Bug#667623: upgrade fails if service is not running

2012-04-06 Thread cobaco
On Thursday, 2012/04/05, you wrote:
 On tor, 2012-04-05 at 14:26 +0200, cobaco wrote:
  Package: dirmngr
  Version: 1.1.0-3
  
  Package upgrade fails when the service is not running, running
  'service dirmngr start' before trying again allowed the upgrade to
  proceed.
  
  Relevant output of apt-get update is below:
  
  Preparing to replace dirmngr 1.1.0-2
  (using .../dirmngr_1.1.0-3_i386.deb) ...
  Stopping DirMngr: dirmngr failed!
  invoke-rc.d: initscript dirmngr, action stop failed.
  dpkg: warning: subprocess old pre-removal script returned error exit
  status 3
 
 Well, this is the prerm script of the old package, so it presumably has
 nothing to do with the new package.  Stopping a stopped service again
 has always worked, and I can't reproduce any problems with it.  

 Are you by any chance using a new lsb-base? 

$ dpkg -s lsb-base | grep Version
Version: 4.1+Debian0

which is the current version in sid

 Could there be any problems with that?

the lsb-base README.Debian.gz implies following exitcodes are returned 
currently:

0   program is running or service is OK
1   program is dead and /var/run pid file exists
2   program is dead and /var/lock lock file exists
3   program is not running
4   program or service status is unknown
5-99reserved for future LSB use
100-149 reserved for distribution use
150-199 reserved for application use
200-254 reserved

and 3 is indeed the exit code I get when sending stop command to the dirmngr 
init-d script when dirmngr is not running

= so that indeed seems to be it
-- 
Cheers, Cobaco (aka Bart Cornelis)


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#667623: upgrade fails if service is not running

2012-04-05 Thread cobaco
Package: dirmngr
Version: 1.1.0-3

Package upgrade fails when the service is not running, running 'service 
dirmngr start' before trying again allowed the upgrade to proceed.

Relevant output of apt-get update is below:

Preparing to replace dirmngr 1.1.0-2 (using .../dirmngr_1.1.0-3_i386.deb) 
...
Stopping DirMngr: dirmngr failed!
invoke-rc.d: initscript dirmngr, action stop failed.
dpkg: warning: subprocess old pre-removal script returned error exit status 
3
dpkg - trying script from the new package instead ...
Stopping DirMngr: dirmngr failed!
invoke-rc.d: initscript dirmngr, action stop failed.
dpkg: error processing /var/cache/apt/archives/dirmngr_1.1.0-3_i386.deb (--
unpack):
 subprocess new pre-removal script returned error exit status 3
configured to not write apport reports
  insserv: warning: current start 
runlevel(s) (empty) of script `dirmngr' overwrites defaults (2 3 4 5).
insserv: warning: current stop runlevel(s) (0 1 2 3 4 5 6) of script 
`dirmngr' overwrites defaults (0 1 6).
Errors were encountered while processing:
 /var/cache/apt/archives/dirmngr_1.1.0-3_i386.deb
E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code (1)
-- 
Cheers, Cobaco (aka Bart Cornelis)


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#543733: Have the problem also

2009-09-04 Thread cobaco
I have the exact same problem since coming back from vacation:
- If i set up a new test user I can't get the comic to show at all
- on my regular user where the comic plasmoid was working when going on
  vaction it will now only show already downloaded comics, it won't fetch 
  new ones.

As an aside both weather plasmoids seem to have a similar/problem when 
trying to configure them, I get the impression that plasmoids getting things 
from the web don't work all together.

After doing kbuildsyscoca4  kquitapp plasma-desktop  kstartapp plasma-
desktop from a shell I see the following output:
- on clicking next arrow in comic:

   findServiceByDesktopPath:  not found

- on trying to configure the weather applet
  
  Object::disconnect: No such slot  
  QObject::dataUpdated(QString,Plasma::DataEngine::Data)
  Object::disconnect:  (sender name:   'noaa|validate|amsterdam')
-- 
Cheers, Cobaco (aka Bart Cornelis)




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#370348: use /etc/profile.d instead of modifying /etc/skel/.bash_profile and /etc/profile

2008-07-14 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
On 2008-07-13, Petter Reinholdtsen wrote:
 [Matthias Klose 2008-04-07]

  If debian-edu is LSB compliant, it can however rely on
  /etc/profile.d/ being read at startup.

 I've tried in Lenny to add a file in /etc/profile.d/ to set the umask,
 and this had no effect.  I also tried to output some text to see if
 the script is executed, and see no sign of it.  I've also tried to
 find any code using the content in /etc/profile.d/, without any luck.

 This is the test setup:

   [EMAIL PROTECTED]:~$ cat /etc/profile.d/debian-edu
   echo /etc/profile.d/debian-edu
   umask 002
   [EMAIL PROTECTED]:~$ ls -l /etc/profile.d/debian-edu
   -rwxr-xr-x 1 root root 42 13 juli 17:41 /etc/profile.d/debian-edu
   [EMAIL PROTECTED]:~$

 What have I misunderstood?  How are the code fragments in
 /etc/profile.d/ supposed to work?  All I want is to modify the default
 umask. :/

they don't work by default, it's one of the instances where Debian does not 
comply with the lsb (it's documented in /usr/share/doc/lsb-
core/README.Debian.gz)
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#486445: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-06-17 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
On 2008-06-16, you wrote:
 Well, the file has duplicate strings:

 [EMAIL PROTECTED]:~/src/debian/console-data/svn/trunk/debian/po LC_ALL=C
 msgmerge -U ~/tmp/nl-bart.po templates.pot
 /home/bubulle/tmp/nl-bart.po:63: duplicate message definition...
 /home/bubulle/tmp/nl-bart.po:57: ...this is the location of the first
 definition /home/bubulle/tmp/nl-bart.po:151: duplicate message
 definition... /home/bubulle/tmp/nl-bart.po:146: ...this is the location
 of the first definition msgmerge: found 2 fatal errors

 If I run msguniq to get rid of them:

 [EMAIL PROTECTED]:~/src/debian/console-data/svn/trunk/debian/po msguniq
 ~/tmp/nl-bart.po ~/tmp/nl-bart-uniq.po
 [EMAIL PROTECTED]:~/src/debian/console-data/svn/trunk/debian/po LC_ALL=C
 msgfmt -o /dev/null --statistics ~/tmp/nl-bart-uniq.po 75 translated
 messages, 3 fuzzy translations, 2 untranslated messages.


 All this while the current nl.po file has 79t1u (only 'Thai' is not
 translated).

corrected file is attached
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: console-data\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-06-06 17:25+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-06-17 09:32+0100\n
Last-Translator: Bart Cornelis [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: debian-l10n-dutch [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.9.1\n
X-Poedit-Language: Dutch\n

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps-usb.templates:1001
#: ../console-keymaps-dec.templates:1001
msgid American English
msgstr Amerikaans Engels

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Belarusian
msgstr Wit-Russisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps-usb.templates:1001
msgid Belgian
msgstr Belgisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Brazilian (ABNT2 layout)
msgstr Braziliaans (ABNT2 indeling)

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Brazilian (EUA layout)
msgstr Braziliaans (EUA indeling)

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps-usb.templates:1001
msgid British English
msgstr Brits Engels

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Bulgarian
msgstr Bulgaars

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Canadian Multilingual
msgstr Canadees meertalig

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Croatian
msgstr Kroatisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Czech
msgstr Tsjechisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps-usb.templates:1001
msgid Danish
msgstr Deens

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Dutch
msgstr Nederlands

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps-usb.templates:1001
msgid Dvorak
msgstr Engels met minimale vingerbeweging (dvorak)

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Estonian
msgstr Estlands

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps-usb.templates:1001
msgid Finnish
msgstr Fins

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps-usb.templates:1001
msgid French
msgstr Frans

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
msgid French (obsolete)
msgstr Frans (verouderd)

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps-usb.templates:1001
msgid German
msgstr Duits

Bug#486445: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-06-16 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: console-data
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)


#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: console-data\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-06-06 17:25+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-06-16 08:30+0200\n
Last-Translator: Bart Cornelis [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: debian-l10n-dutch [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.9.1\n
X-Poedit-Language: Dutch\n

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps-usb.templates:1001
#: ../console-keymaps-dec.templates:1001
msgid American English
msgstr Amerikaans Engels

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Belarusian
msgstr Wit-Russisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps-usb.templates:1001
msgid Belgian
msgstr Belgisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Brazilian
msgstr Braziliaans

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Brazilian
msgstr Braziliaans

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps-usb.templates:1001
msgid British English
msgstr Brits Engels

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Bulgarian
msgstr Bulgaars

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Canadian Multilingual
msgstr Canadees meertalig

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Croatian
msgstr Kroatisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Czech
msgstr Tsjechisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps-usb.templates:1001
msgid Danish
msgstr Deens

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Dutch
msgstr Nederlands

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps-usb.templates:1001
msgid Dvorak
msgstr Engels met minimale vingerbeweging (dvorak)

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Estonian
msgstr Estlands

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps-usb.templates:1001
msgid Finnish
msgstr Fins

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps-usb.templates:1001
msgid French
msgstr Frans

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
msgid French
msgstr Frans

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps-usb.templates:1001
msgid German
msgstr Duits

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Greek
msgstr Grieks

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Hebrew
msgstr Hebreeuws

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Hungarian
msgstr Hongaars

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
msgid Icelandic
msgstr IJslands

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001
#: ../console-keymaps

Bug#122817: Rejected: Bug#122817: Please provide profile.d hook in /etc/profile

2008-06-10 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
On 2008-06-09, Russ Allbery wrote:
 cobaco (aka Bart Cornelis) [EMAIL PROTECTED] writes:
  On 2008-06-06, Russ Allbery wrote:
  This proposal asks for an /etc/profile.d, the contents of which would
  be sourced by every shell and which could be used to set environment
  variables for all users.
 
  s/every shell/every bourne-type shell/

 That's not what the original bug said.

it doesn't quite say so explicitly, so I can see how it could be read 
differently but quoting from the original reporter:

... then ask the tcsh package maintainer to do the same thing in 
/etc/csh.login ...

I'd interpret that to mean that the proposal is only applical to shells 
already reading /etc/profile, i.e. bourne-type shells, and other shells 
needed similar changes.

  that completely misses the point, the reason for wanting a profile.d is
  not for random package to set defaults for itself, but to allow for
  packaged customizations

 That's also not what the original bug said.

 The original bug was specifically about setting environment variables for
 all shells, which is contrary to the intention of Policy.  If you have a
 different proposal that you want to see, feel free to propose it, 

in his first mail the submitter says:

... The issue here is: how do packages include/change information in the 
user's environment without changing /etc/profile? Currently there is no 
way...

In the submitters second mail the example he gives is setting up shell 
aliases and then goes on to say:

... special package which customize the environment do to.
How can Debian provide any kind of environment customization without
this? ...
 it's a little annoying to be corrected on my closure of a bug when you
 apparently never even read the bug.

I hope the above explains why I read the bug the way I did, but I did read 
it :)
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#122817: Rejected: Bug#122817: Please provide profile.d hook in /etc/profile

2008-06-09 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
On 2008-06-06, Russ Allbery wrote:
 This proposal asks for an /etc/profile.d, the contents of which would be
 sourced by every shell and which could be used to set environment
 variables for all users.

s/every shell/every bourne-type shell/

(and zsh when invoked in compatibility mode, but then it acts as a bourne-
type AFAIK). 

 This is contrary to the intent of Policy 9.9, which explicitly prohibits
 programs from depending on environment variables to get reasonable
 defaults.  

that completely misses the point, the reason for wanting a profile.d is not 
for random package to set defaults for itself, but to allow for packaged 
customizations

Note that the exact same mechanism is already available in several places to 
provide customizations of the environment:
- xsession.d
- every non-bourne shell other then zsh already has an equivalent .d
  directory (and has for at least 2 years or so, though granted that they're
  all less commonly used shells)

Could it be abused, contrary to section 9.9? Yes, but:
- then it would be an RC-bug
- it's unlikely (given that this exact mechanism has not caused problems
  when provided elsewhere)
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#483652: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-05-30 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: postfix
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)


#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: postfix\n
Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-05-29 19:58-0600\n
PO-Revision-Date: 2008-05-30 11:13+0100\n
Last-Translator: Bart Cornelis [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: debian-l10n-dutch [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Poedit-Language: Dutch\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Add a 'mydomain' entry in main.cf for upgrade?
msgstr 
Wilt u een 'mydomain'-ingang toevoegen aan main.cf voor de opwaardering?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Postfix version 2.3.3-2 and later require changes in main.cf. Specifically, 
mydomain must be specified, since hostname(1) is not a fully qualified 
domain name (FQDN).
msgstr 
Postfix-versie 2.3.3-2 en later vereisen aanpassingen in main.cf. Specifiek 
dient mydomain aangegeven te zijn, aangezien hostname(1) geen Volledig 
gekwalificeerde domeinnaam (FQDN) is.

#  Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to 
abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration 
yourself. Accept this option to automatically set mydomain based on the FQDN 
of the machine.
msgstr 
Als u nalaat om dit te in te stellen resulteert dit in een niet-werkend e-
mail-systeem. Als u de opwaardering wilt afbreken dient u hier te weigeren, 
u kunt de configuratie dan zelf toevoegen. Als u wilt dat mydomain 
automatisch ingesteld wordt afgaande op de FQDN van deze machine dient u dit 
te aanvaarden.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Install postfix despite an unsupported kernel?
msgstr 
Postfix toch installeren niettegenstaande dat u een niet-ondersteunde kernel 
heeft?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
Postfix uses features that are not found in kernels prior to 2.6. If you 
proceed with the installation, Postfix will not run.
msgstr 
Postfix maakt gebruik van features die in kernelversies kleiner dan 2.6 niet 
beschikbaar zijn.  Als u doorgaat met de installatie zal Postfix niet werken.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Correct retry entry in master.cf for upgrade?
msgstr 
Wilt u dat de 'retry'-ingang in master.cf verbeterd wordt voor de 
opwaardering?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid 
Postfix version 2.4 requires that the retry service be added to master.cf.
msgstr 
De 2.4 versie van Postfix vereist dat de 'retry'-dienst toegevoegd wordt aan 
master.cf .

#  Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid 
Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to 
abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration 
yourself. Accept this option to automatically make master.cf compatible with 
Postfix 2.4 in this respect.
msgstr 
Als u nalaat om dit te in te stellen resulteert dit in een niet-werkend e-
mail-systeem. Als u de opwaardering wilt afbreken dient u hier te weigeren, 
u kunt de configuratie vervolgens zelf toevoegen. Om master.cf , in dit 
opzicht, automatisch compatibel te maken met Postfix 2.4 dient u deze optie 
te kiezen.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid Correct tlsmgr entry in master.cf for upgrade?
msgstr 
Wilt u dat de 'tlsmgr'-ingang in master.cf verbeterd wordt voor de 
opwaardering?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid Postfix version 2.2 has changed the invocation of tlsmgr.
msgstr De 2.2 versie van Postfix heeft de aanroep van tlsmgr veranderd.

#  Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to 
abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration 
yourself. Accept this option to automatically make master.cf compatible with 
Postfix 2.2 in this respect.
msgstr 
Als u nalaat om dit te in te stellen resulteert dit in een niet-werkend e-
mail-systeem. Als u de opwaardering wilt afbreken dient

Bug#481741: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-05-18 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: tzdata
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#480126: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-05-08 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: courier
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#480147: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-05-08 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: ifplugd
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#480149: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-05-08 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: distcc
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#480147: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-05-08 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
On Thursday 08 May 2008, Y Giridhar Appaji Nag wrote:
  Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.

 ... the translation is incomplete.  The following string ...

   -b Do not beep (-U/-D Do not beep on interface up/down)\n

 Seems to have been translated as:

  -b Geen biepen laten horen\n

 Sounds like you translated only part of it.  Can you please complete the
 translation and send it to the bug again?

seems I used an outdated templates.pot, my bad
- fixed version attached
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)


ifplugd_0.28-7_nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#435986: fixed in svn

2008-05-02 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
On Thursday 01 May 2008, Filippo Giunchedi wrote:
 On Wed, Dec 05, 2007 at 10:53:54PM +0100, cobaco (aka Bart Cornelis) 
wrote:
  tags 435986 pending

 is there any plan to upload?

my sponsor didn't reply when I requested an upload, I need to reping my 
sponsor, doing so now
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#478950: desktop-profiles: Very slow with large LDAP database and NSS LDAP

2008-05-02 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
tags 478950 pending

patch is applied in svn

On Friday 02 May 2008, Petter Reinholdtsen wrote:
  Note that id -Gn without parameters can return different results
  than id -Gn with a user parameter. On my system I use pam_group to
  assign extra groups to users who login through gdm:

 Yes.  We use the same in Debian Edu.  Not quite sure why the
 desktop-profile code appear to handle other users that the one logging
 in

because 'list-desktop-profiles --user' calls it with the requested username

 but one should definitely keep in mind that it isn't sure all the 
 users group will be listed by 'groups username'.

adapted documentation of list-desktop-profiles to reflect that
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)



signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#477820: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-04-25 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: ipvsadmin
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#475040: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-04-08 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: axyl
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#474696: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-04-07 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: interchange
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#474765: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-04-07 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: mimedefang
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#473122: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-03-28 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: mailagent
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#471807: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-03-20 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: gpsd
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#471704: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-03-19 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: console-data
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#469176: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-03-03 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: nss-ldapd
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#469175: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-03-03 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: libnss-ldap
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#469174: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-03-03 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: gnunet
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#468304: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-02-29 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
On Thursday 28 February 2008, Christian Perrier wrote:
 Templates have been rewritten in the Smith project and the number of
 strings is no 9.

 Can you update the attached file ?

updated file is attached
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)


nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#468301: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-02-28 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: dtc
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#468304: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-02-28 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: hesiod
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#468300: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-02-28 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: glibc
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#468302: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-02-28 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: dtc-xen
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#468305: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-02-28 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: roxen4
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#468303: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-02-28 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: update-inetd
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#468308: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-02-28 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: mailagent
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#467538: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-02-26 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: postfix
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#467419: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-02-25 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: lwat   
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#467416: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-02-25 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: leafnode
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#467420: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-02-25 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: anthy
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#467418: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-02-25 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: insserv
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#467468: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-02-25 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: jffnms
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#467472: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-02-25 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: wwwoffle
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#467469: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-02-25 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: icecast-server
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#467478: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-02-25 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: xsp
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#466441: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-02-18 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: wipl
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#466439: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-02-18 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: planet
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#466442: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-02-18 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: nagios2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#466443: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-02-18 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: popfile
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#466440: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-02-18 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: libphidgets
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#466445: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-02-18 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: traffic-vis
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#466113: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-02-16 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: virtualbox-ose
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#464538: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-02-07 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: tipcutils
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#464536: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-02-07 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: redhat-cluster
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#464537: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-02-07 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: phamm
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#463434: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-01-31 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: tzdata
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#463441: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-01-31 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: ampache
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#463445: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-01-31 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: ocfs2-tools
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#463447: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-01-31 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: davfs2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#462436: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-01-25 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
On Friday 25 January 2008, Christian Perrier wrote:
 Quoting cobaco (aka Bart Cornelis) ([EMAIL PROTECTED]):
  Package: libpam-mount
  Severity: wishlist
  Tags: patch l10n
 
  Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add
  it to your next package revision, it should be inserted in your package
  build-tree as debian/po/nl.po, TIA.
 
  Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.

 Bart's file incorrectlyused CHARSET as charset which makes the PO
 file invalid.

:o, sorry about that

 Attached is the corrected file. I did put UTF-8 as charset but,
 anyway, it seems to me that Dutch makes little if no use of non ASCII
 characters and I actually saw none of these in that file.

correct 

-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#462435: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-01-24 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: mimedefang
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#462436: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-01-24 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: libpam-mount
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#461183: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-01-17 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: pcd2html
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#459702: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2008-01-08 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: kdesudo
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#459540: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-01-07 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: shorewall-common
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#459541: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2008-01-07 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: gcl
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#457806: updated patch

2008-01-02 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
there was a late review that introduced some changes, new version attached
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)


etckeeper_nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#414760: updated translation

2008-01-02 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
updated the translation following the request for translations on 
debian-i18n
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)


nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#457806: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-12-25 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: etckeeper
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#457807: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-12-25 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: proftpd-dfsg
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#457343: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-12-21 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: ipplan
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#457034: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2007-12-19 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: zephyr
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#455869: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-12-12 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: playmidi
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#455243: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-12-09 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: no-ip
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#455242: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2007-12-09 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: rkhunter
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#455241: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2007-12-09 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: smb2www
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#442008: Add /usr/local to $KDEDIRS

2007-12-06 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
On Wednesday 05 December 2007, Mathieu Bouchard wrote:
 I've been testing this for a couple of months and didn't found any
 problems on my configuration.

 But since no other user asked for this for years and KDE3 will be replace
 in the near future by KDE4 (i hope), I don't know if it is worth to
 (maybe) break some configurations.

 And normally, users should install kde applications in the kde prefix or
 in their local directory.

See the desktop-profiles package which has the infrastructure bit for 
managing KDEDIRS (and several similar variables like XDG_CONFIG_DIRS, ...)

In order to add /usr/local to KDEDIRS for all users on your machine, just 
install desktop-profiles and add the attached metadata file 
to /etc/destktop-profiles.

As to wether setting KDEDIRS will cause problems or not, that will depend 
very much depend on what's in the directories added to KDEDIRS, most of the 
time it won't cause problems.
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)
usr-local;KDE;/usr/local;;;Locally compiled KDE stuff


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#453699: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-30 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: analog
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#453696: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-30 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: mailreader
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#453695: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-30 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: textpattern
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#453698: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-30 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: blootbot
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



blootbot_1.2.0-6_nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#453697: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-30 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: jspwiki
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#453416: fish snippets in /etc/fish.d generate an unnecesary warning

2007-11-29 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: lintian
Severity: minor

the fish shell provides the /etc/fish.d directory for snippets that 
customize the shell environment. Obviously these are only run when starting 
a fish shell instance, and thus when fish is present. Consequently the 
following error is unnecessary:

missing-dep-for-interpreter fish = fish (.snippet-file)

(the desktop-profiles package uses such a snippet to deal with a corner-case 
bug for fish users)
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#453417: c-shell snippets in /etc/csh/login.d generate 2 spurious warnings

2007-11-29 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: lintian
Severity: minor

csh/tcsh provide the /etc/csh/login.d directory for snippets that customize 
the shell environment. Obviously these are only run when starting a c-shell 
instance, and thus when csh/tcsh are present. Consequently the following 2 
errors are unnecessary:
- missing-dep-for-interpreter csh = c-shell | tcsh (.snippet-file)
- csh-considered-harmful .snippet-file

(the desktop-profiles package uses such a snippet to deal with a corner-case 
bug for csh/tcsh users)
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#452949: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-26 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: diald
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#452951: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-26 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: proofgeneral
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#452948: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-26 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: rtfm
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#452950: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-26 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: openldap2.3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#452952: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-26 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: courier
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#452953: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-26 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: delo
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#451288: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2007-11-16 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
On Friday 16 November 2007, Christian Perrier wrote:
 Quoting Julien Valroff ([EMAIL PROTECTED]):
  package rkhunter
  tags 451288 + pending
  thanks
 
  Le mercredi 14 novembre 2007 à 19:50 +0100, cobaco (aka Bart Cornelis)
  a
 
  écrit :
   Package: rkhunter
   Severity: wishlist
   Tags: patch l10n
  
   Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please
   add it to your next package revision, it should replace the current
   debian/po/nl.po in your package tree, TIA.
 
  Thank you for your work, it will be part of the next upload.
 
   Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
 
  I will try and get used to 'podebconf-report-po --call' ;)

 At least now, don't.

 I sent an Intent to Review the package's templates and that review
 will soon start. It is very likely to break templates so calling for
 translations now would be an unwise idea.

 That does not mean that you should not do this usually. Actually, you
 *should* have done that when you changed/added templates recently..:-)

 But, as this change triggerred a review of templates, such call should
 be done by /me when the reviewed templates will be ready.

 All this, indeed, should have been noticed by Bart as, in order to
 prevent confusion, I sent a mail to debian-i18n suggesting to suspend
 translation updates for that package, when I sent the Intetnt to
 Review.but he probably missed that.

My bad, forgot to check debian-i18n when I was looking through [1] to see 
which of my translations I needed to update :(

[1] http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/nl
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#451396: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-16 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: iodine
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#451393: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-15 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: gnome-speech
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#451394: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-15 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: efingerd
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#451291: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2007-11-14 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: gpsd
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#451289: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2007-11-14 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: sympa
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#451290: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2007-11-14 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: openssl
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#451287: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2007-11-14 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: playmidi
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#451288: [INTL:nl] Updated Dutch po-debconf translation

2007-11-14 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: rkhunter
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should replace the current 
debian/po/nl.po in your package tree, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#450981: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-12 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: gclcvs
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#450991: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-12 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: axyl-lucene
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#450978: [INTL:nl] Dutch po-debconf translation

2007-11-12 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
Package: remem
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. Please add 
it to your next package revision, it should be inserted in your package 
build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
-- 
cobaco (aka Bart Cornelis)



nl.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


  1   2   3   4   5   6   >