Bug#399038: Translation not being shown in tasksel
Package: tasksel_2.56 Some of the messages translated for tasksel in Dzongkha language does not show up in Dzongkha. Its still in English. After analysing the source file with Frans Pop we concluded that the translation in the tasksel/debian/po directory was not being used by the tasksel. The translation under the tasksel/po and tasksel/tasks/po are being shown correctly in Dzongkha language. However hard we try, we had not been able to solve this problem. The other issue regarding this was with the tasksel/Makefile where the dz code for Dzongkha language was not included. I checked out the recent version of tasksel from the subversion and found that it was included correctly along with the other languages. Could some one look into it and find out what could be wrong here. Pema Geyleg DIT,MoIC Thimphu,Bhutan
Bug#368591: [INTL:dz] Dzongkha translation of popularity-contest
Package: popularity-contest Version : N/A Severity: wishlist Tags: l10n patch Language : Dzongkha (dz). Please find attached the dzongkha translation of popularity-contest from level 2.. Many Thanks Pema Geyleg # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid msgstr Project-Id-Version: popularity-contest_debian_po\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2005-07-04 08:46+0200\n PO-Revision-Date: 2006-05-23 14:07+0530\n Last-Translator: Dorji Tashi [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Dzongkha [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n X-Poedit-Language: Dzongkha\n X-Poedit-Country: Bhutan\n X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid Participate in the Debian Package Popularity Contest? msgstr à½à½ºà¼à½à½²à¼à½¡à½±à½à¼à½à½´à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½£à¼à½¡à½¼à½à½¦à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½à½à¼à½à¾±à½²à¼à¼à½ à½à¾²à½à¼à½¦à¾¡à½´à½¢à¼à½à½à¼à½£à½´à¼ à½à½ འà¼à½à½¢à¼à½à½à½¼à½à½¦à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid You can have your system anonymously supply the Debian developers with statistics about your most used Debian packages. This information influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD. msgstr à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½ ིà¼à½¢à½²à½à¼à½£à½´à½à½¦à¼à½à½ºà¼ à½à½²à½à¼à½à½ºà½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼à½ à½à½¼à½à¼à½à½´à½à½¦à¼ à½à½ºà¼à½à½²à¼à½¡à½±à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½à½´à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½à¼à½¤à½¼à½¦à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½ºà¼à½à½²à¼à½¡à½±à½à¼à½à½´à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½£à¼à¼à½à¾±à½²à¼à½¦à¾à½¼à½¢à¼à½à¾±à½²à¼ à½à½à¼à½¢à¾©à½²à½¦à¼à½à½à¼à½à½ ིà½à¼à½à½¢à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾¤à½ºà½£à¼à½ à½à½à¼ à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½²à½¦à¼ à½à½´à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½£à¼à½à¼à½à½ºà¼ à½à½ºà¼à½à½²à¼à½¡à½±à½à¼à½¦à½²à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½ ིà¼à½à½´à½¢à¼à½ à½à¾±à½¼à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½à¼ ལà¼à½¦à½¼à½à½¦à¼à½à¼à½à½à½´à½à¼à½à¾±à½²à¼ à½à¾²à½¼à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½à½´à¼à½£à½´à¼à½¢à¾à¾±à½´à½à¼à½à½¦à¾à½´à½£à¼à½ à½à½à½à¼à½¨à½²à½à¼ #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid If you choose to participate, the automatic submission script will run once every week, sending statistics to the Debian developers. msgstr à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½à½à½à¼à½à½ འà¼à½à½¢à¼à½à½à½¼à½à½¦à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½£à½´à¼à½à½à½à¼à½à¼à½¢à¾à¾±à½à¼à½à¼à½ ིà½à¼ རà½à¼à½à½à½²à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½à½´à¼à½ à½à½´à½£à¼à½¡à½²à½à¼à½à½´à½à½¦à¼à½à½ºà¼à½à½²à½¦à¼ à½à½ºà¼à½à½²à¼à½¡à½±à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½à½´à¼à½à½à¼à½£à½´à¼à½à½à¼à½¢à¾©à½²à½¦à¼à½à½à½à¼à½¦à¾à½ºà¼ à½à½à½´à½à¼à½à¾²à½à¼à½¢à½ºà¼à½à½à¼à½à½¢à¼à½¢à½ºà¼ à½à½¡à½¼à½à¼à½à½à½¼à½£à¼à½ ོà½à¼à¼ #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid You can always change your mind after making this decision: \dpkg-reconfigure popularity-contest\ msgstr à½à¾²à½¼à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½à½¼à¼à½à½¢à¼à½à½ ིà¼à½¤à½´à½£à¼à½£à½¦à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½¨à¼à½¢à¾à½à¼à½¢à½à¼à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½ ིà¼à½¦à½ºà½à½¦à¼à½à½ºà¼à½à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½à½ ོསà¼à½ à½à½à¼à½à½´à½à½¦:\dpkg-reconfigure popularity-contest\ #. Type: note #. Description #: ../templates:17 msgid Generating unique host identifier failed msgstr à½à½à½´à½à¼à½à½¼à½à½¦à¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½ ིà¼à½§à½¼à½¦à½à½²à¼à½à½¼à½¦à¼à½ à½à½²à½à¼à½à¼à½à½à½¼à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½ºà¼ འà½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½¡à½¼à½à½à¼ #. Type: note #. Description #: ../templates:17 msgid The install script could not generate a unique host identifier. This is a fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique identifier. msgstr à½à½à½²à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½¡à½²à½à¼à½à½´à½à½¦à¼à½à½ºà¼à½à½²à½¦à¼ à½à½à½´à½à¼à½à½¼à½à½¦à¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½ ིà¼à½§à½¼à½¦à½à½²à¼à½à½¼à½¦à¼à½ à½à½²à½à¼à½à¼à½ ིà½à¼ à½à½à½¼à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à¼à½à½´à½à½¦à¼ à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼à½à½´à½£à¼à½à½²à¼à½§à½¼à½¦à¼à½à½²à¼à½à½´à¼à¼à½à¼à½à½à½à¼à½£à½´à¼ à½à½à½´à½à¼à½à½¼à½à¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½¦à¼à½ à½à½²à½à¼à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¡à½¼à½à½à¼à½£à½¦à¼ འà¼à
Bug#368593: [INTL:dz] Dzongkha translation of Exim4
Package: Exim4 Version: N/A Severity: wishlist Tags: l10n patch Language : Dzongkha (dz). Please find attached the Dzongkha translation of Exim4 from level 2 translation of debian installer.. Many Thanks Pema Geyleg # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR [EMAIL PROTECTED], YEAR. # msgid msgstr Project-Id-Version: exim4_debian_po\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2006-03-19 21:03+0100\n PO-Revision-Date: 2006-05-23 14:07+0530\n Last-Translator: Dorji Tashi [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Dzongkha [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Dzongkha\n X-Poedit-Country: Bhutan\n X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates:4 msgid Remove undelivered mails in spool directory? msgstr འà½à¾²à½£à¼à½à½¦à½¼à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½²à½à¼à½à½à¼à½£à½´à¼ à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½ºà½£à¼à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½²à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½à½´à¼ རྩà¼à½à½¦à¾à¾²à½à¼à½à½à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½? #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates:4 msgid There are mails in the exim spool directory /var/spool/exim4/input which have not yet been delivered. You can keep them in case you decide to re-install Exim at a later date, or you can choose to remove them. msgstr ཨེà½à¼à½à½²à½à¼à½ à½à¾²à½£à¼à½à½¦à½¼à½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½ à½à½²à½à¼à½¨à½²à½à¼à½à½´à½à½²à¼à½à½à¼à½£à½´à¼ /var/spool/exim4/ à½à¼à½£à¾à½¼à¼à½¡à½à¼à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½ºà½£à¼à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½²à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½à½´à¼à½ à½à½´à½ à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½¨à½ºà½à¼à½à½²à½à¼à½à½ºà¼à½¤à½´à½£à¼à½£à½¦à¼ à½à¼à½à½ºà¼à½ ིà½à¼à½ à½à½à¼à½£à½¼à½à¼à½à½à½²à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¢à½ºà¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½à¼à½ ིà½à¼ à½à½ºà¼à½à½´à¼à½à½à½à¼ ཡà½à¼à½à¼ à½à½ºà¼à½à½´à¼à½¢à¾©à¼à½à½¦à¾à¾²à½à¼à½à½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½à½´à½à½¦à¼ #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates:12 msgid Move yet undelivered mails from exim(v3) to exim4 spool? msgstr à½à¼à½£à¾à½¼à¼à½¡à½à¼à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½ºà½£à¼à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½²à¼à½¡à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½à½´à¼ ཨེà½à¼à½à½²à½à¼(à½à½²à¼à¼£à¼)à½à½à¼à½£à½¦à¼ ཨེà½à¼à½à½²à½à¼à¼¤à¼à½ à½à¾²à½£à¼à½à½¦à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½¦à¾¤à½¼à¼à½à½¤à½´à½à¼à½ à½à½? #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates:12 msgid There are some undelivered mails in the spool directory of exim or exim-tls in /var/spool/exim/input/. They can be moved to exim4's spool (/var/spool/exim4/input/) now where they will be handled by exim4. msgstr var/spool/exim/input/à¼à½à½à¼à½à½²à¼ ཨེà½à¼à½à½²à½à¼à½¡à½à¼à½à¼ ཨེà½à¼à½à½²à½à¼-à½à½²à½£à½¦à½²à¼à½à½²à¼ འà½à¾²à½£à¼à½à½¦à½¼à½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½ à½à½²à½à¼à½à½à¼à½£à½´à¼ à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½ºà½£à¼à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½²à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½à½à¼à½à¼à½ ིà½à¼à½ à½à½´à½ à½à½ºà¼à½à½´à¼ ཨེà½à¼à½à½²à½à¼à¼¤à¼à½à½²à¼à½£à½ºà½à½¦à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½à½²à¼ ཨེà½à¼à½à½²à½à¼à¼¤à¼à½à½²à¼à½ à½à¾²à½£à¼à½à½¦à½¼à½à¼(/var/spool/exim4/input/)à¼à½à½à¼à½£à½´à¼ à½à¼à½£à¾à½¼à¼à½¦à¾¤à½¼à¼à½à½¤à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½´à½à½¦à¼ #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates:12 msgid Be aware that this works only one-way, exim4 can handle exim(v3)'s spool but not the other way round. msgstr འà½à½²à¼à½à½²à½¦à¼à½à½à½¦à¼à½£à½à¼à½à½ ིà½à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à¼à½£à½¦à¼à¼à½¢à¾à¾±à½à½à¼à½ ིà½à¼à½à½¡à½¼à½à¼à½à½à½¼à½£à¼à½à½à½´à½à¼à½¨à½²à½à¼ ཨེà½à¼à½à½²à½à¼à¼¤à¼à½à½²à½¦à¼ ཨེà½à¼à½à½²à½à¼(à½à½²à¼à¼£à¼)à½à½²à¼à½ à½à¾²à½£à¼à½à½¦à½¼à½à¼à½£à½ºà½à½¦à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½´à½à½¦à¼ à½à½ºà¼à½ à½à½à½à¼à½à¼ à½à½à½¦à¼à½£à½à¼à½à½à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼à½à½ºà½à¼ #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates:12 msgid Move the mails only if you don't plan to go back to exim(v3), otherwise the mail shouldn't be moved now but manually once you've converted your setup. msgstr à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ ཨེà½à¼à½à½²à½à¼(à½à½²à¼à¼£à¼)ལུ༠ལོà½à¼à½ à½à¾±à½¼à¼à½à½²à¼à½ à½à½¢à¼à½à½à½²à¼à½à½ºà½à¼à½à¼à½ ིà½à¼à½¢à¾à¾±à½à½à¼à½ ིà½à¼ ཡིà½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½à½´à¼à½¦à¾¤à½¼à¼à½à½¤à½´à½à¼à½ à½à½à¼ à½à½ºà¼à½à½ºà½à¼à½à¼à½ ིà½à¼ ཡིà½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½à½ºà¼à½à¼à½£à¾à½¼à¼à½¦à¾¤à½¼à¼à½à½¤à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à
Bug#368685: [INTL:dz] Dzongkha translation of Console-data
Package: Console-data Version : N/A Severity: wishlist Tags: l10n patch Language: Dzongkha(dz) Please find attached the Dzongkha translation of Console-data from level2... Many Thanks Pema Geyleg # translation of console-data.po to Dzongkha # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Christian Perrier [EMAIL PROTECTED], 2004. # msgid msgstr Project-Id-Version: console-data\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2006-03-13 13:11+\n PO-Revision-Date: 2006-05-23 14:07+0530\n Last-Translator: Dorji Tashi [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Dzongkha [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: KBabel 1.3.1\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n X-Poedit-Language: Dzongkha\n X-Poedit-Country: Bhutan\n X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n #. Type: select #. choices #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 #: ../console-keymaps-at.templates:3 msgid by msgstr à½à½ºà¼à½£à¼à½¢à½´à¼à½¦à½²à¼à½¡à½±à½à¼ # console-keymaps-acorn, Bulgarian #. Type: select #. choices #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 #: ../console-keymaps-at.templates:3 msgid bg msgstr à½à½±à½£à¼à½à¼à½¢à½²à¼à½¡à½±à½à¼ # console-keymaps-acorn, Croatian #. Type: select #. choices #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 #: ../console-keymaps-at.templates:3 msgid croat msgstr à½à½¼à½¢à½¼à¼à½¤à½²à¼à½¡à½±à½à¼ # console-keymaps-acorn, Czech #. Type: select #. choices #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 #: ../console-keymaps-at.templates:3 msgid cz-lat2 msgstr འེà½à½²à¼ # console-keymaps-acorn, Swiss #. Type: select #. choices #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 #: ../console-keymaps-at.templates:3 msgid sg-latin1 msgstr སུའིསིà¼à½à½¢à¼à½à½±à½à¼ # console-keymaps-acorn, German #. Type: select #. choices #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 #: ../console-keymaps-at.templates:3 msgid de-latin1-nodeadkeys msgstr à½à½¢à¼à½à½±à½à¼ # console-keymaps-acorn, Danish #. Type: select #. choices #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 #: ../console-keymaps-at.templates:3 msgid dk-latin1 msgstr à½à½ºà¼à½à½²à½¤à¼ # console-keymaps-acorn, American #. Type: select #. choices #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 #: ../console-keymaps-at.templates:3 msgid us msgstr ཨà¼à½à½²à¼à½¢à½²à¼à½à½±à½à¼ ཨིà½à¼à½£à½²à½¤à¼ # console-keymaps-acorn, British #. Type: select #. choices #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 #: ../console-keymaps-at.templates:3 msgid uk msgstr à½à½²à½¢à½²à¼à½à½²à½¤à¼à½¨à½²à½à¼à½£à½²à½¤à¼ # console-keymaps-acorn, Dvorak #. Type: select #. choices #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 #: ../console-keymaps-at.templates:3 msgid dvorak msgstr à½à½à¼à½¢à½ #. Type: select #. choices #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 #: ../console-keymaps-at.templates:3 msgid et msgstr ཨིསིà¼à½à½¼à¼à½à½²à¼à½¡à½±à½à¼ # console-keymaps-acorn, Swiss #. Type: select #. choices #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 #: ../console-keymaps-at.templates:3 msgid la-latin1 msgstr ལེà¼à½à½²à½à¼à½¨à¼à½à½²à¼à½¢à½²à¼à½ # console-keymaps-acorn, Spanish #. Type: select #. choices #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 #: ../console-keymaps-at.templates:3 msgid es msgstr སིà½à½ºà¼à½à½²à½¤à½²à¼ # console-keymaps-acorn, Finnish #. Type: select #. choices #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 #: ../console-keymaps-at.templates:3 msgid fi-latin1 msgstr à½à½²à½à¼à½à½²à½¤à¼ # console-keymaps-acorn, French #. Type: select #. choices #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 #: ../console-keymaps-at.templates:3 msgid fr-latin9 msgstr à½à½²à½¢à½ºà½à½à½²à¼ # console-keymaps-acorn, French #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 msgid fr-latin1 msgstr à½à½²à½¢à½ºà½à½à½²à¼(à½à½à¼à½à½ºà½à¼) # console-keymaps-acorn, Belgian #. Type: select #. choices #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 #: ../console-keymaps-at.templates:3 msgid be2-latin1 msgstr à½à½ºà½£à¼à½à½²à¼à½¡à½±à½à¼ # console-keymaps-acorn, Canadian #. Type
Bug#361793: [INTL:newt] newt package translation in Dzongkha
Package: newt Version: N/A Severity: wishlist Tags: l10n patch Please find attached the Dzongkha translation of newt package named newt.po. Many Thanks Pema Geyleg # Dzongkha translation of newt # Copyright @ 2006 Free Software Foundation. # Kinley Tshering # msgid msgstr Project-Id-Version: newt\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2005-11-22 09:35+0100\n PO-Revision-Date: 2006-04-05 20:34-0500\n Last-Translator: kinley tshering [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: DZONGKHA [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #: dialogboxes.c:43 #: dialogboxes.c:48 #: dialogboxes.c:493 msgid Ok msgstr à½à½à½´à½à¼ #: dialogboxes.c:51 msgid Cancel msgstr à½à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½à¼à¼ #: dialogboxes.c:498 msgid Yes msgstr ཨིà½à¼ #: dialogboxes.c:500 msgid No msgstr à½à½ºà½à¼