorithms, such as Beam Search. depends: python (= 2.6 and = 3) license: GPLv3 url: https://pypi.python.org/pypi/PyNLPl and https://github.com/proycon/pynlpl Please package also for Raspbian. Please package for at least Python3. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#771591: TAG: python-isoweek -- Python module provide the class Week
Package: python-isoweek Severity: RFP See also and link to https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1273829 description: The isoweek Python module provide the class Week. Instances represent specific weeks spanning Monday to Sunday. There are 52 or 53 numbered weeks in a year. Week 1 is defined to be the first week with 4 or more days in January. url: https://pypi.python.org/pypi/isoweek/1.3.0 license: BSD Please package also for Raspbian. Please package for at least Python3. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#771590: TAG: tg -- Command-line interface for Telegram
Package: tg Severity: RFP See also and link to https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1284112 description: Command-line interface for Telegram. Uses readline interface. license: GNU GENERAL PUBLIC LICENSE, Version 2 url: https://github.com/vysheng/tg Please package also for Raspbian. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org