Bug#587247: [INTL:es] Spanish po-debconf template translation

2010-06-26 Thread Omar Campagne
Package: gitolite
Version: 1.5.3-1
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Please find attached the Spanish translation for gitolite.

Regards,
-- 
Omar Campagne Polaino
# gitolite po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the gitolite package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#   Omar Campagne ocampa...@gmail.com, 2010
#
#   - Updates
#   TRANSLATOR
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#   info -n '(gettext)PO Files'
#   info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: gitolite 1.3-2\n
Report-Msgid-Bugs-To: gitol...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2010-04-08 23:44+0200\n
PO-Revision-Date: 2010-04-21 12:22+0200\n
Last-Translator: Omar Campagne ocampa...@gmail.com\n
Language-Team: Debian l10n Spanish debian-l10n-span...@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid The name of the system user to create:
msgstr Nombre del usuario que se va a crear en el sistema:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Please enter the name for the system user which should be used by gitolite.
msgstr 
Introduzca el nombre del usuario del sistema que gitolite debería usar.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid The directory to contain the repositories:
msgstr Directorio que va a contener los repositorios:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
Please enter the path for the directory in which you want to store the git 
repositories guarded by gitolite.
msgstr 
Introduzca la ruta del directorio en el que desea guardar los repositorios 
git custodiados por gitolite.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid The key for the admin user:
msgstr Clave del administrador:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid 
Please specify the key of the user that will administer the access 
configuration of gitolite. You can either give the filename or paste the ssh 
public key.
msgstr 
Defina la clave del usuario que administrará la configuración de acceso de 
gitolite. Puede introducir el nombre del fichero, o pegar la clave pública 
ssh.


Bug#587247: [INTL:es] Spanish po-debconf template translation

2010-06-26 Thread Gerfried Fuchs
Hi!

* Omar Campagne ocampa...@gmail.com [2010-06-26 17:32:06 CEST]:
 Please find attached the Spanish translation for gitolite.

 Thanks - though, you used the old template. I uploaded a new version
just these days which also reworked the templates - I hope that there is
no further requirement to change the templates too soon. Please find
attached the current pot file, would be great if you could send an
updated translation.

 Sorry for the inconvenience,
Rhonda
-- 
Lediglich 11 Prozent der Arbeitgeber sind der Meinung, dass jeder
Mensch auch ein Privatleben haben sollte.
-- http://www.karriere.at/artikel/884/
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2010 by Gerfried Fuchs rho...@debian.at
# This file is distributed under the same license as the gitolite packaging.
# FIRST AUTHOR em...@address, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: gitolite 1.5.3-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: gitol...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2010-06-21 20:33+0200\n
PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n
Last-Translator: FULL NAME em...@address\n
Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid The name of the system user to create:
msgstr 

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Please enter the name for the system user which should be used by gitolite.
msgstr 

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid The directory to contain the repositories:
msgstr 

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
Please enter the path for the directory in which you want to store the git 
repositories guarded by gitolite. This will also become the home of the 
former entered username.
msgstr 

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid The key for the admin user:
msgstr 

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid 
Please specify the key of the user that will administer the access 
configuration of gitolite. You can either give the filename or paste the ssh 
public key. Leave empty if you do not want to set up gitolite in the 
directory specified earlier.
msgstr