Re: [gnupg security update] .... ma ho capito bene ?????
Quoting dea : ** Genkin, Shamir and Tromer discovered that RSA key material could be extracted by using the sound generated by the computer during the decryption of some chosen ciphertexts. ** O è veramente così o è uno scherzo fatto proprio bene: http://lists.gnupg.org/pipermail/gnupg-announce/2013q4/000337.html L'attacco è descritto qui: http://www.cs.tau.ac.il/~tromer/acoustic/ Saluti. Paolo -- SEMEL (SErvizio di Messaging ELettronico) - AINF, Universita' di Udine -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20131218162505.63993a2z5p7lk...@webmail.uniud.it
Re: [gnupg security update] .... ma ho capito bene ?????
dea writes: > > ** > Genkin, Shamir and Tromer discovered that RSA key material could > be extracted by using the sound generated by the computer during the > decryption of some chosen ciphertexts. > ** > > Sono rimasto allibito ! > In fondo gli scassinatori ascoltavano il suono delle serrature delle casseforti. Siamo comunque nel caso della gente con "le mani sui computer". Ah, ai tempi dell'uscita del Pentium la sfida era "scrivere l'algoritmo che cuoce meglio l'hamburger messo sopra la cpu" :) -- /\ ___Ubuntu: ancient /___/\_|_|\_|__|___Gian Uberto Lauri_ African word //--\| | \| | Integralista GNUslamicomeaning "I can \/ coltivatore diretto di software not install già sistemista a tempo (altrui) perso...Debian" Warning: gnome-config-daemon considered more dangerous than GOTO -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/21169.48720.632743.922...@mail.eng.it
[gnupg security update] .... ma ho capito bene ?????
** Genkin, Shamir and Tromer discovered that RSA key material could be extracted by using the sound generated by the computer during the decryption of some chosen ciphertexts. ** Sono rimasto allibito ! Un giorno, mettendo un'uovo crudo su un server e facendogli fare dei calcoli ad hoc, si scoprirà che a seconda di come l'uovo cuoce si potranno estrarre informazioni di chiavi private :-| -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20131218151059.m91...@corep.it
Re: errore con gnupg in Debian
Raistlin wrote: Volevo capire se e` un BUG del deb o di GnuPG 1.4.3 (che pero` apt-listbugs non mi segnala...) o se ho combinato qualcosa io... Dato ma scusa se lo hai già installato ed all'ultima versione apt-listbugs non dovrebbe segnalarti nulla. Utilizza invece $ querybts gnupg Ciao Davide -- Dizionari: http://linguistico.sourceforge.net/wiki Conoscere il TC: http://www.no1984.org Strumenti per l'ufficio: http://it.openoffice.org Sistema operativo: http://www.it.debian.org Browser: http://www.mozilla.org/products/firefox Client di posta: http://www.mozilla.org/products/thunderbird GNU/Linux User: 302090: http://counter.li.org -- Non autorizzo la memorizzazione del mio indirizzo di posta a chi usa outlook: non voglio essere invaso da spam
Re: errore con gnupg in Debian (semi risolto)
On Thu, 15 Jun 2006 12:17:12 +0200 Raistlin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Thu, 2006-06-15 at 11:33 +0200, Marco Bertorello wrote: > > potrebbe essere tranquillamente... non tutti i keyserver lavorano > > sulla porta 80 (comunemente aperta) ma sulla 11371 > Si, l'ho visto... E quindi ? > > Ho provato ad aprire sul firewall la _mia_ porta 11371 (ha senso ?) ma > non e` cambiato nulla! > Un'altra cosa scoraggiava questa interpretazione e` che non riesco a > connettermi a nessun server, ne` hkp ne` ldap... Mha! > > In compenso la versione di sarge (1.4.1-1.sarge3) funziona!! :O > > Che faccio, segnalo il BUG per quella di Sid ? Alla luce di questi esperimenti... direi di si. :-) ciao, -- Marco Bertorello System Administrator http://bertorello.ns0.it pgpK7iio736n8.pgp Description: PGP signature
Re: errore con gnupg in Debian (semi risolto)
On Thu, 2006-06-15 at 11:33 +0200, Marco Bertorello wrote: > potrebbe essere tranquillamente... non tutti i keyserver lavorano sulla > porta 80 (comunemente aperta) ma sulla 11371 Si, l'ho visto... E quindi ? Ho provato ad aprire sul firewall la _mia_ porta 11371 (ha senso ?) ma non e` cambiato nulla! Un'altra cosa scoraggiava questa interpretazione e` che non riesco a connettermi a nessun server, ne` hkp ne` ldap... Mha! In compenso la versione di sarge (1.4.1-1.sarge3) funziona!! :O Che faccio, segnalo il BUG per quella di Sid ? Ciao, Dario -- <> (Raistlin Majere, DragonLance Chronicles -Dragons of Spring Drawning-) -- Dario Faggioli GNU/Linux Registered User: #340657 GnuPG Key ID: 4DC83AC4 GnuPG Key Fingerprint: 2A78 AD5D B9CF A082 0836 08AD 9385 DA04 4DC8 3AC4 signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: errore con gnupg in Debian
On Thu, 15 Jun 2006 11:21:58 +0200 Raistlin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Thu, 2006-06-15 at 09:56 +0200, Marco Bertorello wrote: > > Ciao, > > a me funziona correttamente: > > [cut] > Mmm... > > > non saprei... potresti provare a reinstallare il pacchetto e se > > l'errore persiste, segnalare il bug... > Bho... Ho fatto un '--reinstall' e niente da fare, potrebbero essere > problemi di rete ? Sul portatile sono dietro il NAT/firewall del PC > Desktop... > > Mi suona molto molto strano ma non si sa mai! :O potrebbe essere tranquillamente... non tutti i keyserver lavorano sulla porta 80 (comunemente aperta) ma sulla 11371 > Grazie comunque per la risposta, magari provo anche a mettere uno dei > repository che usi tu e ad installare una versione precedente... > > Grazie comunque della risposta :) de nada ;-) -- Marco Bertorello System Administrator http://bertorello.ns0.it/ pgpFBRIvnHqOl.pgp Description: PGP signature
Re: errore con gnupg in Debian
On Thu, 2006-06-15 at 09:56 +0200, Marco Bertorello wrote: > Ciao, > a me funziona correttamente: > [cut] Mmm... > non saprei... potresti provare a reinstallare il pacchetto e se l'errore > persiste, segnalare il bug... Bho... Ho fatto un '--reinstall' e niente da fare, potrebbero essere problemi di rete ? Sul portatile sono dietro il NAT/firewall del PC Desktop... Mi suona molto molto strano ma non si sa mai! :O Grazie comunque per la risposta, magari provo anche a mettere uno dei repository che usi tu e ad installare una versione precedente... Grazie comunque della risposta :) Ciao, Dario -- <> (Raistlin Majere, DragonLance Chronicles -Dragons of Spring Drawning-) -- Dario Faggioli GNU/Linux Registered User: #340657 GnuPG Key ID: 4DC83AC4 GnuPG Key Fingerprint: 2A78 AD5D B9CF A082 0836 08AD 9385 DA04 4DC8 3AC4 signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: errore con gnupg in Debian
On Thu, 15 Jun 2006 09:36:52 +0200 Raistlin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Ciao a tutti, > > A quanti capita questo: > $ gpg --search-keys [EMAIL PROTECTED] > gpg: searching for "[EMAIL PROTECTED]" from hkp server > subkeys.pgp.net gpgkeys: HTTP search error 7: couldn't connect: eof > gpg: key "[EMAIL PROTECTED]" not found on keyserver > gpg: keyserver internal error > gpg: keyserver search failed: keyserver error > > Con questo pacchetto: > $ apt-cache policy gnupg > gnupg: >Installed: 1.4.3-1 >Candidate: 1.4.3-1 >Version table: > *** 1.4.3-1 0 > 500 http://ftp.it.debian.org unstable/main Packages > 500 http://ftp.it.debian.org testing/main Packages > 100 /var/lib/dpkg/status > > La cosa non cambia se specifico un keyserver ecc. ecc. > > Volevo capire se e` un BUG del deb o di GnuPG 1.4.3 (che pero` > apt-listbugs non mi segnala...) o se ho combinato qualcosa io... Dato > che su una Ubuntu ho gnupg versione 1.4.2 e tutto funziona > correttamente :O Ciao, a me funziona correttamente: $ gpg --search-keys [EMAIL PROTECTED] gpg: searching for "[EMAIL PROTECTED]" from hkp server keyserver.linux.it (1) Raistlin <[EMAIL PROTECTED]> Dario Faggioli <[EMAIL PROTECTED]> Dario Faggioli <[EMAIL PROTECTED]> 1024 bit DSA key 4DC83AC4, created: 2005-05-01 Keys 1-1 of 1 for "[EMAIL PROTECTED]". Enter number(s), N)ext, or Q)uit > 1 gpg: requesting key 4DC83AC4 from hkp server keyserver.linux.it gpg: key 4DC83AC4: public key "Raistlin <[EMAIL PROTECTED]>" imported gpg: 3 marginal(s) needed, 1 complete(s) needed, classic trust model gpg: depth: 0 valid: 5 signed: 23 trust: 0-, 0q, 0n, 0m, 0f, 5u gpg: depth: 1 valid: 23 signed: 253 trust: 23-, 0q, 0n, 0m, 0f, 0u gpg: il prossimoi controllo del trustdb sarà fatto il 2006-06-20 gpg: Numero totale esaminato: 1 gpg: importate: 1 $ apt-cache policy gnupg gnupg: Installato: 1.4.3-1 Candidato: 1.4.3-1 Tabella versione: *** 1.4.3-1 0 500 http://debian.fastweb.it testing/main Packages 500 http://debian.fastweb.it unstable/main Packages 100 /var/lib/dpkg/status 1.4.3-0bpo1 0 500 http://www.backports.org sarge-backports/main Packages 1.4.1-1.sarge3 0 500 http://debian.fastweb.it stable/main Packages 500 http://security.debian.org stable/updates/main Packages non saprei... potresti provare a reinstallare il pacchetto e se l'errore persiste, segnalare il bug... ciao, -- Marco Bertorello System Administrator http://bertorello.ns0.it/ pgpo6bMcHBHcG.pgp Description: PGP signature
errore con gnupg in Debian
Ciao a tutti, A quanti capita questo: $ gpg --search-keys [EMAIL PROTECTED] gpg: searching for "[EMAIL PROTECTED]" from hkp server subkeys.pgp.net gpgkeys: HTTP search error 7: couldn't connect: eof gpg: key "[EMAIL PROTECTED]" not found on keyserver gpg: keyserver internal error gpg: keyserver search failed: keyserver error Con questo pacchetto: $ apt-cache policy gnupg gnupg: Installed: 1.4.3-1 Candidate: 1.4.3-1 Version table: *** 1.4.3-1 0 500 http://ftp.it.debian.org unstable/main Packages 500 http://ftp.it.debian.org testing/main Packages 100 /var/lib/dpkg/status La cosa non cambia se specifico un keyserver ecc. ecc. Volevo capire se e` un BUG del deb o di GnuPG 1.4.3 (che pero` apt-listbugs non mi segnala...) o se ho combinato qualcosa io... Dato che su una Ubuntu ho gnupg versione 1.4.2 e tutto funziona correttamente :O Ciao e grazie -- <> (Raistlin Majere, DragonLance Chronicles -Dragons of Spring Drawning-) -- Dario Faggioli GNU/Linux Registered User: #340657 GnuPG Key ID: 4DC83AC4 GnuPG Key Fingerprint: 2A78 AD5D B9CF A082 0836 08AD 9385 DA04 4DC8 3AC4 signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: uso di GnuPG
Franco Vite <[EMAIL PROTECTED]> scrisse: > due dei quali (sia detto per diletto) sono opera di M. Elkins, amato > sviluppatore di mutt e l'ultimo anche da T. Roessler, che dovrebbe > essere (se non prendo una cantonata) uno dei più noti sviluppatori > debian. Tratto da /usr/share/doc/mutt/copyright: Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins <[EMAIL PROTECTED]> Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler <[EMAIL PROTECTED]> Effettivamente c'è un Roessler come DD : Ulf Jaenicke-Roessler <[EMAIL PROTECTED]> Ma credo sia un'altra persona. Cmq grazie per il link e gli RFC, ci darò un'occhiata :) Ciao, Luc@ -- .''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno : :' : The Universal O.S.| luca.br(AT)uno.it `. `'` | GPG Key ID: 3BFB9FB3 on keyserver.linux.it `- http://www.debian.org | Proud Debian GNU/Linux User pgprTBBMip45I.pgp Description: PGP signature
Re: uso di GnuPG
Ore 12:49, giovedì 12 maggio 2005, Luca Bruno ha scritto: > Franco Vite <[EMAIL PROTECTED]> scrisse: > > si. > > purtroppo, però, anche se c'è un rfc al riguardo (e cioè che la > > firma pgp andrebbe messa allegata e non nel messaggio, "in line"), > > in realtà non tuttti i client supportano entrambe le modalità, e > > quindi quale che sia la versione che usi, qualcuno avrà dei > > problemi. > > Qualcuno sa il numero o il link di questa RFC delle firme attached > ??? Proprio non sopporto le firme inline (perchè mai thunderbird le > fa di defualt...grr) :) inerenti al pgp ho trovato (qui: http://www.rfc-editor.org/) i rfc: 1991 2015 2726 3156 PS: due dei quali (sia detto per diletto) sono opera di M. Elkins, amato sviluppatore di mutt e l'ultimo anche da T. Roessler, che dovrebbe essere (se non prendo una cantonata) uno dei più noti sviluppatori debian. -- Franco "Fondamentalmente il potere consiste nell'abilità, o nella capacità, di infliggere agli altri una sofferenza". Theodore Sturgeon
Re: uso di GnuPG
Franco Vite <[EMAIL PROTECTED]> scrisse: > si. > purtroppo, però, anche se c'è un rfc al riguardo (e cioè che la firma > pgp andrebbe messa allegata e non nel messaggio, "in line"), in realtà > non tuttti i client supportano entrambe le modalità, e quindi quale > che sia la versione che usi, qualcuno avrà dei problemi. Qualcuno sa il numero o il link di questa RFC delle firme attached ??? Proprio non sopporto le firme inline (perchè mai thunderbird le fa di defualt...grr) :) Ciao, Luc@ -- .''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno : :' : The Universal O.S.| luca.br(AT)uno.it `. `'` | GPG Key ID: 3BFB9FB3 on keyserver.linux.it `- http://www.debian.org | Proud Debian GNU/Linux User pgpgVkjM3f9wr.pgp Description: PGP signature
Re: uso di GnuPG
Federico Di Gregorio wrote: > Lui si riferiva alla "firma", non alla "chiave". La firma à specifica di > ogni messaggio che firmi, mica puoi caricarla su di un keyserver. chiaro, mi riferivo alla chiave... leggi il thread à un po' incasinato, si domanda della chiave .asc e si risponde della firma Alessandro -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: uso di GnuPG
Ore 12:59, mercoledì 11 maggio 2005, Federico Di Gregorio ha scritto: > kmail mette tutto (msg+firma) nel corpo del messaggio. lo fa di default, ma puoi anche scegliere di seguire il metodo "giusto". -- Franco "Fondamentalmente il potere consiste nell'abilità, o nella capacità, di infliggere agli altri una sofferenza". Theodore Sturgeon pgpBcZGibhuxQ.pgp Description: PGP signature
Re: uso di GnuPG
Il giorno mer, 11/05/2005 alle 12.53 +0200, Alessandro De Zorzi ha scritto: > Franco Vite wrote: > > > purtroppo, perÃ, anche se c'à un rfc al riguardo (e cioà che la firma > > pgp andrebbe messa allegata e non nel messaggio, "in line"), in realtà > > non tuttti i client supportano entrambe le modalitÃ, e quindi quale che > > sia la versione che usi, qualcuno avrà dei problemi. > > meglio di tutto mettere la firma pubblica a disposizione su un keyserver > (sono fatti apposta :- o sulla propria home-page invece di allegarla > alla mail inutilmente Lui si riferiva alla "firma", non alla "chiave". La firma à specifica di ogni messaggio che firmi, mica puoi caricarla su di un keyserver. Per esempio questo messaggio dovrebbe avere la firma in attach (uso evolution) mentre kmail mette tutto (msg+firma) nel corpo del messaggio. In teoria l'attach à il metodo "giusto" ma alcuni mua poi non riescono a verificarla. :/ federico -- Federico Di Gregorio http://people.initd.org/fog Debian GNU/Linux Developer[EMAIL PROTECTED] INIT.D Developer [EMAIL PROTECTED] Qu'est ce que la folie? Juste un sentiment de libertà si fort qu'on en oublie ce qui nous rattache au monde... -- J. de Loctra signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: uso di GnuPG
Franco Vite wrote: > purtroppo, però, anche se c'è un rfc al riguardo (e cioè che la firma > pgp andrebbe messa allegata e non nel messaggio, "in line"), in realtà > non tuttti i client supportano entrambe le modalità, e quindi quale che > sia la versione che usi, qualcuno avrà dei problemi. meglio di tutto mettere la firma pubblica a disposizione su un keyserver (sono fatti apposta :- o sulla propria home-page invece di allegarla alla mail inutilmente Alessandro -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: uso di GnuPG
Franco Vite ha scritto: > io uso una partizione crittata in cui ho messo .gnupg/ A parte i problemi che ho riscontrato nel mettere d'accordo udev, la chiave USB in modo che fosse sempre /dev/sdb e la partizione crittata (tuttora non risolti), mi chiedo se questo, nel mio caso, effettivamente aumenti la sicurezza, visto che la chiave privata è già protetta da passphrase. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: uso di GnuPG
Il giorno mer, 11/05/2005 alle 12.33 +0200, Franco Vite ha scritto: > > 2 - Supponendo risposta affermativa a 1, vado incontro a rischi di > > sicurezza se mi metto .gnupg/ su una chiave USB che chiunque potrebbe > > rubarmi? In altre parole, risulta pià semplice condurre un attacco > > alla passphrase se si dispone del file contenente la chiave privata? > > io uso una partizione crittata in cui ho messo .gnupg/ Inoltre conviene creare un certificato di revoca e tenerlo a casa su di un floppy/cd/altro *e* stampato su carta (sono piccoli, al limite puoi riscriverlo a mano copiandolo). Se ti rubano la chiave privata la revochi. Non esiste un "forse la passphrase ha resistito"; non appena la chiave privata à andata la i revoca. Punto e basta. federico -- Federico Di Gregorio http://people.initd.org/fog Debian GNU/Linux Developer[EMAIL PROTECTED] INIT.D Developer [EMAIL PROTECTED] Datemi uno spigolo. Che lo arrotondo tutto. -- signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: uso di GnuPG
Ore 12:17, mercoledì 11 maggio 2005, Lucio Crusca ha scritto: > Ciao a tutti. > > Vorrei spedire e ricevere delle email firmate/criptate ed ho iniziato > a guardare come fare. Per ora mi sono creato la mia brava coppia di > chiavi con gpg --gen-key, l'ho fatta vedere a KMail e tutto funziona > correttamente (ho provato solo da KMail a KMail sullo stesso pc). Ho > alcuni dubbi di carattere teorico: > > 1 - Se volessi firmare delle email mentre spedisco da un altro > computer dove c'è GnuPG installato, è sufficiente copiarmi la > cartella .gnupg/ dal mio utente sul mio pc al mio utente sull'altro > pc? si > 2 - Supponendo risposta affermativa a 1, vado incontro a rischi di > sicurezza se mi metto .gnupg/ su una chiave USB che chiunque potrebbe > rubarmi? In altre parole, risulta più semplice condurre un attacco > alla passphrase se si dispone del file contenente la chiave privata? io uso una partizione crittata in cui ho messo .gnupg/ > 3 - La chiave pubblica che KMail allega, ovvero il file .asc, è > compatibile ed immediatamente utilizzabile da altri sistemi analoghi > come PGP per Outlook & Co.? si. purtroppo, però, anche se c'è un rfc al riguardo (e cioè che la firma pgp andrebbe messa allegata e non nel messaggio, "in line"), in realtà non tuttti i client supportano entrambe le modalità, e quindi quale che sia la versione che usi, qualcuno avrà dei problemi. PS lascio ai matematici le spiegazioni inerenti agli eventuali attacci a gpg. -- Franco "Fondamentalmente il potere consiste nell'abilità, o nella capacità, di infliggere agli altri una sofferenza". Theodore Sturgeon
uso di GnuPG
Ciao a tutti. Vorrei spedire e ricevere delle email firmate/criptate ed ho iniziato a guardare come fare. Per ora mi sono creato la mia brava coppia di chiavi con gpg --gen-key, l'ho fatta vedere a KMail e tutto funziona correttamente (ho provato solo da KMail a KMail sullo stesso pc). Ho alcuni dubbi di carattere teorico: 1 - Se volessi firmare delle email mentre spedisco da un altro computer dove c'è GnuPG installato, è sufficiente copiarmi la cartella .gnupg/ dal mio utente sul mio pc al mio utente sull'altro pc? 2 - Supponendo risposta affermativa a 1, vado incontro a rischi di sicurezza se mi metto .gnupg/ su una chiave USB che chiunque potrebbe rubarmi? In altre parole, risulta più semplice condurre un attacco alla passphrase se si dispone del file contenente la chiave privata? 3 - La chiave pubblica che KMail allega, ovvero il file .asc, è compatibile ed immediatamente utilizzabile da altri sistemi analoghi come PGP per Outlook & Co.? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: mutt e gnupg 1.4
luca marletta wrote: > > Ieri ho aggiornato gnupg alla 1.4 e mutt non mi verifica più le > firme. Chi sa come modificare i settaggi per la nuova release di > gnupg? Azzz.. mi ero sbagliato, mutt e gnupg 1.4 non c'entravano nulla. Avevo un problema di scrittura nella dir /tmp scusate luca -- luca marletta - ICQ: 70590647 debian SID GNU/linux
mutt e gnupg 1.4
Ieri ho aggiornato gnupg alla 1.4 e mutt non mi verifica più le firme. Chi sa come modificare i settaggi per la nuova release di gnupg? grazie luca -- luca marletta - ICQ: 70590647 debian SID GNU/linux -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: gnupg impazzito
On Sat, 30 Oct 2004 16:27:55 +0200 [EMAIL PROTECTED] wrote: > >-- Messaggio originale -- > >Date: Sat, 30 Oct 2004 09:53:08 +0200 > >From: Fabio Nigi <[EMAIL PROTECTED]> > >To: debian-italian@lists.debian.org > >Subject: gnupg impazzito > > > > > >ciao a tutti, > >da un giorno all altro..gnupg mi viene fuori con un: > >gpg: decryption failed: secret key not available. > >La cartella c'è la chiave c'è i permessi sono a posto > >questo viene fuori con gpg --decrypt, senno sylpheed non mi fa vedere > >niente... > Potrebbe benissimo essere la vicinanza delle votazioni americane...la > CIA ti spia ecc. ecc. > Magari nascondi armi di distruzione di massa in casa tua. > Prova enigmail 0.86.1 assieme a Thunderbird.. prima di tutto sei decisamente ottimista ;-) la cia non ha bisogno di spiarmi, ha già il controllo totale della rete e dei nostri cervelli in matrix style :-) cmq thunderbird non risolve il problema ..al massimo l asseconda.. cmq grazie qualcuno non ha mai avuto questo mess di errore? Fabio > http://enigmail.mozdev.org > Ciao!!! > > > -- Fabio Nigi nigifabio(at)gmx.it icq:155452384 web:http://internet6.med.unifi.it/~fabio/ "Non è una macchina per il supporto vitale, è un telefonino. Se lo spegni comunque continuerai a respirare" pgpeR1mdQtJ7u.pgp Description: PGP signature
RE: gnupg impazzito
>-- Messaggio originale -- >Date: Sat, 30 Oct 2004 09:53:08 +0200 >From: Fabio Nigi <[EMAIL PROTECTED]> >To: debian-italian@lists.debian.org >Subject: gnupg impazzito > > >ciao a tutti, >da un giorno all altro..gnupg mi viene fuori con un: >gpg: decryption failed: secret key not available. >La cartella c'è la chiave c'è i permessi sono a posto >questo viene fuori con gpg --decrypt, senno sylpheed non mi fa vedere >niente... Potrebbe benissimo essere la vicinanza delle votazioni americane...la CIA ti spia ecc. ecc. Magari nascondi armi di distruzione di massa in casa tua. Prova enigmail 0.86.1 assieme a Thunderbird.. http://enigmail.mozdev.org Ciao!!!
gnupg impazzito
ciao a tutti, da un giorno all altro..gnupg mi viene fuori con un: gpg: decryption failed: secret key not available la cartella c'è la chiave c'è i permessi sono a posto questo viene fuori con gpg --decrypt, senno sylpheed non mi fa vedere niente.. Fabio -- Fabio Nigi nigifabio(at)gmx.it icq:155452384 web:http://internet6.med.unifi.it/~fabio/ "Non è una macchina per il supporto vitale, è un telefonino. Se lo spegni comunque continuerai a respirare" pgpACf9o4SL2Z.pgp Description: PGP signature
Re: gnupg
Il giorno gio, 14-10-2004 alle 11:14 +0200, Federico Di Gregorio ha scritto: > copiare .gnupg con i permessi giusti. ho visto che gnupg è così gentile da avvertirti se i permessi sono errati. -- Davide Corio [EMAIL PROTECTED] Redomino S.r.l.C.so Monte Grappa 90/b - 10145 Torino - Italy Tel: +39 011 19502871 - Fax: +39 011 19502871http://www.redomino.com
Re: gnupg
Il giorno gio, 14-10-2004 alle 11:10 +, Davide Corio ha scritto: > Hi *, > enorme dilemma. > > Devo importare la mia chiave gpg su una nuova macchina. > > Ho tutta la cartella .gnupg di backup. > > La copio sulla nuova macchina ma gpg non vede le chiavi. > se tento di importare...fallisce dicendo che non ci sono chiavi. > Qual'è la procedura corretta? Risolto...si erano corrotti i file durante una copia...ma avevo un altro backup -- Davide Corio [EMAIL PROTECTED] Redomino S.r.l.C.so Monte Grappa 90/b - 10145 Torino - Italy Tel: +39 011 19502871 - Fax: +39 011 19502871http://www.redomino.com
Re: gnupg
On Thu, 2004-10-14 at 11:10 +, Davide Corio wrote: > Hi *, > enorme dilemma. > > Devo importare la mia chiave gpg su una nuova macchina. > > Ho tutta la cartella .gnupg di backup. > > La copio sulla nuova macchina ma gpg non vede le chiavi. > se tento di importare...fallisce dicendo che non ci sono chiavi. > Qual'è la procedura corretta? copiare .gnupg con i permessi giusti. -- Federico Di Gregorio http://people.initd.org/fog Debian GNU/Linux Developer[EMAIL PROTECTED] INIT.D Developer [EMAIL PROTECTED] Sei una bergogna. Vergonga. Vergogna. -- Valentina signature.asc Description: This is a digitally signed message part
gnupg
Hi *, enorme dilemma. Devo importare la mia chiave gpg su una nuova macchina. Ho tutta la cartella .gnupg di backup. La copio sulla nuova macchina ma gpg non vede le chiavi. se tento di importare...fallisce dicendo che non ci sono chiavi. Qual'è la procedura corretta? -- Davide Corio [EMAIL PROTECTED] Redomino S.r.l.C.so Monte Grappa 90/b - 10145 Torino - Italy Tel: +39 011 19502871 - Fax: +39 011 19502871http://www.redomino.com
Re: gnupg e kmail
ciao M.C., > > che devi recuperare in rete, configurando il tuo client di posta a farlo > > in automatico. > > e come si fa? quali opzioni di kmail bisogna configurare? sorry, non uso Kmail (e in genere i programmi che iniziano per k :-) ma mutt. ciao. -- Paolo Pedaletti, Como, ITALYa www.fastflow.it/~paolop [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] TEL. 02-6448-7744 FAX. 02-6448-7705 pgpnpHEZveNGk.pgp Description: PGP signature
Re: gnupg e kmail
Alle 18:33, domenica 29 dicembre 2002, Paolo Pedaletti ha scritto: > > vuol dire che io non posseggo la chiave pubblica della persona che ha firmato, > > che devi recuperare in rete, configurando il tuo client di posta a farlo > in automatico. e come si fa? quali opzioni di kmail bisogna configurare? Ciao Maurizio
Re: gnupg e kmail
ciao Gollum1, > > > ma come cavolo funziona la firma nei post? > > che client di posta usi? hops! scusa, non ho letto fino alla fine il Subject :-) -- Paolo Pedaletti, Como, ITALYa www.fastflow.it/~paolop [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] TEL. 02-6448-7744 FAX. 02-6448-7705 pgpx5DYK48afy.pgp Description: PGP signature
Re: gnupg e kmail
ciao Gollum1, > ma come cavolo funziona la firma nei post? che client di posta usi? > ho installato gnupg e generato le chiavi, ok, ma e' solo il primo passo... > con cui ora proverò a firmare questo > messaggio, ma durante la lettura dei post nella ML, mi dice che alcuni > messaggi sono firmati, ma che non può verificarne la firma, in quanto la > firma è sconosciuta... infatti. Ti manca l'ultimo passo, anzi due: 1) far firmare la tua chiave da qualcuno (il maggior numero di persone) 2) pubblicare la tua chiave pubblica (su un server pgp) in questo momento non e' possibile stabilire se la chiave associata all'email [EMAIL PROTECTED] e' proprio del legittimo proprietario (esempio, io posso genereare la coppia di chiavi pubblica/privata intestata a "Bianchi Carlo", senza chiamarmi Bianchi Carlo. I pgp party servono appunto ad associare una stringa di testo "Bianchi Carlo" ad una persona vera: il sig. Bianchi Carlo. > vuol dire che io non posseggo la chiave pubblica della persona che ha > firmato, che devi recuperare in rete, configurando il tuo client di posta a farlo in automatico. > se dovesse interessarmi di poter verificare la firma di una mail, come faccio > ad avere questa chiave pubblica? esiste un server di chiavi si > o me lo deve spedire direttamente la persona interessata? volendo, anche > quindi poi io dovrei inserire nel mio portachiavi manualmente... giusto? giusto. http://www.gnu.org/directory/gnuPG.html -- Paolo Pedaletti, Como, ITALYa www.fastflow.it/~paolop [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] pgpBmNLas6puP.pgp Description: PGP signature
gnupg e kmail
ma come cavolo funziona la firma nei post? ho installato gnupg e generato le chiavi, con cui ora proverò a firmare questo messaggio, ma durante la lettura dei post nella ML, mi dice che alcuni messaggi sono firmati, ma che non può verificarne la firma, in quanto la firma è sconosciuta... vuol dire che io non posseggo la chiave pubblica della persona che ha firmato, se dovesse interessarmi di poter verificare la firma di una mail, come faccio ad avere questa chiave pubblica? esiste un server di chiavi o me lo deve spedire direttamente la persona interessata? quindi poi io dovrei inserire nel mio portachiavi manualmente... giusto? buone feste sigh... si rifiuta di cifrarmelo -- Gollum1 Tesoro... dov'é il mio tessoro...
Re: GnuPG + Mutt
On Tue, Jun 11, 2002 at 03:14:23PM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: > No... l'help non è alt + ? sul mio mutt e' semplicemente '?' -- ciao, marco -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: GnuPG + Mutt
> Non devi mettere niente di tutto cio`. > Di default il mutt installato da Debian dovrebbe gia` essere in > grado di usare gpg. Non capisco... come mai allora in /usr/doc/mutt trovo dei file di configurazione ( gpg.rc ) per inserire gpg ? In effetti appena prima di inviare ho un campo gpg... credo il mio sia solo un problema di smanettamento. > Hai provato a premere F1 dopo aver lanciato mutt? No... l'help non è alt + ? ? Provo appena arrivo a casa (mi sono un po' perso tra Mutt gpg e Exim :) ) Grazie per esserti disturbato... ritento ritento ritento poi al massimo stresso ancora :=) Ciao ! Nicholas
Re: GnuPG + Mutt
On Jun 11, Nicholas Wieland <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Al momento di usarla però ho riscontrato delle difficoltà nel seguire > l'howto, non riesco infatti a inserire svariate voci nel file di > configurazione .muttrc che non risconosce il comando "source=". Non devi mettere niente di tutto cio`. Di default il mutt installato da Debian dovrebbe gia` essere in grado di usare gpg. > Un'altro problema è che non sono riuscito a settare il campo from: > come voglio io :( my_hdr From: Your Name <[EMAIL PROTECTED]> > Se avete per mano un howto più recente ... La mia versione di Mutt > è 1.3.28i. Hai provato a premere F1 dopo aver lanciato mutt? -- (=---= [EMAIL PROTECTED] == PGP KeyID: 0x465BFD47 =--=) )Davide Alberani ( (=--= http://digilander.iol.it/alberanid/ =-= ICQ UIN: 83641305 =--=) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
GnuPG + Mutt
Salve a tutti: sto tentando di configurare GnuPG ma molte cose non mi sono chiare: ho creato la mia chiave seguendo le istruzioni che ho trovato e fin qui tutto bene. Al momento di usarla però ho riscontrato delle difficoltà nel seguire l'howto, non riesco infatti a inserire svariate voci nel file di configurazione .muttrc che non risconosce il comando "source=". Come posso risolvere? Un'altro problema è che non sono riuscito a settare il campo from: come voglio io :( Se avete per mano un howto più recente ... La mia versione di Mutt è 1.3.28i. Grazie dell'attenzione. Ciao! Nicholas -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: magia nera e gnupg
On Fri, Dec 21, 2001 at 09:20:39PM +0100, Christian Surchi wrote: > On Thu, Dec 20, 2001 at 02:58:36PM +0100, Franco Vite wrote: > > No, penso questo non c'entri, tanto che le righe dove compariva quel > > comando le ho tolte da mo'. > > Semmai il fatto che col passaggio alla versione 1.3.24i, pgpwrap sia > > stato spostato, quindi col path che avevo io mutt non lo trovava. > > E' stato sufficiente mettere il path giusto, e per magia ora tutto > > funziona :) > > Ma ti basta quello che c'e' in /etc/Muttrc. > L'ho gia' scritto 3 volte ... :) si vede che preferisce tenersi le sue inutili righe. -- Francesco P. Lovergine
Re: magia nera e gnupg
On Thu, Dec 20, 2001 at 02:58:36PM +0100, Franco Vite wrote: > No, penso questo non c'entri, tanto che le righe dove compariva quel > comando le ho tolte da mo'. > Semmai il fatto che col passaggio alla versione 1.3.24i, pgpwrap sia > stato spostato, quindi col path che avevo io mutt non lo trovava. > E' stato sufficiente mettere il path giusto, e per magia ora tutto > funziona :) Ma ti basta quello che c'e' in /etc/Muttrc. -- Christian Surchi, [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] | ICQ www.debian.org - www.softwarelibero.it - www.firenze.linux.it| 38374818 Love is in the offing. Be affectionate to one who adores you.
Re: magia nera e gnupg
On Thu, Dec 20, 2001 at 02:30:18PM +0100, Christian Surchi wrote: > > sh: pgpewrap: command not found > > Da /usr/share/doc/mutt/README.Debian: > > gpg-2comp > ~ > /usr/share/doc/mutt/examples/gpg.rc uses a wrapper program called > gpg-2comp which is not available as a debian package. > This program is needed only to sign and encrypt messages with a method > compatible with PGP 2.x. Users who don't need this feature can use the > commands provided in the default /etc/Muttrc. > The pgpewrap and pgpring programs used by some example rc files have > been installed in /usr/lib/mutt. > The files /usr/share/doc/mutt/examples/*.rc are just examples and are not > supposed to be used as is. Actually they are not supposed to be used at > all, PGP support works out of the box if gnupg is installed. > Sempre precisissimo Christian, thanks. Era appunto quello che dicevo prima. Cancellare le benedette righe nel .muttrc personale. -- Francesco P. Lovergine
Re: magia nera e gnupg
On Thu, Dec 20, 2001 at 02:58:36PM +0100, Franco Vite wrote: > [Thu, Dec 20, 2001 at 02:30:18PM +0100] - Christian Surchi scrive: > > > > Da /usr/share/doc/mutt/README.Debian: > > > > gpg-2comp > > ~ > > No, penso questo non c'entri, tanto che le righe dove compariva quel > comando le ho tolte da mo'. > Semmai il fatto che col passaggio alla versione 1.3.24i, pgpwrap sia > stato spostato, quindi col path che avevo io mutt non lo trovava. > E' stato sufficiente mettere il path giusto, e per magia ora tutto > funziona :) Questo e' un altro ottimo motivo per zagarle del tutto. Quella roba in .muttrc la uso solo quando me tapino devo lavorare su una delle mie solaris. Su debian non ne vedo il motivo. -- Francesco P. Lovergine
Re: magia nera e gnupg
[Thu, Dec 20, 2001 at 02:30:18PM +0100] - Christian Surchi scrive: > > == > > Date: Thu, 20 Dec 2001 02:38:30 +0100 > > From: Franco Vite <[EMAIL PROTECTED]> > > To: ML Debian-Italian > > Subject: magia nera e gnupg > > == > > > > sh: pgpewrap: command not found > > Da /usr/share/doc/mutt/README.Debian: > > gpg-2comp > ~ No, penso questo non c'entri, tanto che le righe dove compariva quel comando le ho tolte da mo'. Semmai il fatto che col passaggio alla versione 1.3.24i, pgpwrap sia stato spostato, quindi col path che avevo io mutt non lo trovava. E' stato sufficiente mettere il path giusto, e per magia ora tutto funziona :) -- Franco "Quello che abbiamo e' quello che ci siamo presi, e quello che ci siamo presi e' solo una piccola parte di quello di cui abbiamo bisogno" Assalti Frontali
Re: magia nera e gnupg
> == > Date: Thu, 20 Dec 2001 02:38:30 +0100 > From: Franco Vite <[EMAIL PROTECTED]> > To: ML Debian-Italian > Subject: magia nera e gnupg > == > > sh: pgpewrap: command not found Da /usr/share/doc/mutt/README.Debian: gpg-2comp ~ /usr/share/doc/mutt/examples/gpg.rc uses a wrapper program called gpg-2comp which is not available as a debian package. This program is needed only to sign and encrypt messages with a method compatible with PGP 2.x. Users who don't need this feature can use the commands provided in the default /etc/Muttrc. The pgpewrap and pgpring programs used by some example rc files have been installed in /usr/lib/mutt. The files /usr/share/doc/mutt/examples/*.rc are just examples and are not supposed to be used as is. Actually they are not supposed to be used at all, PGP support works out of the box if gnupg is installed. --- Christian Surchi, [EMAIL PROTECTED] http://www.firenze.linux.it/~csurchi In a world without fences, who needs Windows and Gates?
Re: magia nera e gnupg
[Thu, Dec 20, 2001 at 01:03:54PM +0100] - Daniele Cruciani scrive: [...] > dovresti avere questo comando in /usr/lib/mutt/pgpewrap , io ho > 1.3.24i e nessun problema. Se hai il file, allora prova a cambiare il > muttrc confrontandolo con /etc/Mutt ... le righe > set pgp_encrypt_only_command="/usr/lib/mutt/pgpewrap /usr/bin/gpg--batch > --quiet --no-verbose --output - --encrypt --textmode --armor --always-trust > -- -r %r -- %f" > set pgp_encrypt_sign_command="/usr/lib/mutt/pgpewrap /usr/bin/gpg > --passphrase-fd 0 --batch --quiet --no-verbose --textmode --output - > --encrypt --sign %?a?-u %a? --armor --always-trust -- -r %r -- %f" > > potrebbero essere utili per trovare il file ... Era proprio cosi'! Ho aggiunto il path giusto al mio .muttrc, e ora tutto fila lisio come l'olio. Grazie!!! :))) > ciao, > Daniele. Ciao -- Franco "Quello che abbiamo e' quello che ci siamo presi, e quello che ci siamo presi e' solo una piccola parte di quello di cui abbiamo bisogno" Assalti Frontali
Re: magia nera e gnupg
On Thu, Dec 20, 2001 at 01:09:28PM +0100, Giuseppe Sacco wrote: > Io, comunque, ho lo stesso problema su woody i386, quindi mi sa che h > qualcosa legata al mutt distribuito in Debian. > > Ciao, > Giuseppe > mutt 1.3.24-2 e' lo stesso in woody e sid. E io non ho il minimo problema. > On Thu, Dec 20, 2001 at 02:38:30AM +0100, Franco Vite wrote: > > Altro piccolo esempio di come l'arte dell'informatica, alla fine, non > > sia nulla di diverso dalla stregoneria. > > Schenario: > > pc con woody (quello della sb morta...), con installato gnupg 1.0.6-2; > > ibook con woody, con istallato gnupg 1.0.6-2 > > > > Entrambi hanno la dir .gnupg identica, con le stesse chiavi, le stesse > > opzzioni etc. > > > > Col primo tutto ok: firmo, critto, etc. > > Col secondo, l'amato ibook, se cerco di fare qualsiasi cosa: > > > > sh: pgpewrap: command not found > > Press any key to continue... > Ripeto: questi problemi li ho eliminati zagando tutti i setup pgp/gpg nel .muttrc E consentendo naturalmente l'update puntuale di Muttrc -- Francesco P. Lovergine
Re: magia nera e gnupg
Io, comunque, ho lo stesso problema su woody i386, quindi mi sa che è qualcosa legata al mutt distribuito in Debian. Ciao, Giuseppe On Thu, Dec 20, 2001 at 02:38:30AM +0100, Franco Vite wrote: > Altro piccolo esempio di come l'arte dell'informatica, alla fine, non > sia nulla di diverso dalla stregoneria. > Schenario: > pc con woody (quello della sb morta...), con installato gnupg 1.0.6-2; > ibook con woody, con istallato gnupg 1.0.6-2 > > Entrambi hanno la dir .gnupg identica, con le stesse chiavi, le stesse > opzzioni etc. > > Col primo tutto ok: firmo, critto, etc. > Col secondo, l'amato ibook, se cerco di fare qualsiasi cosa: > > sh: pgpewrap: command not found > Press any key to continue...
Re: magia nera e gnupg
On Thu, Dec 20, 2001 at 02:38:30AM +0100, Franco Vite wrote: > Altro piccolo esempio di come l'arte dell'informatica, alla fine, non > sia nulla di diverso dalla stregoneria. > Schenario: > pc con woody (quello della sb morta...), con installato gnupg 1.0.6-2; > ibook con woody, con istallato gnupg 1.0.6-2 > > Entrambi hanno la dir .gnupg identica, con le stesse chiavi, le stesse > opzzioni etc. > > Col primo tutto ok: firmo, critto, etc. > Col secondo, l'amato ibook, se cerco di fare qualsiasi cosa: > > sh: pgpewrap: command not found > Press any key to continue... > [skippone] Prova a commentare tutto cio' che riguarda pgp/gpg in .muttrc. Vedi che funziona uguaglio, e 2 a 1 ti risolve anche il problema... -- Francesco P. Lovergine
Re: magia nera e gnupg
On Thu, Dec 20, 2001 at 02:38:30AM +0100, Franco Vite wrote: > Altro piccolo esempio di come l'arte dell'informatica, alla fine, non > sia nulla di diverso dalla stregoneria. .. apparte il fatto che la stregoneria, di solito, e' piu' utile > Schenario: > pc con woody (quello della sb morta...), con installato gnupg 1.0.6-2; > ibook con woody, con istallato gnupg 1.0.6-2 > > Entrambi hanno la dir .gnupg identica, con le stesse chiavi, le stesse > opzzioni etc. > > Col primo tutto ok: firmo, critto, etc. > Col secondo, l'amato ibook, se cerco di fare qualsiasi cosa: > > sh: pgpewrap: command not found > Press any key to continue... dovresti avere questo comando in /usr/lib/mutt/pgpewrap , io ho 1.3.24i e nessun problema. Se hai il file, allora prova a cambiare il muttrc confrontandolo con /etc/Mutt ... le righe set pgp_encrypt_only_command="/usr/lib/mutt/pgpewrap /usr/bin/gpg--batch --quiet --no-verbose --output - --encrypt --textmode --armor --always-trust -- -r %r -- %f" set pgp_encrypt_sign_command="/usr/lib/mutt/pgpewrap /usr/bin/gpg --passphrase-fd 0 --batch --quiet --no-verbose --textmode --output - --encrypt --sign %?a?-u %a? --armor --always-trust -- -r %r -- %f" potrebbero essere utili per trovare il file ... ciao, Daniele.
magia nera e gnupg
Altro piccolo esempio di come l'arte dell'informatica, alla fine, non sia nulla di diverso dalla stregoneria. Schenario: pc con woody (quello della sb morta...), con installato gnupg 1.0.6-2; ibook con woody, con istallato gnupg 1.0.6-2 Entrambi hanno la dir .gnupg identica, con le stesse chiavi, le stesse opzzioni etc. Col primo tutto ok: firmo, critto, etc. Col secondo, l'amato ibook, se cerco di fare qualsiasi cosa: sh: pgpewrap: command not found Press any key to continue... L'unica differenza e' che col primo uso mutt 1.3.23i da me compilato, con le seguenti caratteristiche: [02:31:07 on Thu Dec [EMAIL PROTECTED]:~]$ mutt -v Mutt 1.3.23i (2001-10-09) Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others. Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'. Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `mutt -vv' for details. System: Linux 2.2.19 [using ncurses 5.2] Opzioni di compilazione: -DOMAIN +DEBUG -HOMESPOOL +USE_SETGID +USE_DOTLOCK +DL_STANDALONE +USE_FCNTL -USE_FLOCK +USE_POP +USE_IMAP -USE_GSS +USE_SSL -USE_SASL +HAVE_REGCOMP -USE_GNU_REGEX +HAVE_COLOR +HAVE_START_COLOR +HAVE_TYPEAHEAD +HAVE_BKGDSET +HAVE_CURS_SET +HAVE_META +HAVE_RESIZETERM +HAVE_PGP -BUFFY_SIZE -EXACT_ADDRESS -SUN_ATTACHMENT +ENABLE_NLS -LOCALES_HACK +HAVE_WC_FUNCS +HAVE_LANGINFO_CODESET +HAVE_LANGINFO_YESEXPR +HAVE_ICONV -ICONV_NONTRANS +HAVE_GETSID +HAVE_GETADDRINFO ISPELL="/usr/bin/ispell" SENDMAIL="/usr/sbin/sendmail" MAILPATH="/var/mail" PKGDATADIR="/usr/local/share/mutt" SYSCONFDIR="/usr/local/etc" EXECSHELL="/bin/sh" -MIXMASTER Sull'ibook, invece, ho il mutt 1.3.24i ditriano, con queste: [02:24:06 on Thu Dec [EMAIL PROTECTED]:~]$ mutt -v Mutt 1.3.24i (2001-11-29) Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others. Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'. Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `mutt -vv' for details. System: Linux 2.4.14-pre2-ben0 (ppc) [using ncurses 5.2] Compile options: -DOMAIN +DEBUG -HOMESPOOL +USE_SETGID +USE_DOTLOCK +DL_STANDALONE +USE_FCNTL -USE_FLOCK +USE_POP +USE_IMAP -USE_GSS -USE_SSL +USE_GNUTLS +USE_SASL +HAVE_REGCOMP -USE_GNU_REGEX +HAVE_COLOR +HAVE_START_COLOR +HAVE_TYPEAHEAD +HAVE_BKGDSET +HAVE_CURS_SET +HAVE_META +HAVE_RESIZETERM +HAVE_PGP -BUFFY_SIZE -EXACT_ADDRESS -SUN_ATTACHMENT +ENABLE_NLS -LOCALES_HACK +COMPRESSED +HAVE_WC_FUNCS +HAVE_LANGINFO_CODESET +HAVE_LANGINFO_YESEXPR +HAVE_ICONV -ICONV_NONTRANS +HAVE_GETSID +HAVE_GETADDRINFO ISPELL="/usr/bin/ispell" SENDMAIL="/usr/sbin/sendmail" MAILPATH="/var/mail" PKGDATADIR="/usr/share/mutt" SYSCONFDIR="/etc" EXECSHELL="/bin/sh" MIXMASTER="mixmaster" To contact the developers, please mail to <[EMAIL PROTECTED]>. To report a bug, please use the flea(1) utility. patch-1.3.24.cd.edit_threads.7 patch-1.3.15.sw.pgp-outlook.1 patch-1.3.24.admcd.gnutls.1 Md.use-editor Md.paths-mutt.man Md.use-etc-mailname Md.muttbug-warning Md.Muttrc patch-1.3.23.2.rr.compressed.1 patch-1.2.xtitles.1 patch-1.3.23.1.ametzler.pgp_good_sign Mi sorge il sospetto che quest'ultima riga possa avere a che fare col mio problema, ma come? Nel mio .muttrc, che ovviamente e' identico in tutte e due le macchine, ho: set pgp_replysign set pgp_verify_sig = yes set pgp_decode_command="gpg %?p?--passphrase-fd 0? --no-verbose --batch -o - %f" # verify a pgp/mime signature set pgp_verify_command="gpg --no-verbose --batch -o - --verify %s %f" # decrypt a pgp/mime attachment set pgp_decrypt_command="gpg --passphrase-fd 0 --no-verbose --batch -o - %f" # create a pgp/mime signed attachment set pgp_sign_command="gpg --no-verbose --batch -o - --passphrase-fd 0 --armor --detach-sign --textmode %?a?-u %a? %f" # create a application/pgp signed (old-style) message set pgp_clearsign_command="gpg --no-verbose --batch -o - --passphrase-fd 0 --armor --textmode --clearsign %?a?-u %a? %f" # create a pgp/mime encrypted attachment set pgp_encrypt_only_command="pgpewrap gpg -v --batch -o - --encrypt --textmode --armor --always-trust -- -r %r -- %f" # create a pgp/mime encrypted and signed attachment set pgp_encrypt_sign_command="pgpewrap gpg --passphrase-fd 0 -v --batch -o - --encrypt --sign %?a?-u %a? --armor --always-trust -- -r %r -- %f" # import a key into the public key ring set pgp_import_command="gpg --no-verbose --import -v %f" # export a key from the public key ring set pgp_export_command="gpg --no-verbose --export --armor %r" # verify a key set pgp_verify_key_command="gpg --no-verbose --batch --fingerprint --check-sigs %r" # read in the public key rin