Re: Debian Weekly News - 21 de Janeiro de 2003
|Opa, OPA! Tudo bem lagc? |Primeiro queria agradecer aos bravos tradutores que nos trazem a versão pt_BR |da indispensável DWN :-) | |É um item sempre de sucesso (muitas leituras) quando posto lá no www do CIPSGA |:-D Que bom! :) |Deixem-me então corrigir alguns pequenos errinhos que têm se repetido nos |últimos números. | Bem vindo a terceira edição da DWN, a newsletter semanal para a | comunidade Debian. | |O correto é: | |Bem-vindo à terceira edição... ^ ^ Anotado! |... | [9]imagem. Talvez essa seja a prova de que as sementes do Debian | foram semeadas a muito tempo, antes do nascimento da humanidade. | | |Esse erro é comum: | |foram semeadas há muito tempo | |Exemplos: | |Não tenho tempo a perder |Há anos uso Software Livre Não entendi essa parte. |... | criou um [13]repositório de slides. Enquanto o web site do Debian não | linca as [14]palestras dadas pelos desenvolvedores e alguns [15]slides | |Fantástico: | |lincar :-D | |Acho que vou adotar isso na minha cruzada pelo aportuguesamento compulsório de |vocábulos alienígenas :-P Estou seguindo o conselho da lista, se não tiver tradução estão aportuguesemos. |... | Quer continuar lendo a DWN? Nos ajude a criar essa newsletter! Várias | pessoas estão submetendo artigos já, mas nós ainda estamos precisando | |Ajude-nos a criar esta newsletter! Anotado! |:-P Bem, o esta ou essa é passível de discussão... É vero! Mas deve ter a maneira correta, qual seria!? |Várias pessoas já estão submetendo artigos (melhor trocar a ordem pro uso comum |no português) Bom, exite a palavra submeter no idioma brasileiro, por isso não quis muda-la. O que quis dizer com trocar a ordem pro uso comum? |... | Henrique Pedroni Neto - kirkham [EMAIL PROTECTED] | |Grande! Valeu! 8-D Obrigado. []'s Henrique -- Henrique Pedroni Neto Administrador de Rede - ITAL (http://www.ital.org.br) E-mail: [EMAIL PROTECTED] UIN: 8146255 Dúvidas sobre Debian? Visite o Rau-Tu: http://rautu.cipsga.org.br One foot to rule them all - GNOME pgpvmP0Wkkdll.pgp Description: PGP signature
Re: Debian Weekly News - 21 de Janeiro de 2003
Está nos registros oficiais que em Mon, 27 Jan 2003 08:57:42 -0200 Henrique Pedroni Neto [EMAIL PROTECTED] manifestou-se nestas palavras: OPA! Tudo bem lagc? De bem a melhor, apesar da crônica falta de tempo :-D | |É um item sempre de sucesso (muitas leituras) quando posto lá no www do CIPSGA |:-D Que bom! :) | |Esse erro é comum: | |foram semeadas há muito tempo | |Exemplos: | |Não tenho tempo a perder |Há anos uso Software Livre Não entendi essa parte. É, não expliquei bem: Foram semeadas há muito tempo é o correto, quando se está referindo ao tempo que passou usa-se o verbo haver. A questão é não confundir/trocar há(verbo) com a (preposição) :-D Os dois exemplos acho que esclarecem razoavelmente. | |Ajude-nos a criar esta newsletter! Anotado! |:-P Bem, o esta ou essa é passível de discussão... É vero! Mas deve ter a maneira correta, qual seria!? Pra mim é esta, pra mãe do kov é essa :-P |Várias pessoas já estão submetendo artigos (melhor trocar a ordem pro uso comum |no português) Bom, exite a palavra submeter no idioma brasileiro, por isso não quis muda-la. O que quis dizer com trocar a ordem pro uso comum? É que na tradução primeira estava Várias pessoas estão submetendo artigos já refletindo o now final do idioma original. E na hora de traduzir temos que ter o cuidado de alterar a ordem das palavras (normalmente adjetivos e advérbios) pra ordem mais comum no português :-D Na verdade não é um erro, é mais um problema de estilo. Abraços, Luis Alberto. -- Luis Alberto Garcia Cipriano - [EMAIL PROTECTED] ICQ#30169722 - lagc no canal #debian-br em irc.debian.org Sítio e blogue - http://www.sovacodecobra.com.br/luisalberto/ Músico amador Tradutor solidário Jornalista voluntário Programador pós-moderno CIPSGA - Software Livre no Brasil - http://www.cipsga.org.br Projeto Debian-BR - http://www.debian-br.org
Re: Debian Weekly News - 21 de Janeiro de 2003
Em Mon, 27 Jan 2003 15:57:11 -0200, Luis Alberto Garcia Cipriano [EMAIL PROTECTED] escreveu: É, não expliquei bem: Foram semeadas há muito tempo é o correto, quando se está referindo ao tempo que passou usa-se o verbo haver. A questão é não confundir/trocar há(verbo) com a (preposição) :-D Os dois exemplos acho que esclarecem razoavelmente. Regra muito simples: Se é passado use 'há', se é futuro use 'a'... há dois dias eu vi você na praça eu vou encontrar você daqui a dois dias É vero! Mas deve ter a maneira correta, qual seria!? Pra mim é esta, pra mãe do kov é essa :-P Sério... estamos lidando com algo que a nossa língua não previa, eu acho... meio virtual... qualquer uma das duas deve servir, eu gosto mais da palavra 'essa'... 'esta' tem um baque... parece muito formal =D É que na tradução primeira estava Várias pessoas estão submetendo artigos já refletindo o now final do idioma original. E na hora de traduzir temos que ter o cuidado de alterar a ordem das palavras (normalmente adjetivos e ou seja.. teria de ficar Várias pessoas já estão submetendo artigos... só pra esclarecer de vez =P Cara... eu fico lembrando quando eu traduzi essa coisa as primeiras vezes... Depois olhem o histórico e riam um pouco =D []s! -- [EMAIL PROTECTED]: Gustavo Noronha http://people.debian.org/~kov Debian: http://www.debian.org * http://www.debian-br.org Dúvidas sobre o Debian? Visite o Rau-Tu: http://rautu.cipsga.org.br
Ganhe prêmios e VIPS votando no baladas para o prêmio iBest 2003
Olá De, este é um convite enviado por Mari para você, que gosta de badalação. O baladas, maior site de eventos e festas de São Paulo, alcançou o TOP10 do maior prêmio da Internet Brasileira, e agora precisa da sua ajuda para chegar até o TOP3. Como agradecimento, você participa de promoções exclusivas e tem mais chance de ganhar, junto com quem lhe indicou.Vote no Baladas e concorra a um Carro OkmVotando no baladas você concorre a um carro O km. Para isto basta votar e esperar O resultado sai depois do término da votação. Aproveite e convide seus amigos para votar, e aumente as chances de ir pra balada de carro novo.Cadastre-se no baladas, indique e ganheSe cadastrando no baladas, você participa da Promoção Ranking baladas, quanto mais pessoas você indicar, mais VIP no site você vai ficar. Para isso basta se cadastrar e ficar ligado nas promoções. Você pode ganhar camarotes, cotas de consumação, camisetas, e prêmios do baladas. A promoção já está valendo, não perca tempo e se cadastre agora e ganhe 50 Pontos.Você está recebendo este convite do baladas.com.br pois o usuário Mari o enviou através de nosso site.
Ganhe prêmios e VIPS votando no baladas para o prêmio iBest 2003
Olá De, este é um convite enviado por Mari para você, que gosta de badalação. O baladas, maior site de eventos e festas de São Paulo, alcançou o TOP10 do maior prêmio da Internet Brasileira, e agora precisa da sua ajuda para chegar até o TOP3. Como agradecimento, você participa de promoções exclusivas e tem mais chance de ganhar, junto com quem lhe indicou.Vote no Baladas e concorra a um Carro OkmVotando no baladas você concorre a um carro O km. Para isto basta votar e esperar O resultado sai depois do término da votação. Aproveite e convide seus amigos para votar, e aumente as chances de ir pra balada de carro novo.Cadastre-se no baladas, indique e ganheSe cadastrando no baladas, você participa da Promoção Ranking baladas, quanto mais pessoas você indicar, mais VIP no site você vai ficar. Para isso basta se cadastrar e ficar ligado nas promoções. Você pode ganhar camarotes, cotas de consumação, camisetas, e prêmios do baladas. A promoção já está valendo, não perca tempo e se cadastre agora e ganhe 50 Pontos.Você está recebendo este convite do baladas.com.br pois o usuário Mari o enviou através de nosso site.