Bug#750057: [tex-live] Serious (?) problem with Babel and language attributes
On Mon, 02 Jun 2014, Javier Bezos wrote: Indeed, it is, but you should contact the maintainer of russian. Javier, please take care ... this is the case for *not*onlY*russian*, but also latin, and probably others, too. Are you *really*really* sure that this is not bug in babel core itself? If not, then at least the documentation how to write the attribute code needs to be fixed/updated/changed/whatever. All the best Norbert PREINING, Norbert http://www.preining.info JAIST, Japan TeX Live Debian Developer GPG: 0x860CDC13 fp: F7D8 A928 26E3 16A1 9FA0 ACF0 6CAC A448 860C DC13 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#750057: [tex-live] Serious (?) problem with Babel and language attributes
Norbert, Javier, please take care ... this is the case for *not*onlY*russian*, but also latin, and probably others, too. Are you *really*really* sure that this is not bug in babel core itself? If not, then at least the documentation how to write the attribute code needs to be fixed/updated/changed/whatever. Latin and russian behave exactly as coded, and the issues are not directly related with how attributes are defined in the babel core and how they are used -- just slips. And a coincidence you have found two bugs. Attributes are executed only once, in the preamble. So in the case of latin, \languageattribute{latin}{medieval} just defines \november to be Nouembris. However, when latin is selected, \datelatin is executed: \def\datelatin{% \def\november{Novembris}% \def\today{% {\check@mathfonts\fontsize\sf@size\z@\math@fontsfalse\selectfont \uppercase\expandafter{\romannumeral\day}}~\ifcase\month\or Ianuarii\or Februarii\or Martii\or Aprilis\or Maii\or Iunii\or Iulii\or Augusti\or Septembris\or Octobris\or \november\or Decembris\fi \space{\uppercase\expandafter{\romannumeral\year Note it restores the non-medieval value. I presume this line should be placed outside \datelatin. And Ulrike also showed string are reversed in russian. Oddly enough, I tested the medieval attribute with \prefacename, which as noted by Ulrike (iirc) works as expected. Javier -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#750057: [tex-live] Serious (?) problem with Babel and language attributes
Norbert Preining prein...@logic.at wrote: I got a bug report here at Debian, but it is the same in the current TL2014 status. It seems that something with the language attributes is up-side-down: The report states that \today prints the wrong month for June in Russian. It should be июнь (cyrillic i at the first position) but comes out as iюнь (latin i followed by cyrillic юнь) The input file is trivial: \documentclass[12pt,russian]{article} \usepackage[T2A]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{babel} \begin{document} \today \end{document} (with or without the inputenc, I tried both!) Reading a bit through russian.ldf I see that the printed version is related to the ancient variant of Russian. So I tried ... \usepackage{babel} \languageattribute{russian}{ancient} ... and voila, the June comes out as expected in all cyrillic. So it seems to me that there is something - a test - turned around. I am not sure whether Karl considers this a show-stopper, but considering how core babel is that would be a good reason for me. the package has a modern/ancient switch; there was a language reform after the revolution (iirc). if the switch is set to ancient, it sets june and july with an old cyrillic i, but if the switch is set to modern, it uses the soft i (transcribed, iirc, as yi). the document that's had trouble presumably has the command \languageattribute{russian}{ancient} in it. robin Please try to keep the Debian bug report in Cc, if possible. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#750057: [tex-live] Serious (?) problem with Babel and language attributes
Hi Robin, if the switch is set to ancient, it sets june and july with an old cyrillic i, but if the switch is set to modern, it uses the soft i Yes, and my *whole* email was about that the test for this switch seems to be up-side-down. (transcribed, iirc, as yi). the document that's had trouble presumably has the command \languageattribute{russian}{ancient} No, you missed the point!!! The minimal document is fully included here, and does *NOT* include the languageattribute call: \documentclass[12pt,russian]{article} \usepackage[T2A]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{babel} \begin{document} \today \end{document} In contrast, *ADDING* \languageattribute{russian}{ancient} switches to *modern* way of writing. Norbert PREINING, Norbert http://www.preining.info JAIST, Japan TeX Live Debian Developer GPG: 0x860CDC13 fp: F7D8 A928 26E3 16A1 9FA0 ACF0 6CAC A448 860C DC13 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#750057: [tex-live] Serious (?) problem with Babel and language attributes
On Sun, 1 Jun 2014 10:28:34 +0100 Robin Fairbairns robin.fairbai...@cl.cam.ac.uk wrote: Norbert Preining prein...@logic.at wrote: I got a bug report here at Debian, but it is the same in the current TL2014 status. It seems that something with the language attributes is up-side-down: The report states that \today prints the wrong month for June in Russian. It should be июнь (cyrillic i at the first position) but comes out as iюнь (latin i followed by cyrillic юнь) The input file is trivial: \documentclass[12pt,russian]{article} \usepackage[T2A]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{babel} \begin{document} \today \end{document} (with or without the inputenc, I tried both!) Reading a bit through russian.ldf I see that the printed version is related to the ancient variant of Russian. So I tried ... \usepackage{babel} \languageattribute{russian}{ancient} ... and voila, the June comes out as expected in all cyrillic. So it seems to me that there is something - a test - turned around. I am not sure whether Karl considers this a show-stopper, but considering how core babel is that would be a good reason for me. the package has a modern/ancient switch; there was a language reform after the revolution (iirc). if the switch is set to ancient, it sets june and july with an old cyrillic i, but if the switch is set to modern, it uses the soft i (transcribed, iirc, as yi). the document that's had trouble presumably has the command \languageattribute{russian}{ancient} in it. If set to ancient then it is іюня, otherwise (the modern variation) it is июня. As Zdeněk pointed out rightly, the я indicates genitive. Interesting question is why Norbert got the nominative form июнь. According to russianb.pdf the default should be modern cyrillic which is actually not true. As texmf-dist/tex/generic/babel-russian/russianb.ldf is the same in both texlive 2013 and 2014 the error doesn't seem to be texlive 2014 specific. -- Manfred -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#750057: [tex-live] Serious (?) problem with Babel and language attributes
Manfred Lotz manf...@dante.de wrote: On Sun, 1 Jun 2014 10:28:34 +0100 Robin Fairbairns robin.fairbai...@cl.cam.ac.uk wrote: Norbert Preining prein...@logic.at wrote: I got a bug report here at Debian, but it is the same in the current TL2014 status. It seems that something with the language attributes is up-side-down: The report states that \today prints the wrong month for June in Russian. It should be июнь (cyrillic i at the first position) but comes out as iюнь (latin i followed by cyrillic юнь) actually, it's a cyrillic i-dot The input file is trivial: \documentclass[12pt,russian]{article} \usepackage[T2A]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{babel} \begin{document} \today \end{document} (with or without the inputenc, I tried both!) Reading a bit through russian.ldf I see that the printed version is related to the ancient variant of Russian. So I tried ... \usepackage{babel} \languageattribute{russian}{ancient} ... and voila, the June comes out as expected in all cyrillic. So it seems to me that there is something - a test - turned around. I am not sure whether Karl considers this a show-stopper, but considering how core babel is that would be a good reason for me. the package has a modern/ancient switch; there was a language reform after the revolution (iirc). if the switch is set to ancient, it sets june and july with an old cyrillic i, but if the switch is set to modern, it uses the soft i (transcribed, iirc, as yi). the document that's had trouble presumably has the command \languageattribute{russian}{ancient} in it. If set to ancient then it is іюня, otherwise (the modern variation) it is июня. As Zdeněk pointed out rightly, the я indicates genitive. Interesting question is why Norbert got the nominative form июнь. indeed -- it doesn't appear in the russian ldf/ According to russianb.pdf the default should be modern cyrillic which is actually not true. As texmf-dist/tex/generic/babel-russian/russianb.ldf is the same in both texlive 2013 and 2014 the error doesn't seem to be texlive 2014 specific. presumably tl2014 is being delivered with this wrong version, but the version on the archive (dated may 20) doesn't have the genitive. (i can't guarantee this: my backup links aren't working, so it could be that the pre-20 may version is also right, and the correction came even earlier.) robin -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#750057: [tex-live] Serious (?) problem with Babel and language attributes
On 01.06.14 Manfred Lotz (manf...@dante.de) wrote: Hi, If set to ancient then it is іюня, otherwise (the modern variation) it is июня. As Zdeněk pointed out rightly, the я indicates genitive. Interesting question is why Norbert got the nominative form июнь. I guess he simply neglected the difference between nominative and genitive in russian, b/c this was not the real issue. According to russianb.pdf the default should be modern cyrillic which is actually not true. As texmf-dist/tex/generic/babel-russian/russianb.ldf is the same in both texlive 2013 and 2014 the error doesn't seem to be texlive 2014 specific. Is still run TL 2013 and in fact I see the same issue running the minimal example. 1 іюня 2014. Hilmar -- sigmentation fault signature.asc Description: Digital signature