Bug#333676: gpsd: [INTL:sv] Swedish debconf templates translation

2005-11-14 Thread Tilman Koschnick
On Thu, 2005-10-13 at 09:57 +0200, Daniel Nylander wrote:
 Package: gpsd
 Severity: wishlist
 Tags: patch l10n

Hi Daniel,

many thanks for the translation, it will be included in the next upload.

Cheers, Til



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#333676: gpsd: [INTL:sv] Swedish debconf templates translation

2005-10-13 Thread Daniel Nylander
Package: gpsd
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: gpsd 2.28-2\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2005-05-27 00:33+0200\n
PO-Revision-Date: 2005-10-14 09:51+0200\n
Last-Translator: Daniel Nylander [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Swedish [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit

#. Type: string
#. Description
#: ../gpsd.templates:3
msgid Which device is your GPS receiver attached to?
msgstr Vilken enhet är din GPD-mottagare inkopplad på?

#. Type: string
#. Description
#: ../gpsd.templates:3
msgid 
Enter the device your GPS is attached to; this will probably be something 
like /dev/ttyS0 or /dev/ttyUSB0.
msgstr 
Ange enheten som din GPS är inkopplad på, detta är antagligen någon liknande 
/dev/ttyS0 eller /dev/ttyUSB0.

#. Type: string
#. Description
#: ../gpsd.templates:3
msgid You can enter several devices, separated by spaces.
msgstr Du kan ange flera enheter, separera med mellanslag.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gpsd.templates:12
msgid Should gpsd start on boot?
msgstr Ska gpsd startas vid systemets uppstart?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gpsd.templates:12
msgid 
If your GPS receiver is permanently attached to your computer, you might 
want to start gpsd at boot time. Otherwise, you can run it by calling gpsd
(1) at any time, or you can use the hotplug interface for USB devices.
msgstr 
Om din GPD-mottagare är permanent inkopplad på din dator kanske du vill 
starta gpsd vid systemets uppstart. Annars kan du köra den genom att starta 
gpsd(1) när som helst eller så kan du använda hotplugs gränssnitt för 
USB-enheter.

#. Type: string
#. Description
#: ../gpsd.templates:19
msgid Options to gpsd:
msgstr Inställningar till gpsd:

#. Type: string
#. Description
#: ../gpsd.templates:19
msgid 
You can give additional arguments when starting gpsd; see gpsd(1) for a list 
of options.
msgstr 
Du kan ange ytterligare argument när du startar gpsd, se gpsd(1) för en lista 
av inställningar.