Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/po/fr/common/min-010-occurences.po 9f 116u

2020-02-13 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, 

Dixit Grégoire Scano, le 12/02/2020 :
>voici une première mise à jour.

Encore d'autres suggestions, avec sûrement des redites.

Une à laquelle je tiens est de remplacer « s'avérer incorrect ».
avérer == rendre vrai, on ne peut donc pas « avérer incorrect » !

Baptiste
--- 019d.min-010-occurences.po	2020-02-13 09:08:25.989088131 +0100
+++ ./019d.min-010-occurences-bj.po	2020-02-13 09:18:16.948729093 +0100
@@ -700,7 +700,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "AUTOMATIC DEPENDENCIES"
-msgstr "DÉPENDENCES AUTOMATIQUES"
+msgstr "DÉPENDANCES AUTOMATIQUES"
 
 #: archlinux
 msgid "Aaron Griffin Eaaron@archlinux\\&.orgE"
@@ -1098,8 +1098,8 @@
 "the Arch Linux Bug Tracker in the Pacman section\\&."
 msgstr ""
 "Bogues ? C'est une blague ; il n'y a pas de bogues dans ce logiciel\\&. Mais "
-"si ce fait devait s'avérer incorrect, envoyer un rapport de bogue contenant "
-"autant de détails que possible dans la section Pacman du Bug Tracker de Arch "
+"s'il y en a, envoyez un rapport de bogue contenant "
+"autant de détails que possible dans la section Pacman du système de suivi de bogues de Arch "
 "Linux."
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -1190,7 +1190,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "CONFIGURATION DIRECTORIES AND PRECEDENCE"
-msgstr "RÉPERTOIRES DE CONFIIGURATION ET PRÉCÉDENCE"
+msgstr "RÉPERTOIRES DE CONFIGURATION ET PRÉCÉDENCE"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -1322,11 +1322,11 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "Default Dependencies"
-msgstr "Dépendences par défaut"
+msgstr "Dépendances par défaut"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 msgid "Do not pipe output into a pager\\&."
-msgstr "Ne pas rediriger (pipe) la sortie vers un afficheur (pager)\\&."
+msgstr "Ne pas rediriger la sortie (pipe) vers un afficheur (pager)\\&."
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 msgid "Do not print a header line."
@@ -1563,7 +1563,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "Implicit Dependencies"
-msgstr "Dépendences implicites"
+msgstr "Dépendances implicites"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -1967,7 +1967,7 @@
 msgid ""
 "The following dependencies are added unless I is set:"
 msgstr ""
-"Les dépendences suivantes sont ajoutées à moins que "
+"Les dépendances suivantes sont ajoutées à moins que "
 "I ne soit utilisé :"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron


Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/po/fr/common/min-010-occurences.po 9f 116u

2020-02-12 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour,

Le 12/02/2020 à 13:33, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> 
> suggestions.
> 
> Amicalement.
> 
> --
> Jean-Paul
> 
D'autres suggestions (et parfois les mêmes...) désaccord sur DIAGNOSTICS
si c'est nom = diagnostics (diagnostiques c'est un adjectif et donc pas
de s en anglais).
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpages_common/min-010-occurences.po	2020-02-12 14:07:24.400053363 +0100
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpages_common/min-010-occurences_jpg.po	2020-02-12 14:06:06.981329810 +0100
@@ -700,7 +700,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "AUTOMATIC DEPENDENCIES"
-msgstr "DÉPENDENCES AUTOMATIQUES"
+msgstr "DÉPENDANCES AUTOMATIQUES"
 
 #: archlinux
 msgid "Aaron Griffin Eaaron@archlinux\\&.orgE"
@@ -1098,7 +1098,7 @@
 "the Arch Linux Bug Tracker in the Pacman section\\&."
 msgstr ""
 "Bogues ? C'est une blague ; il n'y a pas de bogues dans ce logiciel\\&. Mais "
-"si ce fait devait s'avérer incorrect, envoyer un rapport de bogue contenant "
+"si ce fait devait s'avérer incorrect, envoyez un rapport de bogue contenant "
 "autant de détails que possible dans la section Pacman du Bug Tracker de Arch "
 "Linux."
 
@@ -1190,7 +1190,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "CONFIGURATION DIRECTORIES AND PRECEDENCE"
-msgstr "RÉPERTOIRES DE CONFIIGURATION ET PRÉCÉDENCE"
+msgstr "RÉPERTOIRES DE CONFIGURATION ET PRÉCÉDENCE"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -1322,7 +1322,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "Default Dependencies"
-msgstr "Dépendences par défaut"
+msgstr "Dépendances par défaut"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 msgid "Do not pipe output into a pager\\&."
@@ -1453,7 +1453,7 @@
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 msgid "I is not a valid file descriptor."
-msgstr "I n'est pas un descripteur de fichier valide."
+msgstr "I n'est pas un descripteur de fichier valable."
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 msgid ""
@@ -1563,7 +1563,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "Implicit Dependencies"
-msgstr "Dépendences implicites"
+msgstr "Dépendances implicites"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -1727,7 +1727,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "Lappish/Nordic/Eskimo languages (Latin-6)"
-msgstr "Langues lappone/nordique/esquimau (Latin-6)"
+msgstr "Langues lapone/nordique/esquimau (Latin-6)"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -1786,7 +1786,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "MIDDLE DOT"
-msgstr "POINT MILIEU"
+msgstr "POINT MÉDIAN"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -1801,12 +1801,12 @@
 #: debian-buster archlinux debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "March 2014"
-msgstr "Mars 2014"
+msgstr "Mars 2014"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "May 2009"
-msgstr "Mai 2009"
+msgstr "Mai 2009"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -1830,7 +1830,9 @@
 msgid ""
 "On success, these functions return 0; on error, they return a nonzero error "
 "number."
-msgstr "En cas de succès, ces fonctions renvoient B<0> ; en cas d'erreur, elles renvoient un code d'erreur non nul."
+msgstr ""
+"En cas de succès, ces fonctions renvoient B<0> ; en cas d'erreur, elles "
+"renvoient un code d'erreur non nul."
 
 # Description d'une formule pour le calcul trigonométrique
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -1888,7 +1890,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK"
-msgstr "GUILLEMET DROIT"
+msgstr "GUILLEMET FERMANT"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -1928,12 +1930,12 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "Scandinavian/Baltic languages (Latin-4)"
-msgstr "Langues scandinaves/des pays du rivage balte (Latin-4)"
+msgstr "Langues scandinaves et baltes (Latin-4)"
 
 #: debian-buster debian-unstable
 #, no-wrap
 msgid "See the Authors file included with this program.\n"
-msgstr "Consulter le fichier Auteurs inclu avec ce programme.\n"
+msgstr "Consulter le fichier Auteurs inclus dans ce programme.\n"
 
 #: archlinux
 msgid ""
@@ -1947,7 +1949,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "Since glibc 2.12:"
-msgstr "Depuis la glibc 2.12 :"
+msgstr "Depuis la glibc 2.12 :"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -1967,12 +1969,12 @@
 msgid ""
 "The following dependencies are added unless I is set:"
 

Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/po/fr/common/min-010-occurences.po 9f 116u

2020-02-12 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

suggestions.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- min-010-occurences.po	2020-02-12 10:23:07.614112636 +0100
+++ -	2020-02-12 13:26:35.522682550 +0100
@@ -700,7 +700,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "AUTOMATIC DEPENDENCIES"
-msgstr "DÉPENDENCES AUTOMATIQUES"
+msgstr "DÉPENDANCES AUTOMATIQUES"
 
 #: archlinux
 msgid "Aaron Griffin Eaaron@archlinux\\&.orgE"
@@ -1089,7 +1089,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "Baltic Rim languages (Latin-7)"
-msgstr "Langues des pays du rivage balte (Latin-7)"
+msgstr "Langues des pays du rivage balte (latin-7)"
 
 #: archlinux
 msgid ""
@@ -1098,9 +1098,9 @@
 "the Arch Linux Bug Tracker in the Pacman section\\&."
 msgstr ""
 "Bogues ? C'est une blague ; il n'y a pas de bogues dans ce logiciel\\&. Mais "
-"si ce fait devait s'avérer incorrect, envoyer un rapport de bogue contenant "
+"si ce fait devait s'avérer incorrect, envoyez un rapport de bogue contenant "
 "autant de détails que possible dans la section Pacman du Bug Tracker de Arch "
-"Linux."
+"Linux\\&."
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -1190,7 +1190,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "CONFIGURATION DIRECTORIES AND PRECEDENCE"
-msgstr "RÉPERTOIRES DE CONFIIGURATION ET PRÉCÉDENCE"
+msgstr "RÉPERTOIRES DE CONFIGURATION ET PRÉCÉDENCE"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -1210,7 +1210,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "Celtic (Latin-8)"
-msgstr "Celte (Latin-8)"
+msgstr "Celte (latin-8)"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -1294,12 +1294,12 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "DEGREE SIGN"
-msgstr "SYMBOLE DEGRÉ"
+msgstr "SYMBOLE DU DEGRÉ"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "DIAGNOSTICS"
-msgstr "DIAGNOSTICS"
+msgstr "DIAGNOSTIQUES"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -1322,7 +1322,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "Default Dependencies"
-msgstr "Dépendences par défaut"
+msgstr "Dépendances par défaut"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 msgid "Do not pipe output into a pager\\&."
@@ -1412,7 +1412,7 @@
 "For additional contributors, use git shortlog -s on the pacman\\&.git "
 "repository\\&."
 msgstr ""
-"Pour des contributeurs supplémentaires, utiliser git shortlog -s sur le "
+"Pour des contributeurs supplémentaires, utiliser git shortlog -s sur le "
 "dépôt pacman\\&.git\\&."
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -1441,7 +1441,7 @@
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 msgid "I is not a valid file descriptor."
-msgstr "I n'est pas un descripteur de fichier valide."
+msgstr "I n'est pas un descripteur de fichier valable."
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 msgid ""
@@ -1449,11 +1449,11 @@
 "(B)  is raised."
 msgstr ""
 "I reçoit la valeur B. Une exception (B) de nombre "
-"flottant invalide est levée."
+"flottant non valable est levée."
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 msgid "I is not a valid file descriptor."
-msgstr "I n'est pas un descripteur de fichier valide."
+msgstr "I n'est pas un descripteur de fichier valable."
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 msgid ""
@@ -1563,7 +1563,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "Implicit Dependencies"
-msgstr "Dépendences implicites"
+msgstr "Dépendances implicites"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -1573,7 +1573,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "January 2019"
-msgstr "Janvier 2015"
+msgstr "Janvier 2019"
 
 #: archlinux
 msgid "Judd Vinet Ejvinet@zeroflux\\&.orgE"
@@ -1582,7 +1582,7 @@
 #: archlinux mageia-cauldron debian-buster debian-unstable
 #, no-wrap
 msgid "June 2011"
-msgstr "Juin 2011"
+msgstr "Juin 2011"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -1727,12 +1727,12 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "Lappish/Nordic/Eskimo languages (Latin-6)"
-msgstr "Langues lappone/nordique/esquimau (Latin-6)"
+msgstr "Langues lappone/nordique/esquimau (latin-6)"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "Latin-1 modification for Turkish (Latin-5)"
-msgstr "Modification de Latin-1 pour le Turc (Latin-5)"
+msgstr "Modification de latin-1 pour le Turc (latin-5)"
 
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -1801,12 +1801,12 @@
 #: debian-buster archlinux debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid 

[RFR] po4a://manpages-l10n/po/fr/common/min-010-occurences.po 9f 116u

2020-02-12 Par sujet Grégoire Scano
Bonjour,

voici une première mise à jour.

Le fichier original se trouve ici :
https://salsa.debian.org/manpages-l10n-team/manpages-l10n/blob/master/templates/common/min-010-occurences.pot

Vous pouvez relire la totalité du fichier si vous le souhaitez, la
majorité des chaînes étant triviales.

Merci d'avance pour vos relectures,
Grégoire
# Common msgids
# Mario Blättermann , 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 09:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 17:09+0800\n"
"Last-Translator: French \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid " 4."
msgstr " 4."

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid " 5."
msgstr " 5."

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"#define errExit(msg)do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
"} while (0)\n"
msgstr ""
"#define errExit(msg)do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
"} while (0)\n"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"#define handle_error(msg) \\e\n"
"do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
msgstr ""
"#define handle_error(msg) \\e\n"
"do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "%b"
msgstr "%b"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "%m"
msgstr "%m"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "%t"
msgstr "%t"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "-"
msgstr "-"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ".T&"
msgstr ".T&"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "/proc interfaces"
msgstr "Interfaces /proc"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "161"
msgstr "161"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "165"
msgstr "165"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "168"
msgstr "168"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "169"
msgstr "169"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "174"
msgstr "174"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "178"
msgstr "178"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "179"
msgstr "179"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "180"
msgstr "180"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "181"
msgstr "181"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "182"
msgstr "182"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "183"
msgstr "183"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "184"
msgstr "184"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "185"
msgstr "185"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "186"
msgstr "186"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "188"
msgstr "188"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "189"
msgstr "189"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "190"
msgstr "190"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "191"
msgstr "191"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "192"
msgstr "192"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "193"
msgstr "193"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "194"
msgstr "194"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "195"
msgstr "195"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "196"
msgstr "196"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "197"
msgstr "197"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "198"
msgstr "198"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "199"
msgstr "199"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "203"
msgstr "203"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "208"
msgstr "208"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "210"
msgstr "210"

#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron