Нужна помощь в С++/Python
Товарищи, помогите! Необходимо написать программу для чтения бинарного файла под linux. Структура файла описана в test.cpp. Сам файл - file.bsm Конечная цель - запись данных в СУБД. Программу можно написать как на С++, так и на python. Был бы крайне признателен за кусок кода, описывающий пример работы (чтение данных) с этим файлом. Заранее благодарю! -- WBR, Andrey N. Prokofiev IT department of the Korona Auto Ltd. Jabber ID: a...@korona-auto.com E-mail: a...@korona-auto.com Work Phone: +7-812-645-36-16 (ext. 100) #include stdint.h typedef struct { DWORD Addr; //адÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑоллеÑа - иÑÑоÑника ÑобÑÑÐ¸Ñ BS_LOG_EVENT Event; //иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑобÑÑÐ¸Ñ BS_MOD_STATUS status;//ÑÑаÑÑÑ Ð¸ÑполниÑелÑного ÑÑÑÑойÑÑва BYTE source; //ÑезеÑв=0 SYSTEMTIME time; //вÑÐµÐ¼Ñ ÑобÑÑÐ¸Ñ DWORD UserID; //ID полÑзоваÑÐµÐ»Ñ (Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑÑонализиÑованного ÑобÑÑиÑ) или 0 - Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¿ÐµÑÑон. } BS_LOGDATA; enum BS_LOG_EVENT { BS_EV_NOT_RESPONED =0x01, //конÑÑÐ¾Ð»Ð»ÐµÑ Ð½Ðµ оÑвеÑÐ°ÐµÑ BS_EV_USER_ADD =0x17, //полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½ BS_EV_USER_ADD_FAIL =0x18, //оÑибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ BS_EV_WEIG_SCHED_ERROR=0x24, //оÑибка вÑеменного Ñежима BS_EV_WEIG_SCHED_DENIED=0x25, //оÑказ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° по каÑÑе ÑоглаÑно вÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ BS_EV_IDENT_WEIG_LOCKED=0x26, //оÑказ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° по каÑÑе (ÑоÑÑÑдник заблокиÑован) BS_EV_IDENT_WEIG_SUCCESS=0x28, //иденÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ каÑÑе ÑÑпеÑна BS_EV_IDENT_WEIG_FAILED=0x27, //иденÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ каÑÑе неÑдаÑна BS_EV_WEIG_HOL_DENIED=0x29, //оÑказ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° по каÑÑе (пÑаздник) BS_EV_WEIG_HOL_LOCKED=0x30, //пÑаздник заблокиÑован BS_EV_MAGNETIC_CARD_ERROR=0x31, //оÑибка иденÑиÑикаÑии по магниÑной каÑÑе BS_EV_MAGNETIC_CARD_SUCCESS=0x32, //иденÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ магниÑной каÑÑе ÑÑпеÑна BS_EV_MAGNETIC_CARD_FAILED=0x33, //иденÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ магниÑной каÑÑе неÑдаÑна BS_EV_BAD_FINGER =0x36, //оÑпеÑаÑок низкого каÑеÑÑва BS_EV_IDENT_SUCCESS =0x37, //иденÑиÑикаÑÐ¸Ñ ÑÑпеÑна BS_EV_IDENT_FAILED =0x38, //иденÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÑдаÑна BS_EV_NOT_PASS =0x39, //пÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´ не заÑикÑиÑован BS_EV_USER_DELETE =0x47, //полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñдален BS_EV_USER_DEL_FAIL =0x48, //оÑибка пÑи Ñдалении полÑзоваÑÐµÐ»Ñ BS_EV_USER_LOCK =0x57, //полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñован BS_EV_USER_LOCK_FAIL=0x58, //оÑибка пÑи блокиÑовки полÑзоваÑÐµÐ»Ñ BS_EV_IN1_SIGNALED =0x64, //Ñигнал на Ð²Ñ Ð¾Ð´-1 BS_EV_USER_UNLOCK =0x67, //полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑазблокиÑован BS_EV_USER_UNLOCK_FAIL=0x68, //оÑибка ÑазблокиÑовки полÑзоваÑÐµÐ»Ñ BS_EV_SYSTEM_START =0x6A, //пеÑезапÑÑк ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ BS_EV_TIME_SCHED_DENIED=0x6D, //оÑказано в доÑÑÑпе (вÑеменной Ñежим) BS_EV_TIME_SCHED_ERROR=0x6E, //оÑибка вÑеменного Ñежима BS_EV_HOLIDAY_DENIED=0x6F, //оÑказано в доÑÑÑпе (пÑаздник) BS_EV_IDENT_LOCKED_USER=0x70, //оÑказано в доÑÑÑпе (заблокиÑован) BS_EV_HOL_LOCKED =0x71, //оÑказано в доÑÑÑпе (пÑаздник) BS_EV_OPEN_FROM_PC =0x80, //оÑкÑÑÑ Ñ ÐÐ BS_EV_CLOSE_FROM_PC =0x81, //закÑÑÑ Ñ ÐÐ BS_EV_USER_ENTER =0x97, //Ð²Ñ Ð¾Ð´ полÑзоваÑÐµÐ»Ñ BS_EV_USER_LEAVE =0x98, //вÑÑ Ð¾Ð´ полÑзоваÑÐµÐ»Ñ BS_EV_FTR_IDENT_FAILED=0x99, //иденÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑÑÐ¾Ð½Ð¸ÐºÑ Ð½ÐµÑдаÑна BS_EV_TAMPER_SWITCH =0xA3, //коÑпÑÑ Ð²ÑкÑÑÑ BS_EV_SET_USER_SCHED=0xB0, //вÑеменной Ñежим назнаÑен BS_EV_UNSET_USER_SCHED=0xB1, //вÑеменной Ñежим оÑменен BS_EV_BUR_NOT_CONNECT=0xB2, //оÑибка ÑвÑзи Ñ ÐУРBS_EV_TUBUS_NOT_CONNECT=0xB3, //СÐ-24 не подклÑÑен BS_EV_TUBUS_OPEN =0xB4, //ÑÑбÑÑ Ð²Ð·ÑÑ BS_EV_TUBUS_CLOSE =0xB5, //ÑÑбÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑен BS_EV_TUBUS_OPEN_FAILED=0xB6, //ÑÑбÑÑ Ð½Ðµ взÑÑ BS_EV_TUBUS_CLOSE_FAILED=0xB7, //ÑÑбÑÑ Ð½Ðµ возвÑаÑен BS_EV_TUBUS_ADD =0xB8, //ÑÑбÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½ BS_EV_TUBUS_REMOVE =0xB9, //ÑÑбÑÑ Ñдален BS_EV_SET_USER_TUBUS=0xBA, //ÑÑбÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñен BS_EV_UNSET_USER_TUBUS=0xBC, //ÑÑбÑÑ Ð¾Ñменен
Re: Нужна помощь в С++/Python
В Втр, 15/02/2011 в 16:10 +0300, Korona Auto Ltd./ Andrey N. Prokofiev пишет: Товарищи, помогите! Необходимо написать программу для чтения бинарного файла под linux. Структура файла описана в test.cpp. Сам файл - file.bsm Конечная цель - запись данных в СУБД. Программу можно написать как на С++, так и на python. Был бы крайне признателен за кусок кода, описывающий пример работы (чтение данных) с этим файлом. Задача для пятиклассника, сделают за 1000 рублей на любом фрилансерском форуме. Заранее благодарю! Погуглил... Интересно, они в курсе что бывают люди вообще без пальцев? -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1297781997.18171.100.camel@localhost
проблема с перезагрузкой
Здравствуйте, я недавно поставил Debian Squeeze с флешки. При попытке перезагрузки компьютера из KDE, консоль пишет Will now restart, а потом Starting new kernel и после еще нескольких строк появляется экран логина. То же самое и после shutdown -r now. Почему так происходит и как это исправить?
Re: Нужна помощь в С++/Python
15.02.2011 17:59, Denis Feklushkin пишет: Погуглил... Интересно, они в курсе что бывают люди вообще без пальцев? Больше скажу - сканер отпечатков полная лажа. Если палец прикладывает бабушка-божий одуванчик, то вероятность срабатывания 50/50. Качество отпечатков играет очень большую роль... -- WBR, Andrey N. Prokofiev IT department of the Korona Auto Ltd. Jabber ID: a...@korona-auto.com E-mail: a...@korona-auto.com Work Phone: +7-812-645-36-16 (ext. 100) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4d5aa58f.9070...@korona-auto.com
Re: проблема с перезагрузкой
On 2/15/11, Iskander G. fadeou...@gmail.com wrote: Здравствуйте, я недавно поставил Debian Squeeze с флешки. При попытке перезагрузки компьютера из KDE, консоль пишет Will now restart, а потом Starting new kernel и после еще нескольких строк появляется экран логина. То же самое и после shutdown -r now. Почему так происходит и как это исправить? 1 - kexec 2 - снести kexec-tools -- http://375gnu.wordpress.com
Re: проблема с перезагрузкой
On 2011.02.15 at 21:01:32 +0500, Iskander G. wrote: Здравствуйте, я недавно поставил Debian Squeeze с флешки. При попытке перезагрузки компьютера из KDE, консоль пишет Will now restart, а потом Starting new kernel и после еще нескольких строк появляется экран логина. То же самое и после shutdown -r now. Почему так происходит и как это исправить? А почему такая перезагрузка не устраивает? Люди долго старались, стремились добиться возможно более быстрой перезагрузки, а вам не нравится. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110216045309.ga7...@wagner.pp.ru
Re: Why there's no wrussian package in Debian?
2011/2/14 Alexander Shulgin alex.shul...@gmail.com: Здравствуйте, мне показалось странным, что в Debian в настоящий момент нет пакета, предоставляющего словарь русского языка в формате wordlist (/usr/share/dict/words). BUMP!
Re: проблема с перезагрузкой
Но ведь перезагрузка просто не срабатывала. Или вы про то, что надо было настроить kexec ? Тогда каюсь, мне было лень...:) К тому же компьютер иногда и не выключается, а пишет entering sleepstate S5. 16.02.11, Victor Wagnervi...@wagner.pp.ru написал(а): On 2011.02.15 at 21:01:32 +0500, Iskander G. wrote: Здравствуйте, я недавно поставил Debian Squeeze с флешки. При попытке перезагрузки компьютера из KDE, консоль пишет Will now restart, а потом Starting new kernel и после еще нескольких строк появляется экран логина. То же самое и после shutdown -r now. Почему так происходит и как это исправить? А почему такая перезагрузка не устраивает? Люди долго старались, стремились добиться возможно более быстрой перезагрузки, а вам не нравится. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110216045309.ga7...@wagner.pp.ru -- Отправлено с моего мобильного устройства
Re: проблема с перезагрузкой
Почитал про kexec. Это всё понятно, но мне нужна была обыкновенная перезагрузка, я проверял изменения в grub, а kexec мне мешал, приходилось перезагружаться с помощью выключения. А как ее сделать с включенным kexec, я пока еще не знаю. 16 февраля 2011 г. 10:58 пользователь Iskander G. fadeou...@gmail.comнаписал: Но ведь перезагрузка просто не срабатывала. Или вы про то, что надо было настроить kexec ? Тогда каюсь, мне было лень...:) К тому же компьютер иногда и не выключается, а пишет entering sleepstate S5. 16.02.11, Victor Wagnervi...@wagner.pp.ru написал(а): On 2011.02.15 at 21:01:32 +0500, Iskander G. wrote: Здравствуйте, я недавно поставил Debian Squeeze с флешки. При попытке перезагрузки компьютера из KDE, консоль пишет Will now restart, а потом Starting new kernel и после еще нескольких строк появляется экран логина. То же самое и после shutdown -r now. Почему так происходит и как это исправить? А почему такая перезагрузка не устраивает? Люди долго старались, стремились добиться возможно более быстрой перезагрузки, а вам не нравится. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110216045309.ga7...@wagner.pp.ru -- Отправлено с моего мобильного устройства
Re: переезд переводов www.debian.org на utf-8
On Tue, Feb 15, 2011 at 04:58:11AM +0200, Alexander Reshetov wrote: On Sun, Feb 13, 2011 at 06:01:19PM +0300, Yuri Kozlov wrote: Здравствуйте. Преобразовал все файлы с русским переводом www.debian.org из koi8-r в utf8. Есть проблемы с генерацией нижеприведённых страниц. Проблемное место видно, например тут [1]. 1 : http://debian.org/News/weekly/2004/14 В футере там где: Этот выпуск еженедельных новостей Debian выпустили Перед Martin 'Joey' Schulze стоит и в кодировке KOI8-R. К сожалению не смог найти откуда она берётся. Дошёл до english/template/debian/weeklynews/footer.wml Дальше не знаю куда копать. А, ну в footer.wml и была проблема :) Попросил исправить 'и', которое было в KOI8-R на соостветствующий UTF-код #1080. Коммит уже отправили. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110215111958.GA4189@meissa
Re: переезд переводов www.debian.org на utf-8
В Tue, 15 Feb 2011 04:18:03 +0200 Alexander Reshetov e...@debian-by.org пишет: On Sun, Feb 13, 2011 at 06:01:19PM +0300, Yuri Kozlov wrote: Здравствуйте. Преобразовал все файлы с русским переводом www.debian.org из koi8-r в utf8. Сконвертируйте, пожалуйства, файлы: * Bugs/footer.inc * Bugs/otherpages.inc * Bugs/pseudo-packages.translated-description * *Рекурсивно* в MailingLists/desc/ * international/l10n/po/tmpl.src * international/l10n/po-debconf/tmpl.src * international/l10n/po4a/tmpl.src Сделал. -- Best Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110215195314.48b53...@keeper.home.local
Re: [LCFC] wml://security/2011/dsa-2161.wml
В Tue, 15 Feb 2011 00:00:04 +0200 Alexander Reshetov e...@debian-by.org пишет: define-tag descriptiondenial of service/define-tag define-tag moreinfo Добавил. -- Best Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110215201236.1b03b...@keeper.home.local
Re: [DONE] wml://security/2011/dsa-2160.wml
В Tue, 15 Feb 2011 19:52:53 +0200 Alexander Reshetov e...@debian-by.org пишет: On Tue, Feb 15, 2011 at 08:06:21PM +0300, Yuri Kozlov wrote: В Tue, 15 Feb 2011 02:21:00 +0200 Alexander Reshetov e...@debian-by.org пишет: define-tag descriptionразличные уязвимости/define-tag define-tag moreinfo p Обнаружено несколько уязвимостей в Tomcat Servlet и JSP движке: /p ul lia href=http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2010-3718;CVE-2010-3718/a p Было обнаружено, что SecurityManager недостаточно ограничивает рабочую директорию. /p/li Добавил, исправив директорию на каталог. Пользуйтесь http://engcom.org.ru/index.php Спасибо за ссылку. Вообще можно и 'директория', и 'каталог'. Можно, конечно, всё, но лучше не надо каталог; папка (в контексте офисного применения компьютеров); _нерек. директорий; _нерек. директория; -- Best Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110215211258.555ba...@keeper.home.local
[DONE] wml://security/2011/dsa-2161.wml
thnx -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110215182529.GA5518@meissa
Re: [RFR] wml://security/2011/dsa-2161.wml
On Mon, Feb 14, 2011 at 03:57:17PM +0200, Alexander Reshetov wrote: define-tag descriptiondenial of service/define-tag define-tag moreinfo pБыло обнаружено, что обработчик плавающей запятой в OpenJDK, реализации Java платформы, может войти в бесконечный цикл при обработке определённого набора данных. Такие данные являются валидными обработке определённого набора данных. Такие данные являются допустимыми -- VZh -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110215202329.GB30259@localhost.localdomain
[RFR] wml://security/2011/dsa-2162.wml
define-tag descriptioninvalid memory access/define-tag define-tag moreinfo pNeel Mehta обнаружил, что неправильно сформированное сообщение приветствия (ClientHello) может привести к тому, что OpenSSL обработает данные, переданные после окончания сообщения. Это позволяет злоумышленнику привести приложение, использующее OpenSSL, к аварийному завершению из-за неправильного обращения к памяти. Кроме того, некоторые приложения могут быть уязвимы из-за показа содержимого обработанного запроса расширения qnonce OSCP/q (OCSP nonce extension)./p pПакеты в прошлом стабильном дистрибутиве (Lenny) не подвержены этой уязвимости./p pВ стабильном дистрибутиве (Squeeze) эта уязвимость была исправлена в версии 0.9.8o-4squeeze1./p pВ тестируемом дистрибутиве (Wheezy) эта уязвимость была исправлена в версии 0.9.8o-5./p pВ нестабильном дистрибутиве (Sid) эта уязвимость была исправлена в версии 0.9.8o-5./p pМы рекомендуем вам обновить пакеты openssl./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2011/dsa-2162.data # $Id: dsa-2162.wml,v 1.2 2011-02-14 21:40:51 taffit-guest Exp $ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110215210702.GA6059@meissa
Re: [TAF] wml://security/2011/dsa-2162.wml
On Tue, Feb 15, 2011 at 03:08:06AM +0200, Alexander Reshetov wrote: Почти перевёл, но с первым предложением затруднения. И в целом не ясно как лучше переводить 'parsed' to parse past the end of the message. to expose contents of a parsed Есть у кого какие идеи? define-tag descriptioninvalid memory access/define-tag define-tag moreinfo pNeel Mehta обнаружил, что неправильно сформированное сообщение приветствия (ClientHello) может привести к тому, что OpenSSL to parse past the end of the message. Это позволяет злоумышленнику привести приложение, использующее OpenSSL, к аварийному завершению из-за неправильного обращения к памяти. Кроме того, некоторые приложения могут быть подвержены показу содержимого обработанного запроса расширения nonce OSCP (OCSP nonce extension)./p pNeel Mehta обнаружил, что неправильный формат посылки процедуры согласования ClientHello может заставить OpenSSL обрабатывать данные за пределами данной посылки. Это позволяет злоумышленникам взламывать приложения с помощью OpenSSL, вызывая доступ к недопустимой области памяти. Кроме того, некоторые приложения могут быть скомпрометированы раскрытием содержимого расшифрованного расширения OCSP nonce./p -- VZh -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110215210722.GC30259@localhost.localdomain
Re: [RFR3] wml://distrib/netinst.wml
On Tue, Feb 15, 2011 at 11:13:45PM +0300, Vladimir Zhbanov wrote: On Mon, Feb 14, 2011 at 04:34:00PM +0200, Alexander Reshetov wrote: ... pЭтот метод установки Debian требует работающего Интернет соединения emв процессе/em установки. По сравнению с другими методами вы в конечном итоге загрузите Лучше или в конечном счёте или просто в итоге. Может лучше: В конечном итоге, по сравнению с другими методами, вы загрузите pДетали смотрите на странице a href=../CD/netinst/Сетевая установка с минимального CD/a/p Здесь и далее может быть лучше подробности вместо деталей. Да, так лучше. Спасибо. toc-add-entry name=netbootСетевая загрузка/toc-add-entry pВы настраиваете TFTP и DHCP (или BOOTP, или RARP) сервер, который будет предоставлять установочные носители машинам в вашей локальной сети. Если BIOS вашей клиентской машины позволяет это, вы можете запустить программу установки Debian из сети (используя PXE и TFTP), и продолжить установку Debian из сети./p Вам нужно настроить серверы TFTP и DHCP (или BOOTP, RARP), которые предоставят установочные носители машинам в вашей локальной сети. Если позволит BIOS вашей клиентской машины, можно запустить программу сетевой установки Debian (с помощью TFTP и PXE) и продолжить установку дистрибутива по сети. Вообще слово 'позволит/позволяет' тут не подходит. Загрузка по сети либо поддерживается, либо нет. Поэтому предлагаю такой вариант: Вам нужно настроить серверы TFTP и DHCP (или BOOTP, RARP), которые будут предоставлять установочные носители машинам в вашей локальной сети. Вы можете запустить программу установки Debian (с помощью TFTP и PXE) и продолжить установку по сети, если BIOS вашей клиентской машины поддерживает такую функцию. pНе все машины поддерживают загрузку через сеть. Так как в данном случае необходима дополнительная работа, этот метод установки Debian не рекомендуется новичкам./p Не все машины поддерживают загрузку по сети... Согласен. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110215220059.GA6074@meissa
Re: [RFR3] wml://distrib/netinst.wml
On Wed, Feb 16, 2011 at 12:00:59AM +0200, Alexander Reshetov wrote: On Tue, Feb 15, 2011 at 11:13:45PM +0300, Vladimir Zhbanov wrote: On Mon, Feb 14, 2011 at 04:34:00PM +0200, Alexander Reshetov wrote: ... pЭтот метод установки Debian требует работающего Интернет соединения emв процессе/em установки. По сравнению с другими методами вы в конечном итоге загрузите Лучше или в конечном счёте или просто в итоге. Может лучше: В конечном итоге, по сравнению с другими методами, вы загрузите Тогда уж: В результате... :) -- VZh -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110215221758.GE30259@localhost.localdomain
Re: Why there's no wrussian package in Debian?
2011/2/14 Alexander Shulgin alex.shul...@gmail.com: Здравствуйте, мне показалось странным, что в Debian в настоящий момент нет пакета, предоставляющего словарь русского языка в формате wordlist (/usr/share/dict/words). BUMP!