[RFR2] wml://News/2018/20181110.wml

2018-11-09 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Le vendredi 09 novembre 2018 à 22:37 +0100, Thomas Vincent a écrit :
> Bonjour,
> 
> Le 09/11/2018 à 19:26, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
> 
> Quelques détails.
> 
> Amicalement,
> Thomas
C'est corrigé. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege#use wml::debian::translation-check translation="" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Publication de la mise à jour de Debian 9.6
2018-11-10
#use wml::debian::news
# $Id:

9
Stretch
9.6


DSA-%1
<:
my @p = ();
for my $p (split (/,\s*/, "%2")) {
	push (@p, sprintf ('https://packages.debian.org/src:%s";>%s', $p, $p));
}
print join (", ", @p);
:>



https://packages.debian.org/src:%0";>%0  %1


https://packages.debian.org/src:%0";>%0

Le projet Debian a l'honneur d'annoncer la sixième mise à jour de sa
distribution stable Debian  (nommée ).
Tout en réglant quelques problèmes importants, cette mise à jour corrige
principalement des problèmes de sécurité de la version stable. Les annonces de
sécurité ont déjà été publiées séparément et sont simplement référencées dans
ce document.



Veuillez noter que cette mise à jour ne constitue pas une nouvelle version
de Debian  mais seulement une mise à jour de certains des paquets
qu'elle contient. Il n'est pas nécessaire de jeter les anciens médias de
la version  mais simplement de faire une mise à jour à l’aide d’un
miroir Debian après une installation, pour déclencher la mise à jour de tout
paquet obsolète.


Ceux qui installent fréquemment les mises à jour à partir de
security.debian.org n'auront pas beaucoup de paquets à mettre à jour et la
plupart des mises à jour de security.debian.org sont comprises dans cette
mise à jour.


De nouvelles images d'installation seront prochainement disponibles à leurs
emplacements habituels.



Mettre à jour une installation vers cette révision peut se faire en faisant
pointer le système de gestion de paquets sur l'un des nombreux miroirs HTTP
de Debian. Une liste complète des miroirs est disponible à l'adresse :


  https://www.debian.org/mirror/list





Corrections de bogues divers

Cette mise à jour de la version stable apporte quelques corrections
importantes aux paquets suivants :

Paquet   Raison









































vides [CVE-2018-18585]">
up11 : lecture hors limites lors du chargement de fichiers IT/MO3 avec de nombreuses boucles de motifs [CVE-2018-10017]">






sit: reload iphdr in ipip6_rcv ; nouvelle version amont">

















. dans @INC [CVE-2016-1238] ; correction de la gestion du service spamd lors des mises à niveau du paquet">


Filesystem is corrupt si la longueur du delta est un multiple de 16 ko">



Bifroest, en faveur de Serge ; ajout d'une adresse IPv6 pour le répertoire de tiers de confiance dannenberg">














Mises à jour de sécurité



Cette révision ajoute les mises à jour de sécurité suivantes à la version
stable. L'équipe de sécurité a déjà publié une annonce pour chacune de ces
mises à jour :



Identifiant  Paquet































































































Paquets supprimés

Les paquets suivants ont été supprimés à cause de circonstances hors de
notre contrôle :



Paquet   Raison

















































Installateur Debian
L'installateur a été mis à jour pour inclure les correctifs incorporés
dans cette version de stable.

URL


Liste complète des paquets qui ont été modifiés dans cette version :



  http://ftp.debian.org/debian/dists/>/ChangeLog">


Adresse de l'actuelle distribution stable :


  http://ftp.debian.org/debian/dists/stable/";>



Mises à jour proposées à la distribution stable :



  http://ftp.debian.org/debian/dists/proposed-updates";>



Informations sur la distribution stable (notes de publication, errata, etc.) :



  https://www.debian.org/releases/stable/



Annonces et informations de sécurité :



  https://security.debian.org/



À propos de Debian

Le projet Debian est une association de développeurs de logiciels libres
qui offrent volontairement leur temps et leurs efforts pour produire le
système d'exploitation complètement libre Debian.

Contacts


Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet de
Debian https://www.debian.org/ ou envoyez un courrier
électronique à  ou contactez l'équipe de
publication de la version stable à .



[RFR] po4a://manpages-fr/semaphore/po/fr.po 31f 18u

2018-11-09 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour,

Voici une proposition de mise à jour pour la page de manuel de
semaphore, également visible dans la merge request que j'ai envoyée au
projet Perkamon :

https://gitlab.com/perkamon/man-pages-fr/merge_requests/9/diffs


N'hésitez pas à commenter en réponse à ce message ou directement dans la
merge request.
Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,
Thomas
diff --git a/po4a/semaphore/po/fr.po b/po4a/semaphore/po/fr.po
index ee4bcf463c61d30ae70b34e5b9605603a8809724..a8bafcdfb413d6a33846ea64799d7c75cf8af14a 100644
--- a/po4a/semaphore/po/fr.po
+++ b/po4a/semaphore/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-21 19:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 20:55+\n"
-"Last-Translator: Weblate Admin \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-26 20:44+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Vincent \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/sem_close.3:26
@@ -199,6 +199,8 @@ msgstr "ATTRIBUTS"
 msgid ""
 "For an explanation of the terms used in this section, see B(7)."
 msgstr ""
+"Pour une explication des termes employés dans cette section, consultez "
+"B(7)."
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/sem_close.3:61 build/C/man3/sem_destroy.3:73
@@ -207,7 +209,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/sem_unlink.3:69 build/C/man3/sem_wait.3:150
 #, no-wrap
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/sem_close.3:61 build/C/man3/sem_destroy.3:73
@@ -216,7 +218,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/sem_unlink.3:69 build/C/man3/sem_wait.3:150
 #, no-wrap
 msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Attribut"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/sem_close.3:61 build/C/man3/sem_destroy.3:73
@@ -225,13 +227,13 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/sem_unlink.3:69 build/C/man3/sem_wait.3:150
 #, no-wrap
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/sem_close.3:64
 #, no-wrap
 msgid "B()"
-msgstr ""
+msgstr "B()"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/sem_close.3:64 build/C/man3/sem_destroy.3:76
@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/sem_unlink.3:72 build/C/man3/sem_wait.3:155
 #, no-wrap
 msgid "Thread safety"
-msgstr ""
+msgstr "Sécurité d'exécution des « threads »"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/sem_close.3:64 build/C/man3/sem_destroy.3:76
@@ -249,7 +251,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/sem_unlink.3:72 build/C/man3/sem_wait.3:155
 #, no-wrap
 msgid "MT-Safe"
-msgstr ""
+msgstr "MT-Safe"
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/sem_close.3:67 build/C/man3/sem_destroy.3:78
@@ -265,10 +267,8 @@ msgstr "CONFORMITÉ"
 #: build/C/man3/sem_close.3:69 build/C/man3/sem_destroy.3:80
 #: build/C/man3/sem_getvalue.3:79 build/C/man3/sem_open.3:185
 #: build/C/man3/sem_unlink.3:76 build/C/man3/sem_wait.3:159
-#, fuzzy
-#| msgid "SVr4, POSIX.1-2001."
 msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
-msgstr "SVr4, POSIX.1-2001."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/sem_close.3:69 build/C/man3/sem_destroy.3:80
@@ -326,12 +326,6 @@ msgstr "COLOPHON"
 #: build/C/man3/sem_post.3:95 build/C/man3/sem_unlink.3:90
 #: build/C/man3/sem_wait.3:282 build/C/man2/semctl.2:593
 #: build/C/man2/semget.2:330 build/C/man2/semop.2:564
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is part of release 4.16 of the Linux I project.  A "
-#| "description of the project, information about reporting bugs, and the "
-#| "latest version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/";
-#| "doc/man-pages/."
 msgid ""
 "This page is part of release 4.16 of the Linux I project.  A "
 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
@@ -408,9 +402,9 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/sem_destroy.3:76
 #, no-wrap
 msgid "B()"
-msgstr ""
+msgstr "B()"
 
-#.  But not on NPTL, where sem_destroy () is a no-op..
+#. But not on NPTL, where sem_destroy () is a no-op..
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/sem_destroy.3:86
 msgid ""
@@ -455,13 +449,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/sem_getvalue.3:54
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If one or more processes or threads are blocked waiting to lock the "
-#| "semaphore with B(3), POSIX.1-2001 permits two possibilities for "
-#| "the value returned in I: either 0 is returned; or a negative number "
-#| "whose absolute value is the count of the number of processes and threads "
-#| "currently blocked in B(3).  Linux adopts the former behavior."
 msgid ""
 "If one or more processes or threads are blocked waiting to lock the "
 "semaphore with B(3), POSIX.1 permits two possibilities for the "
@@ -470,10 +457,10 @@ msgid ""
 "blocked in B(3).  Linux adopts the former behavior."
 msgstr ""
 "Si un ou plusieurs proc

[RFR] po4a://manpages-fr/boot/po/fr.po 60f 29u

2018-11-09 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour,

Voici une proposition de mise à jour pour la page de manuel de boot,
également visible dans la merge request que j'ai envoyée au projet
Perkamon :

https://gitlab.com/perkamon/man-pages-fr/merge_requests/8/diffs


N'hésitez pas à commenter en réponse à ce message ou directement dans la
merge request.
Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,
Thomas
diff --git a/po4a/boot/po/fr.po b/po4a/boot/po/fr.po
index 91b335ab7ca4f8c92dbad2b1cafb105a12d67ebb..bd6378098856027c59c3fdf195cc92f9772f5f15 100644
--- a/po4a/boot/po/fr.po
+++ b/po4a/boot/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-21 19:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 20:55+\n"
-"Last-Translator: Weblate Admin \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 23:45+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Vincent \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man2/bdflush.2:27
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIPTION"
 
-#.  As noted in a changes in the 2.5.12 source
+#. As noted in a changes in the 2.5.12 source
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/bdflush.2:48
 msgid ""
@@ -249,6 +249,8 @@ msgstr "VERSIONS"
 #: build/C/man2/bdflush.2:117
 msgid "Since version 2.23, glibc no longer supports this obsolete system call."
 msgstr ""
+"Depuis la version 2.23, glibc ne prend plus en charge cet appel système "
+"obsolète."
 
 #. type: SH
 #: build/C/man2/bdflush.2:117 build/C/man2/reboot.2:240 build/C/man2/sync.2:98
@@ -275,10 +277,8 @@ msgstr "VOIR AUSSI"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/bdflush.2:125
-#, fuzzy
-#| msgid "B(2), B(2), B(1)"
 msgid "B(1), B(2), B(2)"
-msgstr "B(2), B(2), B(1)"
+msgstr "B(1), B(2), B(2)"
 
 #. type: SH
 #: build/C/man2/bdflush.2:125 build/C/man7/boot.7:230
@@ -292,12 +292,6 @@ msgstr "COLOPHON"
 #: build/C/man2/bdflush.2:133 build/C/man7/boot.7:238
 #: build/C/man7/bootparam.7:690 build/C/man2/reboot.2:262
 #: build/C/man2/sync.2:139
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is part of release 4.16 of the Linux I project.  A "
-#| "description of the project, information about reporting bugs, and the "
-#| "latest version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/";
-#| "doc/man-pages/."
 msgid ""
 "This page is part of release 4.16 of the Linux I project.  A "
 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
@@ -324,6 +318,7 @@ msgstr "11 mars 2015"
 #: build/C/man7/boot.7:18
 msgid "boot - System bootup process based on UNIX System V Release 4"
 msgstr ""
+"boot – processus de démarrage du système basé sur System V version 4 d'UNIX"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/boot.7:23
@@ -332,103 +327,89 @@ msgid ""
 "systems, but can be roughly divided into phases controlled by the following "
 "components:"
 msgstr ""
+"Le B (ou « B ») dépend des "
+"systèmes, mais peut grossièrement être divisé en phases contrôlées par les "
+"composants suivants :"
 
 #. type: IP
 #: build/C/man7/boot.7:23
 #, no-wrap
 msgid "1."
-msgstr ""
+msgstr "1."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/boot.7:25
-#, fuzzy
-#| msgid "Video hardware"
 msgid "hardware"
-msgstr "Périphériques vidéo"
+msgstr "matériel"
 
 #. type: IP
 #: build/C/man7/boot.7:25
 #, no-wrap
 msgid "2."
-msgstr ""
+msgstr "2."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/boot.7:27
 msgid "operating system (OS) loader"
-msgstr ""
+msgstr "chargeur de démarrage"
 
 #. type: IP
 #: build/C/man7/boot.7:27
 #, no-wrap
 msgid "3."
-msgstr ""
+msgstr "3."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/boot.7:29
 msgid "kernel"
-msgstr ""
+msgstr "noyau"
 
 #. type: IP
 #: build/C/man7/boot.7:29
 #, no-wrap
 msgid "4."
-msgstr ""
+msgstr "4."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/boot.7:31
 msgid "root user-space process (I and I)"
-msgstr ""
+msgstr "processus root en espace utilisateur (I et I)"
 
 #. type: IP
 #: build/C/man7/boot.7:31
 #, no-wrap
 msgid "5."
-msgstr ""
+msgstr "5."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/boot.7:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Boot scripts"
 msgid "boot scripts"
-msgstr "Scripts de démarrage"
+msgstr "scripts de démarrage"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/boot.7:35
 msgid "Each of these is described below in more detail."
-msgstr ""
+msgstr "Chaque composant est décrit plus en détails ci-dessous."
 
 #. type: SS
 #: build/C/man7/boot.7:35
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Hardware-boot"
+#, no-wrap
 msgid "Hardware"
-msgstr "Amorçage matériel"
+msgstr "Matériel"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/boot.7:40
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "After power-on or hard reset, control is given to a program stored on "
-#| "read-only memory (normally PROM).  In PC we usually call t

[RFR] po4a://manpages-fr/complex/po/fr.po 46f 11u

2018-11-09 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour,

Voici une proposition de mise à jour pour la page de manuel de complex,
également visible dans la merge request que j'ai envoyée au projet
Perkamon :

https://gitlab.com/perkamon/man-pages-fr/merge_requests/7/diffs


N'hésitez pas à commenter en réponse à ce message ou directement dans la
merge request.
Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,
Thomas
diff --git a/po4a/complex/po/fr.po b/po4a/complex/po/fr.po
index 6239ee042f878f88c4047c9fad37ac6940a65a57..dac49979119af140f8945d33de267c4f6f0eb12b 100644
--- a/po4a/complex/po/fr.po
+++ b/po4a/complex/po/fr.po
@@ -16,16 +16,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-21 19:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 20:55+\n"
-"Last-Translator: Weblate Admin \n"
-"Language-Team: French \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-23 23:36+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Vincent \n"
+"Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/cabs.3:7
@@ -34,37 +33,32 @@ msgid "CABS"
 msgstr "CABS"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/cabs.3:7 build/C/man3/cacos.3:8 build/C/man3/cacosh.3:8
-#: build/C/man3/casin.3:7 build/C/man3/casinh.3:7 build/C/man3/catan.3:8
-#: build/C/man3/catanh.3:8 build/C/man3/cimag.3:7 build/C/man3/conj.3:7
-#: build/C/man3/cpow.3:7 build/C/man3/cproj.3:7 build/C/man3/creal.3:7
+#: build/C/man3/cabs.3:7 build/C/man3/cacos.3:8 build/C/man3/cacosh.3:8 build/C/man3/casin.3:7
+#: build/C/man3/casinh.3:7 build/C/man3/catan.3:8 build/C/man3/catanh.3:8 build/C/man3/cimag.3:7
+#: build/C/man3/conj.3:7 build/C/man3/cpow.3:7 build/C/man3/cproj.3:7 build/C/man3/creal.3:7
 #, no-wrap
 msgid "2015-04-19"
 msgstr "19 avril 2015"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/cabs.3:7 build/C/man3/cacos.3:8 build/C/man3/cacosh.3:8
-#: build/C/man3/carg.3:7 build/C/man3/casin.3:7 build/C/man3/casinh.3:7
-#: build/C/man3/catan.3:8 build/C/man3/catanh.3:8 build/C/man3/ccos.3:7
-#: build/C/man3/ccosh.3:7 build/C/man3/cexp.3:7 build/C/man3/cexp2.3:7
-#: build/C/man3/cimag.3:7 build/C/man3/clog.3:7 build/C/man3/clog10.3:7
-#: build/C/man3/clog2.3:7 build/C/man7/complex.7:7 build/C/man3/conj.3:7
-#: build/C/man3/cpow.3:7 build/C/man3/cproj.3:7 build/C/man3/creal.3:7
-#: build/C/man3/csin.3:7 build/C/man3/csinh.3:7 build/C/man3/csqrt.3:7
+#: build/C/man3/cabs.3:7 build/C/man3/cacos.3:8 build/C/man3/cacosh.3:8 build/C/man3/carg.3:7
+#: build/C/man3/casin.3:7 build/C/man3/casinh.3:7 build/C/man3/catan.3:8 build/C/man3/catanh.3:8
+#: build/C/man3/ccos.3:7 build/C/man3/ccosh.3:7 build/C/man3/cexp.3:7 build/C/man3/cexp2.3:7
+#: build/C/man3/cimag.3:7 build/C/man3/clog.3:7 build/C/man3/clog10.3:7 build/C/man3/clog2.3:7
+#: build/C/man7/complex.7:7 build/C/man3/conj.3:7 build/C/man3/cpow.3:7 build/C/man3/cproj.3:7
+#: build/C/man3/creal.3:7 build/C/man3/csin.3:7 build/C/man3/csinh.3:7 build/C/man3/csqrt.3:7
 #: build/C/man3/ctan.3:7 build/C/man3/ctanh.3:7
 #, no-wrap
 msgid "Linux Programmer's Manual"
 msgstr "Manuel du programmeur Linux"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/cabs.3:8 build/C/man3/cacos.3:9 build/C/man3/cacosh.3:9
-#: build/C/man3/carg.3:8 build/C/man3/casin.3:8 build/C/man3/casinh.3:8
-#: build/C/man3/catan.3:9 build/C/man3/catanh.3:9 build/C/man3/ccos.3:8
-#: build/C/man3/ccosh.3:8 build/C/man3/cexp.3:8 build/C/man3/cexp2.3:8
-#: build/C/man3/cimag.3:8 build/C/man3/clog.3:8 build/C/man3/clog10.3:8
-#: build/C/man3/clog2.3:8 build/C/man7/complex.7:8 build/C/man3/conj.3:8
-#: build/C/man3/cpow.3:8 build/C/man3/cproj.3:8 build/C/man3/creal.3:8
-#: build/C/man3/csin.3:8 build/C/man3/csinh.3:8 build/C/man3/csqrt.3:8
+#: build/C/man3/cabs.3:8 build/C/man3/cacos.3:9 build/C/man3/cacosh.3:9 build/C/man3/carg.3:8
+#: build/C/man3/casin.3:8 build/C/man3/casinh.3:8 build/C/man3/catan.3:9 build/C/man3/catanh.3:9
+#: build/C/man3/ccos.3:8 build/C/man3/ccosh.3:8 build/C/man3/cexp.3:8 build/C/man3/cexp2.3:8
+#: build/C/man3/cimag.3:8 build/C/man3/clog.3:8 build/C/man3/clog10.3:8 build/C/man3/clog2.3:8
+#: build/C/man7/complex.7:8 build/C/man3/conj.3:8 build/C/man3/cpow.3:8 build/C/man3/cproj.3:8
+#: build/C/man3/creal.3:8 build/C/man3/csin.3:8 build/C/man3/csinh.3:8 build/C/man3/csqrt.3:8
 #: build/C/man3/ctan.3:8 build/C/man3/ctanh.3:8
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
@@ -76,28 +70,24 @@ msgid "cabs, cabsf, cabsl - absolute value of a complex number"
 msgstr "cabs, cabsf, cabsl - Module d'un nombre complexe"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/cabs.3:10 build/C/man3/cacos.3:11 build/C/man3/cacosh.3:11
-#: build/C/man3/carg.3:10 build/C/man3/casin.3:10 build/C/man3/casinh.3:10
-#: build/C/man3/catan.3:11 build/C/man3/catanh.3:11 build/C/man3/ccos.3:10
-#: build/C/man3/ccosh.3:10 bui

[RFR] po4a://manpages-fr/aio/po/fr.po 30f 30u

2018-11-09 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour,

Voici une proposition de mise à jour pour la page de manuel d'aio,
également visible dans la merge request que j'ai envoyée au projet
Perkamon :

https://gitlab.com/perkamon/man-pages-fr/merge_requests/6/diffs


N'hésitez pas à commenter en réponse à ce message ou directement dans la
merge request.
Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,
Thomas
diff --git a/po4a/aio/po/fr.po b/po4a/aio/po/fr.po
index 5928d6561c63c720029b3e41cd07a016c2883461..8c773bf36d39935f805576ddacf2e8a7dfc3cdc8 100644
--- a/po4a/aio/po/fr.po
+++ b/po4a/aio/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-21 19:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 20:54+\n"
-"Last-Translator: Weblate Admin \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-23 23:14+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Vincent \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man7/aio.7:26
@@ -304,10 +304,9 @@ msgstr "Les champs de cette structure sont les suivants :"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/aio.7:107
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "I"
+#, no-wrap
 msgid "I"
-msgstr "I"
+msgstr "I"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/aio.7:110 build/C/man2/io_submit.2:155
@@ -533,9 +532,9 @@ msgstr ""
 "Les opérations de lecture ou d'écriture asynchrones simultanées qui "
 "utilisent la même structure I produisent des résultats indéfinis."
 
-#.  http://lse.sourceforge.net/io/aio.html
-#.  http://lse.sourceforge.net/io/aionotes.txt
-#.  http://lwn.net/Articles/148755/
+#. http://lse.sourceforge.net/io/aio.html
+#. http://lse.sourceforge.net/io/aionotes.txt
+#. http://lwn.net/Articles/148755/
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/aio.7:196
 msgid ""
@@ -663,14 +662,7 @@ msgstr "Source du programme"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/aio.7:256
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "#include Estdlib.hE\n"
-#| "#include Eunistd.hE\n"
-#| "#include Estdio.hE\n"
-#| "#include Eerrno.hE\n"
-#| "#include Eaio.hE\n"
-#| "#include Esignal.hE\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "#include Efcntl.hE\n"
 "#include Estdlib.hE\n"
@@ -680,12 +672,14 @@ msgid ""
 "#include Eaio.hE\n"
 "#include Esignal.hE\n"
 msgstr ""
+"#include Efcntl.hE\n"
 "#include Estdlib.hE\n"
 "#include Eunistd.hE\n"
 "#include Estdio.hE\n"
 "#include Eerrno.hE\n"
 "#include Eaio.hE\n"
 "#include Esignal.hE\n"
+"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/aio.7:258
@@ -759,12 +753,7 @@ msgstr "#define IO_SIGNAL SIGUSR1   /* Signal pour notifier la fin d'E/S */\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/aio.7:287
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "static void /* Handler for I/O completion signal */\n"
-#| "aioSigHandler(int sig, siginfo_t *si, void *ucontext)\n"
-#| "{\n"
-#| "write(STDOUT_FILENO, \"I/O completion signal received\\en\", 31);\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "static void /* Handler for I/O completion signal */\n"
 "aioSigHandler(int sig, siginfo_t *si, void *ucontext)\n"
@@ -775,17 +764,12 @@ msgstr ""
 "static void /* Gestionnaire pour le signal de fin d'E/S */\n"
 "aioSigHandler(int sig, siginfo_t *si, void *ucontext)\n"
 "{\n"
-"write(STDOUT_FILENO, \"Signal de fin d'E/S reçu\\en\", 31);\n"
+"if (si-Esi_code == SI_ASYNCIO) {\n"
+"\twrite(STDOUT_FILENO, \"Signal de fin d'E/S reçu\\en\", 31);\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/aio.7:294
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "/* The corresponding ioRequest structure would be available as\n"
-#| "   struct ioRequest *ioReq = si-Esi_value.sival_ptr;\n"
-#| "   and the file descriptor would then be available via\n"
-#| "   ioReq-Eaiocbp-Eaio_fildes */\n"
-#| "}\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "/* The corresponding ioRequest structure would be available as\n"
 "   struct ioRequest *ioReq = si-Esi_value.sival_ptr;\n"
@@ -794,10 +778,11 @@ msgid ""
 "}\n"
 "}\n"
 msgstr ""
-"/* La structure ioRequest correspondante serait disponible en\n"
-"   struct ioRequest *ioReq = si-Esi_value.sival_ptr;\n"
-"   et le descripteur de fichier serait alors disponible via\n"
-"   ioReq-Eaiocbp-Eaio_fildes */\n"
+"\t/* La structure ioRequest correspondante serait disponible en\n"
+"\t   struct ioRequest *ioReq = si-Esi_value.sival_ptr;\n"
+"\t   et le descripteur de fichier serait alors disponible via\n"
+"\t   ioReq-Eaiocbp-Eaio_fildes */\n"
+"}\n"
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1052,24 +1037,7 @@ msgstr "printf(\"réception de SIGQUIT ; annulation des requêtes d
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/aio.7:399
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "for (j = 0; j E numReqs; j++) {\n"
-#| "if (ioList[j].s

[RFR] po4a://manpages-fr/wctype/po/fr.po 27f 8u

2018-11-09 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour,

Voici une proposition de mise à jour pour la page de manuel de wctype,
également visible dans la merge request que j'ai envoyée au projet
Perkamon :

https://gitlab.com/perkamon/man-pages-fr/merge_requests/5/diffs


N'hésitez pas à commenter en réponse à ce message ou directement dans la
merge request.
Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,
Thomas
diff --git a/po4a/wctype/po/fr.po b/po4a/wctype/po/fr.po
index 4f973d04b0dc5af7640c88066d23e4c38e98a2a9..7c44ca8e72bb5a58b2861c0ea501cd05a21ae5fd 100644
--- a/po4a/wctype/po/fr.po
+++ b/po4a/wctype/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-21 19:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 20:56+\n"
-"Last-Translator: Weblate Admin \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-23 19:47+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Vincent \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/iswalnum.3:16
@@ -263,6 +263,8 @@ msgstr "ATTRIBUTS"
 msgid ""
 "For an explanation of the terms used in this section, see B(7)."
 msgstr ""
+"Pour une explication des termes employés dans cette section, consultez "
+"B(7)."
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iswalnum.3:73 build/C/man3/iswalpha.3:77
@@ -276,7 +278,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/wctrans.3:70 build/C/man3/wctype.3:82
 #, no-wrap
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iswalnum.3:73 build/C/man3/iswalpha.3:77
@@ -290,7 +292,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/wctrans.3:70 build/C/man3/wctype.3:82
 #, no-wrap
 msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Attribut"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iswalnum.3:73 build/C/man3/iswalpha.3:77
@@ -304,14 +306,13 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/wctrans.3:70 build/C/man3/wctype.3:82
 #, no-wrap
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iswalnum.3:76
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B():"
+#, no-wrap
 msgid "B()"
-msgstr "B() :"
+msgstr "B() :"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iswalnum.3:76 build/C/man3/iswalpha.3:80
@@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "B() :"
 #: build/C/man3/wctrans.3:73 build/C/man3/wctype.3:85
 #, no-wrap
 msgid "Thread safety"
-msgstr ""
+msgstr "Sécurité d'exécution des « threads »"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iswalnum.3:76 build/C/man3/iswalpha.3:80
@@ -339,7 +340,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/wctrans.3:73 build/C/man3/wctype.3:85
 #, no-wrap
 msgid "MT-Safe locale"
-msgstr ""
+msgstr "MT-Safe locale"
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/iswalnum.3:78 build/C/man3/iswalpha.3:82
@@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "CONFORMITÉ"
 #: build/C/man3/towctrans.3:69 build/C/man3/wctrans.3:77
 #: build/C/man3/wctype.3:89
 msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99."
-msgstr ""
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99."
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/iswalnum.3:80 build/C/man3/iswalpha.3:84
@@ -433,12 +434,6 @@ msgstr "COLOPHON"
 #: build/C/man3/iswxdigit.3:93 build/C/man3/towctrans.3:88
 #: build/C/man3/towlower.3:137 build/C/man3/towupper.3:137
 #: build/C/man3/wctrans.3:94 build/C/man3/wctype.3:106
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is part of release 4.16 of the Linux I project.  A "
-#| "description of the project, information about reporting bugs, and the "
-#| "latest version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/";
-#| "doc/man-pages/."
 msgid ""
 "This page is part of release 4.16 of the Linux I project.  A "
 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
@@ -555,10 +550,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iswalpha.3:80
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B():"
+#, no-wrap
 msgid "B()"
-msgstr "B() :"
+msgstr "B() :"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iswalpha.3:91
@@ -613,14 +607,8 @@ msgstr "B() :"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iswblank.3:35
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "_XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E="
-#| "\\ 200112L;"
 msgid "_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 200112L"
-msgstr ""
-"_XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ "
-"200112L"
+msgstr "_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 200112L"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iswblank.3:45
@@ -675,17 +663,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iswblank.3:75
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B():"
+#, no-wrap
 msgid "B()"
-msgstr "B() :"
+msgstr "B()"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iswblank.3:79
-#, fuzzy
-#| msgid "POSIX.1-2001."
 msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
-msgstr "POSIX.1-2001."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iswblank.3:86
@@ -761,10 +746,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iswcntrl.3:

[RFR] po4a://manpages-fr/notify/po/fr.po 29f 13u

2018-11-09 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour,

Voici une proposition de mise à jour pour la page de manuel de notify,
également visible dans la merge request que j'ai envoyée au projet
Perkamon :

https://gitlab.com/perkamon/man-pages-fr/merge_requests/4/diffs


N'hésitez pas à commenter en réponse à ce message ou directement dans la
merge request.
Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,
Thomas
diff --git a/po4a/notify/po/fr.po b/po4a/notify/po/fr.po
index ac38bd864b336165f0c3e5545a256387fc4d6c61..382a9a204fe4448d8b85f8d7ebe61d30a417b633 100644
--- a/po4a/notify/po/fr.po
+++ b/po4a/notify/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-21 19:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 20:55+\n"
-"Last-Translator: Weblate Admin \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-23 00:25+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Vincent \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man7/fanotify.7:25
@@ -205,13 +205,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/fanotify.7:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The entries in the fanotify notification groups refer to files and "
-#| "directories via their inode number and to mounts via their mount ID.  If "
-#| "files or directories are renamed or moved, the respective entries "
-#| "survive.  If files or directories are deleted or mounts are unmounted, "
-#| "the corresponding entries are deleted."
 msgid ""
 "The entries in the fanotify notification groups refer to files and "
 "directories via their inode number and to mounts via their mount ID.  If "
@@ -223,9 +216,9 @@ msgstr ""
 "Les entrées des groupes de notification fanotify font référence aux fichiers "
 "et répertoires à l’aide de leur numéro d’inœud et aux montages à l’aide de "
 "leur identifiant de montage. Si les fichiers ou répertoires sont renommés ou "
-"déplacés, les entrées correspondantes survivent. Si les fichiers ou "
-"répertoires sont supprimés ou si les montages sont démontés, les entrées "
-"correspondante sont supprimées."
+"déplacés dans le même montage, les entrées correspondantes survivent. Si les "
+"fichiers ou répertoires sont supprimés ou si les montages sont démontés, les "
+"entrées correspondantes sont supprimées."
 
 #. type: SS
 #: build/C/man7/fanotify.7:98
@@ -389,13 +382,6 @@ msgstr "I"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/fanotify.7:191
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This field holds a version number for the structure.  It must be compared "
-#| "to B to verify that the structures returned at "
-#| "runtime match the structures defined at compile time.  In case of a "
-#| "mismatch, the application should abandon trying to use the fanotify file "
-#| "descriptor."
 msgid ""
 "This field holds a version number for the structure.  It must be compared to "
 "B to verify that the structures returned at run "
@@ -403,8 +389,8 @@ msgid ""
 "the application should abandon trying to use the fanotify file descriptor."
 msgstr ""
 "Ce champ contient un numéro de version pour la structure. Il doit être "
-"comparé à B pour vérifier que la structure "
-"renvoyée pendant l’exécution correspond aux structures définies à la "
+"comparé à B pour vérifier que les structures "
+"renvoyées pendant l’exécution correspondent aux structures définies à la "
 "compilation. En cas d’erreur de correspondance, l’application devrait "
 "arrêter d’essayer d’utiliser le descripteur de fichier fanotify."
 
@@ -707,16 +693,6 @@ msgstr "B"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/fanotify.7:329
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This macro uses the length indicated in the I field of the "
-#| "metadata structure pointed to by I to calculate the address of the "
-#| "next metadata structure that follows I.  I is the number of "
-#| "bytes of metadata that currently remain in the buffer.  The macro returns "
-#| "a pointer to the next metadata structure that follows I, and "
-#| "reduces I by the number of bytes in the the metadata structure that "
-#| "has been skipped over (i.e., it subtracts Ievent_len> from "
-#| "I)."
 msgid ""
 "This macro uses the length indicated in the I field of the "
 "metadata structure pointed to by I to calculate the address of the "
@@ -869,11 +845,6 @@ msgstr "/proc/[pid]/fdinfo"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/fanotify.7:394
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The file I contains information about fanotify "
-#| "marks for file descriptor I of process I.  See the kernel source "
-#| "file I for details."
 msgid ""
 "The file I contains information about fanotify "
 "marks for file descriptor I of process I.  See B(5)  for "
@@ -881,8 +852,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Le fichier I contient d

[RFR] po4a://manpages-fr/iconv/po/fr.po 4f 13u

2018-11-09 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour,

Voici une proposition de mise à jour pour la page de manuel d'iconv,
également visible dans la merge request que j'ai envoyée au projet
Perkamon :

https://gitlab.com/perkamon/man-pages-fr/merge_requests/3/diffs


N'hésitez pas à commenter en réponse à ce message ou directement dans la
merge request.
Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,
Thomas
diff --git a/po4a/iconv/po/fr.po b/po4a/iconv/po/fr.po
index c221c2970d2f383c351592d127c8744eef3bf7fc..c021f3ad3721539563378188e5ea65002c43b769 100644
--- a/po4a/iconv/po/fr.po
+++ b/po4a/iconv/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-21 19:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 20:55+\n"
-"Last-Translator: Weblate Admin \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:45+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Vincent \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/iconv.3:18
@@ -350,46 +350,48 @@ msgstr "ATTRIBUTS"
 msgid ""
 "For an explanation of the terms used in this section, see B(7)."
 msgstr ""
+"Pour une explication des termes employés dans cette section, consultez "
+"B(7)."
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iconv.3:149 build/C/man3/iconv_close.3:46
 #: build/C/man3/iconv_open.3:112
 #, no-wrap
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iconv.3:149 build/C/man3/iconv_close.3:46
 #: build/C/man3/iconv_open.3:112
 #, no-wrap
 msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Attribut"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iconv.3:149 build/C/man3/iconv_close.3:46
 #: build/C/man3/iconv_open.3:112
 #, no-wrap
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iconv.3:152
 #, no-wrap
 msgid "B()"
-msgstr ""
+msgstr "B()"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iconv.3:152 build/C/man3/iconv_close.3:49
 #: build/C/man3/iconv_open.3:115
 #, no-wrap
 msgid "Thread safety"
-msgstr ""
+msgstr "Sécurité d'exécution des « threads »"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iconv.3:152
 #, no-wrap
 msgid "MT-Safe race:cd"
-msgstr ""
+msgstr "MT-Safe race:cd"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iconv.3:161
@@ -397,6 +399,9 @@ msgid ""
 "The B()  function is MT-Safe, as long as callers arrange for mutual "
 "exclusion on the I argument."
 msgstr ""
+"La fonction B() peut être appelée par plusieurs « threads » (MT-Safe) "
+"tant que les appelants s'arrangent pour exclure mutuellement l'argument "
+"I."
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/iconv.3:161 build/C/man3/iconv_close.3:52
@@ -407,10 +412,8 @@ msgstr "CONFORMITÉ"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iconv.3:163
-#, fuzzy
-#| msgid "UNIX98, POSIX.1-2001."
 msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
-msgstr "UNIX98, POSIX.1-2001."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/iconv.3:163
@@ -425,6 +428,9 @@ msgid ""
 "or I<*inbuf> equal to NULL, in order to flush out any partially converted "
 "input."
 msgstr ""
+"Dans chaque série d'appels à B(), le dernier devrait être celui ayant "
+"I ou I<*inbuf> égal à NULL, afin de purger toute entrée partiellement "
+"convertie."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iconv.3:180
@@ -478,12 +484,6 @@ msgstr "COLOPHON"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iconv.3:199 build/C/man3/iconv_close.3:65
 #: build/C/man3/iconv_open.3:132
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is part of release 4.16 of the Linux I project.  A "
-#| "description of the project, information about reporting bugs, and the "
-#| "latest version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/";
-#| "doc/man-pages/."
 msgid ""
 "This page is part of release 4.16 of the Linux I project.  A "
 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
@@ -533,18 +533,18 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/iconv_close.3:49
 #, no-wrap
 msgid "B()"
-msgstr ""
+msgstr "B()"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iconv_close.3:49
 #, no-wrap
 msgid "MT-Safe"
-msgstr ""
+msgstr "MT-Safe"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iconv_close.3:54 build/C/man3/iconv_open.3:120
 msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2."
-msgstr ""
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iconv_close.3:57
@@ -648,14 +648,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iconv_open.3:84
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A conversion descriptor contains a conversion state.  After creation "
-#| "using B(), the state is in the initial state.  Using "
-#| "B(3)  modifies the descriptor's conversion state.  (This implies "
-#| "that a conversion descriptor can not be used in multiple threads "
-#| "simultaneously.)  To bring the state back to the initial state, use "
-#| 

[RFR] po4a://manpages-fr/linux-module/po/fr.po 7f

2018-11-09 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour,

Voici une proposition de mise à jour pour la page de manuel de
linux_module, également visible dans la merge request que j'ai envoyée
au projet Perkamon :

https://gitlab.com/perkamon/man-pages-fr/merge_requests/2/diffs


N'hésitez pas à commenter en réponse à ce message ou directement dans la
merge request.
Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,
Thomas
diff --git a/po4a/linux_module/po/fr.po b/po4a/linux_module/po/fr.po
index 7700f7d59fdcecd10e9fab5fe7e8caadadca3c5b..8f511d81b92d15792a26ade6f480614305b3b182 100644
--- a/po4a/linux_module/po/fr.po
+++ b/po4a/linux_module/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-21 19:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 20:55+\n"
-"Last-Translator: Weblate Admin \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-22 22:17+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Vincent \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man2/create_module.2:10
@@ -94,15 +94,11 @@ msgstr "BIB<, size_t >IB<);>\n"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/create_module.2:22 build/C/man2/delete_module.2:35
 #: build/C/man2/get_kernel_syms.2:22 build/C/man2/query_module.2:23
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I: No declaration of this function is provided in glibc headers; "
-#| "see NOTES."
 msgid ""
 "I: No declaration of this system call is provided in glibc headers; "
 "see NOTES."
 msgstr ""
-"I : cette fonction n'est pas déclarée par les en-têtes de la "
+"I : cet appel système n'est pas déclaré par les en-têtes de la "
 "glibc ; consultez le section B."
 
 #. type: SH
@@ -246,7 +242,7 @@ msgstr ""
 msgid "VERSIONS"
 msgstr "VERSIONS"
 
-#.  Removed in Linux 2.5.48
+#. Removed in Linux 2.5.48
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/create_module.2:65 build/C/man2/get_kernel_syms.2:67
 #: build/C/man2/query_module.2:172
@@ -280,14 +276,6 @@ msgstr "NOTES"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/create_module.2:76 build/C/man2/get_kernel_syms.2:78
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B()  system call is not supported by glibc.  No "
-#| "declaration is provided in glibc headers, but, through a quirk of "
-#| "history, glibc does export an ABI for this system call.  Therefore, in "
-#| "order to employ this system call, it is sufficient to manually declare "
-#| "the interface in your code; alternatively, you can invoke the system call "
-#| "using B(2)."
 msgid ""
 "This obsolete system call is not supported by glibc.  No declaration is "
 "provided in glibc headers, but, through a quirk of history, glibc versions "
@@ -296,12 +284,12 @@ msgid ""
 "in your code; alternatively, you could invoke the system call using "
 "B(2)."
 msgstr ""
-"L'appel système B() n'est pas pris en charge par la glibc. Il "
-"n'est pas déclaré dans les en-têtes de la glibc, mais par un caprice de "
-"l'histoire, la glibc fournit une interface binaire pour cet appel système. "
-"Ainsi, il suffit de déclarer manuellement l'interface dans votre code pour "
-"utiliser cet appel système. Sinon, vous pouvez l'invoquer en utilisant "
-"B(2)."
+"L'appel système obsolète B() n'est pas pris en charge par la "
+"glibc. Il n'est pas déclaré dans les en-têtes de la glibc mais, par un "
+"caprice de l'histoire, les versions de glibc antérieures à 2.23 "
+"fournissaient une interface binaire pour cet appel système. Ainsi, il suffit "
+"de déclarer manuellement l'interface dans votre code pour utiliser cet appel "
+"système. Sinon, vous pouvez l'invoquer en utilisant B(2)."
 
 #. type: SH
 #: build/C/man2/create_module.2:76 build/C/man2/delete_module.2:210
@@ -328,12 +316,6 @@ msgstr "COLOPHON"
 #: build/C/man2/create_module.2:88 build/C/man2/delete_module.2:225
 #: build/C/man2/get_kernel_syms.2:104 build/C/man2/init_module.2:368
 #: build/C/man2/query_module.2:208
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is part of release 4.16 of the Linux I project.  A "
-#| "description of the project, information about reporting bugs, and the "
-#| "latest version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/";
-#| "doc/man-pages/."
 msgid ""
 "This page is part of release 4.16 of the Linux I project.  A "
 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
@@ -420,8 +402,8 @@ msgstr ""
 msgid "3."
 msgstr "3."
 
-#.   	O_TRUNC == KMOD_REMOVE_FORCE in kmod library
-#.   	O_NONBLOCK == KMOD_REMOVE_NOWAIT in kmod library
+#. O_TRUNC == KMOD_REMOVE_FORCE in kmod library
+#. O_NONBLOCK == KMOD_REMOVE_NOWAIT in kmod library
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/delete_module.2:70
 msgid ""
@@ -508,19 +490,13 @@ msgstr "le module est déchargé normalement"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/delete_module.2:11

[RFR] po4a://manpages-fr/db/po/fr.po 4f

2018-11-09 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour,

Voici une proposition de mise à jour pour la page de manuel de db,
également visible dans la merge request que j'ai envoyée au projet
Perkamon :

https://gitlab.com/perkamon/man-pages-fr/merge_requests/1/diffs


N'hésitez pas à commenter en réponse à ce message ou directement dans la
merge request.
Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,
Thomas
diff --git a/po4a/db/po/fr.po b/po4a/db/po/fr.po
index d8042fa019e5ac40201c4c50baec5215ac320879..9f22bdca5e8ff4152b63993ff821bc1871166f60 100644
--- a/po4a/db/po/fr.po
+++ b/po4a/db/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-21 19:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 20:55+\n"
-"Last-Translator: Weblate Admin \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-22 00:24+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Vincent \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/btree.3:36
@@ -248,14 +248,14 @@ msgstr ""
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
-#.  The maximum number of keys which will be stored on any single page.
-#.  Because of the way the btree data structure works,
-#.  .I maxkeypage
-#.  must always be greater than or equal to 2.
-#.  If
-#.  .I maxkeypage
-#.  is 0 (no maximum number of keys is specified), the page fill factor is
-#.  made as large as possible (which is almost invariably what is wanted).
+#. The maximum number of keys which will be stored on any single page.
+#. Because of the way the btree data structure works,
+#. .I maxkeypage
+#. must always be greater than or equal to 2.
+#. If
+#. .I maxkeypage
+#. is 0 (no maximum number of keys is specified), the page fill factor is
+#. made as large as possible (which is almost invariably what is wanted).
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/btree.3:149
 msgid ""
@@ -516,12 +516,6 @@ msgstr "COLOPHON"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/btree.3:263 build/C/man3/dbopen.3:570 build/C/man3/hash.3:179
 #: build/C/man3/mpool.3:243 build/C/man3/recno.3:241
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is part of release 4.16 of the Linux I project.  A "
-#| "description of the project, information about reporting bugs, and the "
-#| "latest version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/";
-#| "doc/man-pages/."
 msgid ""
 "This page is part of release 4.16 of the Linux I project.  A "
 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
@@ -1330,10 +1324,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/dbopen.3:548
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The typedef I is a mnemonic for \"data base thang\", and was used "
-#| "because no-one could think of a reasonable name that wasn't already used."
 msgid ""
 "The typedef I is a mnemonic for \"data base thang\", and was used "
 "because no one could think of a reasonable name that wasn't already used."
@@ -1554,19 +1544,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/hash.3:144
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If a hash function is specified, I will attempt to determine "
-#| "if the hash function specified is the same as the one with which the "
-#| "database was created, and will fail if it is not."
 msgid ""
 "If a hash function is specified, I attempts to determine if the "
 "hash function specified is the same as the one with which the database was "
 "created, and fails if it is not."
 msgstr ""
-"SI une fonction de hachage est indiquée, I essayera de déterminer "
+"Si une fonction de hachage est indiquée, I essaie de déterminer "
 "s'il s'agit de la même fonction que celle indiquée lors de la création de la "
-"base de données, et échouera si ce n'est pas le cas."
+"base de données, et échoue si ce n'est pas le cas."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/hash.3:151
@@ -1895,10 +1880,8 @@ msgstr "CONFORMITÉ"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mpool.3:230
-#, fuzzy
-#| msgid "Not in POSIX.1-2001.  Present on the BSDs."
 msgid "Not in POSIX.1.  Present on the BSDs."
-msgstr "Absent de POSIX.1-2001. Présent sur les systèmes BSD."
+msgstr "Absent de POSIX.1. Présent sur les systèmes BSD."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mpool.3:235


signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Re: [RFR] wml://News/2018/20181110.wml

2018-11-09 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour,

Le 09/11/2018 à 19:26, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures.

Quelques détails.

Amicalement,
Thomas

--- 20181110.wml	2018-11-09 22:22:09.348399818 +0100
+++ 20181110-tv.wml	2018-11-09 22:35:56.913661296 +0100
@@ -93,7 +93,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -140,7 +140,7 @@
 . dans @INC [CVE-2016-1238] ; correction de la gestion du service spamd lors des mises à niveau du paquet">
 
 
-Filesystem is corrupt si la longueur du delta est un multiple de 16 Ko">
+Filesystem is corrupt si la longueur du delta est un multiple de 16 ko">
 
 
 
@@ -289,7 +289,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -382,5 +382,3 @@
 électronique à  ou contactez l'équipe de
 publication de la version stable à .
 
-
-


signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


[RFR] wml://News/2018/20181110.wml

2018-11-09 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour,
Le jeudi 08 novembre 2018 à 02:26 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> L'annonce de la sixième mise à jour de Debian 9 Stretch va
> paraître prochainement. Je vous en transmettrai bientôt une proposition
> de traduction.
Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Voici l'adresse de la version anglaise :

https://salsa.debian.org/publicity-team/announcements/blob/818e1150ddd48aa8165bfaf156f6d2772831037c/en/2018/20181110.wml

Amicalement,
jipege#use wml::debian::translation-check translation="" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Publication de la mise à jour de Debian 9.6
2018-11-10
#use wml::debian::news
# $Id:

9
Stretch
9.6


DSA-%1
<:
my @p = ();
for my $p (split (/,\s*/, "%2")) {
	push (@p, sprintf ('https://packages.debian.org/src:%s";>%s', $p, $p));
}
print join (", ", @p);
:>



https://packages.debian.org/src:%0";>%0  %1


https://packages.debian.org/src:%0";>%0

Le projet Debian a l'honneur d'annoncer la sixième mise à jour de sa
distribution stable Debian  (nommée ).
Tout en réglant quelques problèmes importants, cette mise à jour corrige
principalement des problèmes de sécurité de la version stable. Les annonces de
sécurité ont déjà été publiées séparément et sont simplement référencées dans
ce document.



Veuillez noter que cette mise à jour ne constitue pas une nouvelle version
de Debian  mais seulement une mise à jour de certains des paquets
qu'elle contient. Il n'est pas nécessaire de jeter les anciens médias de
la version  mais simplement de faire une mise à jour à l’aide d’un
miroir Debian après une installation, pour déclencher la mise à jour de tout
paquet obsolète.


Ceux qui installent fréquemment les mises à jour à partir de
security.debian.org n'auront pas beaucoup de paquets à mettre à jour et la
plupart des mises à jour de security.debian.org sont comprises dans cette
mise à jour.


De nouvelles images d'installation seront prochainement disponibles à leurs
emplacements habituels.



Mettre à jour une installation vers cette révision peut se faire en faisant
pointer le système de gestion de paquets sur l'un des nombreux miroirs HTTP
de Debian. Une liste complète des miroirs est disponible à l'adresse :


  https://www.debian.org/mirror/list





Corrections de bogues divers

Cette mise à jour de la version stable apporte quelques corrections
importantes aux paquets suivants :

Paquet   Raison









































vides [CVE-2018-18585]">
up11 : lecture hors limites lors du chargement de fichiers IT/MO3 avec de nombreuses boucles de motifs [CVE-2018-10017]">






sit: reload iphdr in ipip6_rcv ; nouvelle version amont">

















. dans @INC [CVE-2016-1238] ; correction de la gestion du service spamd lors des mises à niveau du paquet">


Filesystem is corrupt si la longueur du delta est un multiple de 16 Ko">



Bifroest, en faveur de Serge ; ajout d'une adresse IPv6 pour le répertoire de tiers de confiance dannenberg">














Mises à jour de sécurité



Cette révision ajoute les mises à jour de sécurité suivantes à la version
stable. L'équipe de sécurité a déjà publié une annonce pour chacune de ces
mises à jour :



Identifiant  Paquet































































































Paquets supprimés

Les paquets suivants ont été supprimés à cause de circonstances hors de
notre contrôle :



Paquet   Raison

















































Installateur Debian
L'installateur a été mis à jour pour inclure les correctifs incorporés
dans cette version de stable.

URL


Liste complète des paquets qui ont été modifiés dans cette version :



  http://ftp.debian.org/debian/dists/>/ChangeLog">


Adresse de l'actuelle distribution stable :


  http://ftp.debian.org/debian/dists/stable/";>



Mises à jour proposées à la distribution stable :



  http://ftp.debian.org/debian/dists/proposed-updates";>



Informations sur la distribution stable (notes de publication, errata, etc.) :



  https://www.debian.org/releases/stable/



Annonces et informations de sécurité :



  https://security.debian.org/



À propos de Debian

Le projet Debian est une association de développeurs de logiciels libres
qui offrent volontairement leur temps et leurs efforts pour produire le
système d'exploitation complètement libre Debian.

Contacts


Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet de
Debian https://www.debian.org/ ou envoyez un courrier
électronique à  ou contactez l'équipe de
publication de la version stable à .





[LCFC] po-debconf://neutron/fr.po

2018-11-09 Par sujet Alban Vidal
Bonjour à tous,

Le 07/11/2018 à 19:10, Alban Vidal a écrit :
> Passage en RFR2.

Pas de modifications depuis le RFR2, passage en LCFC.

Merci pour vos dernières relectures.

Cordialement,

Alban



0x96BD4FF64E709FDE.asc
Description: application/pgp-keys


[LCFC] po-debconf://shim-signed/fr.po

2018-11-09 Par sujet Alban Vidal
Bonjour,

Le 07/11/2018 à 19:07, Alban Vidal a écrit :
> Passage en RFR4. 

Pas de modifications depuis le RFR4, passage en LCFC.

Merci pour vos dernières relectures.

Cordialement,

Alban



0x96BD4FF64E709FDE.asc
Description: application/pgp-keys


[RFR] wml://security/2018/dsa-4335.wml

2018-11-09 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour,
Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege#use wml::debian::translation-check translation="8266f41d7779590117890745beb04103a08486ab" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité

Trois vulnérabilités ont été découvertes dans Nginx, un serveur web et
mandataire inverse à haute performance, qui pourraient avoir pour
conséquence un déni de service dans le traitement de HTTP/2 (au moyen d'une
utilisation excessive de la mémoire et du CPU) ou une divulgation de la
mémoire du serveur dans le module ngx_http_mp4_module (utilisé pour la
diffusion de flux MP4 côté serveur).

Pour la distribution stable (Stretch), ces problèmes ont été corrigés
dans la version 1.10.3-1+deb9u2.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets nginx.

Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de nginx, veuillez
consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse :
https://security-tracker.debian.org/tracker/nginx";>\
https://security-tracker.debian.org/tracker/nginx.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2018/dsa-4335.data"
# $Id: $


[RFR2] wml://security/2018/dsa-433{1,2}.wml

2018-11-09 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour,
Le jeudi 08 novembre 2018 à 23:04 +0100, Thomas Vincent a écrit :
> Bonjour,
> Le 04/11/2018 à 00:04, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées.
> > Merci d'avance pour vos relectures.
> Suggestion.
> Amicalement,
> Thomas
 C'est corrigé. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege#use wml::debian::translation-check translation="ce2c6df5f974a2c9be8ca06bb4afda282a57e3f9" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité

Deux vulnérabilités ont été découvertes dans cURL, une bibliothèque de
transfert par URL.



https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2018-16839";>CVE-2018-16839

Harry Sintonen a découvert que, sur les systèmes avec une variable
size_t 32 bits, un dépassement d'entier pourrait être déclenché lors de
l'utilisation d'un nom d'utilisateur SASL d'une longueur supérieure à 2 Go.
Il pourrait à son tour provoquer l'allocation d'un très petit tampon à la
place du très grand attendu, ce qui pourrait déclencher un dépassement de
tas lors de l'utilisation du tampon.

https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2018-16842";>CVE-2018-16842

Brian Carpenter a découvert que la logique dans l'outil de curl pour
couper les messages d'erreur à 80 caractères est fautive, menant à un
dépassement de tampon en lecture lorsqu'un mot du message a tout seul
lui-même une longueur de plus de 80 octets.



Pour la distribution stable (Stretch), ces problèmes ont été corrigés
dans la version 7.52.1-5+deb9u8.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets curl.

Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de curl, veuillez
consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse :
https://security-tracker.debian.org/tracker/curl";>\
https://security-tracker.debian.org/tracker/curl.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2018/dsa-4331.data"
# $Id: $