[CVS] di-docs/install-methods/download arm.po,1.3,1.4
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/install-methods/download In directory haydn:/tmp/cvs-serv31733 Modified Files: arm.po Log Message: initial translation Index: arm.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/install-methods/download/arm.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -d -r1.3 -r1.4 --- arm.po 10 Sep 2004 13:31:22 - 1.3 +++ arm.po 6 Oct 2004 17:43:21 - 1.4 @@ -1,28 +1,28 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. +# translation of arm.po to Russian +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: arm\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-06 21:43+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: arm.xml:6 #, no-c-format #. Tag: title msgid "RiscPC Installation Files" -msgstr "" +msgstr "Ñ ÑÑÑÐÐ ÐÐ RiscPC" #: arm.xml:7 #, no-c-format #. Tag: para msgid "The RiscPC installer is booted initially from RISC OS. All the necessary files are provided in one Zip archive, &rpc-install-kit;. Download this file onto the RISC OS machine, copy the linloader.!Boot components into place, and run !dInstall." -msgstr "" +msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐ RiscPC ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ RISC OS. ÐÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð Ð Zip ÐÑÑÐÐÐ, &rpc-install-kit;. ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ñ RISC OS, ÑÑÑÐÑÐ ÑÑ linloader.!Boot ÑÑÐÐ ÐÐ, Ð ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ !dInstall."
[CVS] di-docs/install-methods/download m68k.po,1.3,1.4
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/install-methods/download In directory haydn:/tmp/cvs-serv31558 Modified Files: m68k.po Log Message: initial translation Index: m68k.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/install-methods/download/m68k.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -d -r1.3 -r1.4 --- m68k.po 10 Sep 2004 13:31:22 - 1.3 +++ m68k.po 6 Oct 2004 17:40:57 - 1.4 @@ -1,24 +1,24 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. +# translation of m68k.po to Russian +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: m68k\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-06 21:39+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Tag: title #: m68k.xml:6 #, no-c-format msgid "Choosing a Kernel" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐ" #. Tag: para #: m68k.xml:8 @@ -30,6 +30,10 @@ "supports 2.2.x kernels (see the MANIFEST)." msgstr "" +"ÐÐÑ ÑÐÑÑÑ ÑÑÐ-ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ m68k ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐ. Ð ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑ, ÐÑ " +"ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐ-ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐ 2.2.x, ÑÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑ" +" ÑÐÑÐ 2.2.x (ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ MANIFEST)." #. Tag: para #: m68k.xml:16 @@ -37,4 +41,5 @@ msgid "" "All of the m68k images for use with 2.2.x kernels, require the kernel " "parameter &ramdisksize;." -msgstr "" +msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ 2.2.x ÐÐÑ m68k ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐ &ramdisksize;." +
[CVS] di-docs/install-methods official-cdrom.po,1.5,1.6
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/install-methods In directory haydn:/tmp/cvs-serv30644 Modified Files: official-cdrom.po Log Message: unfuzzy 1 Index: official-cdrom.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/install-methods/official-cdrom.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -d -r1.5 -r1.6 --- official-cdrom.po 6 Oct 2004 16:22:25 - 1.5 +++ official-cdrom.po 6 Oct 2004 17:39:35 - 1.6 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: official-cdrom\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-25 09:33+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-06 21:29+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ #. Tag: para #: official-cdrom.xml:6 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "By far the easiest way to install &debian; is from an Official Debian CD-ROM " "Set. You can buy a set from a vendor (see the ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ CD). Ð ÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ-" -"ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ-ÐÐÑ DebianÐ ÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ Ñ " -"ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑ Ð ÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑ-" +"\">ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ CD). Ð, ÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ-" +"ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ-ÐÐÑ Debian Ð ÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ Ñ " +"ÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑ Ð ÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑ-" "ÐÐÑÐÐÐ(ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ Debian ÐÐ ÐÐÑ-" "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ). ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ñ " "ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ Debian Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐ CDROM, ÑÐ ÐÑ " -"ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ; Ð ÑÑ ÐÑÐÐ " -"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ " +"ÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ; Ð ÑÑ ÐÑÐÐ " +"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ " "ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÑ ÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, " "ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑ, ÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑ " "ÐÐÑÐÐ. Ð ÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ DVD ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ " @@ -109,3 +109,4 @@ "usb ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑ, ÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑ " "Ð ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ." +
[CVS] di-docs/boot-installer intro-cd.po,1.4,1.5
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-installer In directory haydn:/tmp/cvs-serv3284 Modified Files: intro-cd.po Log Message: unfuzy 1 Index: intro-cd.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-installer/intro-cd.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -d -r1.4 -r1.5 --- intro-cd.po 6 Oct 2004 16:22:24 - 1.4 +++ intro-cd.po 6 Oct 2004 17:26:01 - 1.5 @@ -1,24 +1,25 @@ # translation of intro-cd.po to Russian # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Eugene Konev <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. +# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: intro-cd\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-30 13:02+0700\n" -"Last-Translator: Eugene Konev <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-06 21:25+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: para #: intro-cd.xml:4 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The easiest route for most people will be to use a set of Debian CDs. If you " "have a CD set, and if your machine supports booting directly off the CD, " @@ -26,10 +27,11 @@ "CD as described in , insert " "your CD, reboot, and proceed to the next chapter." msgstr "" -"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ http://www.debian.org/CD/vendors/\";>Ñ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ Debian. " +"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ Ñ " +"ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ Debian. " "ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑ ÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ñ " -"ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÑ ÐÐÑ " +"ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ!. ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÑ ÐÐÑ " "ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð , " -" ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ-ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ Ð " +" ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ-ÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ Ð " "ÑÐÐÐÑ Ñ." +
[CVS] di-docs preface.po,1.12,1.13
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs In directory haydn:/tmp/cvs-serv2992 Modified Files: preface.po Log Message: unfuzy 1 Index: preface.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/preface.po,v retrieving revision 1.12 retrieving revision 1.13 diff -u -d -r1.12 -r1.13 --- preface.po 6 Oct 2004 16:22:23 - 1.12 +++ preface.po 6 Oct 2004 17:22:20 - 1.13 @@ -3,13 +3,14 @@ # Eugene Konev <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Russian L10N Team , 2004. +# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preface\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-25 21:32+1000\n" -"Last-Translator: Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-06 21:22+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +45,7 @@ #. Tag: para #: preface.xml:15 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "We understand that many of you want to install Debian without reading this " "manual, and the Debian installer is designed to make this possible. If you " @@ -55,11 +56,11 @@ "linkend=\"installation-howto\"/>." msgstr "" "ÐÑ , ÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑ Debian ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ " -"ÑÑÐÑÑÐÐ, Ð ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Debian ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÑ ÑÑÐ " +"ÑÑÐÑÑÐÐ, Ð ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Debian ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÑ ÑÑÐ " "ÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐ ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ " -"ÐÐ ÑÑÑÐÐ, ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Installation Howto, ÐÐÑÐÑÐÐ " +"ÐÐ ÑÑÑÐÐ, ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Howto ÐÐ ÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ " "ÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐ, Ð Ñ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ " -"ÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÑÑÐ-ÑÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐ. Howto " +"ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÑÑÐ-ÑÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐ. Howto " "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ." #. Tag: para @@ -73,3 +74,4 @@ "ÐÐÐ ÐÐ Ð, ÐÑ ÐÐÑÑ, ÑÑÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐ " "ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ, ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð " "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ." +
[CVS] di-docs/howto installation-howto.po,1.8,1.9
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/howto In directory haydn:/tmp/cvs-serv2923 Modified Files: installation-howto.po Log Message: unfuzy 1 Index: installation-howto.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/howto/installation-howto.po,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -d -r1.8 -r1.9 --- installation-howto.po 6 Oct 2004 16:22:25 - 1.8 +++ installation-howto.po 6 Oct 2004 17:21:25 - 1.9 @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: installation-howto\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-28 23:15+1000\n" -"Last-Translator: Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-06 21:21+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" @@ -158,9 +158,9 @@ #. Tag: title #: installation-howto.xml:93 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Floppy" -msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ" +msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ" #. Tag: para #: installation-howto.xml:94 @@ -575,3 +575,4 @@ msgstr "" "ÐÑ ÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐ Debian ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÐ ÐÑ ÑÑÐ Debian " "ÐÐÑÐ. ÐÐÐ Ñ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ." +
[CVS] di-docs preface.po,1.11,1.12
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs In directory haydn:/tmp/cvs-serv2292 Modified Files: preface.po Log Message: ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Index: preface.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/preface.po,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -u -d -r1.11 -r1.12 --- preface.po 25 Sep 2004 11:35:29 - 1.11 +++ preface.po 6 Oct 2004 16:22:23 - 1.12 @@ -15,7 +15,8 @@ "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -34,27 +35,41 @@ "together high-quality free software from around the world, integrating it " "into a coherent whole. We believe that you will find that the result is " "truly more than the sum of the parts." -msgstr "ÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ Debian. ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Debian GNU/Linux ÑÐÑÐÑÐ. &debian; ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÑ ÐÑ Ð ÐÐ Ñ. ÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑ ÐÑÐÑÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ." +msgstr "" +"ÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ Debian. ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐ " +"ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Debian GNU/Linux ÑÐÑÐÑÐ. &debian; ÑÐÐÐÑÐÐÑ " +"ÐÑÑÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÑ ÐÑ Ð ÐÐ " +"Ñ. ÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑ ÐÑÐÑÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ " +"ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ." #. Tag: para #: preface.xml:15 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "We understand that many of you want to install Debian without reading this " "manual, and the Debian installer is designed to make this possible. If you " "don't have time to read the whole Installation Guide right now, we recommend " "that you read the Installation Howto, which will walk you through the basic " "installation process, and links to the manual for more advanced topics or " -"for when things go wrong. The Howto is in ." -msgstr "ÐÑ , ÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑ Debian ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ, Ð ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Debian ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐ ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐ, ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Installation Howto, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐ, Ð Ñ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÑÑÐ-ÑÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐ. Howto ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ." +"for when things go wrong. The Installation Howto can be found in ." +msgstr "" +"ÐÑ , ÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑ Debian ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ " +"ÑÑÐÑÑÐÐ, Ð ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Debian ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÑ ÑÑÐ " +"ÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐ ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ " +"ÐÐ ÑÑÑÐÐ, ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Installation Howto, ÐÐÑÐÑÐÐ " +"ÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐ, Ð Ñ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ " +"ÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÑÑÐ-ÑÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐ. Howto " +"ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ." #. Tag: para -#: preface.xml:24 +#: preface.xml:25 #, no-c-format msgid "" "With that said, we hope that you have the time to read most of this manual, " "and doing so will lead to a more informed and likely more successful " "installation experience." -msgstr "ÐÐÐ ÐÐ Ð, ÐÑ ÐÐÑÑ, ÑÑÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ, ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ." - +msgstr "" +"ÐÐÐ ÐÐ Ð, ÐÑ ÐÐÑÑ, ÑÑÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐ " +"ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ, ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð " +"ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ."
[CVS] di-docs/using-d-i/modules os-prober.po,1.1,1.2
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/using-d-i/modules In directory haydn:/tmp/cvs-serv2292/using-d-i/modules Modified Files: os-prober.po Log Message: ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Index: os-prober.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/using-d-i/modules/os-prober.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -d -r1.1 -r1.2 --- os-prober.po26 Sep 2004 22:14:41 - 1.1 +++ os-prober.po6 Oct 2004 16:22:25 - 1.2 @@ -14,21 +14,41 @@ "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +#. Tag: title #: os-prober.xml:5 #, no-c-format -#. Tag: title -msgid "Booting other operating systems" +msgid "Detecting other operating systems" msgstr "" +#. Tag: para #: os-prober.xml:7 #, no-c-format -#. Tag: para -msgid "Before a boot loader is installed, the installer will attempt to probe for other operating systems which are installed on the machine. If it finds a supported operating system, you will be informed of this during the boot loader installation step, and the computer will be configured to boot this other operating system in addition to Debian." +msgid "" +"Before a boot loader is installed, the installer will attempt to probe for " +"other operating systems which are installed on the machine. If it finds a " +"supported operating system, you will be informed of this during the boot " +"loader installation step, and the computer will be configured to boot this " +"other operating system in addition to Debian." msgstr "" +#. Tag: para #: os-prober.xml:15 #, no-c-format -#. Tag: para -msgid "Note that multiple operating systems booting on a single machine is still something of a black art. The automatic support for detecting and setting up boot loaders to boot other operating systems varies by architecture and even by subarchitecture. If it does not work you should consult your boot manager's documentation for more information." +msgid "" +"Note that multiple operating systems booting on a single machine is still " +"something of a black art. The automatic support for detecting and setting up " +"boot loaders to boot other operating systems varies by architecture and even " +"by subarchitecture. If it does not work you should consult your boot " +"manager's documentation for more information." msgstr "" +#. Tag: para +#: os-prober.xml:27 +#, no-c-format +msgid "" +"The installer may fail to detect other operating systems if the partitions " +"on which they reside are mounted when the detection takes place. This may " +"occur if you select a mountpoint (e.g. /win) for a partition containing " +"another operating system in partman, or if you have " +"mounted partitions manually from a console." +msgstr ""
[CVS] di-docs/install-methods boot-usb-files.po,1.1,1.2 official-cdrom.po,1.4,1.5
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/install-methods In directory haydn:/tmp/cvs-serv2292/install-methods Modified Files: boot-usb-files.po official-cdrom.po Log Message: ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Index: official-cdrom.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/install-methods/official-cdrom.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -d -r1.4 -r1.5 --- official-cdrom.po 25 Sep 2004 05:33:30 - 1.4 +++ official-cdrom.po 6 Oct 2004 16:22:25 - 1.5 @@ -22,30 +22,39 @@ #. Tag: para #: official-cdrom.xml:6 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "By far the easiest way to install &debian; is from an Official Debian CD-ROM " -"Set (see the CD vendors page). You may also download the CD-ROM images from a Debian mirror and " -"make your own set, if you have a fast network connection and a CD burner " -"(see the Debian CD page for detailed " -"instructions). If you have a Debian CD set and CDs are bootable on your " -"machine, you can skip right to ; much " -"effort has been expended to ensure the files most people need are there on " -"the CD. Although a full set of binary packages requires several CDs, it is " -"unlikely you will need packages on the third CD and above. You may also " -"consider using the DVD version, which saves a lot of space on your shelf and " -"you avoid the CD shuffling marathon." +"Set. You can buy a set from a vendor (see the CD vendors page). You may also download the CD-ROM images " +"from a Debian mirror and make your own set, if you have a fast network " +"connection and a CD burner (see the Debian CD " +"page for detailed instructions). If you have a Debian CD set and CDs " +"are bootable on your machine, you can skip right to ; much effort has been expended to ensure the files most people " +"need are there on the CD. Although a full set of binary packages requires " +"several CDs, it is unlikely you will need packages on the third CD and " +"above. You may also consider using the DVD version, which saves a lot of " +"space on your shelf and you avoid the CD shuffling marathon." msgstr "" -"ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐ &debian; ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ Debian" -"(ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ CD). Ð ÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ-ÐÐÑ Debian" -"Ð ÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑ Ð ÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ" -"(ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ Debian ÐÐ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ). ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ Debian Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐ CDROM, ÑÐ ÐÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ; Ð ÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ " -"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÑ ÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑ, ÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ. Ð ÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ DVD ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð Ð ÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ." +"ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐ &debian; ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ " +"ÑÐ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ Debian(ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ CD). Ð ÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ-" +"ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ-ÐÐÑ DebianÐ ÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ Ñ " +"ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑ Ð ÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑ-" +"ÐÐÑÐÐÐ(ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ Debian ÐÐ ÐÐÑ-" +"ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ). ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ñ " +"ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ Debian Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐ CDROM, ÑÐ ÐÑ " +"ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ; Ð ÑÑ ÐÑÐÐ " +"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ " +"ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÑ ÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, " +"ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑ, ÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑ " +"ÐÐÑÐÐ. Ð ÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ DVD ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ " +"ÑÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð Ð ÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ-" +"ÐÐÑÐÐÐ." #. Tag: para -#: official-cdrom.xml:24 +#: official-cdrom.xml:23 #, no-c-format msgid "" "If your machine doesn't support CD booting, but you do have a CD set, you " @@ -60,24 +69,30 @@ "particular files you need for booting, look for those files in the same " "directories and subdirectories on your CD." msgstr "" -"ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐ, Ð ÐÑ ÑÐ Ñ CD, ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÑ, ÐÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ, usb ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ Ñ CD. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ CD ÐÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ; ÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ Debian Ð ÐÐÑÐÐ CD ÑÐÑÐÑ. ÐÐÑÑÐÐÑ, Ð ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐ Ð ÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐ
[CVS] di-docs/using-d-i/modules/i386 lilo-installer.po,1.3,1.4
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/using-d-i/modules/i386 In directory haydn:/tmp/cvs-serv2292/using-d-i/modules/i386 Modified Files: lilo-installer.po Log Message: ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Index: lilo-installer.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/using-d-i/modules/i386/lilo-installer.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -d -r1.3 -r1.4 --- lilo-installer.po 3 Oct 2004 10:02:47 - 1.3 +++ lilo-installer.po 6 Oct 2004 16:22:26 - 1.4 @@ -14,63 +14,121 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#. Tag: title #: lilo-installer.xml:5 #, no-c-format -#. Tag: title msgid "Install the LILO Boot Loader on a Hard Disk" msgstr "ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ LILO ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ" +#. Tag: para #: lilo-installer.xml:7 #, no-c-format -#. Tag: para -msgid "The second &architecture; boot loader is called LILO. It is an old complex program which offers lots of functionality, including DOS, Windows, and OS/2 boot management. Please carefully read the instructions in the directory /usr/share/doc/lilo/ if you have special needs; also see the LILO mini-HOWTO." -msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ &architecture; ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ LILO. ÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑ ÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ DOS, Windows Ð OS/2. ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ /usr/share/doc/lilo/, ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ; Ñ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ LILO mini-HOWTO." +msgid "" +"The second &architecture; boot loader is called LILO. It is " +"an old complex program which offers lots of functionality, including DOS, " +"Windows, and OS/2 boot management. Please carefully read the instructions in " +"the directory /usr/share/doc/lilo/ if you have special " +"needs; also see the LILO mini-HOWTO." +msgstr "" +"ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ &architecture; ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ LILO. ÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑ ÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑ " +"ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ DOS, Windows Ð OS/2. ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ " +"ÐÐ ÐÐÑÐ /usr/share/doc/lilo/, ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐ " +"ÑÑÐÐÑÐÐ; Ñ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ LILO mini-HOWTO." -#: lilo-installer.xml:16 -#, no-c-format #. Tag: para -msgid "&d-i; presents you three choices where to install the LILO boot loader:" -msgstr "&d-i; ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ LILO:" +#: lilo-installer.xml:17 +#, no-c-format +msgid "" +"Currently the LILO installation will only create menu entries for other " +"operating systems if these can be chainloaded. This " +"means you may have to manually add a menu entry for operating systems like " +"linux and the hurd after the installation." +msgstr "" -#: lilo-installer.xml:23 +#. Tag: para +#: lilo-installer.xml:25 #, no-c-format +msgid "" +"&d-i; presents you three choices where to install the LILO boot loader:" +msgstr "" +"&d-i; ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ " +"LILO:" + #. Tag: term +#: lilo-installer.xml:32 +#, no-c-format msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑ (MBR)" -#: lilo-installer.xml:23 -#, no-c-format #. Tag: para -msgid "This way the LILO will take complete control of the boot process." -msgstr "ÐÑÑÑÐÐ LILO ÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ." - -#: lilo-installer.xml:30 +#: lilo-installer.xml:32 #, no-c-format +msgid "" +"This way the LILO will take complete control of the boot " +"process." +msgstr "" +"ÐÑÑÑÐÐ LILO ÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ " +"ÐÐÐÑÑÐÐÐ." + #. Tag: term +#: lilo-installer.xml:39 +#, no-c-format msgid "new Debian partition" msgstr "ÑÐ, ÑÐÐÑÐ ÐÐÑ Debian" -#: lilo-installer.xml:30 -#, no-c-format #. Tag: para -msgid "Choose this if you want to use another boot manager. LILO will install itself at the begining of the new Debian partition and it will serve as a secondary boot loader." -msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ. LILO ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÑ Debian Ð ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ." - #: lilo-installer.xml:39 #, no-c-format +msgid "" +"Choose this if you want to use another boot manager. LILO " +"will install itself at the begining of the new Debian partition and it will " +"serve as a secondary boot loader." +msgstr "" +"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ. " +"LILO ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÑ " +"Debian Ð ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ." + #. Tag: term +#: lilo-installer.xml:48 +#, no-c-format msgid "Other choice" msgstr "ÐÑÑÐÐÐ" -#: lilo-installer.xml:39 -#, no-c-format #. Tag: para -msgid "Useful for advanced users who want to install LILO somewhere else. In this case you will be asked for desired location. You can use devfs style names, such as those that start with /dev/ide, /dev/scsi, and /dev/discs, as well as tradition
[CVS] di-docs/preparing/nondeb-part i386.po,1.7,1.8
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/preparing/nondeb-part In directory haydn:/tmp/cvs-serv2292/preparing/nondeb-part Modified Files: i386.po Log Message: ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Index: i386.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/preparing/nondeb-part/i386.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -d -r1.7 -r1.8 --- i386.po 5 Oct 2004 12:22:16 - 1.7 +++ i386.po 6 Oct 2004 16:22:25 - 1.8 @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "" "The next thing needed is to move all the data to the beginning of the " "partition. defrag, which comes standard with DOS 6.0 and " -"later can easily do the job. See the fips documentation " +"later, can easily do the job. See the fips documentation " "for a list of other software that may do the trick. Note that if you have " "Windows 9x, you must run defrag from there, since DOS " "doesn't understand VFAT, which is used to support for long filenames, used "
[CVS] di-docs/install-methods/tftp dhcp.po,1.3,1.4
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/install-methods/tftp In directory haydn:/tmp/cvs-serv2292/install-methods/tftp Modified Files: dhcp.po Log Message: ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Index: dhcp.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/install-methods/tftp/dhcp.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -d -r1.3 -r1.4 --- dhcp.po 10 Sep 2004 13:31:22 - 1.3 +++ dhcp.po 6 Oct 2004 16:22:25 - 1.4 @@ -76,7 +76,7 @@ #. Tag: title #: dhcp.xml:37 #, no-c-format -msgid "PXE Booting" +msgid "Enabling PXE Booting in the DHCP configuration" msgstr "" #. Tag: para
[CVS] di-docs/preparing install-overview.po,1.4,1.5
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/preparing In directory haydn:/tmp/cvs-serv2292/preparing Modified Files: install-overview.po Log Message: ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Index: install-overview.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/preparing/install-overview.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -d -r1.4 -r1.5 --- install-overview.po 4 Oct 2004 20:22:46 - 1.4 +++ install-overview.po 6 Oct 2004 16:22:25 - 1.5 @@ -66,16 +66,16 @@ #: install-overview.xml:42 #, no-c-format msgid "" -"Gather information about your computer and any needed documentation, before " -"starting the installation." +"Back up any existing data or documents on the hard disk where you plan to " +"install." msgstr "" #. Tag: para #: install-overview.xml:48 #, no-c-format msgid "" -"Back up any existing data or documents on the hard disk where you plan to " -"install." +"Gather information about your computer and any needed documentation, before " +"starting the installation." msgstr "" #. Tag: para
[CVS] di-docs/howto installation-howto.po,1.7,1.8
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/howto In directory haydn:/tmp/cvs-serv2292/howto Modified Files: installation-howto.po Log Message: ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Index: installation-howto.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/howto/installation-howto.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -d -r1.7 -r1.8 --- installation-howto.po 28 Sep 2004 13:20:06 - 1.7 +++ installation-howto.po 6 Oct 2004 16:22:25 - 1.8 @@ -12,7 +12,8 @@ "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title @@ -157,8 +158,8 @@ #. Tag: title #: installation-howto.xml:93 -#, no-c-format -msgid "floppy" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Floppy" msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ" #. Tag: para @@ -488,8 +489,8 @@ "elsewhere. " msgstr "" "ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ " -"ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÑ ÐÑ" -"Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÑ. ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ GRUB " +"ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÑ " +"ÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÑ. ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ GRUB " "ÑÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ " "ÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑ Ñ Ð ÑÑÑÐÑÑ " "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. " @@ -574,4 +575,3 @@ msgstr "" "ÐÑ ÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐ Debian ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÐ ÐÑ ÑÑÐ Debian " "ÐÐÑÐ. ÐÐÐ Ñ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ." -
[CVS] di-docs/appendix gpl.po,1.5,1.6
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/appendix In directory haydn:/tmp/cvs-serv2292/appendix Modified Files: gpl.po Log Message: ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Index: gpl.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/appendix/gpl.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -d -r1.5 -r1.6 --- gpl.po 26 Sep 2004 22:09:39 - 1.5 +++ gpl.po 6 Oct 2004 16:22:24 - 1.6 @@ -14,387 +14,647 @@ "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +#. Tag: title #: gpl.xml:4 #, no-c-format -#. Tag: title msgid "GNU General Public License" msgstr "" -#: gpl.xml:5 -#, no-c-format #. Tag: para +#: gpl.xml:6 +#, no-c-format msgid "Version 2, June 1991" msgstr "" -#: gpl.xml:9 -#, no-c-format #. Tag: para -msgid "Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 usa . Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed." +#: gpl.xml:10 +#, no-c-format +msgid "" +"Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. — 59 Temple " +"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -#: gpl.xml:18 +#. Tag: para +#: gpl.xml:16 #, no-c-format +msgid "" +"Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license " +"document, but changing it is not allowed." +msgstr "" + #. Tag: title +#: gpl.xml:23 +#, no-c-format msgid "Preamble" msgstr "" -#: gpl.xml:19 -#, no-c-format #. Tag: para -msgid "The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the gnu General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software - to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the gnu Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too." +#: gpl.xml:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The licenses for most software are designed to take away your freedom to " +"share and change it. By contrast, the gnu General Public License is intended " +"to guarantee your freedom to share and change free software - to make sure " +"the software is free for all its users. This General Public License applies " +"to most of the Free Software Foundation's software and to any other program " +"whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation " +"software is covered by the gnu Library General Public License instead.) You " +"can apply it to your programs, too." msgstr "" -#: gpl.xml:31 -#, no-c-format #. Tag: para -msgid "When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things." +#: gpl.xml:36 +#, no-c-format +msgid "" +"When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our " +"General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom " +"to distribute copies of free software (and charge for this service if you " +"wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you " +"can change the software or use pieces of it in new free programs; and that " +"you know you can do these things." msgstr "" -#: gpl.xml:41 -#, no-c-format #. Tag: para -msgid "To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it." +#: gpl.xml:46 +#, no-c-format +msgid "" +"To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to " +"deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These " +"restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute " +"copies of the software, or if you modify it." msgstr "" -#: gpl.xml:48 -#, no-c-format #. Tag: para -msgid "For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights." +#: gpl.xml:53 +#, no-c-format +msgid "" +"For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or " +"for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You "
[CVS] di-docs/boot-installer intro-cd.po,1.3,1.4
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-installer In directory haydn:/tmp/cvs-serv2292/boot-installer Modified Files: intro-cd.po Log Message: ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Index: intro-cd.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-installer/intro-cd.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -d -r1.3 -r1.4 --- intro-cd.po 10 Sep 2004 13:31:22 - 1.3 +++ intro-cd.po 6 Oct 2004 16:22:24 - 1.4 @@ -13,11 +13,23 @@ "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: intro-cd.xml:4 -#, no-c-format #. Tag: para -msgid "The easiest route for most people will be to use a http://www.debian.org/CD/vendors/\";>set of Debian CDs. If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off the CD, great! Simply configure your system for booting off a CD as described in , insert your CD, reboot, and proceed to the next chapter." -msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ http://www.debian.org/CD/vendors/\";>Ñ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ Debian. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑ ÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð , ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ-ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑ Ñ." - +#: intro-cd.xml:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The easiest route for most people will be to use a set of Debian CDs. If you " +"have a CD set, and if your machine supports booting directly off the CD, " +"great! Simply configure your system for booting off a " +"CD as described in , insert " +"your CD, reboot, and proceed to the next chapter." +msgstr "" +"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ http://www.debian.org/CD/vendors/\";>Ñ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ Debian. " +"ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑ ÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ñ " +"ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÑ ÐÐÑ " +"ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð , " +" ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ-ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ Ð " +"ÑÐÐÐÑ Ñ."
[CVS] debian-installer ru.po,1.79,1.80
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer In directory haydn:/tmp/cvs-serv19242 Modified Files: ru.po Log Message: ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Index: ru.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v retrieving revision 1.79 retrieving revision 1.80 diff -u -d -r1.79 -r1.80 --- ru.po 6 Oct 2004 10:20:01 - 1.79 +++ ru.po 6 Oct 2004 11:21:13 - 1.80 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-04 13:00-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 11:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 10:48+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -26,420 +26,1382 @@ #. Type: text [...9032 lines suppressed...] -#: ../common.templates:35 -msgid "" -"Execution of preseeded command \"${COMMAND}\" failed with exit code ${CODE}." -msgstr "" -"ÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ (\"${COMMAND}\") ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ñ " -"Ð ÐÑ ${CODE}." - -#. Type: text -#. Description -#. Main menu item -#: ../network-preseed.templates:4 -msgid "Download debconf preseed file" -msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ debconf preseed" - -#. Type: text -#. Description -#. Main menu item -#: ../file-preseed.templates:4 -msgid "Load debconf preseed file" -msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ debconf preseed"
[CVS] debian-installer ru.po,1.78,1.79
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer In directory haydn:/tmp/cvs-serv17506 Modified Files: ru.po Log Message: ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Index: ru.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v retrieving revision 1.78 retrieving revision 1.79 diff -u -d -r1.78 -r1.79 --- ru.po 4 Oct 2004 20:20:38 - 1.78 +++ ru.po 6 Oct 2004 10:20:01 - 1.79 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-19 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-04 13:00-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 10:48+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -26,1382 +26,420 @@ #. Type: text [...9032 lines suppressed...] +#: ../common.templates:35 +msgid "" +"Execution of preseeded command \"${COMMAND}\" failed with exit code ${CODE}." +msgstr "" +"ÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ (\"${COMMAND}\") ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ñ " +"Ð ÐÑ ${CODE}." + +#. Type: text +#. Description +#. Main menu item +#: ../network-preseed.templates:4 +msgid "Download debconf preseed file" +msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ debconf preseed" + +#. Type: text +#. Description +#. Main menu item +#: ../file-preseed.templates:4 +msgid "Load debconf preseed file" +msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ debconf preseed"
[CVS] tasksel tasksel-tasksel_ru.po,1.18,1.19
Update of /cvsroot/l10n-russian/tasksel In directory haydn:/tmp/cvs-serv7901 Modified Files: tasksel-tasksel_ru.po Log Message: Template sync Index: tasksel-tasksel_ru.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/tasksel/tasksel-tasksel_ru.po,v retrieving revision 1.18 retrieving revision 1.19 diff -u -d -r1.18 -r1.19 --- tasksel-tasksel_ru.po 13 Sep 2004 10:27:24 - 1.18 +++ tasksel-tasksel_ru.po 6 Oct 2004 06:25:40 - 1.19 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tasksel-tasksel_ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-12 15:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-05 16:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-24 08:39+1000\n" "Last-Translator: Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -26,7 +26,7 @@ "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../tasksel.pl:290 +#: ../tasksel.pl:291 msgid "" "Usage:\n" "tasksel install \n" @@ -57,6 +57,6 @@ "\t--task-packages ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐ Ð ÐÐÐ\n" "\t--task-desc ÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑ\n" -#: ../tasksel.pl:466 ../tasksel.pl:479 +#: ../tasksel.pl:469 ../tasksel.pl:482 msgid "aptitude failed" msgstr "ÐÑÐÐÑ aptitude ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
[CVS] di-docs/appendix example-preseed.po,NONE,1.1
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/appendix In directory haydn:/tmp/cvs-serv20971/appendix Added Files: example-preseed.po Log Message: move example-preseed --- NEW FILE: example-preseed.po --- # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: example-preseed.xml:5 #, no-c-format #. Tag: title msgid "Preconfiguration File Example" msgstr "" #: example-preseed.xml:5 #, no-c-format #. Tag: sect1 msgid "This is a complete working example of a preconfiguration file for an automated install. Its use is explained in . You may want to uncomment some of the lines before using the file." msgstr "" #: example-preseed.xml:11 #, no-c-format #. Tag: screen msgid "" " Modifying syslinux.cfg.\n" "\n" "# Edit the syslinux.cfg (or similar) file, and add parameters to the end\n" "# of the append line(s) for the kernel.\n" "#\n" "# You'll at least want to add a parameter telling the installer where to\n" "# get its preseed file from.\n" "# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n" "# in the toplevel directory of the USB stick.\n" "# preseed/file=/hd-media/preseed\n" "# If you're netbooting, use this instead:\n" "# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n"; "# If you're remastering a CD, you could use this:\n" "# preseed/file=/cdrom/preseed\n" "# Be sure to copy this file to the location you specify.\n" "# \n" "# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n" "# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n" "# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to hit\n" "# enter to boot the installer.\n" "#\n" "# Language, country, and keyboard selection cannot be preseeded from a file,\n" "# because the questions are asked before the preseed file can be loaded.\n" "# Instead, to avoid these questions, pass some more parameters to the kernel:\n" "#\n" "#languagechooser/language-name=English\n" "#countrychooser/shortlist=US\n" "#console-keymaps-at/keymap=us\n" "\n" " Shell commands.\n" "\n" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n" "# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n" "# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n" "# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n" "# automatically.\n" "\n" "# This first command is run as early as possible, just after\n" "# preseeding is read.\n" "#d-ipreseed/early_commandstring wget http://url/to/my.udeb -O /tmp/my.udeb ; udpkg -i /tmp/my.udeb\n" "# This command is run just before the install finishes, but when there is\n" "# still a usable /target directory.\n" "#d-ipreseed/late_commandstring for deb in /hd-media/*.deb; do cp $deb /target/tmp; chroot /target dpkg -i /tmp/$(basename $deb); done\n" "# This command is run just as base-config is starting up.\n" "#base-configbase-config/early_commandstring echo hi mom\n" "# This command is run after base-config is done, just before the login:\n" "# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n" "# tweak the configuration of the system.\n" "#base-configbase-config/late_commandstring apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n" "\n" " Network configuration.\n" "\n" "# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n" "# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n" "# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n" "# loading preseed files from the network.\n" "\n" "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n" "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n" "d-inetcfg/choose_interface select auto\n" "\n" "# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n" "#d-inetcfg/disable_dhcpboolean true\n" "#d-inetcfg/get_nameserversstring 192.168.1.1\n" "#d-inetcfg/