Re: [d-i] necessita revisione per lvmcfg
SteX presentò: Project-Id-Version: lvmcfg 0.11\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2004-05-11 22:57+0100\n PO-Revision-Date: 2004-05-16 13:44+0100\n Last-Translator: Stefano Melchior [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Italian debian-l10n-italian@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n UTF8. #. Type: text #. Description #. Main menu item #: ../templates:4 msgid Configure the Logical Volume Manager msgstr Configurare il Logical Volume Manager #. Type: boolean #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:4 msgid Activate existing volume groups? msgstr Attivare del Gruppo di Volume esistente? Attivare gruppi di volumi esistenti? #. Type: boolean #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:4 msgid ${COUNT} existing volume groups have been found. Please indicate whether you want to activate them. msgstr Sono stati trovati ${COUNT} Gruppi di Volume esistenti. Indicare se li si vuole attivare. Sono stati trovati ${COUNT} gruppi di volume esistenti. Indicare se li si vuole attivare. #. Type: select #. Choices #. LVM main menu choices #. Translators : please use infinitive form or the equivalent #. in your language #: ../lvmcfg-utils.templates:13 #, fuzzy msgid Modify volume groups (VG) msgstr Modificare i Gruppi di Volume (VG) Se non erro la convenzione per il menù principale è Modifca i gruppi di volumi (VG) #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:13 #, fuzzy msgid Modify logical volumes (LV) msgstr Modificare i Volumi Logici (LV) È un comando: Modifica i volumi logici (LV) #. Type: select #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:14 msgid This is the Logical Volume Manager configuration menu. msgstr Questo è il menu di configurazione del Gestore del Volume Logico Direi di lasciare Logical Volume Manager invariato (nome proprio del sottosistema). #. Type: select #. Choices #. Volume groups configuration menu choices #. Translators : please use infinitive form or the equivalent #. in your language #: ../lvmcfg-utils.templates:22 #, fuzzy msgid Create volume groups msgstr Creare i Gruppi di Volume: Perché i due punti? Creare i gruppi di volume. #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:22 #, fuzzy msgid Delete volume groups msgstr Cancellare i Gruppi di Volume gruppi di volumi #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:22 #, fuzzy msgid Extend volume groups msgstr Estendere i Gruppi di Volume Idem. #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:22 #, fuzzy msgid Reduce volume groups msgstr Ridurre i Gruppi di Volume Idem. #. Type: select #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:23 msgid Volume groups configuration action: msgstr Azione di configurazione dei Gruppi di Volume: Idem. #. Type: select #. Choices #. Logical volumes configuration menu choices #. Translators : please use infinitive form or the equivalent #. in your language #: ../lvmcfg-utils.templates:30 #, fuzzy msgid Create logical volumes msgstr Creare i Volumi Logici Creare i volumi logici #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:30 #, fuzzy msgid Delete logical volumes msgstr Cancellare i Volumi Logici Idem. #. Type: select #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:31 msgid Logical volumes configuration action: msgstr Azione di configurazione dei Volumi Logici: Idem. #. Type: multiselect #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:36 msgid Devices for the new volume group: msgstr Dispositivo per il nuovo Gruppo di Volume: Occhio ai plurali: Dispositivi per il nuovo gruppo di volumi:. #. Type: multiselect #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:36 msgid Please select the devices for the new volume group. msgstr Selezionare il dispositivo per il nuovo Gruppo di Volume. Selezionare i dispositivi per il nuovo gruppo di volumi. #. Type: string #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:43 msgid Volume group name: msgstr Nome del Gruppo di Volume: gruppo di volumi #. Type: string #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:43 msgid Please enter the name you would like to use for the new volume group. msgstr Scrivere il nome che si vuole utilizzare per il nuovo Gruppo di Volume. Idem. #. Type: error #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:48 msgid No physical volumes were selected. The creation of a new volume group was aborted. msgstr Non sono stati selezionati dei volumi fisici. La creazione di un nuovo Gruppo di Volume è stata annullata. Non sono stati selezionati dei volumi fisici, pertanto la creazione di un nuovo gruppo di volumi è stata annullata. #. Type: error #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:54 #, fuzzy msgid No volume group name entered msgstr Non è stato inserito alcun nome del Gruppo di Volume Non è stato inserito alcun nome per il gruppo di volumi #. Type: error #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:54 #, fuzzy msgid No name for the volume group has been entered. Please enter a name. msgstr Non si è trovato alcun nome per il nome del Gruppo di Volume. Sceglierne uno.
Re: [d-i] necessita revisione per lvmcfg
Ciao, ho provato a mettere a posto lvmcfg di Stefano (che non riesco a raggiungere) aggiornando con tutte le nuove stringhe dal SVN e con le correzioni proposte. Inoltre ho fatto alcune modifiche: dispositivi è diventato device visto che si riferisce sempre ai nomi in /dev; Gruppo di Volume è diventato gruppo di volumi. Ciao, Giuseppe # lvmcfg, part of the Debian Installer # Copyright (C) 2004 Stefano Melchior # First translator: Stefano Melchior [EMAIL PROTECTED] msgid msgstr Project-Id-Version: lvmcfg 0.11\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2004-05-11 22:57+0100\n PO-Revision-Date: 2004-05-20 20:44+0200\n Last-Translator: Giuseppe Sacco [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Italian debian-l10n-italian@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: text #. Description #. Main menu item #: ../templates:4 msgid Configure the Logical Volume Manager msgstr Configurare il Logical Volume Manager #. Type: boolean #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:4 msgid Activate existing volume groups? msgstr Attivare il gruppo di volumi esistente? #. Type: boolean #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:4 msgid ${COUNT} existing volume groups have been found. Please indicate whether you want to activate them. msgstr Sono stati trovati ${COUNT} gruppi di volumi esistenti. Indicare se li si vuole attivare. #. Type: select #. Choices #. LVM main menu choices #. Translators : please use infinitive form or the equivalent #. in your language #: ../lvmcfg-utils.templates:13 msgid Modify volume groups (VG) msgstr Modificare i gruppi di volumi (VG) #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:13 msgid Modify logical volumes (LV) msgstr Modificare i volumi logici (LV) #. Type: select #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:14 msgid LVM configuration action: msgstr Passo di configurazione del LVM: #. Type: select #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:14 msgid This is the Logical Volume Manager configuration menu. msgstr Questo è il menu di configurazione del Logical Volume Manager. #. Type: select #. Choices #. Volume groups configuration menu choices #. Translators : please use infinitive form or the equivalent #. in your language #: ../lvmcfg-utils.templates:22 msgid Create volume groups msgstr Creare i gruppi di volumi #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:22 msgid Delete volume groups msgstr Cancellare i gruppi di volumi #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:22 msgid Extend volume groups msgstr Estendere i gruppi di volumi #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:22 msgid Reduce volume groups msgstr Ridurre i gruppi di volumi #. Type: select #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:23 msgid Volume groups configuration action: msgstr Passo di configurazione dei druppi di volumi: #. Type: select #. Choices #. Logical volumes configuration menu choices #. Translators : please use infinitive form or the equivalent #. in your language #: ../lvmcfg-utils.templates:30 msgid Create logical volumes msgstr Creare volumi logici #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:30 msgid Delete logical volumes msgstr Cancellare volumi logici #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:30 msgid Leave msgstr Terminare #. Type: select #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:31 msgid Logical volumes configuration action: msgstr Passo di configurazione dei volumi logici: #. Type: multiselect #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:36 msgid Devices for the new volume group: msgstr Device per il nuovo gruppo di volumi: #. Type: multiselect #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:36 msgid Please select the devices for the new volume group. msgstr Selezionare i device per il nuovo gruppo di volume. #. Type: string #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:43 msgid Volume group name: msgstr Nome del gruppo di volumi: #. Type: string #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:43 msgid Please enter the name you would like to use for the new volume group. msgstr Scrivere il nome che si vuole utilizzare per il nuovo gruppo di volumi. #. Type: error #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:48 msgid No physical volumes were selected. The creation of a new volume group was aborted. msgstr Non sono stati selezionati dei volumi fisici. La creazione di un nuovo gruppo di volumi è stata annullata. #. Type: error #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:54 msgid No volume group name entered msgstr Non è stato inserito alcun nome del gruppo di volumi #. Type: error #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:54 msgid No name for the volume group has been entered. Please enter a name. msgstr Non è stato inserito alcun nome per il gruppo di volumi. Sceglierne uno. #. Type: error #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:60 msgid Volume group name already in use msgstr Nome del gruppo di volumi già in uso #. Type:
[d-i] necessita revisione per lvmcfg
Ciao a tutti, avrei bisogno di una mano per revisionare la seguente traduzione. Grazie in anticipo SteX msgid msgstr Project-Id-Version: lvmcfg 0.11\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2004-05-11 22:57+0100\n PO-Revision-Date: 2004-05-16 13:44+0100\n Last-Translator: Stefano Melchior [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Italian debian-l10n-italian@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: text #. Description #. Main menu item #: ../templates:4 msgid Configure the Logical Volume Manager msgstr Configurare il Logical Volume Manager #. Type: boolean #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:4 msgid Activate existing volume groups? msgstr Attivare del Gruppo di Volume esistente? #. Type: boolean #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:4 msgid ${COUNT} existing volume groups have been found. Please indicate whether you want to activate them. msgstr Sono stati trovati ${COUNT} Gruppi di Volume esistenti. Indicare se li si vuole attivare. #. Type: select #. Choices #. LVM main menu choices #. Translators : please use infinitive form or the equivalent #. in your language #: ../lvmcfg-utils.templates:13 #, fuzzy msgid Modify volume groups (VG) msgstr Modificare i Gruppi di Volume (VG) #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:13 #, fuzzy msgid Modify logical volumes (LV) msgstr Modificare i Volumi Logici (LV) #. Type: select #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:14 msgid LVM configuration action: msgstr Azione di configurazione del LVM: #. Type: select #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:14 msgid This is the Logical Volume Manager configuration menu. msgstr Questo è il menu di configurazione del Gestore del Volume Logico #. Type: select #. Choices #. Volume groups configuration menu choices #. Translators : please use infinitive form or the equivalent #. in your language #: ../lvmcfg-utils.templates:22 #, fuzzy msgid Create volume groups msgstr Creare i Gruppi di Volume: #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:22 #, fuzzy msgid Delete volume groups msgstr Cancellare i Gruppi di Volume #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:22 #, fuzzy msgid Extend volume groups msgstr Estendere i Gruppi di Volume #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:22 #, fuzzy msgid Reduce volume groups msgstr Ridurre i Gruppi di Volume #. Type: select #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:23 msgid Volume groups configuration action: msgstr Azione di configurazione dei Gruppi di Volume: #. Type: select #. Choices #. Logical volumes configuration menu choices #. Translators : please use infinitive form or the equivalent #. in your language #: ../lvmcfg-utils.templates:30 #, fuzzy msgid Create logical volumes msgstr Creare i Volumi Logici #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:30 #, fuzzy msgid Delete logical volumes msgstr Cancellare i Volumi Logici #. Type: select #. Choices #: ../lvmcfg-utils.templates:30 msgid Leave msgstr Abbandonare #. Type: select #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:31 msgid Logical volumes configuration action: msgstr Azione di configurazione dei Volumi Logici: #. Type: multiselect #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:36 msgid Devices for the new volume group: msgstr Dispositivo per il nuovo Gruppo di Volume: #. Type: multiselect #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:36 msgid Please select the devices for the new volume group. msgstr Selezionare il dispositivo per il nuovo Gruppo di Volume. #. Type: string #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:43 msgid Volume group name: msgstr Nome del Gruppo di Volume: #. Type: string #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:43 msgid Please enter the name you would like to use for the new volume group. msgstr Scrivere il nome che si vuole utilizzare per il nuovo Gruppo di Volume. #. Type: error #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:48 msgid No physical volumes were selected. The creation of a new volume group was aborted. msgstr Non sono stati selezionati dei volumi fisici. La creazione di un nuovo Gruppo di Volume è stata annullata. #. Type: error #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:54 #, fuzzy msgid No volume group name entered msgstr Non è stato inserito alcun nome del Gruppo di Volume #. Type: error #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:54 #, fuzzy msgid No name for the volume group has been entered. Please enter a name. msgstr Non si è trovato alcun nome per il nome del Gruppo di Volume. Sceglierne uno. #. Type: error #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:60 msgid Volume group name already in use msgstr Nome del Gruppo di Volume in uso #. Type: error #. Description #: ../lvmcfg-utils.templates:60 msgid The selected volume group name is already in use. Please choose another name. msgstr Il nome del Gruppo di Volume è già in uso. Sceglierne un altro. #. Type: error #. Description #:
Re: [d-i] necessita revisione per lvmcfg
L domenica, 2004/05/16 alle 14:46, +0200, SteX ha scritto: Ciao a tutti, avrei bisogno di una mano per revisionare la seguente traduzione. Grazie in anticipo SteX Stefano mi sembra che Beatrice ti abbia gi corretto su tp@ per cui non ripeto qui. :) Ciao sc -- Stefano Canepa email: [EMAIL PROTECTED] - www: http://www.stefanocanepa.it Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris. Le tre grandi virt di un programmatore: pigrizia, impazienza e arroganza. (Larry Wall) signature.asc Description: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?=E8?= firmata