Re: postfix 2.10.0-2: Please update debconf PO translation for the package postfix
Dear LaMont, Please disconsider PO file sent by Gilberto because it hasn't been proofread yet. Soon I'll send a proofread version via BTS as wishlist bug against postfix package. Cheers, -- Marcelo Santana (aka msantana) marcgsant...@yahoo.com.br http://blog.msantana.eng.br | http://identi.ca/mgsantana GnuPG fprint: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6 3A3E 8698 1CC9 89C5 5467 signature.asc Description: PGP signature
Re: postfix 2.10.0-2: Please update debconf PO translation for the package postfix
Em 18 de março de 2013, 01:29h, gilberto dos santos alves gsa...@gmail.com escreveu: oops i think this is a done by santana. sorry i pisei nos tomates. Olá Gilberto, Independente da pisada nos tomates agradeço pelo interesse em ajudar. :-) Apenas peço que da próxima vez fique atento à mensagens da lista pois assim evitamos duplicação de esforços e desperdício de trabalho. Além disso, recomendo fortemente que siga o processo de tradução/revisão adotado pelo nosso time, com a utilização das pseudo-urls [1], pois assim garantimos a qualidade das traduções. Agradeço se puder revisar a atualização da tradução que eu já havia feito [2]. [1]http://wiki.debianbrasil.org/Traduzir/Pseudo-urls [2]http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2013/03/msg00056.html []'s -- Marcelo Santana (aka msantana) marcgsant...@yahoo.com.br http://blog.msantana.eng.br | http://identi.ca/mgsantana GnuPG fprint: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6 3A3E 8698 1CC9 89C5 5467 signature.asc Description: PGP signature
postfix 2.10.0-2: Please update debconf PO translation for the package postfix
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for postfix. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against postfix. The deadline for receiving the updated translation is Wed, 27 Mar 2013 07:58:00 -0600. Thanks in advance, # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid msgstr Project-Id-Version: postfix\n Report-Msgid-Bugs-To: post...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2013-03-17 07:52-0600\n PO-Revision-Date: 2004-11-18 21:34-0300\n Last-Translator: André Luís Lopes andre...@debian.org\n Language-Team: Debian-BR Project debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n Language: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 #, fuzzy msgid Add a 'mydomain' entry in main.cf for upgrade? msgstr Corrigir master.cf para atualização ? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid Postfix version 2.3.3-2 and later require changes in main.cf. Specifically, mydomain must be specified, since hostname(1) is not a fully qualified domain name (FQDN). msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 #, fuzzy msgid Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration yourself. Accept this option to automatically set mydomain based on the FQDN of the machine. msgstr Caso isto não seja corrigido, você terá um servidor de e-mail quebrado. Não aceite esta opção para abortar a atualização, o que lhe dará a oportunidade de adicionar a configuração manualmente. Aceite esta opção para automaticamente tornar o master.cf compatível com o Postfix 2.1 em relação a esse detalhe. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy msgid Set smtpd_relay_restrictions in main.cf for upgrade? msgstr Corrigir master.cf para atualização ? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid Postfix version 2.10 adds smtpd_relay_restrictions, to separate relaying restrictions from recipient restrictions, and you have a non-default value for smtpd_recipient_restrictions. msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid Failure to do this may result in deferred or bounced mail after the upgrade. Accept this option to set smtpd_relay_restrictions equal to smtpd_recipient_restrictions. msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid add 'sqlite' entry to dynamicmaps.cf? msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid Postfix version 2.9 adds sqlite support to maps, but your dynamicmaps.cf does not reflect that. Accept this option to add support for sqlite maps. msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid Install postfix despite an unsupported kernel? msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid Postfix uses features that are not found in kernels prior to 2.6. If you proceed with the installation, Postfix will not run. msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy msgid Correct retry entry in master.cf for upgrade? msgstr Corrigir master.cf para atualização ? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy #| msgid Postfix version 2.1 and later require new services in master.cf. msgid Postfix version 2.4 requires that the retry service be added to master.cf. msgstr O Postfix, a partir da versão 2.1, requer novos serviços no master.cf. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy msgid Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration yourself. Accept this option to automatically make master.cf compatible with Postfix 2.4 in this respect. msgstr Caso isto não seja corrigido, você terá um servidor de e-mail quebrado. Não aceite esta opção para abortar a atualização, o que lhe dará a oportunidade de adicionar a configuração manualmente. Aceite esta opção para automaticamente tornar o master.cf compatível com o Postfix 2.1 em relação a esse detalhe. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 #, fuzzy msgid Correct tlsmgr entry in master.cf for upgrade? msgstr Corrigir master.cf para atualização ? #. Type: boolean #.
Re: postfix 2.10.0-2: Please update debconf PO translation for the package postfix
hi! i have revised fuzzy and translatet all untranslated expressions. the original file is iso-8859-15 and i create this revised file in utf-8. i checked with: msgfmt pt_BR.po -v -o pt_BR.mo 67 mensagens traduzidas. Best regards. 2013/3/17 LaMont Jones lam...@debian.org Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for postfix. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against postfix. The deadline for receiving the updated translation is Wed, 27 Mar 2013 07:58:00 -0600. Thanks in advance, -- gilberto dos santos alves +55.11.98646-5049 são paulo - sp - brasil pt_BR.po Description: Binary data
Re: postfix 2.10.0-2: Please update debconf PO translation for the package postfix
oops i think this is a done by santana. sorry i pisei nos tomates. 2013/3/18 gilberto dos santos alves gsa...@gmail.com hi! i have revised fuzzy and translatet all untranslated expressions. the original file is iso-8859-15 and i create this revised file in utf-8. i checked with: msgfmt pt_BR.po -v -o pt_BR.mo 67 mensagens traduzidas. Best regards. 2013/3/17 LaMont Jones lam...@debian.org Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for postfix. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against postfix. The deadline for receiving the updated translation is Wed, 27 Mar 2013 07:58:00 -0600. Thanks in advance, -- gilberto dos santos alves +55.11.98646-5049 são paulo - sp - brasil -- gilberto dos santos alves +55.11.98646-5049 são paulo - sp - brasil
postfix 2.10.0-2: Please update debconf PO translation for the package postfix
IMPORTANT: this is needed for wheezy! Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for postfix. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against postfix. The deadline for receiving the updated translation is Tue, 26 Mar 2013 08:41:11 +0100. Thanks in advance, # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid msgstr Project-Id-Version: postfix\n Report-Msgid-Bugs-To: post...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2013-03-16 08:39+0100\n PO-Revision-Date: 2004-11-18 21:34-0300\n Last-Translator: André Luís Lopes andre...@debian.org\n Language-Team: Debian-BR Project debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n Language: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 #, fuzzy msgid Add a 'mydomain' entry in main.cf for upgrade? msgstr Corrigir master.cf para atualização ? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid Postfix version 2.3.3-2 and later require changes in main.cf. Specifically, mydomain must be specified, since hostname(1) is not a fully qualified domain name (FQDN). msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 #, fuzzy msgid Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration yourself. Accept this option to automatically set mydomain based on the FQDN of the machine. msgstr Caso isto não seja corrigido, você terá um servidor de e-mail quebrado. Não aceite esta opção para abortar a atualização, o que lhe dará a oportunidade de adicionar a configuração manualmente. Aceite esta opção para automaticamente tornar o master.cf compatível com o Postfix 2.1 em relação a esse detalhe. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy msgid Set smtpd_relay_restrictions in main.cf for upgrade? msgstr Corrigir master.cf para atualização ? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid Postfix version 2.10 adds smtpd_relay_restrictions, to separate relaying restrictions from recipient restrictions, and you have a non-default value for smtpd_recipient_restrictions. msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid Failure to do this may result in deferred or bounced mail after the upgrade. Accept this option to set smtpd_relay_restrictions equal to smtpd_recipient_restrictions. msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid add 'sqlite' entry to dynamicmaps.cf? msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid Postfix version 2.9 adds sqlite support to maps, but your dynamicmaps.cf does not reflect that. Accept this option to add support for sqlite maps. msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid Install postfix despite an unsupported kernel? msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid Postfix uses features that are not found in kernels prior to 2.6. If you proceed with the installation, Postfix will not run. msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy msgid Correct retry entry in master.cf for upgrade? msgstr Corrigir master.cf para atualização ? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy #| msgid Postfix version 2.1 and later require new services in master.cf. msgid Postfix version 2.4 requires that the retry service be added to master.cf. msgstr O Postfix, a partir da versão 2.1, requer novos serviços no master.cf. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy msgid Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration yourself. Accept this option to automatically make master.cf compatible with Postfix 2.4 in this respect. msgstr Caso isto não seja corrigido, você terá um servidor de e-mail quebrado. Não aceite esta opção para abortar a atualização, o que lhe dará a oportunidade de adicionar a configuração manualmente. Aceite esta opção para automaticamente tornar o master.cf compatível com o Postfix 2.1 em relação a esse detalhe. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 #, fuzzy msgid Correct tlsmgr entry in master.cf for upgrade? msgstr Corrigir master.cf para