Re: [RFR] wml://webwml/english/devel/constitution.wml

2015-04-28 Por tema Silvia Pérez
Buenos días,
sí he introducido 2 párrafos nuevos, tal y como indicaba el subrayado verde
en el diff:
http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/devel/constitution.wml?r1=1.24;r2=1.25;diff_format=h

Saludos
Silvia



El 26 de abril de 2015, 16:16, Javier Fernández-Sanguino Peña 
j...@debian.org escribió:

 On Fri, Apr 24, 2015 at 02:59:54PM +0200, Silvia Pérez wrote:
  Hola,
 
  envío el fichero traducido para revisión
  gracias de antemano
  un saludo
  Silvia

 Buenos días,

 Cuando se envíe un RFR de un archivo que ya esté en la web sería
 recomendable
 enviar tanto el archivo como los cambios con la versión anterior. Para así
 revisar el texto incorporado (primero) antes de hacerlo de todo el
 documento
 (que en principio ya ha sido revisado muchas veces antes).

 Adjunto el archivo de diferencias con la versión anterio en CVS que,
 entiendo, son los cambios que se han introducido porque la versión en
 inglés
 ha variado. ¿No Silvia?

 Saludos

 Javier



Validation failed

2015-04-28 Por tema Debian Webmaster
*** Errors validating /srv/www.debian.org/www/devel/people.es.html: ***
Line 425, character 240:  character @ not allowed in attribute
specification list
Line 425, character 240:  element PKG-GNOME-MAINTAINERS undefined
Line 425, character 296:  character @ not allowed in attribute
specification list
Line 425, character 296:  element POCHU undefined
Line 425, character 333:  end tag for POCHU omitted, but its declaration
does not permit this
Line 425, character 333:  end tag for PKG-GNOME-MAINTAINERS omitted, but
its declaration does not permit this
*** Errors validating
/srv/www.debian.org/www/devel/website/stats/vi.es.html: ***
Line 75, character 1057:  character @ not allowed in attribute
specification list
Line 75, character 1057:  element VNWILDMAN undefined
Line 75, character 1072:  end tag for VNWILDMAN omitted, but its
declaration does not permit this

--
 You received this mail for the language code es.
 Please edit webwml/english/devel/website/validation.data if this is not 
accurate
 Please also update webwml/english/devel/website/ with the new coordinator(s) 
data


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/e1yn7pv-00013r...@wolkenstein.debian.org



[RFR] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2015-04-28 Por tema Laura Arjona Reina
Adjunto el fichero completo y diff respecto a la versión anterior

Saludos

-- 
Laura Arjona
https://wiki.debian.org/LauraArjona
#use wml::debian::template title=Debian-Installer errata
#use wml::debian::recent_list
#include $(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data
#use wml::debian::translation-check translation=1.209::maintainer=Laura Arjona Reina

h1Erratas en «humanversion /»/h1

p
Esto es una lista de problemas conocidos en la versión «humanversion /»
del instalador de Debian. Si usted no ve aquí listado su problema,
por favor envíenos un a href=$(HOME)/releases/stable/amd64/ch05s04.html#submit-buginforme de instalación/a
describiéndolo.
/p

 !-- empty errata:
dl class=gloss
--

dtLas instalaciones con escritorio pueden no funcionar si se utiliza solo el CD 1/dt
ddDebido a restricciones de espacio en el primer CD, no caben en el CD 1 todos los 
paquetes que se esperan para el escritorio GNOME. Para una instalación exitosa, 
use fuentes de paquete adicionales (p. ej. un segundo CD o una réplica en red)
o utilice en su lugar un DVD.
br / bEstado:/b No se espera que se puedan realizar más esfuerzos para alojar
más paquetes en el CD 1./dd

dtLos mensajes de arranque en Powerpc están desactualizados/dt
ddFallo a href=https://bugs.debian.org/783569;#783569/a:
los CD de powerpc aún hablan de usar la línea de órdenes del núcleo para
seleccionar un escritorio, lo cual está ahora obsoleto - use en su lugar
el menú de tasksel. /dd

dtProblemas instalando más de un escritorio al mismo tiempo/dt

ddFallo a href=https://bugs.debian.org/783571;#783571/a:
No es posible instalar GNOME y Xfce al mismo tiempo.
Hay un conflicto de dependencias que causa que fallen las instalaciones
de paquetes. /dd


 	 !-- las cosas deberían ir mejor a partir de Jessie Beta 2...

 dtSoporte GNU/kFreeBSD/dt
 ddLas imágenes de instalación de GNU/kFreeBSD tienen varios 
 fallos importantes
 (a href=https://bugs.debian.org/757985;#757985/a,
 a href=https://bugs.debian.org/757986;#757986/a,
 a href=https://bugs.debian.org/757987;#757987/a,
a href=https://bugs.debian.org/757988;#757988/a). Los adaptadores
agradecerían manos que ayuden a volver a tener en forma el instalador!/dd

--
!-- algo obsoleto por el primer cambio importante mencionado en el anuncio de 20140813...

	dtAccesibilidad del sistema instalado/dt
	ddAunque se usen tecnologías de accesibilidad durante el proceso de 
	instalación, puede que éstas no se habiliten de manera automática en el sistema
	instalado.
	/dd
--

!-- se deja esto para un posible futuro uso...
	dtLas instalaciones de escritorio en i386 no funcionan usando sólo el CD#1/dt
	ddDebido a las restricciones de espacio en el primer CD, no todos los paquetes
	esperados para el escritorio GNOME caben en el CD#1. Para una instalación exitosa,
	use fuentes de paquetes extra (p.ej. un segundo CD o una réplica en la red) o use
	un DVD.
	br /
	bEstado:/b No es probable que se puedan hacer más esfuerzos para encajar paquetes
	en el CD#1.
	/dd
--

!-- ditto...
	dtPosibles problemas con el arranque UEFI en amd64/dt
	ddHa habido algunos informes de problemas para arrancar el instalador de
	Debian en modo UEFI en sistemas amd64. Algunos sistemas aparentemente no arrancan
	de manera fiable usando codegrub-efi/code, y algunos otros muestran problemas
	de corrupción de los gráficos al visualizar la pantalla inicial («splash») de la instalación.
	br /
	Si encuentra alguno de estos problemas, por favor remita un informe de error dando el máximo
	detalle posible, tanto sobre los síntomas, como sobre su hardware - esto debería ayudar al 
	equipo a resolver estos fallos. Para rodear el problema, por ahora, pruebe a desactivar UEFI
	e instalar usando la qBIOS antigua («Legacy»)/q o el qmodo alternativo («Fallback»)/q.
	br /
	bEstado:/b Pueden aparecer más arreglos de fallos en las distintas versiones de Wheezy.
	/dd
--

!-- ditto...
	dti386: se necesita más de 32mb de memoria para instalar/dt
	dd
	La cantidad mínima de memoria que se necesita para instalar en i386
	es 48m, en lugar de los 32mb anteriores. Esperamos reducir los requisitos
	de nuevo a 32mb más adelante. Los requisitos de memoria pueden haber cambiado
	también para otras arquitecturas.
	/dd
--

!-- empty errata:
/dl
--
Index: errata.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/spanish/devel/debian-installer/errata.wml,v
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.10 errata.wml
--- errata.wml	23 Apr 2015 23:38:36 -	1.10
+++ errata.wml	28 Apr 2015 17:05:30 -
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::template title=Debian-Installer errata
 #use wml::debian::recent_list
 #include $(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data
-#use wml::debian::translation-check translation=1.208::maintainer=Laura Arjona Reina
+#use wml::debian::translation-check translation=1.209::maintainer=Laura Arjona Reina
 
 h1Erratas 

[ITT] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2015-04-28 Por tema Laura Arjona Reina
Saludos

-- 
Laura Arjona
https://wiki.debian.org/LauraArjona



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Re: [RFR2] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2015-04-28 Por tema Laura Arjona Reina
El fichero ha cambiado un poquillo para arreglar errores de validación,
adjunto nueva actualización.
Saludos

-- 
Laura Arjona
https://wiki.debian.org/LauraArjona
#use wml::debian::template title=Debian-Installer errata
#use wml::debian::recent_list
#include $(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data
#use wml::debian::translation-check translation=1.212::maintainer=Laura Arjona Reina

h1Erratas en «humanversion /»/h1

p
Esto es una lista de problemas conocidos en la versión «humanversion /»
del instalador de Debian. Si usted no ve aquí listado su problema,
por favor envíenos un a href=$(HOME)/releases/stable/amd64/ch05s04.html#submit-buginforme de instalación/a
describiéndolo.
/p

dl class=gloss

dtLas instalaciones con escritorio pueden no funcionar si se utiliza solo el CD 1/dt
ddDebido a restricciones de espacio en el primer CD, no caben en el CD 1 todos los 
paquetes que se esperan para el escritorio GNOME. Para una instalación exitosa, 
use fuentes de paquete adicionales (p. ej. un segundo CD o una réplica en red)
o utilice en su lugar un DVD.
br / bEstado:/b No se espera que se puedan realizar más esfuerzos para alojar
más paquetes en el CD 1./dd

dtLos mensajes de arranque en Powerpc están desactualizados/dt
ddFallo a href=https://bugs.debian.org/783569;#783569/a:
los CD de powerpc aún hablan de usar la línea de órdenes del núcleo para
seleccionar un escritorio, lo cual está ahora obsoleto - use en su lugar
el menú de tasksel. /dd

dtProblemas instalando más de un escritorio al mismo tiempo/dt

ddFallo a href=https://bugs.debian.org/783571;#783571/a:
No es posible instalar GNOME y Xfce al mismo tiempo.
Hay un conflicto de dependencias que causa que fallen las instalaciones
de paquetes. /dd


 	 !-- las cosas deberían ir mejor a partir de Jessie Beta 2...

 dtSoporte GNU/kFreeBSD/dt
 ddLas imágenes de instalación de GNU/kFreeBSD tienen varios 
 fallos importantes
 (a href=https://bugs.debian.org/757985;#757985/a,
 a href=https://bugs.debian.org/757986;#757986/a,
 a href=https://bugs.debian.org/757987;#757987/a,
a href=https://bugs.debian.org/757988;#757988/a). Los adaptadores
agradecerían manos que ayuden a volver a tener en forma el instalador!/dd

--
!-- algo obsoleto por el primer cambio importante mencionado en el anuncio de 20140813...

	dtAccesibilidad del sistema instalado/dt
	ddAunque se usen tecnologías de accesibilidad durante el proceso de 
	instalación, puede que éstas no se habiliten de manera automática en el sistema
	instalado.
	/dd
--

!-- se deja esto para un posible futuro uso...
	dtLas instalaciones de escritorio en i386 no funcionan usando sólo el CD#1/dt
	ddDebido a las restricciones de espacio en el primer CD, no todos los paquetes
	esperados para el escritorio GNOME caben en el CD#1. Para una instalación exitosa,
	use fuentes de paquetes extra (p.ej. un segundo CD o una réplica en la red) o use
	un DVD.
	br /
	bEstado:/b No es probable que se puedan hacer más esfuerzos para encajar paquetes
	en el CD#1.
	/dd
--

!-- ditto...
	dtPosibles problemas con el arranque UEFI en amd64/dt
	ddHa habido algunos informes de problemas para arrancar el instalador de
	Debian en modo UEFI en sistemas amd64. Algunos sistemas aparentemente no arrancan
	de manera fiable usando codegrub-efi/code, y algunos otros muestran problemas
	de corrupción de los gráficos al visualizar la pantalla inicial («splash») de la instalación.
	br /
	Si encuentra alguno de estos problemas, por favor remita un informe de error dando el máximo
	detalle posible, tanto sobre los síntomas, como sobre su hardware - esto debería ayudar al 
	equipo a resolver estos fallos. Para rodear el problema, por ahora, pruebe a desactivar UEFI
	e instalar usando la qBIOS antigua («Legacy»)/q o el qmodo alternativo («Fallback»)/q.
	br /
	bEstado:/b Pueden aparecer más arreglos de fallos en las distintas versiones de Wheezy.
	/dd
--

!-- ditto...
	dti386: se necesita más de 32mb de memoria para instalar/dt
	dd
	La cantidad mínima de memoria que se necesita para instalar en i386
	es 48m, en lugar de los 32mb anteriores. Esperamos reducir los requisitos
	de nuevo a 32mb más adelante. Los requisitos de memoria pueden haber cambiado
	también para otras arquitecturas.
	/dd
--

/dl
Index: errata.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/spanish/devel/debian-installer/errata.wml,v
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.10 errata.wml
--- errata.wml	23 Apr 2015 23:38:36 -	1.10
+++ errata.wml	28 Apr 2015 17:36:54 -
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::template title=Debian-Installer errata
 #use wml::debian::recent_list
 #include $(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data
-#use wml::debian::translation-check translation=1.208::maintainer=Laura Arjona Reina
+#use wml::debian::translation-check translation=1.212::maintainer=Laura Arjona Reina
 
 h1Erratas en 

[ITT] wml://intro/help.wml

2015-04-28 Por tema Laura Arjona Reina
Saludos
-- 
Laura Arjona
https://wiki.debian.org/LauraArjona



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Risparmia sulla tua assicurazione Auto. Fai un Preventivo Ora

2015-04-28 Por tema Orapuoi
Fino al 50% in meno. Scopri la tua nuova RCA in un minuto   
Problemi a visualizzare la mail? [clicca 
qui](http://payclick.mailmta.com/nl/link?c=60fg0d=15gh=2pjtk13mrolh9gjinttur97j6ai=3fpp=T113145259s=lpsn=1bbz=a55)
   
[Genertel](http://payclick.mailmta.com/nl/link?c=60fg0d=15gh=3231o6n63ndo7gr7bkc4h23lgdi=3fpp=T113145258s=lpsn=1bbz=a55)

[Generali](http://payclick.mailmta.com/nl/link?c=60fg0d=15gh=3i6ebgr2t34qpb0n2obm7oatdmi=3fpp=T113145257s=lpsn=1bbz=a55)

[-50% 
sull'RCA](http://payclick.mailmta.com/nl/link?c=60fg0d=15gh=2b8nn6s2bo35hvnopctqolk543i=3fpp=T113145256s=lpsn=1bbz=a55)
 
L'ASSICURAZIONE AUTO GENERTEL INCLUDE SEMPRE:  
Con Genertel hai l’Assistenza Clienti gratuita e tutta l’attenzione di cui hai 
bisogno. Anche via e-mail e i Social Network tramite un Digital Team dedicato.  
 
Con Genertel hai il Soccorso Stradale 24 ore su 24, con auto sostitutiva, 365 
giorni all’anno, comprese le spese di albergo.
[ Fai un 
preventivo](http://payclick.mailmta.com/nl/link?c=60fg0d=15gh=vc43knhnu6pb49ehfe733lk7vi=3fpp=T113145255s=lpsn=1bbz=a55)
   
La Promozione scade il 29/04/2015. 
[Ricordamelo](http://payclick.mailmta.com/nl/link?c=60fg0d=15gh=3ivv73t19bvkm6k310s1jq529hi=3fpp=T113145254s=lpsn=1bbz=a56)

Qualità Certificata
Fonte: istituto Tedesco di Qualità e Finanza – rilevazione RC Auto 2015   
La presente comunicazione è finalizzata al collocamento di contratti 
assicurativi. Prima della sottoscrizione leggere il fascicolo informativo 
disponibile su 
[www.genertel.it](http://payclick.mailmta.com/nl/link?c=60fg0d=15gh=1puuuek5rp38nmvuhkgtm9pu2ri=3fpp=T113145253s=lpsn=1bbz=a57).
   
* Confronto RC Auto da Libretto Rosso QUATTRORUOTE ed: 12/2014, Profilo 3 
Milano.   
Ricevi questa email all'indirizzo debian-l10n-spanish@lists.debian.org perché 
hai dato il consenso a ricevere le nostre comunicazioni.   
Puoi annullare la tua iscrizione in qualsiasi momento cliccando sul 
collegamento cancellazione. 
[Cancellazione](http://payclick.mailmta.com/nl/link?c=60fg0d=15gh=gh9tr0b3kmhk0f6kkn5h25c93i=3fpp=T2077557214s=unsubsn=1bb)