Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/po/fr/common/min-010-occurences.po 9f 116u
Bonjour, Dixit Grégoire Scano, le 12/02/2020 : >voici une première mise à jour. Encore d'autres suggestions, avec sûrement des redites. Une à laquelle je tiens est de remplacer « s'avérer incorrect ». avérer == rendre vrai, on ne peut donc pas « avérer incorrect » ! Baptiste --- 019d.min-010-occurences.po 2020-02-13 09:08:25.989088131 +0100 +++ ./019d.min-010-occurences-bj.po 2020-02-13 09:18:16.948729093 +0100 @@ -700,7 +700,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "AUTOMATIC DEPENDENCIES" -msgstr "DÃPENDENCES AUTOMATIQUES" +msgstr "DÃPENDANCES AUTOMATIQUES" #: archlinux msgid "Aaron Griffin Eaaron@archlinux\\&.orgE" @@ -1098,8 +1098,8 @@ "the Arch Linux Bug Tracker in the Pacman section\\&." msgstr "" "Bogues ? C'est une blague ; il n'y a pas de bogues dans ce logiciel\\&. Mais " -"si ce fait devait s'avérer incorrect, envoyer un rapport de bogue contenant " -"autant de détails que possible dans la section Pacman du Bug Tracker de Arch " +"s'il y en a, envoyez un rapport de bogue contenant " +"autant de détails que possible dans la section Pacman du système de suivi de bogues de Arch " "Linux." #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron @@ -1190,7 +1190,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "CONFIGURATION DIRECTORIES AND PRECEDENCE" -msgstr "RÃPERTOIRES DE CONFIIGURATION ET PRÃCÃDENCE" +msgstr "RÃPERTOIRES DE CONFIGURATION ET PRÃCÃDENCE" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap @@ -1322,11 +1322,11 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Default Dependencies" -msgstr "Dépendences par défaut" +msgstr "Dépendances par défaut" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron msgid "Do not pipe output into a pager\\&." -msgstr "Ne pas rediriger (pipe) la sortie vers un afficheur (pager)\\&." +msgstr "Ne pas rediriger la sortie (pipe) vers un afficheur (pager)\\&." #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron msgid "Do not print a header line." @@ -1563,7 +1563,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Implicit Dependencies" -msgstr "Dépendences implicites" +msgstr "Dépendances implicites" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgid "" "The following dependencies are added unless I is set:" msgstr "" -"Les dépendences suivantes sont ajoutées à moins que " +"Les dépendances suivantes sont ajoutées à moins que " "I ne soit utilisé :" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/po/fr/common/min-010-occurences.po 9f 116u
Bonjour, Le 12/02/2020 à 13:33, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > > suggestions. > > Amicalement. > > -- > Jean-Paul > D'autres suggestions (et parfois les mêmes...) désaccord sur DIAGNOSTICS si c'est nom = diagnostics (diagnostiques c'est un adjectif et donc pas de s en anglais). Amicalement, jipege --- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpages_common/min-010-occurences.po 2020-02-12 14:07:24.400053363 +0100 +++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpages_common/min-010-occurences_jpg.po 2020-02-12 14:06:06.981329810 +0100 @@ -700,7 +700,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "AUTOMATIC DEPENDENCIES" -msgstr "DÉPENDENCES AUTOMATIQUES" +msgstr "DÉPENDANCES AUTOMATIQUES" #: archlinux msgid "Aaron Griffin Eaaron@archlinux\\&.orgE" @@ -1098,7 +1098,7 @@ "the Arch Linux Bug Tracker in the Pacman section\\&." msgstr "" "Bogues ? C'est une blague ; il n'y a pas de bogues dans ce logiciel\\&. Mais " -"si ce fait devait s'avérer incorrect, envoyer un rapport de bogue contenant " +"si ce fait devait s'avérer incorrect, envoyez un rapport de bogue contenant " "autant de détails que possible dans la section Pacman du Bug Tracker de Arch " "Linux." @@ -1190,7 +1190,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "CONFIGURATION DIRECTORIES AND PRECEDENCE" -msgstr "RÉPERTOIRES DE CONFIIGURATION ET PRÉCÉDENCE" +msgstr "RÉPERTOIRES DE CONFIGURATION ET PRÉCÉDENCE" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap @@ -1322,7 +1322,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Default Dependencies" -msgstr "Dépendences par défaut" +msgstr "Dépendances par défaut" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron msgid "Do not pipe output into a pager\\&." @@ -1453,7 +1453,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron msgid "I is not a valid file descriptor." -msgstr "I n'est pas un descripteur de fichier valide." +msgstr "I n'est pas un descripteur de fichier valable." #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron msgid "" @@ -1563,7 +1563,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Implicit Dependencies" -msgstr "Dépendences implicites" +msgstr "Dépendances implicites" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap @@ -1727,7 +1727,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Lappish/Nordic/Eskimo languages (Latin-6)" -msgstr "Langues lappone/nordique/esquimau (Latin-6)" +msgstr "Langues lapone/nordique/esquimau (Latin-6)" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap @@ -1786,7 +1786,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "MIDDLE DOT" -msgstr "POINT MILIEU" +msgstr "POINT MÉDIAN" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap @@ -1801,12 +1801,12 @@ #: debian-buster archlinux debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "March 2014" -msgstr "Mars 2014" +msgstr "Mars 2014" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "May 2009" -msgstr "Mai 2009" +msgstr "Mai 2009" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap @@ -1830,7 +1830,9 @@ msgid "" "On success, these functions return 0; on error, they return a nonzero error " "number." -msgstr "En cas de succès, ces fonctions renvoient B<0> ; en cas d'erreur, elles renvoient un code d'erreur non nul." +msgstr "" +"En cas de succès, ces fonctions renvoient B<0> ; en cas d'erreur, elles " +"renvoient un code d'erreur non nul." # Description d'une formule pour le calcul trigonométrique #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron @@ -1888,7 +1890,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK" -msgstr "GUILLEMET DROIT" +msgstr "GUILLEMET FERMANT" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap @@ -1928,12 +1930,12 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Scandinavian/Baltic languages (Latin-4)" -msgstr "Langues scandinaves/des pays du rivage balte (Latin-4)" +msgstr "Langues scandinaves et baltes (Latin-4)" #: debian-buster debian-unstable #, no-wrap msgid "See the Authors file included with this program.\n" -msgstr "Consulter le fichier Auteurs inclu avec ce programme.\n" +msgstr "Consulter le fichier Auteurs inclus dans ce programme.\n" #: archlinux msgid "" @@ -1947,7 +1949,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Since glibc 2.12:" -msgstr "Depuis la glibc 2.12 :" +msgstr "Depuis la glibc 2.12 :" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap @@ -1967,12 +1969,12 @@ msgid "" "The following dependencies are added unless I is set:"
Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/po/fr/common/min-010-occurences.po 9f 116u
Bonjour, suggestions. Amicalement. -- Jean-Paul --- min-010-occurences.po 2020-02-12 10:23:07.614112636 +0100 +++ - 2020-02-12 13:26:35.522682550 +0100 @@ -700,7 +700,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "AUTOMATIC DEPENDENCIES" -msgstr "DÃPENDENCES AUTOMATIQUES" +msgstr "DÃPENDANCES AUTOMATIQUES" #: archlinux msgid "Aaron Griffin Eaaron@archlinux\\&.orgE" @@ -1089,7 +1089,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Baltic Rim languages (Latin-7)" -msgstr "Langues des pays du rivage balte (Latin-7)" +msgstr "Langues des pays du rivage balte (latin-7)" #: archlinux msgid "" @@ -1098,9 +1098,9 @@ "the Arch Linux Bug Tracker in the Pacman section\\&." msgstr "" "Bogues ? C'est une blague ; il n'y a pas de bogues dans ce logiciel\\&. Mais " -"si ce fait devait s'avérer incorrect, envoyer un rapport de bogue contenant " +"si ce fait devait s'avérer incorrect, envoyez un rapport de bogue contenant " "autant de détails que possible dans la section Pacman du Bug Tracker de Arch " -"Linux." +"Linux\\&." #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap @@ -1190,7 +1190,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "CONFIGURATION DIRECTORIES AND PRECEDENCE" -msgstr "RÃPERTOIRES DE CONFIIGURATION ET PRÃCÃDENCE" +msgstr "RÃPERTOIRES DE CONFIGURATION ET PRÃCÃDENCE" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap @@ -1210,7 +1210,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Celtic (Latin-8)" -msgstr "Celte (Latin-8)" +msgstr "Celte (latin-8)" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap @@ -1294,12 +1294,12 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "DEGREE SIGN" -msgstr "SYMBOLE DEGRÃ" +msgstr "SYMBOLE DU DEGRÃ" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "DIAGNOSTICS" -msgstr "DIAGNOSTICS" +msgstr "DIAGNOSTIQUES" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap @@ -1322,7 +1322,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Default Dependencies" -msgstr "Dépendences par défaut" +msgstr "Dépendances par défaut" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron msgid "Do not pipe output into a pager\\&." @@ -1412,7 +1412,7 @@ "For additional contributors, use git shortlog -s on the pacman\\&.git " "repository\\&." msgstr "" -"Pour des contributeurs supplémentaires, utiliser git shortlog -s sur le " +"Pour des contributeurs supplémentaires, utiliser git shortlog -s sur le " "dépôt pacman\\&.git\\&." #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron @@ -1441,7 +1441,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron msgid "I is not a valid file descriptor." -msgstr "I n'est pas un descripteur de fichier valide." +msgstr "I n'est pas un descripteur de fichier valable." #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron msgid "" @@ -1449,11 +1449,11 @@ "(B) is raised." msgstr "" "I reçoit la valeur B. Une exception (B) de nombre " -"flottant invalide est levée." +"flottant non valable est levée." #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron msgid "I is not a valid file descriptor." -msgstr "I n'est pas un descripteur de fichier valide." +msgstr "I n'est pas un descripteur de fichier valable." #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron msgid "" @@ -1563,7 +1563,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Implicit Dependencies" -msgstr "Dépendences implicites" +msgstr "Dépendances implicites" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap @@ -1573,7 +1573,7 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "January 2019" -msgstr "Janvier 2015" +msgstr "Janvier 2019" #: archlinux msgid "Judd Vinet Ejvinet@zeroflux\\&.orgE" @@ -1582,7 +1582,7 @@ #: archlinux mageia-cauldron debian-buster debian-unstable #, no-wrap msgid "June 2011" -msgstr "Juin 2011" +msgstr "Juin 2011" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap @@ -1727,12 +1727,12 @@ #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Lappish/Nordic/Eskimo languages (Latin-6)" -msgstr "Langues lappone/nordique/esquimau (Latin-6)" +msgstr "Langues lappone/nordique/esquimau (latin-6)" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Latin-1 modification for Turkish (Latin-5)" -msgstr "Modification de Latin-1 pour le Turc (Latin-5)" +msgstr "Modification de latin-1 pour le Turc (latin-5)" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap @@ -1801,12 +1801,12 @@ #: debian-buster archlinux debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid
[RFR] po4a://manpages-l10n/po/fr/common/min-010-occurences.po 9f 116u
Bonjour, voici une première mise à jour. Le fichier original se trouve ici : https://salsa.debian.org/manpages-l10n-team/manpages-l10n/blob/master/templates/common/min-010-occurences.pot Vous pouvez relire la totalité du fichier si vous le souhaitez, la majorité des chaînes étant triviales. Merci d'avance pour vos relectures, Grégoire # Common msgids # Mario Blättermann , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 09:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-12 17:09+0800\n" "Last-Translator: French \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid " 4." msgstr " 4." #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid " 5." msgstr " 5." #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" "#define errExit(msg)do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n" "} while (0)\n" msgstr "" "#define errExit(msg)do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n" "} while (0)\n" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" "#define handle_error(msg) \\e\n" "do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" msgstr "" "#define handle_error(msg) \\e\n" "do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "%b" msgstr "%b" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "%m" msgstr "%m" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "%t" msgstr "%t" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "-" msgstr "-" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid ".T&" msgstr ".T&" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "/proc interfaces" msgstr "Interfaces /proc" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "161" msgstr "161" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "165" msgstr "165" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "168" msgstr "168" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "169" msgstr "169" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "174" msgstr "174" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "178" msgstr "178" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "179" msgstr "179" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "180" msgstr "180" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "181" msgstr "181" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "182" msgstr "182" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "183" msgstr "183" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "184" msgstr "184" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "185" msgstr "185" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "186" msgstr "186" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "188" msgstr "188" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "189" msgstr "189" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "190" msgstr "190" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "191" msgstr "191" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "192" msgstr "192" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "193" msgstr "193" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "194" msgstr "194" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "195" msgstr "195" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "196" msgstr "196" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "197" msgstr "197" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "198" msgstr "198" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "199" msgstr "199" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "203" msgstr "203" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "208" msgstr "208" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "210" msgstr "210" #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron