Re: [DONE] po-debconf://partman-hfs/fr.po

2022-06-07 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, 
(Merci Jean-Pierre pour le Cc)

Dixit Jean-Pierre Giraud, le 05/06/2022 :
>J'ai vu que tu étais le dernier traducteur des fichiers
>sublevel1/fr.po sublevel2/fr.po et qu'il y avait 2-3 chaînes à mettre
>à jour. Veux-tu t'en occuper ? Je pense que l'équipe de d-i dont tu
>fais partie tiens à maîtriser le rythme de mise à jour de ses fichiers
>de traduction.
Je vais continuer à m'occuper de la traduction de l'installateur.
Il n'y a pas d'urgence, car pas de seuil de non acceptation de la
traduction (contrairement aux manpages par exemple). Et la publication
n'est pas encore là !

>> The package which you translated here is a special case: it is part
>> of the debian-installer,
...
>>   Je suis pas sûr de comprendre (mais je pense que si ...), y'avait
>> pas besoin de traduire ce fichier ? lui-même faisant partie d'un
>> plus vaste ensemble d-i ? avec assez de traducteurs pour s'en
>> occuper.. exact ? erreur de TAF 
On traduit des agglomérats de po pour mutualiser les chaînes, et on
travaille dans le dépôt de d-i.
Dans la détection des écrans debconf à traduire, il faut faire
attention aux fichiers de d-i... C'est souvent indiqué dans les
premières lignes d'en-tête.
C'est un erreur de TAF, et je ne l'ai pas détecté car c'est un
« nouveau paquet ».

>> The is some little work to do for French in the installer files:
>> https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/-/blob/master/packages/po/sublevel1/fr.po
>> https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/-/blob/master/packages/po/sublevel2/fr.po
>> Maybe you can take some minutes?
>>   je vais regarder ça,

Je vais m'en occuper.

Baptiste


pgp7W4fUReEER.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP


Re: [DONE] po-debconf://partman-hfs/fr.po

2022-06-05 Par sujet bubub
Bonjour,

> Bonjour Baptiste,

> J'ai vu que tu étais le dernier traducteur des fichiers sublevel1/fr.po
> sublevel2/fr.po et qu'il y avait 2-3 chaînes à mettre à jour. Veux-tu
> t'en occuper ? Je pense que l'équipe de d-i dont tu fais partie tiens à
> maîtriser le rythme de mise à jour de ses fichiers de traduction.
> Amicalement,
> jipege
>
j'ai regardé rapidement, j'ai rien vu ...
Baptiste, si t'en as pas envie, je pourais essayer de m'en occuper,(plus
tard..)
   amicalement,
  bubu




Re: [DONE] po-debconf://partman-hfs/fr.po

2022-06-05 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour Baptiste,

Le 05/06/2022 à 12:00, bu...@no-log.org a écrit :

  Bonjour,


Bonjour,
  fini,
You can follow progress on this Bug here: 1012052:
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1012052.


dans la suite, je viens de recevoir un message (les néerlandais et
espagnols aussi) :

Hi,

The package which you translated here is a special case: it is part of the
debian-installer, and therefore covered by a process, which is sometimes
called the "l10n machinery" in the installer team.
This process merges all the translation material from all installer
packages into one structure:
https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/-/tree/master/packages/po,
containing all the po files for all languages, for the whole installer.

And in this debian-installer world, it's enough for translators to
work in this d-i repository; no need to work on the separate packages
directly.
  Je suis pas sûr de comprendre (mais je pense que si ...), y'avait pas
besoin de traduire ce fichier ? lui-même faisant partie d'un plus vaste
ensemble d-i ? avec assez de traducteurs pour s'en occuper..
  exact ? erreur de TAF 

Mais,
The is some little work to do for French in the installer files:
https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/-/blob/master/packages/po/sublevel1/fr.po
https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/-/blob/master/packages/po/sublevel2/fr.po
Maybe you can take some minutes?
  je vais regarder ça,
   amicalement,
bubu
J'ai vu que tu étais le dernier traducteur des fichiers sublevel1/fr.po 
sublevel2/fr.po et qu'il y avait 2-3 chaînes à mettre à jour. Veux-tu 
t'en occuper ? Je pense que l'équipe de d-i dont tu fais partie tiens à 
maîtriser le rythme de mise à jour de ses fichiers de traduction.

Amicalement,
jipege



Re: [DONE] po-debconf://partman-hfs/fr.po

2022-06-05 Par sujet bubub
 Bonjour,

> Bonjour,
>  fini,
> You can follow progress on this Bug here: 1012052:
> https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1012052.

dans la suite, je viens de recevoir un message (les néerlandais et
espagnols aussi) :

Hi,

The package which you translated here is a special case: it is part of the
debian-installer, and therefore covered by a process, which is sometimes
called the "l10n machinery" in the installer team.
This process merges all the translation material from all installer
packages into one structure:
https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/-/tree/master/packages/po,
containing all the po files for all languages, for the whole installer.

And in this debian-installer world, it's enough for translators to
work in this d-i repository; no need to work on the separate packages
directly.
 Je suis pas sûr de comprendre (mais je pense que si ...), y'avait pas
besoin de traduire ce fichier ? lui-même faisant partie d'un plus vaste
ensemble d-i ? avec assez de traducteurs pour s'en occuper..
 exact ? erreur de TAF 

Mais,
The is some little work to do for French in the installer files:
https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/-/blob/master/packages/po/sublevel1/fr.po
https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/-/blob/master/packages/po/sublevel2/fr.po
Maybe you can take some minutes?
 je vais regarder ça,
  amicalement,
   bubu