Re: Samba en Potato
Francisco J. Blanco decía: Buenas, estoy intentando que mis usuarios puedan desde sus máquinas W98 acceder a sus directorios en la debian Potato, por lo que he instalado y configurado Samba. He dado de alta los usuarios con el smbpasswd convenientemente, y el servidor Samba queda reflejado en el entorno de red de sus W98, pero cuando intentan entrar en él habiendo abierto una sesión con su perfil en el windoze, les pide una contraseña para entrar que no es correcta. Según tenía entendido, con validar el perfil con su pass en la sesión del windoze era suficiente para luego entrar, mas nada, ni por unas ni por otras. En qué puedo estar metiendo la pata? Gracias por adelantado Haz que coincidan ambas contraseñas. -- !-- - -- !-- Linux 2.4.17correcaminos i686 -- !-- _-- !-- /\\ -- !-- \_| Footnotes are for things you believe don't really belong in | -- !-- | LDP manuals, but want to include anyway. -- Joel N. Weber II | -- !-- | discussing the 'make' chapter of LPG | -- !-- | |_ -- !--\_/__/ -- !-- /* _\|/_ -- !-- (o o) -- !-- +oOO-{_}-OOo-+ -- !-- | ___ _ | -- !-- | / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | -- !-- || | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | -- !-- || |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/| -- !-- | \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en search.keyserver.net| -- !-- |Fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF| -- !-- +---*/ -- !-- - -- pgpVQrLR1YbIL.pgp Description: PGP signature
Re: [l-gulic] buenas NOVEDADES.
Quien:linuxx Cuando: viernes, 14 de diciembre del 2001, a las 04:47, Qué: [l-gulic] buenas NOVEDADES. Ya tenemos el flamante mirror de debian funcionando en nuestra maquina.No es un mirror completo (todas las arquitecturas) pero si de las mas usadas.Puedes probarlo apuntando a www.gulic.org .Que lo disfruten y darle las gracias a iCorrecam por su realizacion.Bajarse mas de 15 GB para hacer un mirror tiene mucha moral. Gracias linuxx, pero ya sabes que ha sido un placer el poder poner un mirror de debian en marcha. ¡¡ me hacia ilu !! XDD Ahora en serio: ~~~ - El mirror se actualiza diariamente, salvo caidas salvajes de la uni o de rcanaria, por lo que va a contener lo último de lo último en todo momento. - Contiene binarios y fuentes de las arquitecturas i386 y hurd. - Contiene stable, testing e unstable. - El mirror es 'apt-able' con las siguientes entradas en vuestro sources.list: deb http://www.gulic.org/debian unstable main non-free contrib deb-src http://www.gulic.org/debian unstable main non-free contrib deb http://www.gulic.org/debian-non-US unstable/non-US main contrib non-free deb-src http://www.gulic.org/debian-non-US unstable/non-US main contrib non-free Esta entrada está apuntando a 'unstable', pero pueden usar stable o testing sin problemas. - A ver si todos los meses generamos las imagenes de los Cd's de la versión 'testing' de turno. - Las ISO's Se pondrán a disposición de la peña por ftp y por rsync. (Los últimos que generé eran 15 CD's, 7 binarios y 8 de fuentes :) ¿Alguien da más? XDD Post: En esta ocasión, mando copia a la lista de debian-users-spanish. Supongo que les alegrará saber que tienen otro mirror más a su disposición :) -- !-- - -- !-- Linux 2.5.1-pre1correcaminos i686 -- !-- _-- !-- /\\ -- !-- \_| Dear Miss Manners: My home economics teacher says that one | -- !-- | must never place one's elbows on the table. However, I have | -- !-- | read that one elbow, in between courses, is all right. Which | -- !-- | is correct? | -- !-- | | -- !-- | Gentle Reader: For the purpose of answering examinations in | -- !-- | your home economics class, your teacher is correct. Catching | -- !-- | on to this principle of education may be of even greater | -- !-- | importance to you now than learning correct current table | -- !-- | manners, vital as Miss Manners believes that is. | -- !-- | |_ -- !--\_/__/ -- !-- /* _\|/_ -- !-- (o o) -- !-- +oOO-{_}-OOo-+ -- !-- | ___ _ | -- !-- | / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | -- !-- || | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | -- !-- || |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/| -- !-- | \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en search.keyserver.net| -- !-- |Fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF| -- !-- +---*/ -- !-- - -- pgpLs4yrqmTN7.pgp Description: PGP signature
Re: saltarse las restricciones de la shell
Quien:Gunnar Wolf Cuando: miércoles, 05 de diciembre del 2001, a las 11:32, Qué: Re: saltarse las restricciones de la shell Cualquier programa, puede, por la cara, poner UID a 0, sea cual sea el uid de origen (el del usuario que lo ejecute) ?? No se, yo lo veo algo demasiado simple... Qualquier programa no, pero si un exploit. http://www.insecure.org/sploits_linux.html Claro. Si quieres prevenirte de esto -aunque con la aclaracion de que puede causar malestar entre tus usuarios, e inclusive para ti si no te acuerdas de lo que hiciste- puedes montar todos los sistemas de archivos en que tus usuarios tengan derecho a escritura (tipicamente /home y /tmp, aunque hay que revisar... /var/tmp? /var/mail mal configurado?) con la opcion noexec o, por lo menos, nosuid. Claro, hay *muchas* razones para no hacer esto ;-) Por ejemplo: /***/ [EMAIL PROTECTED]:/tmp# mount | grep tmp /dev/hda7 on /tmp type ext2 (rw,noexec,nosuid,nodev) [EMAIL PROTECTED]:/tmp# ./date bash: ./date: Permission denied [EMAIL PROTECTED]:/tmp# /lib/ld-linux.so.2 ./date Sun Dec 3 17:49:23 CET 2000 /***/ Lectura RECOMENDABLE (con versión en castellano): http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ En fin, a disfrutarlo ;) -- !-- - -- !-- Linux 2.5.1-pre1correcaminos i686 -- !-- _-- !-- /\\ -- !-- \_| /* we have tried to make this normal case as abnormal as | -- !-- | possible */ -- Larry Wall in cmd.c from the perl source code | -- !-- | |_ -- !--\_/__/ -- !-- /* _\|/_ -- !-- (o o) -- !-- +oOO-{_}-OOo-+ -- !-- | ___ _ | -- !-- | / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | -- !-- || | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | -- !-- || |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/| -- !-- | \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en search.keyserver.net| -- !-- |Fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF| -- !-- +---*/ -- !-- - -- pgp38ylisACRq.pgp Description: PGP signature
Re: error en konqueros y kio_http
Quien:Andres Seco Hernandez Cuando: martes, 27 de noviembre del 2001, a las 02:32, Qué: Re: error en konqueros y kio_http Olvidadlo, he reiniciado por otros motivos y ha dejado de dar el error. Trataré de no pensar que hace falta rearrancar tras un dist-upgrade, sería terrible. La verdad es que es la primera vez que me pasa algo así. Supongo que será misterio de la memoria compartida y las librerias de enlace dinámico pululando en más de una versión por las memorias. Me pasó algo parecido. Reinicié las X's y lancé de nuevo el kde. Tras estos pasos, todo arreglado. -- !-- - -- !-- Linux 2.5.1-pre1correcaminos i686 -- !-- _-- !-- /\\ -- !-- \_| There appears to be irrefutable evidence that the mere fact | -- !-- | of overcrowding induces violence. -- Harvey Wheeler | -- !-- | |_ -- !--\_/__/ -- !-- /* _\|/_ -- !-- (o o) -- !-- +oOO-{_}-OOo-+ -- !-- | ___ _ | -- !-- | / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | -- !-- || | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | -- !-- || |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/| -- !-- | \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en search.keyserver.net| -- !-- |Fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF| -- !-- +---*/ -- !-- - -- pgpamtKwGhQcY.pgp Description: PGP signature
Re: apt-get upgrade (BACKGROUND ???)
Quien:Fernando Ricchi Cuando: viernes, 26 de octubre del 2001, a las 04:34, Qué: apt-get upgrade (BACKGROUND ???) Hola listeros !!! Mi pregunta es esa, como puedo ejecutar un : # apt-get upgrade Para que tome todos los valores por default en las preguntas que haga? apt-get -y update apt-get -y upgrade Configurando el debconf para que asuma que tu no quieres tocar nada, no te hará ninguna pregunta. Mi consejo es que las actualizaciones remotas te las tomes con un poquito mas de cuidado y las supervises en persona. Para ello, opción que te interes, es utilizar el cron de esta manera: 55 02 * * * (( /usr/bin/apt-get update /usr/bin/apt-get upgrade -qsu ) | /usr/bin/mail -s Revisión de actualizaciones de Seguridad [EMAIL PROTECTED] ) 2 /dev/null Lo metes en el cron, llamando a 'crontab -e' y tan felices. Te mandará un correo en cada máquina en la que lo pongas, diciendote si te hace falta actualizarla o no. Saludos y gracias de antemano Fernando dnd -- !-- - -- !-- Linux 2.4.11correcaminos i686 -- !-- _-- !-- /\\ -- !-- \_| I for one cannot protest the recent M.T.A. fare hike and the | -- !-- | accompanying promises that this would in no way improve | -- !-- | service. For the transit system, as it now operates, has | -- !-- | hidden advantages that can't be measured in monetary terms. | -- !-- | Personally, I feel that it is well worth 75 cents or even $1 | -- !-- | to have that unimpeachable excuse whenever I am late to | -- !-- | anything: I came by subway. Those four words have such | -- !-- | magic in them that if Godot should someday show up and mumble | -- !-- | them, any audience would instantly understand his long delay. | -- !-- | |_ -- !--\_/__/ -- !-- /* _\|/_ -- !-- (o o) -- !-- +oOO-{_}-OOo-+ -- !-- | ___ _ | -- !-- | / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | -- !-- || | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | -- !-- || |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/| -- !-- | \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en search.keyserver.net| -- !-- |Fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF| -- !-- +---*/ -- !-- - -- pgp5hOfW7jupL.pgp Description: PGP signature
Re: reiserfs
Quien:Manuel Trujillo Cuando: Monday, 03 de September del 2001, a las 02:03, Qué: reiserfs Buenas. Veamos... la pregunta tonta del día: ¿sabeis si los discos de arranque de woody van a permitir la creación, durante la instalación, de particiones con reiserfs como filesystem? ¡¡¡Sorpresa!!! ftp://ftp.uk.debian.org/debian/dists/woody/main/disks-i386/current/images-1.44/reiserfs/ -- !-- -- !-- Linux 2.4.9correcaminos i686-- !-- -- !-- /\ \ -- !-- \_| Quem nao rir mais nao e uma pessoa seria. -- Frederic | -- !-- | Chopin; compositor frances | -- !-- | ___|_ -- !--\_/_/ -- !-- /* _\|/_ -- !-- (o o) -- !-- +oOO-{_}-OOo-+ -- !-- | ___ _ | -- !-- | / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | -- !-- || | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | -- !-- || |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/| -- !-- | \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en search.keyserver.net| -- !-- |Fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF| -- !-- +---*/ -- !-- -- pgpgm37vtPoDI.pgp Description: PGP signature
grisu@debian.org dijo esto: The Debian Description Translation Server ...
- Forwarded message from Michael Bramer [EMAIL PROTECTED] - Delivery-date: Thu, 09 Aug 2001 06:40:12 +0100 Resent-Date: Thu, 9 Aug 2001 06:40:00 +0100 X-Envelope-Sender: [EMAIL PROTECTED] Date: Thu, 9 Aug 2001 07:34:31 +0200 From: Michael Bramer [EMAIL PROTECTED] To: debian-devel-announce@lists.debian.org, [EMAIL PROTECTED] Subject: The Debian Description Translation Server User-Agent: Mutt/1.3.15i X-Debian-Message: Signature check passed for Debian member Mail-Followup-To: debian-devel@lists.debian.org Resent-Message-ID: [EMAIL PROTECTED] Resent-From: debian-devel-announce@lists.debian.org X-Mailing-List: debian-devel-announce@lists.debian.org archive/latest/785 X-Loop: debian-devel-announce@lists.debian.org Precedence: list Resent-Sender: [EMAIL PROTECTED] X-UIDL: #J!h-'!TL-!V;=!! Resent-Bcc: Hello all We have started the Debian Description Translation Server. We start the translating of all package description and the server support now four languages (de, fr, it and pt_BR). The server started 9 weeks ago with german and the other languages started 1-2 Weeks ago. The German translation group has now translated 20% of all Package descriptions from sid/main/binary-i386. The other languages are at the beginning and need more help. How can you help? - You can translate some descriptions. Send a mail to grisu-td-langposfix@auric.debian.org with the subject GET 1 langpostfix (substitute 'langpostfix' with de, fr, it or pt_BR) The server will send you a guide with more information and one untranslated description. Read the guide, translate the description and send it back. How can I start a new language? --- Now the server support only this four languages. If you will start a new languages, ask [EMAIL PROTECTED] How can we use this translations? - We have set up aptable translated Packages files. Add to source.lists: deb http://gluck.debian.org/~grisu/description_translation/aptable langpostfix/woody main (or sid or potato ...) Now we have only i386 Packages files. On request I can translate more Packages files. Is more help needed? Yes. We need help to: - move the translated Packages files to ftp-master and the mirrors - patch APT (with a option, that download Package-langpostfix files?) - maybe add real multilanguages support to APT and co. Gruss Grisu -- Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debian.org PGP: finger [EMAIL PROTECTED] -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux Der Informationsgehalt einer Website verhält sich umgekehrt proportional zur Ladezeit. -- unbekannte Quelle, aber oft wahr - End forwarded message - Por una vez, y gracias al Proyecto La Espiral, parece que vamos un pelin por delate }:-) Las descripciones cortas de 5189 paquetes ya están traducidas al castellano, y de las descripciones largas, ya vamos por 5189 paquetes traducidos (88.6 %) de un total de 5851 paquetes. Un aplauso a la gente que colabora con La Espiral y ánimos a los germanos estos, para que nos alcancen pronto }:-) Que alguien le de un toque a este shaval y le diga que los hispanohablantes ya tenemos el tema pasado por la piedra }:-) Nos leemos ;) -- !-- -- !-- Linux 2.4.7correcaminos i686 -- !-- -- !-- /\ \ -- !-- \_| Quien calla, otorga. | -- !-- | | -- !-- | ___|_ -- !--\_/_/ -- !-- /* _\|/_ -- !-- (o o) -- !-- +oOO-{_}-OOo-+ -- !-- | ___ _ | -- !-- | / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | -- !-- || | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | -- !-- || |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/| -- !-- | \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en search.keyserver.net| -- !-- |Fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF| -- !-- +---*/ -- !-- -- pgpGip7GqKoQI.pgp Description: PGP signature
Re: grisu@debian.org dijo esto: The Debian Description Translation Server ...
Quien:Luis Cabrera Sauco Cuando: jueves, 09 de agosto del 2001, a las 08:21, Qué: [EMAIL PROTECTED] dijo esto: The Debian Description Translation Server ... [...] Las descripciones cortas de 5189 paquetes ya están traducidas al castellano, y de las descripciones largas, ya vamos por 5189 paquetes traducidos (88.6 %) de un total de 5851 paquetes. [...] Perdón, se me ha colado un error: Descripciones cortas traducidas: 5851 (100%) Descripciones largas traducidas: 5189 ( 88%) Reitero mi enhorabuena al proyecto La Espiral :) -- !-- - -- !-- Linux 2.4.7correcaminos i686-- !-- _-- !-- /\\ -- !-- \_| No hay nada más santo en esta vida que la primera revelación | -- !-- | del amor, el palpitar primero de sus alas de seda... -- Henry | -- !-- | Longfellow. | -- !-- | |_ -- !--\_/__/ -- !-- /* _\|/_ -- !-- (o o) -- !-- +oOO-{_}-OOo-+ -- !-- | ___ _ | -- !-- | / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | -- !-- || | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | -- !-- || |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/| -- !-- | \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en search.keyserver.net| -- !-- |Fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF| -- !-- +---*/ -- !-- - -- pgpOQXeVVxOpM.pgp Description: PGP signature
Re: salida de variables en la misma línea
Quien:Alberto Rodríguez Cuando: jueves, 01 de febrero del 2001, a las 09:07, Qué: salida de variables en la misma línea Cómo haríamos en bash para sacar dos variables en la misma línea. algo así como: echo $variable1 $variable2 y que el contenido de variable1 y variable2 se escriban en la misma línea separados por tan solo un espacio. Gracias por adelantado y saludos Hola Alberto. Aquí tienes una posibilidad ... [...] [EMAIL PROTECTED]:~$ export V1=hola cariño [EMAIL PROTECTED]:~$ export V2=¿Como estás hoy...? [EMAIL PROTECTED]:~$ echo -e ${V1} ${V2} hola cariño ¿Como estás hoy...? [...] -- Mi frase del dia: #--# Los jóvenes van por grupos, los adultos por parejas y los viejos van solos. -- Proverbio sueco. #--# Linux elsa 2.2.18correcaminos #1 Sun Jan 14 10:42:49 WET 2001 i686 unknown =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpN82NKXABCJ.pgp Description: PGP signature
Re: Problemas para imprimir
Quien:Fermín Manzanedo Cuando: viernes, 26 de enero del 2001, a las 06:43, Qué: Re: Problemas para imprimir -Original Message- From: Christoph Simon [EMAIL PROTECTED] Date: Thu, 25 Jan 2001 22:23:32 -0200 To: Fermín Manzanedo [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: Problemas para imprimir ¿Qué te da ls /usr/bin/recode ? -- Hola hago ls /usr/bin/recode y me devuelve No such file or directory. apt-get install recode -- Mi frase del dia: #--# Los discursos inspiran menos confianza que las acciones. -- Aristóteles. (384-322 A.C.) Filósofo griego. #--# Linux elsa 2.2.18correcaminos #1 Sun Jan 14 10:42:49 WET 2001 i686 unknown =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgp2Av5xbcVqP.pgp Description: PGP signature
Una para empaquetadores ...
A ver... Llevo unos dias para compilar las Xfree 4.02 para Potato... Resulta que LOGRO terminar la compilación con éxito, pero cuando va a comenzar a empaquetar todos los paquetes en formato Debian, me salta a la frente el siguiente error ...: 8 [...] -usr/share/man/man8/dexconf.8 -usr/share/man/man8/update-fonts-alias.8 -usr/share/man/man8/update-fonts-scale.8 +usr/X11R6/man/man7/XStandards.7 MANIFEST check failed; please see debian/README make: *** [debian/stampdir/install] Error 1 8- Bueno, ahora matizo unas cuantas cosas: .- NO he tocado el contenido del directorio 'debian' de estas X's .- He quitado las optimizaciones para PII que le había puesto, por si acaso. Tambien tengo que decir que tengo la siguiente versión de el paquete 'debhelper' en mi maquina (Potato) 8--- :.!dpkg -s debhelper|grep Version Version: 2.2.13 8--- ... mientras que el paquete que viene en Potato, de origen, es el debhelper_2.0.86.deb ... Creo que es lo suficientemente moderna como para que no me dé errores, pero igual no... ¿Alguien me podría echar una manita con esta '''chorrada''' ...? Venga, thx ;) -- Mi frase del dia: #--# Al asno, el palo, y a la mujer, el regalo. #--# Linux elsa 2.2.18correcaminos #1 Sun Jan 14 10:42:49 WET 2001 i686 unknown =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpUXBXREQRs4.pgp Description: PGP signature
Re: [OT] Super NOVATO con instalación disco duro nuevo
Quien:Ricardo Villalba Cuando: domingo, 24 de diciembre del 2000, a las 06:35, Qué: [OT] Super NOVATO con instalación disco duro nuevo Buenas. Buenass :) Situación: me acabo de comprar un disco duro de 10 GB y lo quiero instalar como disco secundario, es decir el primero no lo quiero ni tocar (por comodidad más que nada, para no tener que reinstalar windows, todo seguiría como hasta ahora, sólo que me habrá aparecido mucho más espacio libre). Perfecto, salvo que ya tengas un CDrom enganchado a ese conector IDE. Voy al grano: el disco duro me lo han dado tal cual, sin nada más. Me han dicho que los cables para conectarlo ya van en el interior del ordenador, a mi me parece un poco raro, pero como yo no entiendo nada de esto pues me lo he creido. Le he quitado la tapa al ordenador para ver si es cierto, pero como es relativamente pequeño hay un mogollón tremendo de cables liados que es imposible saber de donde salen ni adonde van sin sacarlo todo. Y como me he dado cuenta que en el lugar donde debo instalar el disco duro no tiene tornillos (ni el disco duro tampoco) pues me he dicho: si hay que desmontar el ordenador, se desmonta, pero desmontarlo para ná es tontería... ;-) Fijate como está instalado el HD que ya tienes funcionando. Basicamente, solo tiene dos conectores, uno para corriente, y otro para datos. Respecto al de corriente, solo decirte que tiene una única posición para conectarlo, asi que no te preocupes, que no fallará ... (pero no lo enchufes con la maquina en marcha por si las fly's ) El de datos requiere un pelin más de atención. Si el disco duro es uno 'normalito', solo tienes que fijarte que el extremo del cable que está coloreado de rojo vaya al conector marcado con el numero 1. Siguiendo esa norma, no tendrás problema ;) Y otra cosa que no entiendo y que me deja perplejo es que, según dice el manual de mi ordenador, si quiero instalar el segundo disco duro como esclavo del primero (que es lo que quiero) entonces debo conectarlos los dos al mismo conector. Y yo me pregunto desde la ignorancia más absoluta ¿cómo diablos se pueden conectar dos cables al mismo conector a la vez? A ver: en la placa, si es medianamente moderna, dispondras de dos conectores IDE, el IDE0 y el IDE1. De cada uno de ellos, saldrá un cable, en cuyo extremo lo normal es que tenga dos conectores. Uno irá a tu disco duro antiguo, y el otro, si la tienes, a tu unidad de CDrom. Esta configuración NO es fija, y depende de la persona que montó tu ordenador. Quizás una explicación más a lo 'linux' te lo clarifique: --- hda ( Disco Duro, normalmente ) IDE0 == hdb ( HD Esclavo o CDRom ) --- hdc ( Maestro del 2º IDE ) IDE1 == hdd ( Esclavo del 2º IDE ) --- Como vez, puedes jugar con los dispositivos para 'pincharlos' donde más te apetezca ;) Vale, una vez que consiga solventar la instalación física del disco duro, que es desde luego la más complicada, llega el tema de las particiones. Como ya he dicho el disco es de 10 Gb, para mi esto es mucho, pero también pensaba que el disco de 1,2 Gb que tengo no lo llenaría nunca... (por cierto he leido en una revista que ya han sacado un disco de ¡¡¡ 180 GIGAS !!!) Sip, los discos siempre terminan llenandose ;) Como no me quiero complicar mucho había pensado en simplemente hacer 4 particiones primarias. La primera sería de 1 o 2 gigas donde se montaría / y /home, la segunda sería de 6 o 7 gigas que es donde iría todo lo demás, la tercera sería la swap de 128 MB (ya sé que se aconseja poner la swap en otro disco duro, pero es que me temo que mi disco viejo tiene algunos sectores defectuosos y por tanto no lo quiero tocar para nada) y la cuarta de 1 o 2 gigas sería para windows (como espacio suplementario, no pienso instalar windows ahí, ya tiene dos particiones en el disco viejo). De todos modos acepto encantado consejo de vosotros que tendreis mucha más experiencia que yo en este tema :-) A ver ... NameFlags Part Type FS Type [Label]Size (MB) -- hda1BootPrimary Linux ext2 [boot] 246,76 hda5Logical Linux ext2 [home] 1497,01 hda6Logical Linux ext2 [usr] 3002,23 hda7
Re: .forward
Quien:Lemus Moreno Jose A Cuando: lunes, 11 de diciembre del 2000, a las 02:22, Qué: .forward saludos quiero dar forward a los mensajes que me llegan en una maquina hacia otra cuenta de correo se que con el archivo .forward se hace esto pero no he encontrado la manera de hacerlo si alguien fuera tan amable de decirme como se lo agradeceria mucho. echo [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], admin .forward Puedes meter direcciones locales a la maquina o direcciones reales. El mensaje será reenviado a tantas direcciones como le metas al fichero. Gracias -- Mi frase del dia: #--# ¡¡¡ Viva la Pepa !!! -- Pepe. #--# Linux elsa 2.2.17correcaminos #1 Mon Dec 4 01:51:16 WET 2000 i686 unknown =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpCy9RKs6SXT.pgp Description: PGP signature
Re: Que impresora me aconsejan comprar?
Quien:Miguel Angel Rodríguez Cuando: lunes, 11 de diciembre del 2000, a las 05:57, Qué: Que impresora me aconsejan comprar? Hola. Estoy por comprar una impresora para realizar trabajos gráficos (fotografía, publicidad). Hasta ahora la impresión ha sido el punto más debil que he conocido en Linux. Por ello pregunto. aunque consulté el linux printing no me decido. Mis planes son comprar una Epson stylus photo de carro ancho 1270 o superior. Con una Epson Stylus Photo EX (A3) no hay ningún problema ;) ¿Qué opinan los entendidos? ¿Podré sacarle toda la utilidad a una impresora como ésta? Aparte del www.linuxprinting.org, mirate las impresoras soportadas por las últimas versiones del Gimp. Son bastantes ;) De antemano gracias. -- Mi frase del dia: #--# Renunciar a mi pasión es como desgarrar con mis uñas una parte viva de mi corazón. -- Gabriele d'Annunzio. (1863-1938) Escritor italiano. #--# Linux elsa 2.2.17correcaminos #1 Mon Dec 4 01:51:16 WET 2000 i686 unknown =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgp6TeJaj2myJ.pgp Description: PGP signature
Re: castellanización
Quien:Ivan Lopez Cuando: jueves, 07 de diciembre del 2000, a las 07:42, Qué: Re: castellanización Juan Carlos Amengual Argudo wrote: [...] hola eso es precisamente lo que hice, según lo vi en el Spanish-HOWTO, pero cuando defino LANG=es_ES.ISO-8859-1, no solo no me aparecen las vocales acentuadas y la ñ, sino que ciertas teclas como la e no me funcionan... sin tener LANG definido, funcionan todas, pero vocales acentuadas y ñ salen códigos numéricos en vez de los caracteres correspondientes esto mismo me ocurre con las recomendaciones que Javier comentaba en su paquete user-es, he probado tanto modificar a mano ficheros de entorno como configurar mediante el script castellanizar del paquete que puede estar pasando??? Prueba a poner /etc/environment a LANG=spanish Luego reinicia la sesion en la que estés ... -- Mi frase del dia: #--# El mecánico nunca habrá visto un modelo como el suyo. -- Ley de Bob de los electrodomésticos. #--# Linux elsa 2.2.17correcaminos #1 Mon Dec 4 01:51:16 WET 2000 i686 unknown =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpGYI381PC0y.pgp Description: PGP signature
Re: server enrackable
Quien:Jaume Sabater Cuando: miércoles, 29 de noviembre del 2000, a las 12:01, Qué: server enrackable enas... tengo un cliente que me ha pedido un server enrackable, i me imagino que será uno de esos que se mete en un armario de 19... Bueno, el caso es que me han comentado que los que son de Digital son 100% compatibles con LINUX. ¿Cierto? También me estoy mirando catálogos de IBM y de COMPAQ, pero no dice nada de la arquitectura interna de la máquina, ni que ethernets lleba ni nada dde eso... ¿Alguien tiene algun server de esos? ¿Cual me recomendais? ¿Te has pasado por http://www.valinux.com/syatems/ ...? No son tan caros y están de miedo ;) 100x100 Linux Saludos ... -- Mi frase del dia: #--# Todo está compuesto de sufrimiento. -- Francisco Arrabal. #--# Linux elsa 2.2.17correcaminos #1 Sat Nov 4 18:05:28 WET 2000 i686 unknown pgpTEqmd7r3jP.pgp Description: PGP signature
Re: Reparto correo en $HOME
Quien:Alberto F. Hamilton Castro Cuando: viernes, 24 de noviembre del 2000, a las 12:35, Qué: Reparto correo en $HOME Hola a todos, tengo la Potato y me gustaría que el correo se repartiera directamente a los directorios $HOME de los usuarios (por ejemplo en $HOME/mail/mbox) para que entraran en la quota de cada uno. Además alguno de ellos los leen a travez del POP, aunque pordrían leer con IMAP. Si alguien tiene algo así funcionando, o sabe como podría funcionar, por favor, que me diga que paquetes son los necesarios y como configurarlos. Muchas Gracias. A ver si te sirve esto de algo: Doy por hecho que sabes para que se utiliza el directorio /etc/skel, ¿no? Dentro del '.procmailrc' de cada usuario, define estas variables: - [...] ## Directorio donde 'raiz' para los mensajes entrantes MAILDIR=$HOME/mail # Asegúrate de que exista. ## Otras definiciones DEFAULT=$MAILDIR/inbox LOGFILE=$HOME/procmail.log [...] - Tambien utiliza un '.forward' para cada usuario, tal que este: - ${USER} - Esto último no lo he comprobado, porque ahora mismo tengo esta maquina solo para casa, y solo somos 3. En tu caso, mira a ver si tienes suerte y puedes poner esa variable en vez del nombre de cada usuario. Si no es así, hazte un script que te genere este fichero dentro del directorio de cada usuario, con su nombre correspondiente... Te recuerdo que si no quieres que te modifiquen las cosas, haz de poner estos dos ficheros con permisos restrictivos. Si no lo haces asi, igual te los borran ... ¿Era esto lo que buscabas ...? Saludos ... -- Mi frase del dia: #--# El matrimonio es como una jaula; uno ve a los pájaros desesperados por entrar, y a los que están dentro igualmente desesperados por salir. -- Michel de Montaigne. (1553-1592) Filósofo francés. #--# Linux elsa 2.2.17correcaminos #1 Sat Nov 4 18:05:28 WET 2000 i686 unknown pgpqRwmM82sy2.pgp Description: PGP signature
Re: module char-major-97
Quien:Carlos López Cuando: lunes, 27 de noviembre del 2000, a las 05:12, Qué: module char-major-97 Hola a todos. ¿Sabe alguien que significa la entrada en el modules.conf de: alias char-major-97 pg ? Resulta que si esta entrada la comento me da un error de arranque de que no lee bien el disco duro. Si la descomento el messages me dice: Can´t not load module char-major 97. En que me está afectando esto ?? Gracias. Mira en /usr/src/linux/Documentation/devices.txt --- 97 charParallel port generic ATAPI interface 0 = /dev/pg0First parallel port ATAPI device 1 = /dev/pg1Second parallel port ATAPI device 2 = /dev/pg2Third parallel port ATAPI device 3 = /dev/pg3Fourth parallel port ATAPI device --- Queda mejor asi ... ? -- Mi frase del dia: #--# Toda la actividad humana está motivada por el deseo o el impulso. -- Bertrand Russell. (1872-1970) Filósofo y matemático británico. #--# Linux elsa 2.2.17correcaminos #1 Sat Nov 4 18:05:28 WET 2000 i686 unknown pgpCxqlf9aUsA.pgp Description: PGP signature
Re: Reutilización de los paquetes bajados
Quien:Andres Herrera Cuando: viernes, 17 de noviembre del 2000, a las 12:35, Qué: Re: Reutilización de los paquetes bajados Guenas El Fri, Nov 17, 2000 at 12:11:00AM +0100, [EMAIL PROTECTED] disidio iscribir: He instalado un debian potato desde un par de cd que tengo, después he instalado un montón de paquetes con el apt-get (me ha tardado un buen ratito). La cuestión es que ahora he de instalarlo en otro equipo y mi pregunta es ¿que hago para no tener que volverme a bajar todos los paquetes otra vez?. Me imagino que estarán en algún sitio en el primer ordenador y si es así ¿como los instalo en el segundo ordenador?. Están en /var/cache/apt/archives Saludines Si el segundo equipo lo quieres configurar con los mismos paquetes que el primero, copia todos los paquetes que tienes en el /var/cache/apt/archives del primer equipo en el mismo sitio del segundo. Despues actualiza. Como va a pedirte los mismos paquetes, primero mirará æn este sitio antes de ir a buscarlos de nuevo :) Suerte :) -- Mi frase del dia: #--# Hombre anciano, juicio sano. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpjG2KrHyMK7.pgp Description: PGP signature
Re: [Anuncio] Wordtrans
Quien:Ricardo Villalba Cuando: miércoles, 08 de noviembre del 2000, a las 11:34, Qué: [Anuncio] Wordtrans Hace un mes o así anuncié en esta lista el programa palabros. [...] Sí, sí. Ya sé que para los anuncios de programas ya está freshmeat (de hecho también lo he anunciado allí) pero pensaba que a los lectores de esta lista les sería de especial interés teniendo en cuenta que sólo está disponibles en paquetes deb. Si me equivoco pido perdón. A mi me hace 'ilu' el ver el anuncio de paquetes en esta lista. Espero que a los demás tambien O:-) http://members.nbci.com/rvmsoft/wordtrans/index.html He puesto también un paquete tar.bz2 que lleva los 4 paquetes deb disponibles. Ok, thx de nuevo ... -- Mi frase del dia: #--# Unos nacen con estrella, y otros nacen estrellados. #--# pgpuLtXOqU6G9.pgp Description: PGP signature
Re: Ver descripciones de los paquetes debian.
Quien:Antonio Iglesias Cuando: martes, 14 de noviembre del 2000, a las 08:47, Qué: Ver descripciones de los paquetes debian. Hola Gente. Una pregunta: ¿Existe alguna utilidad para visualizar los paquetes debian medianamente organizados, con sus descripciones y con alguna utilidad de búsqueda? Package: magpie Version: 0.4-1 Architecture: i386 Depends: libc6 (= 2.1.2), gzip, textutils Suggests: sp Installed-Size: 195 Maintainer: Bear R. Giles [EMAIL PROTECTED] Description: Debian reference librarian This program acts as a reference librarian for the apt(8) and dpkg(8) database, and how that information compares to the actual system. . Each package is fully described on an individual page. All package lists are augmented with the version of the installed package and the summary text. Three additional package lists are provided: required by, recommended by and suggested by. If the package is installed, the page also shows the conffiles and any files in the package which don't match the manifest. . A synopis of all packages (the 'description' field) is available, grouped by either section or priority. A synopsis of all installed packages is also provided. . Each package is indexed by package name, maintainer, source package, package size, installed size and md5sum. . Hyperlinks are defined at all references to packages, provides targets, maintainers and source packages, but only if any information is known. (This exception primary affects old replaces and conflicts entries.) . Magpie also produces a manpage for each package, in section 10. . Finally, magpie has limited XML support. /- La página HOME de este paquete es: http://dimensional.com/~bgiles/magpie/ /- Por cierto, me parece que algo de esto hablé con Jaime Villate para ponerlo en La Espiral ;) Conozco dselect y lo utilizo con frecuencia, pero con la cantidad de paquetes que trae potato, a veces resulta difil buscar algo que no sabes exactamente como se llama o solo tienes una idea de lo que hace. Muchas veces he tenido que echar mano de Packages y grep, pero si andas con prisa es un poco engorroso. Las páginas de debian vienen muy bien para eso, pero es que en casa no tengo inte'nes. Igual con el paquete anterior vas sobrado de información ;) Os agradezco de antemano vuestras sugerencias. Antonio Iglesias. hasta la próxima ... -- Mi frase del dia: #--# Buenas costumbre y dineros, hacen de los hijos caballeros. #--# pgpTeHHzuxbr3.pgp Description: PGP signature
Re: Lo de colaborar con paquetes deb con la espiral (era RE: Mis chuletas y una posible Guia practica de uso de Debian Potato)
Quien:Ricardo Villalba Cuando: lunes, 06 de noviembre del 2000, a las 11:59, Qué: RE: Lo de colaborar con paquetes deb con la espiral (era RE: Mis chuletas y una posible Guia practica de uso de Debian Potato) 00:36 del miércoles 8 de noviembre del 2000 -Mensaje original- De: Luis Cabrera Sauco [EMAIL PROTECTED] Para: Lista Debian Castellano debian-user-spanish@lists.debian.org CC: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Fecha: viernes 3 de noviembre de 2000 12:21 Asunto: Re: Lo de colaborar con paquetes deb con la espiral (era RE: Mis chuletas y una posible Guia practica de uso de Debian Potato) [...] On jue, nov 02, 2000 at 11:59:25 +0100, Ricardo Villalba wrote: Aunque claro, habría que decidir qué programas se admitirían y cuales no, porque puede haber programas que les interesen a muy poca gente, y además el espacio de alojamiento del que dispongais no será infinito. Esto es tann relativo como la vida misma, caminemos y ya se verá... así empezó por ejemplo barrapunto e incluso la propia Debian ;-) Lo importante es tener una guía escrita de lo que se admite por afinidad con la folosofía del proyecto, para ello están las Guías de Software Libre de Debian, son las que asumimos en LE. Un comentario: Aparte de la afinidad con la filosofía Debian, hay que tener en cuenta otros factores. Así a bote pronto, plateo 3: * Chequeo de la calidad de los paquetes generados por voluntarios, para evitar que al instalarnos estos paquetes, se nos venga abajo es sistema (si, ya lo sé, es exagerado, pero ...). Estoy de acuerdo. Creo que lo más sencillo sería que cada vez que se subiera un paquete nuevo al ftp se enviara un mensaje a la lista de la espiral pidiendo que se probara. Si en unos días nadie ha encontrado fallos importantes pues se deja, en caso contrario se borra y se le pide al que lo ha subido que lo corrija. No sé que pensareis vosotros. Hombre, el sistema utilizado por Debian es así, y de momento ha funcionado bien ... Tambien tenemos el Lintian, aunque personalmente nunca lo he utilizado... * Admisión de paquetes _SOLO_ mediante validación de autenticidad de la persona que lo envia. Sería muy triste que nos colaran un trayano en La Espiral ... No controlo mucho el pgp y esas cosas, pero subí hace tiempo mi clave pública a mi página web. ¿Con eso valdría o tendría que enviarla a no sé que anillo de claves? Yo tampoco ;) Lo cierto es que la idea básica del gpg/pgp no es complicada de entender, salvo cuando uno se lia con lo de firmar las claves de los demas ;) En cualquier caso, aprovecho para recordar a los que asistamos al congreso de Hispalinux, el hecho de que va a haber un intercambio de claves durante la celebración de las jornadas. Quizás sería bueno el aprovechar e intercambiar todas las claves que podamos ;) * ¿Un BTS? (Sistema de seguimiento de 'gazapos') Esto estaría bien. ¿El BTS de Debian está disponible ...? ¿Se podría implementar en La Espiral ...? ¿Hay que traducirlo ...? -- Mi frase del dia: #--# El hombre por lo común, solo sabe reconocer su felicidad en la medida de la desgracia que ha experimentado. -- Mushlih Ed Din Saadi. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpmcRx5sqfEh.pgp Description: PGP signature
Re: Sobre sonido...
Quien:Luis M. Arroyo Egoscozabal Cuando: domingo, 05 de noviembre del 2000, a las 03:32, Qué: Sobre sonido... He instalado una SB16 , como root reproduce sin problemas, pero los usuarios no acceden a ella... La configuré como modulos, y despues hice: chmod 666 /dev/dsp /dev/audio /dev/hdb /dev/mixer Me he olvidado de algo? Gracias L. ¿un 'adduser fulano audio' ...? -- Mi frase del dia: #--# Oír campanas y no saber dónde. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpOlWc1F9Nz0.pgp Description: PGP signature
Re: Nombre para las chuletas de Manel (era Re: ¿Decis chuletas en sudamerica?)
Quien:Andres Seco Hernandez Cuando: martes, 31 de octubre del 2000, a las 04:31, Qué: Re: Nombre para las chuletas de Manel (era Re: ¿Decis chuletas en sudamerica?) [...] Coña, os podiais unir al LDP (Linux Documentation Project) y añadir documentos (o crear las fichas estas si no existe un tipo de documento como este). ¿Fichas ...? Tampoco me suena mal ese nombre ... ¿Que opinan ...? Hala! A discutir que esto no creo que sea un [AL MARGEN] = [OFF TOPIC] Saludos a todas ... -- Mi frase del dia: #--# Los militares cuentan demasiado con la fuerza, y los politicos cuentan demasiado con la habilidad. -- Tournier. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpA7NxLyxzkN.pgp Description: PGP signature
Re: Lista de correo sobre C
Quien:Luis Arocha -data- Cuando: miércoles, 01 de noviembre del 2000, a las 12:04, Qué: Lista de correo sobre C ¿Conoce alguien una lista de correo sobre programación en C? Preferiblemente en español. Gracias por adelantado. X-Loop: [EMAIL PROTECTED] Precedence: list Resent-Sender: [EMAIL PROTECTED] -- Mi frase del dia: #--# Seis, ocho millones de espectadores. Estas son cifras con las que nunca pudo soñar ningún director teatral o novelista y menos aún Esquilo, Sófocles o Eurípides. -- Fernando Fernán Gomez. (1921-) Actor, director y escritor español. #--# pgpyNWiGmmXWA.pgp Description: PGP signature
Re: Samba y carácteres 8bit
Quien:Jordi Mallach Cuando: martes, 31 de octubre del 2000, a las 07:22, Qué: Samba y carácteres 8bit Hola, Mi servidor de Samba debe estar haciendo algo mal, porque los windows ven mal los carácteres de 8bits (acentos, etc) y al copiar lloriquean de que el fichero no existe (y ya se sabe que cuando peta uno, peta la copia entera). Los clientes Unix van bién. Alguna idea? Sospecho que puede que no sea cosa de Samba, sino del sistema, que no está exportando bien los carácteres o vete a saber. Dejame adivinar: ¿Tienes los juegos de caracteres cargados como módulos ..? ... si es así, ponlos en el kernel ... (Si adiviné a la primera, me debes una cerveza más en el congreso ;) Ah, los shares están en una partición de VFAT, puede estar relacionado con el codepage que está usando? ¿Que haces tú jugando con windows ...? }:-) Post: A este paso, no me voy a enterar de lo que hablen en el congreso... }:-) -- Mi frase del dia: #--# La ciencia no me interesa. Ignora el sueño, el azar, la risa, el sentimiento y la contradiccion, cosas que me son preciosas. -- Luis Buñuel. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgp0u9tWZQukd.pgp Description: PGP signature
Re: Crear el Packages.gz
Quien:Chafar Cuando: lunes, 30 de octubre del 2000, a las 01:46, Qué: Re: Crear el Packages.gz [...] Chafar, me has dejado 'callado' ;) Admiro tu paciencia ;) .. y gracias: resulta que llevaba unas semanas con las entradas del apt comentadas para la actualización de potato, asi que según he leido tu respuesta, las he descomentado y ya estoy con el 'apt-get -f update' de turno ;) Thx ;) -- Mi frase del dia: #--# Corazón cobarde no conquista damas ni ciudades. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgp1Zzh05wg6f.pgp Description: PGP signature
Re: Era: Pregunta facil sobre procmail (exec progs)
Quien:TooMany Cuando: viernes, 27 de octubre del 2000, a las 09:54, Qué: Era: Pregunta facil sobre procmail (exec progs) Buenas. Querría aprovechar el tirón del procmail para preguntar: ¿Puedo hacer, con el procmail, que cuando se reciba un correo, ejecute algo (un selescrí por ejemplo)? Me interesaría bastante, ya que quiero que cuando alguien recibe un emilio, se ejecute un programilla el Perl que estoy haciendo. Gracias por todo. == Un ejemplo: #Para aquellos que me pidan mi clave GPG, esto: :0: * ^Subject.*PGP * ^Subject.*GPG * ^Subject.*pgp * ^Subject.*gpg | (formail -r ; cat $HOME/.gnupg/claves/correcam.txt.asc) | sendmail -t == Segundo ejemplo: # Mensaje gerérico para todo correo entrante 0: | (formail -r; cat $HOME/vacaciones.txt) | sendmail -t Con estos dos ejemplos, creo que tienes solucionado el tema ;) Post: Salvo que de verdad estemos de vacaciones, mejor dejar el segundo ejemplo comentado }:-) -- Mi frase del dia: #--# La tierra es la cuna de la razón, pero no se puede vivir siempre en la cuna. -- Konstantin Tsiolkovski. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpySRDrvs0T3.pgp Description: PGP signature
Re: apache y logs
Quien:Jaume Sabater Cuando: viernes, 27 de octubre del 2000, a las 11:44, Qué: apache y logs A ver: Me interesa que los logs del apache no roten, pues necesito hacer estadísticas de ellos. Afecta esto en la velocidad del apache? Tarda más en escribir al log si este es muy grande? Merci por adelantado Mi opinión al respecto es la siguiente: Entre las mejores herramientas para realizar estadisticas están las hojas de cálculo y las Bases de Datos... Yo que tú, no tocaba los log's y lo que hacía era meter TODAS las visitas en un base de datos. Luego, mostrar resultados a través de la base de datos será MUY sencillo, pudiendo utilizar multitud de herramientas para ello. Como el movimiento se demuestra andando, ahí van mis apuntes al respecto: #--- Fichero /etc/apache/access.conf - # # Con esto, mandamos los log's a PostgreSQL. # Como comentario, decir que o tuve que quitar, porque se pasaba consumiendo # espacio. Es elección de cada uno dejarlo o no ;) # Hay que crear una base de datos para los log's. TransferLog '| su -c sed \s/, - );$/, -1 );/\ | /usr/bin/psql www_log www-data' #- Ahora, el sql para insertar en postgresql #--- Accesos-web.sql - -- SQL para controlar los accesos en PostgreSQL -- Esta tabla es la que utiliza PostgreSQL para llevar el control de todos los -- visitantes de la web -- Elegir un usuario con derechos en postgres y crear una base de datos, -- por ejemplo 'www_log'. Una vez creada la base de datos, insertar esta -- tabla: -- Descomentar si estamos en pruebas -- DROP TABLE accesos; CREATE TABLE accesos ( hostchar(200), ident char(200), authuserchar(200), accdate datetime, peticionchar(500), ttime int2, status int2, bytes int4); archive = none; GRANT ALL ON accesos TO www-data; -- Luego hacer unas 30 peticiones para empezar a ver el resultado. #- Por supuesto, para que todo esto funcione, hace falta cargar un módulo en el apache. En concreto, basta con descomentar la siguiente línea en el /etc/apache/httpd.conf: LoadModule pgsql_auth_module /usr/lib/apache/1.3/mod_auth_pgsql.so Bueno, hasta aquí estas anotaciones. Espero que con estas indicaciones puedan instalalrlo sin problemas :) Suerte ... Post: la verdad es que no recuerdo de donde saqué esta información, pero creo recordar que fué en freshmeat, en algún programilla para estas cosas... -- Mi frase del dia: #--# Los conceptos y principios fundamentales de la ciencia son invenciones libres del espíritu humano. -- Albert Einstein. (1879-1955) Físico alemán. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgp9leeus5Nw1.pgp Description: PGP signature
Re: Foro Debian en Hispalinux
Quien:Virgilio Gómez Rubio Cuando: viernes, 27 de octubre del 2000, a las 03:18, Qué: Re: Foro Debian en Hispalinux Por supuesto, es un foro abierto a todo el mundo... mientras haya espacio en la sala :-D Comorr??? Reserveme una, por favor!!! XDDD -- Mi frase del dia: #--# Las mujeres como la electricidad, si las tocas te sacuden ... #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpjWbhy82IyU.pgp Description: PGP signature
Re: Foro Debian en Hispalinux
Quien:Javier Fdz-Sanguino Pen~a Cuando: viernes, 27 de octubre del 2000, a las 08:04, Qué: Re: Foro Debian en Hispalinux On Thu, Oct 26, 2000 at 09:49:53AM +0200, David Charro Ripa wrote: El foro debian en Hispalinux, ¿hay algún moderador? ¿de qué hablaremos? Yo iré. Siendo como será un BOF supongo que se hablará de lo que la gente quiere que se hable, para charlas técnicas ya habrá ponencias (una sobre como hacer paquetes) y filosóficas (¿qué es Debian? ¿qué es La Espilra?) más apropiadas. Pero si quereis, para que los desarrolladore vayamos preparados :) podríais plantear inquietudes aquí... Me apunto... Ahí va una ...: Una de las cosas que más me 'requeman' por dentro, en cuanto a los desarrollos globales, como es el caso de Debian, es la obligada utilización del inglés como lenguaje de facto dentro de la comunidad. Personalmente este es el motivo de que no me haya metido a desarrollador/mantenedor en Debian... Viendo el desarrollo de iniciativas 'locales', citando como ejemplos a La Espiral o al ejemplo de los japoneses, mis preguntas son: * ¿Para cuando admitirá Debian desarrolladores 'locales'? * Los paquetes 'locales', ¿necesitan de conocimientos de otras lenguas ..? * Puestos a elegir, ¿porque no fomentar el 'esperanto' dentro de la comunidad, facilitando asi un esfuerzo similar a todos los desarrolladores ..? * Si un anglosajón tuviera que aprender castellano, ¿no plantearía estas cuestiones en términos parecidos a los mios ..? Bueno, venga, la cuestión ya está planteada. Si alguien tiene ganas, la discutimos en la lista, si no, lo dejamos para el BOF ... Un saludote y nos vemos en el Congreso ;) -- Mi frase del dia: #--# Aburrirse en el momento apropiado es signo de inteligencia. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgp2rbMTco5r0.pgp Description: PGP signature
Re: Crear el Packages.gz
Quien:[EMAIL PROTECTED] Cuando: sábado, 28 de octubre del 2000, a las 05:27, Qué: Crear el Packages.gz Hola! Me he bajado los archivos del kde 2.0 pero ¿Cómo se crea el fichero 'Packages.gz'? gracias Con algo parecido a esto: dpkg-scanpackages -m 'Debian GNU/Linux binary-i386' debian debian Packages Mirate el man, como siempre ;) -- Mi frase del dia: #--# Mediante el recuerdo podemos disfrutar y renovar una felicidad más dulce que la gozada en la realidad con los sentidos embotados. -- Robert Hamerling. (1830-1889) Escritor austríaco. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpquIS5ygUdG.pgp Description: PGP signature
Re: Crear el Packages.gz
Quien:Chafar Cuando: sábado, 28 de octubre del 2000, a las 08:46, Qué: Re: Crear el Packages.gz Luis Cabrera Sauco wrote: ... Me he bajado los archivos del kde 2.0 pero ¿Cómo se crea el fichero 'Packages.gz'? Con algo parecido a esto: dpkg-scanpackages -m 'Debian GNU/Linux binary-i386' debian debian Packages Mirate el man, como siempre ;) Pues mas dejao pasmao, porque mi man dpkg-scanpackages no muestra una opción -m. Precisamente lo tenía impreso, ante la vista, cuando he leído tu mensaje. ¿Alguna explicación? Uso potato. Pues lo mismo te digo: La línea de arriba la corte y pegué de un script que me hice allá por 'Hamm'. Al mirar ahora me doy cuenta de que no aparece en la man del dpkg-scanpackages. No tengo explicación que darte, al contrario, a mi tambien me gustaría que alguien me recordase que significaba esta opción ... [...] Saludos. Igualmente ;) -- Mi frase del dia: #--# Yo no soy esquizofrénico. Ni yo tampoco. #--# pgpkxB0DUg5tI.pgp Description: PGP signature
Re: GamersZone: instalación del Quake II
Quien:TooMany Cuando: lunes, 23 de octubre del 2000, a las 03:19, Qué: GamersZone: instalación del Quake II Buenas. Vereis, estoy tratando de instalar el Quake II (sip, la tarjeta del curro no me dá para más... :(( ) que circula por ahí en tar.gz. Cada vez que intento ponerlo en marcha, me peta con un can't load pics/no_se_qué. Me han comentado que es una parte que viene en el cd original. En Inet encontré un site donde ponían una imagen que, una vez montada, te ahorraba el tema del cd, pero parece ser que lo han quitado (¿razones? pues no sé qué deciros...). ¿Alguien puede ayudarme? Gracias por todo. -r--r--r--1 root ftpmaste 183997730 nov 30 1997 pak0.pak -rw-r--r--1 root ftpmaste 12992754 feb 13 1998 pak1.pak -rw-r--r--1 root ftpmaste 2797060 sep 10 1998 pak2.pak Creo que esto es lo que andas buscando. Como ves, es un pelin grande ... Nos leemos ... -- Mi frase del dia: #--# Ni siquiera Dios puede cambiar el pasado. -- Agatón. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgp0u2cBktAnL.pgp Description: PGP signature
Re: slink2potato y modutils
Quien:Javier Fafián Alvez Cuando: lunes, 23 de octubre del 2000, a las 05:41, Qué: Re: slink2potato y modutils Buenas, Pues vereis, que quiero ver e imprimir archivos en formata rtf, pero no doy con ningún programa que me lo permita. ¿ Alguien sabe de alguno ?, En modo gráfico ya tengo. Gracias elsa:~# apt-cache search rtf|wc -l 14 elsa:~# apt-cache search rtf|sort cygnus-stylesheets - Cygnus' flavor of DocBook stylesheets docbook-stylesheets - Modular DocBook stylesheets, for print and HTML enscript - Converts ASCII text to Postscript, HTML, RTF or Pretty-Print funny-manpages - more funny manpages gnome-pm - GNOME stock portfolio manager jade - James Clark's DSSSL Engine latex2rtf - Convert LaTeX to Microsoft RTF format linbot - WWW site link checker sdf-doc - Documentation and examples for the Simple Document Parser sdf - Simple Document Parser sgmltools-2 - Second generation SGML text formatting system based on DocBook ted - An easy rich-text editor troffcvt - Converts troff source to HTML, RTF, and plain text. xpw - the Pathetic Writer word-processor elsa:~# Supongo que esta búsqueda ya la habrías hecho, pero por si acaso ... -- Mi frase del dia: #--# Lo que no mata, engorda. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpPrIyLALMSr.pgp Description: PGP signature
Re:
Quien:Jon Noble Cuando: domingo, 22 de octubre del 2000, a las 11:28, Qué: Re: Hola, El dom, 22 oct 2000 04:37:51 magdafne mendoza gutierrez escribió: No se si ustedes me pudieran ayudar emviendome alguna información sobre como hacer un programa donde la entrada de información es por teclado y la salida es la reproducción de la frase escrita por voz, no tengo ni idea de como empesar me gustaria mucho que me orientaran sobre información al respecto. Echale un vistazo al programa festival. cat | festival --tts --language spanish 2/dev/null Esto funiona, aunque tiene un efecto secundario que no he podido quitar. Cuando escribes una linea, no se ejecuta hasta que dejas otra linea en blanco y pones, en la siguiente, la tercera, por ejemplo un punto. Como esto ha sido una prueba de no mas de 3 minutos, te toca a ti seguir currandotelo ... :) -- Mi frase del dia: #--# La pieza más delicada es la que cae al suelo. -- Ley de Klipstein. #--# pgpH270TtfMSE.pgp Description: PGP signature
Re: apt
Quien:Cesar Cuando: sábado, 14 de octubre del 2000, a las 01:10, Qué: apt Saludos a [EMAIL PROTECTED] : He instalado Potato con dselect-apt desde los cuatro discos de SoloP. Todo iba muy bien hasta que por un error en el apt he metido instalacion via http, cosa que no queria hacer,aun asi le he dejado terminar de recuperar informacion y he salido cuando me ha preguntado si queria continuar con la instalacion. La cuestion es que el /etc/apt/sources.list correspondiente a los CD's me lo ha guardado como sources.list~. He vuelto a renombrar el fichero como sources.list pero al arrancar dselect de nuevo me da un monton de errores sobre que no encuentra ficheros. Como hago para volver a la situacion anterior ?? Asegurate de que no tienes ninguna del /etc/apt/sources.list apuntando al exterior de tu maquina. Luego hazte un 'apt-get -f update' para ver que pasa. Si aún así te falla, siempre tienes el 'apt-cdrom add' :) -- Mi frase del dia: #--# El hombre dotado de inteligencia puede con el don de saber que posee, conseguir la capacidad necesaria para toda la técnica y destreza artística. -- Theophilus Prebsbyter. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgp0txg0bjVzQ.pgp Description: PGP signature
Re: src.deb
Quien:Gerard Cuando: jueves, 12 de octubre del 2000, a las 10:44, Qué: src.deb como se instala un src.deb? Gracias apt-get -b source paquete.deb -- Mi frase del dia: #--# El hacer bien a un bellaco es guardar agua en un saco. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgp6sbN1jgCgt.pgp Description: PGP signature
Re: Problema con Mgetty
Quien:Carlos Solano Cuando: viernes, 13 de octubre del 2000, a las 10:04, Qué: Problema con Mgetty Hola, estoy poniendo a funcionar un servidor ppp con mgetty. Todo funciona estupendamente excepto cuando activo la opcion auth. Si dejo que entre cualquiera funciona pero cuando activo el auth no me deja conectar con ningun usuario de los que existen en la maquina. La respuesta que sale en el /var/log/messages es: No pap-secrets found for usuario Donde tengo que especificarle el usuario y la contraseqa del usuario que intenta conectar? Yo creia que el auth las cogia del sistema... /etc/ppp/pap-secrets Pon la clave en el formato que tienes ahi de ejemplo. Pero recuerda que el formato de las claves tiene 4 campos. Si tienes errores de autentificación, es muy posible que no hayas incluido el cuarto campo. Un saludo -- Mi frase del dia: #--# En tu relación con cualquier persona, pierdes mucho si no te tomas el tiempo necesario para comprenderla. -- Rob Goldston. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpTYwMo7Wjdd.pgp Description: PGP signature
Re: RV: Nuevo virus?
Quien:Carlos Mora Piedra Cuando: martes, 10 de octubre del 2000, a las 11:22, Qué: RV: Nuevo virus? Esto me lo mando un Profesor asi que es verdad jejeje chao Si das por hecho que todo lo que te dice alguien, sea quien sea, es verdad, me temo que lo llevas fatá ;) En cualquier caso, recuerda que hacer croossposting está muy mal visto en la red. -- Mi frase del dia: #--# En caso de 'insendio' salga cagando. -- Graffiti. Pintada en el baño de una pizzería. #--# pgpNU59o56jSS.pgp Description: PGP signature
Re: ¡Como un expediente X!
Quien:Ignacio García Fernández Cuando: martes, 19 de septiembre del 2000, a las 09:24, Qué: RE: ¡Como un expediente X! Si lo que te dice es que no tiene espacio libre... no se que puede ser. Prueba a hacer algún tipo de chequeo con fsck por ej. Si lo que te dice es que no puede escribir, tal cual, se me ocurre (que me corrijan los gurús) que esté entrando en modo sólo lectura por algún motivo que se me escapa. Ponte en el directorio raiz y ejecuta esto: find $1 -maxdepth 1 -type d -print | xargs du -sk | sort -rn | less Esto te dará un listado con todos los directorios ordenados por tamaño :) -- Mi frase del dia: #--# If she had not been cupric in her ions, Her shape ovoidal, Their romance might have flourished. But he built tetrahedral in his shape, His ions ferric, Love could not help but die, Uncatylised, inert, and undernourished. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpdQk3bYrpxH.pgp Description: PGP signature
Re: Paquetes corregidos.
Quien:Andres Seco Hernandez Cuando: domingo, 10 de septiembre del 2000, a las 05:16, Qué: Re: Paquetes corregidos. Hola El 08 Sep 2000 a las 07:54PM +0100, Luis Cabrera Sauco escribio: # Seguridad para Debian Potato deb http://security.debian.org/ potato updates/main updates/contrib updates/non-free deb http://security.debian.org/debian-non-US/ potato/non-US main contrib Me da error. El servidor dice que no hay /debian-non-US/dists/potato/non-US/contrib/binary-i386/Packages.gz ( y tambien lo dice para main y non-free. Estan en otro sitio o la linea está mal? Extraño, puesto que a mi si que me funciona. ¿no la habrás copiado mal ...? -- Mi frase del dia: #--# La amistad, si se alimenta solo de gratitud, equivale a una fotografía que con el tiempo se borra. -- Isabel de Rumania. (Carmen Sylva). (1843-1916) Escritora y Reina de Rumania. #--# pgpSGVquJ4eAa.pgp Description: PGP signature
Re: Ayuda muy novata
Quien:Kion_ Cuando: viernes, 08 de septiembre del 2000, a las 08:47, Qué: Ayuda muy novata Saludos a todos, otra vez me dirijo a ustedes con la finalidad de pedir su gran ayuda. Ultimamente he tratado de configurar el servidor XF86Free y nada, no he tenido la posibilidad de lograr nada, ya me he leido el HOWTO y varios documentos que estan en Inet, sin obtener ningun resultado favorable. Asi que, si no es mucha molestia, alguien de la lista me podria enviar su archivo de configuracion de XF86Free, si no es mucho pedir que sea el mas generico. AHH!!, no se nada sobre el hardware, por la simple razon de que la computadora anteriormente era de mi hermano y como el siempre ha utilizado WIndows, se acostumbro y bato todos los manuales, pero la tarjeta de Video, creo que viene con el motherboard. Saludos y Gracias!!! En el paquete 'xserver-common' viene una utilidad llamada 'SuperProbe'. La descripción de esta utilidad es la siguiente: SuperProbe - probe for and identify installed video hardware. Instala el paquete 'xserver-common' y ejecuta 'Superprobe'. Tambien tienes el paquete 'xviddetect', cuya descripción es la siguiente: xviddetect - a script for detecting PCI video cards Es decir, que con esta utilidad, si tu tarjeta es PCI la podrás detectar tranquilamente... A partir de saber los datos de la tarjeta, la configuración la puedes hacer por al menos dos vias: -. XF86Setup -. xf86config La primera es una utilidad gráfica, que se encuentra en el paquete 'xf86setup'. Para poder ejecutarla, te hace falta como mínimo tener instalado tambien el paquete 'xserver-vga16'. Una vez que tienes los dos paquetes instalados, puedes empezar la instalación ejecutando el programa 'XF86Setup' La segunda utilidad es más independiente, aparte de ser una utilidad en modo texto. Sin embargo, es la que menos me falla ;) 'xf86config' viene en 'xserver-common', por lo que ya deberías tenerla instalada. Ejecuta 'xf86config' y vete contestando las preguntas que te va a ir haciendo. Solamente te faltarían los datos del monitor, pero en este tema lo único que te puedo aconsejar es que vayas probando frecuencias de menos a más. Recuerda que no es bueno poner una frecuencia de refresco muy alta al monitor, ya que incluso podrías llegar a estropearlo. Empieza por frecuencias de refresco pequeñas :) Cuando tengas los datos de la tarjeta, podrías probar a ver si alguien tiene la misma tarjeta, para enviarte un archivo de configuración que te pueda valer ... Suerte ;) -- Mi frase del dia: #--# It's faster horses, Younger women, Older whiskey and More money. -- Tom T. Hall, The Secret of Life #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpC9qG654awD.pgp Description: PGP signature
Re: Frames de los MPEG
Quien:pookie Cuando: sábado, 09 de septiembre del 2000, a las 11:26, Qué: Frames de los MPEG Hola... ¿Alguien sabe de algun programa que venga con debian para extraer los frames de un mpg a archivos sueltos (por ejemplo a JPGs)? Si no sabeis de uno que venga con debian me podria servir cualquier otro para linux en general o bien uno para güindoz. Con la versión 1.1.17 del Gimp lo puedes hacer ... Si no recuerdo mal, está en 'Animation' .. Gracias -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- Mi frase del dia: #--# There's nothing wrong with teenagers that reasoning with them won't aggravate. #--# pgp33bLf5Nxsf.pgp Description: PGP signature
Re: Paquetes corregidos.
Quien:Javier Viñuales Gutiérrez Cuando: viernes, 08 de septiembre del 2000, a las 03:14, Qué: Re: Paquetes corregidos. [...] Edita /etc/apt/sources.list y añade las siguientes líneas: deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free deb http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free deb http://security.debian.org stable/updates main contrib non-free La realmente importante desde el punto de vista de la seguridad es como indica el nombre del host, la última. Cierto la última línea es la importante. Pero creo que falta algún que otro detalle ...: # Seguridad para Debian Potato deb http://security.debian.org/ potato updates/main updates/contrib updates/non-free deb-src ftp://security.debian.org/debian-security potato/updates main contrib non-free # Para el Non-US deb http://security.debian.org/debian-non-US/ potato/non-US main contrib deb-src http://security.debian.org/debian-non-US/ potato/non-US main contrib Con estas líneas, tienes todas las actualizaciones de seguridad en el sources.list Lo que te falta ahora para tener un sistema a la última en temas de seguridad es el típico cron que incluya las líneas que 'vigu' te ha sugerido. Luego haces: 'apt-get update' 'apt-get upgrade' 'apt-get clean' Y ya está. Como detalle, observa que tienes las direcciones 'deb-src' de las dos entradas. Es decir, que te podrías construir directamente los paquetes parcheados con una secuencia como esta: apt-get -b source 'nombre-paquete' con lo que ya lo tendrías optimizado para tu maquina, o casi. Mirate el paquete 'pentium-builder' ;) -- Mi frase del dia: #--# Podrá saber hacia donde se dirige el mercado, pero no hay forma de saber que dirección tomará después de invertir. -- Principio de Heinsemberg. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpCtV7aCFpT8.pgp Description: PGP signature
Re: lista paquetes
Quien:TooMany Cuando: jueves, 07 de septiembre del 2000, a las 09:21, Qué: lista paquetes Buenas. Tengo una máquina que quiero que tenga los mismos paquetes instalados que otra. Me imagino que debe haber un ficherito por ahí que, copiándolo de uno al otro, permitirá al otro tener los mismos paquetes instalados que el primero. ¿Podría alguien ayudarme en ello, por favor? # En la maquina original dpkg --get-selections /floppy/paquetes-instalados.txt # En la maquina que quieres clonar, justo antes de entrar en la # fase de selección del dselect dpkg --set-selections /floppy/paquetes-instalados.txt Espero que sea esto lo que andabas buscando ;) Gracias por todo. Son 5.000 :) (Es broma...) -- Mi frase del dia: #--# Save the bales! #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpHKHkEFET3s.pgp Description: PGP signature
Re: S3 trio 3D/2X y monitor 15'
Quien:[EMAIL PROTECTED] Cuando: jueves, 07 de septiembre del 2000, a las 02:05, Qué: S3 trio 3D/2X y monitor 15' Hola Hace un tiempo estoy intentando hacer que en mi equipo funcionen las X como es debido, pero no consigo más que ver las cosas grandotas. La conjunción de hard es la que os pongo en el título. Creo recordar que alguien tenía algo parecido y le iba bien. Por favor que esa persona me mande su XF86Config. Saludos. Diego Nota: Tengo Slink 2.1, Kernel 2.2.12 y XFree86 3.3.5. Creo que te toca actualizar. Si no recuerdo mal, las 3D empezaron a estar bien soportadas a partir de la versión 3.3.6 de las X's. En las versiones anteriores, daban problemas... Si no es así, que alguien me corrija :( -- Mi frase del dia: #--# Your step will soil many countries. #--# =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpoI0zrk0iGV.pgp Description: PGP signature
Re: fetchmail
Quien:JFA Cuando: martes, 05 de septiembre del 2000, a las 12:52, Qué: fetchmail Hola, ¿ Alguien conoce los entresijos para correr el fetchmail en modo demonio ?, gracia Mete esto en ~/.fetcmailrc #---cut-# set logfile /home/usuario/fetchmail.log set postmaster postmaster # set postmaster usuario_local # set bouncemail # set properties set daemon 30 poll pop3.dominio.com with proto POP3 user usuario_pop3 there with password clave_pop3 is usuario_local here options flush fetchall warnings 3600 #---cut-# usuario_local = usuario local usuario_pop3 = nombre de la cuenta en el servidor de correo clave_pop3 = adivina ;) Suerte ... :) -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpGENBBzOHOO.pgp Description: PGP signature
Re: Al finalizar la instalación 'se fue' la red
Quien:Juan Carlos Muro Cuando: viernes, 25 de agosto del 2000, a las 03:08, Qué: Re: Al finalizar la instalación 'se fue' la red Luis Taboada wrote: Hola Juan, La configuración de red a cambiado bastante. Como bien dices existe un nuevo archivo, '/etc/network/interfaces' donde se configuran ahora los dispositivos. Léete la ayuda del paquete 'netbase', y creo que no tendrás problemas. Gracias, Luis. He leido esa documentación (no había caído en ella), aunque no me soluciona el problema de que no tengo '/dev/eth0'. Voy a probar a buscar documentación para usar '/dev/MAKEDEV' o algo así, pero algo me dice que eso no será sufiiciente. Creo que lo suyo será bajarme el kernel y compilarlo, pero esque no tengo ni siquiera un compilador instalado (pensaba hacerlo todo a través de la red). Sigo preguntándome porqué antes (durante la instalación del sistema base) sí que tuve el dispositivo '/dev/eth0' y ahora no. Prueba a hacer un 'lsmod', a ver si tienes cargado algun módulo para la tarjeta de red que tengas instalada. Si no fuera así, que es lo que supongo, insertale el módulo adecuado utilizando el programa 'modconf'. Una vez que tengas instalado el módulo adecuado para tu tarjeta, prueba a levantar la red (/etc/init.d/network start)... Si el problema es la 'no' existencia de los dispositivos en /dev/ethxx, pues nada, a crearlos ;) En fin, ya nos contarás ... Otra cosa, en '/usr/doc/netbase/README.Debian' (es el archivo al que me apuntabas ;-) habla de 'ip(8)', pero no tengo esa página del manual. ¿No debería venir con el paquete 'netbase'? uhmmm, tampoco tengo esa página del manual... ¡¡¡Felicidades, creo que has cazado un bug...!!! :) Un saludo: Juan Carlos Muro -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpkPGwjHXEv8.pgp Description: PGP signature
Re: Unas preguntitas II
Quien:Javier Viñuales Gutiérrez Cuando: viernes, 25 de agosto del 2000, a las 03:06, Qué: Re: Unas preguntitas II On mié, ago 23, 2000 at 02:34:16 +0200, Javier Viñuales Gutiérrez wrote: Puse LANG=es_ES.ISO-8859-1 en /etc/enviroment y me pone todos los menús en español pero el juego de caracteres parece que no lo pilla pues todo lo que son tildes y eñes lo muestra como un caracter que no corresponde. Problema resuelto, había definido en algún momento (maldito... o no, así se aprende) como fuente para el tema de escritorio predeterminado una fuente personalizada, helvetica (cronyx). Mirando las propiedades de la fuente vi que usaba por defecto la codificación koi8-r (no se cual es pero no me olió bien), la cambié a ISO-8859-1 y no se dejaba, lo probé con helvetica (adobe) y se corregió el problema al aceptarme ISO-8859-1. Jur!!! ... ¡Solo a tí se te ocurre ponerte una fuente en Koreano ...! Si ya decía yo ... :) Saludos de uno que ya tiene potato perfectamente fino. jejeje, acuerdate de la cañita en Noviembre ;) -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpMQ6acrpQV5.pgp Description: PGP signature
Re: Citius?
Quien:Javier Fdz-Sanguino Pen~a Cuando: miércoles, 16 de agosto del 2000, a las 01:01, Qué: Re: Citius? On Wed, Aug 16, 2000 at 12:24:33AM +0100, Luis Cabrera Sauco wrote: Ventajas de la Citius: (...) + Más de 300 páginas de documentación en castellano (Manual de Instalación _y_ Guía del Usuario de Debian) Umm.. me gustaría que la Guía se enviara por CVS al DDP. ¿Teneis planeado hacerlo? Por supuesto :) Además, Enrique me ha comentado que ya lo tiene como paquete Debian :) + 3 CDs de extras: Helix GNOME, KDE, PostgreSQL 7, fuentes del kernel 2.4.0-test6 y de las Xfree 4.0.1, StarOffice 5.2, VMware, Basilisk II, y un CD completito con las demos de juegos de Loki... más algunas sorpresas. Yo hice unos instaladores para los juegos de Loki que ahora están en 'unstable' los habeis visto? No, la verdad es que no los habiamos visto. Enrique se ha alegrado muchisimo cuando se lo he comentado ;) Gracias por tu trabajo ;) Saludos Javi Saludos desde este paraiso subtropical }:-) Post: A ver si 'algún' día llegamos a conocernos ;) -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpROxXZiv4tF.pgp Description: PGP signature
Re: Generar documentación
Quien:Jose Rodriguez Cuando: miércoles, 16 de agosto del 2000, a las 11:58, Qué: Generar documentación ¡Hola! Alguien sabe de alguna herramienta para generar documentos (en papel) que me queden bonitos. Supongo que latex, sin embargo latex no admite ilustraciones, ¿no? Me interesa sobre todo que la documentación sea automatizable de alguna manera (desde scripts, por ejemplo). ¿Has visto el paquete htmldoc ...? Básicamente consiste en generar documentación en html, utilizando los tag's H1, H2, etc, para estructurar el documento. A partir de ahí, puedes generar html, ps y pdf sin problemas. Por supesto puedes automatizar todas las partes con scripts, tanto la generación del html (php), como la creación de los mismos documentos... Saludos, Igualmente ;) -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpzyhn4dRX1Z.pgp Description: PGP signature
Re: Citius?
Quien:José Esteban Cuando: martes, 15 de agosto del 2000, a las 01:29, Qué: Citius? Hola a todos. No hace mucho que comencé con esto de Linux. Compré una Slink y, al instalarla, me dió problemas con mi tarjeta de vídeo, así es que pedí prestada una SuSE 6.3, en espera de Potato. Ahora, tengo dudas, y acepto respuestas y consejos. ¿ La pido al primero que me venda los CDs de la estable o espero a Citius ? ¿ Qué ventajas me aporta Citius, teniendo en cuenta que no tengo mayores problemas con la documentación en inglés ? ¿ Cuánto podría tardar Citius en publicar su versión de Potato estable ? Ventajas de la Citius: + La Debian Potato Oficial (idéntica a la que puede hay en los 'mirror') Esto es: Los binarios + las fuentes de potato para i386. En el caso de otras arquitecturas, habría que pedirlo bajo demanda. Para i386, en total, 8 CD's. + Más de 300 páginas de documentación en castellano (Manual de Instalación _y_ Guía del Usuario de Debian) + 3 CDs de extras: Helix GNOME, KDE, PostgreSQL 7, fuentes del kernel 2.4.0-test6 y de las Xfree 4.0.1, StarOffice 5.2, VMware, Basilisk II, y un CD completito con las demos de juegos de Loki... más algunas sorpresas. + ... ahora no se ocurre nada más. :-) En cuanto a tiempos, dado que estamos a mediados de Agosto, estará disponible a mediados de Septiembre, quizás antes ;) Saludos, y gracias, a todos. A tí :) Un saludo a todos ... Post: Una aclaración: .- Ante una pregunta directa, una respuesta directa. Espero que esto no se tome por spam. pgpjBlmwuAgua.pgp Description: PGP signature
Re: Fuentes tipo 1
Quien:Camilo Alejandro Arboleda Cuando: miércoles, 09 de agosto del 2000, a las 08:01, Qué: Fuentes tipo 1 Hola todos: ¿Saben donde encontrar un documento sobre como instalar nuevas fuentes tipo 1? ¿O tal vez alguien podría darme una explicación corta y a prueba de tontos? Pues siento decirte que no, que ni idea de como isntalar ese tipo de fuentes, pero por si acaso, hecha un vistazo a esta lista: t1lib-dev - Type 1 font rasterizer library - development gfontview - A font viewer for Type 1 and TrueType fonts freetype1 - The FREE TrueType Font Engine, shared library files (old). t1lib1 - Type 1 font rasterizer library - runtime tipa-type1 - PostScript Type 1 font for the Phonetic Alphabet freetype1-dev - FreeType development files (static library and headers) (old) type1inst - Install Adobe Type 1 fonts into X11 and Ghostscript t1lib-bin - Type 1 font rasterizer library - user binaries Yo que tú, empezaría por la doc del type1inst :) -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpssS57Wu1mP.pgp Description: PGP signature
Re: /perdido-encontrado (directorio)
Quien:Hue-Bond Cuando: jueves, 10 de agosto del 2000, a las 10:35, Qué: Re: /perdido-encontrado (directorio) El jueves 10 de agosto de 2000 a la(s) 18:20:12 +0200, JFA contaba: Es la primera vez que le veo un uso, aunque sea remoto al susodicho directorio, interesante. ¿ No sabrá alguien como pudo llegar ese archivo ahí, verdad ? Con un fsck (des)afortunado. Cuando el virus Chernobyl me petó mi /dev/hda1, donde residía la partición /, le di yes a todas las preguntas del fsck (pobrecito ignorante) y el /lost+found apareció lleno de archivos de todos los tamaños y colores (aka tipos). Afortunadamente, la partición de /home se salvó. El directorio lost+found lo crea el sistema de ficheros ext2 para poder tener una 'papelera' donde poner los archivos que recupera despues de una caida del sistema y su consiguiente e2fsck. De esta manera es posible recuperar algo de información en caso de desastres en las particiones ... En cuanto al fichero 'negro' que originó el thread, parece ser un socket abierto por alguna aplicación y que el sistema recuperó despues de algún e2fsck ... Si alguien amplia esto, nos vendrá bien a todos ;) Saludicos ;) -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpulMzEFtupC.pgp Description: PGP signature
Re: s.o.s
Quien:Flavio Villavicencio Cuando: miércoles, 09 de agosto del 2000, a las 06:46, Qué: s.o.s por favor tengo una impresora LEXMARK 1000 COLOR JEPRINTER y no pudo instalar desde el windows 98 si por favor me indican en donde podria sacar el instalador les agradesco muchisimo att.flaviov Ecuador Flavio, ¿podrías comentarnos como es que llega este correo a la lista de usuarios de Debian en castellano...? Es que no es normal que en una lista sobre Linux, nos lleguen este tipo de preguntas ... Gracias por la contestación ... -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgppAd0d9ujuu.pgp Description: PGP signature
Re: BitchX y las fuentes en consola
Quien:Francisco Callejo Cuando: martes, 08 de agosto del 2000, a las 10:48, Qué: Re: BitchX y las fuentes en consola El lunes, 7 de agosto de 2000, J. Carlos Romero escribió: La solución más rápida y sencilla es hacer un CTRL+L justo después de arrancar el bitchx. Si alguien comprende por qué esto funciona, por favor, que lo explique. Pues es cierto que funciona, pero no sé por qué. Y ya puestos: ¿cómo puedo hacer que el BitchX no me presente continuamente los mensajes del servidor (los que comienzan por [irc-hispano] y normalmente indican nicks rechazados). /umode -sw Gracias. dnd :) -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpZuxI28zeTq.pgp Description: PGP signature
Re: Responder a unas preguntas.
Quien:Pepe Cuando: martes, 08 de agosto del 2000, a las 12:12, Qué: Responder a unas preguntas. Buenas Señores: Yo soy usuario de windows 98 y tengo bastantes problemas con el explorer de windows , y se me bolquea continuamente. Tengo un ordenador clónico con una placa base Gigabyte GA-5AX(rev 4) Ali Aladdin V AGPset, un procesador AMD-K6 2 400 Mhz., 96 Mb Ram a 100 Mhz( un modulo de 64 Mb y otro de 32 Mb) , una tarjeta grafica 3D AGP, y una aceleradora voodoo-2 12 Mb. Este hardware se lo he nombrado para ver si es compatible con el S.O. Linux. Me gustaria saber como puedo conseguir este sistema operativo via internet, ya que dicen que es gratuito, y como aprederlo desde cero, porque la verdad es que no lo conozco. Me llamo Javier y soy de Las Palmas. Muchas gracias y espero vuestra rerspuesta. Por partes: .- Bloqueos del Navegador: Como supongo que habrás oido comentar, linux ha nacido y crecido en internet. Eso significa que si lo que te gusta es estar conectado, con linux vas a disfrutar. Eso si, el cambio de 'chip' con respecto a lo que son los pseudosistemas de M$, puede ser frustante durante el primer mes. A partir de ahí, linux engancha :) .- Hardware: Lo único que me ha llamado la atención de tu hardware, y que es posible que te cause algún problema a medio plazo, es la mezcla de memorias que tienes. Si los dos módulos son de la misma velocidad, te has salvado. Si no fuera así, y existiera alguna diferencia entre æmbos, en cuanto a velocidad, casi seguro que no podrías compilar programas en tu PC. Para el uso diario, esto quizás ni llegaría a notarse, pero para compilar, la memoria tiene que estar perfecta ... .- Acceso a Linux: Como puedes suponer, con una frecuencia bastante alta suele salir alguna distribucion de Linux en las revistas españolas. Conseguir distribuciones que vienen en un solo CD es relativamente sencillo. Sin embargo conseguir Debian, que es la distribución que usamos en esta lista, es algo más complicado, más que nada por la cantidad de software que trae de serie: Más de 4.400 paquetes de software en la versión que habría de salir en cuestion de dias. De hecho, está prevista su salida precisamente hoy, día 9 de Agosto, aunque todavía no está confirmada ... :) Tambien tienes la posibilidad de acercarte a Tafira, meterte en la ULPGC (en la Uni) y enganchar a alguien para que te la baje a través de la Universidad :) .- Aprender Linux: Buen Lo primero es comprarte una buena caña, armarte de paciencia, concienciarte de que nadie nace sabiendo y empezar a leer y practicar todos los dias. Con esta recetas, en un tiempo prudencial de 3 meses, serás capaz de empezar a considerarte autosuficiente en el mundillo linux. Matizo que dependiendo de tus experiencias anteriores, estos plazos pueden acortarse muchisimo ;) En todo caso, http://lucas.hispalinux.es/ http://www.insflug.org/ Ahí tienes kilos de documentación para empezar ... :) Un saludo ... -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpbEo3zjirQB.pgp Description: PGP signature
Re: No puedo publicar la ñ
Quien:Jordi Mallach Cuando: sábado, 05 de agosto del 2000, a las 04:12, Qué: Re: No puedo publicar la ñ Hola Joaquin-Sandra. On Sat, Aug 05, 2000 at 03:42:38PM +0200, Joaquin Saludes wrote: Acabo de actualizar a Office 2000 y estoy utilizando FrontPage 2000. Mi problema es que puedo redactar la página con la ñ, cuando la visualizo en el explorador me sale la ñ pero cuando la publico la ñ desaparece y en su lugar me sale un q. ¿Qué puedo hacer? Estoy empezando a sospechar que alguien a susbcrito 'algo' a esta lista. Ultimamente estan apareciendo demasiados mensajes que versan 'exclusivamente' sobre windows... En fin ... -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpahcCYpwWo8.pgp Description: PGP signature
Re: Ayuda con particion
Quien:[EMAIL PROTECTED] Cuando: jueves, 03 de agosto del 2000, a las 11:49, Qué: Ayuda con particion Estoy tratando de instalar un windows NT a una máquina y me dicen que tengo que formatar con FAT16 o NTSC (o lago así) para que pueda ser bien instalado. [...] ¿Estoy leyendo mal ...? ¿? En fin, por si sirve de ayuda ;) Desde Debian, llama al cfdisk, pasandole como parámetro el disco duro que quieras particionar, por ejemplo ```cfdisk /dev/hdc''' Particiona el disco a placer y decide en que partición quieres poner el NT. Entonces, te situas sobre esa particón y te vas a la opción que hay para especificar los ```Type''' de particiones. Elije la numero ```86''', que se corresponde con ```NTFS volume set'''. Con eso, ya tienes una partición preparada para tu NT... En cuanto a lo de formatearlo con NTFS o FAT, yo que tu me lo haría con EXT2 }:-) Post: Primero pensé en hechar una bronca por mandar semejante mensaje a esta lista, pero, como todo tiene su explicación, tras reflexionar entendí que lo que pretendía era hacercelo desde Debian. Era así, ¿no? ... -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgp2FB6las6Rn.pgp Description: PGP signature
Re: con los MTA's
Quien:Camilo Alejandro Arboleda Cuando: martes, 01 de agosto del 2000, a las 10:41, Qué: Re: con los MTA's David Charro Ripa wrote: Para mi qmail es libre pero no cumple las reglas establecidas por Debian que por otra parte son muy razonables. Exactamente. Ni mas ni menos. jejeje, exactamente este argumento le daba yo a Ricardo mientras nos tomabamos unos refrescos ;) Bueno, creo que se podría intentar hablar con el autor de qmail. Mirando su licencia y las reglas de Debian, lo único que habría que modificar sería la prohibición de distribuir el código fuente modificado, porque todas las demas restricciones no afectan la libertad del usuario o el desarrollador. Ya se ha intentado, según creo recordar de conversaciones con Enrique Zanardi. Parece ser que esta persona tiene muy clara su idea de como tienen que ser las cosas. En este caso, el software es suyo, y por lo tanto, no se le puede hacer ninguna crítica en cuanto a los términos en los que permite su utilización. Si algún día cambiara de idea, seguro que muchos se lo agradeceriamos ;) -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpWO1kyfvTEN.pgp Description: PGP signature
Re: donde estan las lineas para los colores de vim
Quien:31 Cuando: viernes, 21 de julio del 2000, a las 12:39, Qué: donde estan las lineas para los colores de vim Un amigo me ha dicho que edite el fichero /etc/vimrc para que el vim utilice colores pero no existe tal fichero, donde o como puedo configurar el vim par que acepte colores. [EMAIL PROTECTED]:~$ dpkg --get-selections|grep vim vim-gtk install vim-rt install Luego te vas a /etc/vimrc y buscas estas líneas: #--- [...] Vim5 comes with syntaxhighlighting. If you want to enable syntaxhightlighting by default uncomment the next three lines. if has(syntax) syntax on Default to no syntax highlightning endif [...] #--- Con eso, la próxima vez que utilices el vim, saldrá en colorines (si editas un archivo que vim sepa colorear, claro) Suerte -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgp71HQMR7sRC.pgp Description: PGP signature
Re: Instalar un weblog
Quien:31 Cuando: miércoles, 19 de julio del 2000, a las 01:49, Qué: Instalar un weblog Hola: Con el subject ya os imaginareis a lo que voy :). Necesito ayuda sobre como instalar un weblog con Debian, he leido un articulo de Solo Linux y he intentado instalarlo pero no casi no consigo ni empezar, supongo que será porque nunca he instalado nada parecido y no soy muy experto del tema :(. Ninguno lo somos ;) Vereis, tengo la Debian potato y ya en el momento de instalar los paquetes necesarios ya me armo un lio, porque no me coinciden mucho los nombres de los paquetes, he instalado los paquetes apache, php3, phplib y php3-mysql y recuerdo haber tenido algún problema con apache por lo de la IP del pc creo, creeis que sería necesario que me leyese los articulos ¡¡¡ Sin duda !!!. Cuanto mejor conozcas un programa, más sencillo te resultará sacarle todo el partido. sobre apache para configurarlo o ya esta bien por defecto, el ordenador esta en casa y conectado a inet por modem sin IP fija. En el fichero php3.ini, no se donde deberia añadir el modulo mysql.so, tampoco comprendo muy bien como se edita la página prueba.php3, ¿que hago? abro un vim pongo únicamente la linea ?phpInfo()? y lo guardo? (esto es lo que hago pero al consultar la página con netscape me sale la linea y nada más. Normal. Te has saltado el punto y coma despues de los parentesis de la función. Se debería escribir así: ? phpinfo(); ? Si aún asi no te sale, y tienes el php instalado directamente de los paquetes, eso puede ser debido a que el apache no está reconociendo que la extensión .php3 está relacionada con el php. Pon en el archivo '/etc/apache/srm.conf' unas entradas como estas: # # For example, the PHP3 module (a separate Debian package) # will typically use: AddType application/x-httpd-php .phtml .php .php3 .php4 AddType application/x-httpd-php-source .phps # Con eso, te debería reconocer la extensión .php3 Si aún asi no te funciona, tira de 'man' ;) Ya veis que casi no hay por donde cojerme, no tengo prisa pero si muchas ganas de conseguirlo, así que, si ves que es mucho rollo explicarme todo lo que no sé...por lo menos, ¿podriais decirme por donde empezar a documentarme? para no andar pegando palos de ciego. Hay muchisimas páginas dedicadas a este tema, pero te sugiero un vistacillo por http://search.gulic.org/ Muchas gracias : dnd -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpBfioQPeXAB.pgp Description: PGP signature
Re: un script para lectores de LA y SL
Quien:Antonio Beamud Montero Cuando: sábado, 15 de julio del 2000, a las 08:07, Qué: Re: un script para lectores de LA y SL G R A C I A S por tu esfuerzo. ¡¡¡ Cuanto tiempo queriendo hacer esto... !!! ¿Alguien con un postgreSQL publico...? ¿un cvs para meter cosas entre varios...? ¿algun recurso por el estilo ...? -- Saludos. Antonio. -- Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] /dev/null -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpNNHKh4Oizi.pgp Description: PGP signature
Re: un script para lectores de LA y SL
Quien:Ugo Enrico Albarello Cuando: miércoles, 19 de julio del 2000, a las 05:51, Qué: Re: un script para lectores de LA y SL At 11:34 p.m. 2000-07-19 +0100, Luis Cabrera Sauco wrote: Quien: Antonio Beamud Montero Cuando:sábado, 15 de julio del 2000, a las 08:07, Qué: Re: un script para lectores de LA y SL G R A C I A S por tu esfuerzo. ¡¡¡ Cuanto tiempo queriendo hacer esto... !!! ¿Alguien con un postgreSQL publico...? ¿un cvs para meter cosas entre varios...? ¿algun recurso por el estilo ...? sourceforge.net? Aunque parecería abuso :o) Uhmm, no sé ... ¿alguien se anima ...? De momento, (como es pequeñin), les reenvio el archivo que mandó una de estas 3 personas: .- 31 [EMAIL PROTECTED] .- [EMAIL PROTECTED] .- xuvenka (Estaba buscando el nombre de la persona que hizo la aportación inicial, pero no hubo forma ...) Sigo ... Le he hecho unos cuantos cambios. A saber: .- Convertí todos los datos a INSERT en postgreSQL .- Creé una base de datos con 3 tablas, para que se pudieran seguir metiendo datos sin problemas. .- Junté todo y lo dejé listo para que lo introduzcan directamente en sus bases de datos a través del psql. En fin, que ya tienen juguetito para un rato ;) Post: ¿Alguien se anima a desarrollar un proyecto de este tipo ...? Es que a veces me vuelvo ``$%º-!'' intentando recordar en que revista venia tal articulo ... :) Post: ¿Para cuando algo con los CDrom's ? }:-) -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= revistas.sql.bz2 Description: Binary data pgpT2dVCFZ4X6.pgp Description: PGP signature
Re: dselect
Quien:Jose Antonio Ortega Garcia Cuando: sábado, 15 de julio del 2000, a las 09:36, Qué: Re: dselect Hola: On Fri, 14 Jul 2000 [EMAIL PROTECTED] wrote: lo que quieres debes poner el ultimo cd de imagenes, en access multi-cd, luego Update list saludos El dselect contiene varias opciones pero en la potato no viene esa :-( [EMAIL PROTECTED]:~$ apt-cache search cd|grep multi xanim - Plays multimedia files (animations, pictures, and sounds) dpkg-multicd - Installation methods for multiple binary CDs Es un paquete más, solo tienes que instalarlo. -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpKKxfvCmnxE.pgp Description: PGP signature
Re: Intranet Linux
Quien:JFreak Cuando: viernes, 14 de julio del 2000, a las 02:26, Qué: Re: Intranet Linux [EMAIL PROTECTED] ha escrito: 3- ¿Como me conecto a otra maquina? Usando samba no tengo ni idea. Usando NFS es con el comando que ya te comenté. Existen otras maneras de conectarse al servidor: - Abriendo una sesión de shell, con telnet o ssh. - Abriendo una sesión de ftp. - Conectarse para bajarse el correo. - Conectarse a un servidor Web. Cada una de ellas tiene sus propias historias. ¿Cual o cuales vas a usar? Abri una sesion Shell con telnet y funciono perfectamente, como comentario les cuento que intente atacharme como root pero no me lo permitio, es esto por seguridad?? solo por curiosidad lo pregunto. Es por seguridad. Las claves utilizando telnet van en claro, es decir, como texto plano. No hagas telnet a menos que estes muy seguro de que tu red es segura. Utiliza ssh como alternativa. La session FTP debe ser igual que la telnet supongo, aun no la pude probar, ¿tengo que configurar algo para que el servidor preste servicio de FTP ?? Debes tener instalado un servidor ftp en tu maquina (o en cualquier otra). Desde tu cliente ftp (hay donde elegir, incluso para linea de comando),desde tu cliente teclea: ftp localhost o ftp zzz.yyy.xxx.www Para entrar en una sesion anonima, utiliza como nombre 'anonymous' y como clave, esto: [EMAIL PROTECTED] (o una dirección de correo :) Conectarse para bajar el correo... eso me interesa si puedes hablarme algo mas de eso me gustaria. Lo que solemos utilizar la mayoría para bajarnos el correo es el programa 'fetchmail'. Hay una utilidad para configurarlo llamada 'fetchmailconf', que se ejecuta en las X's. Para leer el correo existe variedad de programas, pero el que parece que está ganando más adeptos hoy día es el 'mutt'. Es muy sencillo de usar. Pruebalo. Conectarse a un servidor WEB. La intranet aqui esta de la siguiente forma: servidorNT usa la ip: 129.9.201.1 todas las demas direcciones son 129.9.201.XXX la direccion que configure para el servidor Linux es 129.9.202.1 y mi maquina es la 129.9.202.2 y asi sucesivamente. Lo que quiero preguntarles es lo siguiente: 1- Puedo usar el getway del NT como salida internet ?? la direccion 129.9.201.1 la utilizamos en winsos para esto mediante un proxy-client, ¿puedo hacer esto con la intranet Linux?? Si lo que quieres decir es si puede salir un linux a traves de un NT, por supuesto que si. Si lo que querias decir es si puedes hacer lo mismo, pero utilizando un linux en vez de un NT, para salir a internet, pues tambien (y mejor). 2- Cuando le doy un ping desde cualquier maquina winsos al servidor Linux o a mi pc con Debian, funciona bien manda y recibe prefectamente, pero no puedo ver las maquinas desde el entorno de red. pero cuando le doy un ping desde mi pc o desde el servidor a cualquiera de las maquinas con winsos solo manda pero no recibo de vuelta, ¿a que se debe esto? cuando aborto el proceso con Ctrl-C me dice el numero de paqutes que envio y que no recibio ninguno de vuelta. Por partes: a) El entorno de red. Para poder ver las maquinas linux a traves del entorno de red de los windows, tienes que configurar un programa llamado 'samba'. En él, defines, al igual que en windows, que recursos quieres compartir entre los linux y los windows. Hasta que no hagas eso, no podrás ver los recursos de los linux en el entorno de red de windows, por lo menos no a traves del entorno de red. Eso no quita para que puedas acceder al resto de 'servicios' que ofrecen las maquinas linux. b) Rutas Parece que las tarjetas de red no andan muy finas. Te aconsejo una tranquila lectura de los camandos 'ifconfig' y 'route'. El primero te activará el dispositivo, mientras que el segundo es el encargado de asignar las rutas para cada uno de ellos. A leer :) Les mando un saludo a todos, hasta la proxima :) == -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpBiyIYAA8hD.pgp Description: PGP signature
Re: /dev/lp0
Quien:Jose Antonio Ortega Garcia Cuando: miércoles, 12 de julio del 2000, a las 05:29, Qué: /dev/lp0 Hola: Cuando hago dmesg | less me dice: lp: no encuentra el dispositivo. Lo mismo si hago cat /dev/lp0.Me imagino que si no existe el dispositivo amen de no poder imprimir tendre que crearlo. cd /dev y despues ./MAKEDEV lp0 y va y me dice que no sabe como crear el dispositivo.Sabeis como debo de crearlo? Y depues como se configura? En el kernel le he dado soporte al puerto paralelo. En definitiva lo que pretendo es poder imprimir.El /etc/printcap lo tengo bien configurado. Mi distribucion es la de la firma.Con la Mandraque me funciona perfectamente la impresion. Gracias espero vuestra ayuda para poder resolver este problema. ¿Has recompilado el kernel...? Por lo que comentas, sobreentiendo que asi es... Dentro del apartado de dispositivos de caracteres, asegurate de que esté activada la siguiente opción: # # Character devices # CONFIG_VT=y CONFIG_VT_CONSOLE=y CONFIG_SERIAL=m # CONFIG_SERIAL_EXTENDED is not set # CONFIG_SERIAL_NONSTANDARD is not set CONFIG_UNIX98_PTYS=y CONFIG_UNIX98_PTY_COUNT=256 == CONFIG_PRINTER=m CONFIG_PRINTER_READBACK=y CONFIG_MOUSE=y Como puedes ver, yo la tengo como módulo, asi que la cargo solo cuando hace falta. Revisa tu configuración, y si pones el dispositivo lp como módulo, arranca el programa 'modconf' y aseguraté de cargarlo... Suerte ... -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpUO2LPxDbu4.pgp Description: PGP signature
Re: Rumbo de la distribucion Debian
Quien:Jordi Mallach Cuando: miércoles, 12 de julio del 2000, a las 06:28, Qué: Re: Rumbo de la distribucion Debian On Mon, Jul 10, 2000 at 07:57:09PM +0200, Antonio Castro wrote: Tengo entendido de que últimamente se está discutiendo mucho a nivel interno sobre la propia organización de Debian. No digo que estás no ocurran normalmente desde hace mucho tiempo pero da la impresión de que algo está cambiando o de que algo quiere cambiar. Alguna referencia? Hay muchas discusiones cada semana. En las listas generales de Debian, uno se queda asombrado de la vitalidad de las mismas. Para aquel que quiera conocer las interioridades de Debian, le sugiero que se apunte a debian-devel :) Lo que preguntas sobre los cambios en la organización, no se a que te refieres. Ha habido mucho eco con el tema de la propuesta de erradicar non-free (asombrosamente no ha sido así en esta lista), y hay gente que discute que se pueda modificar la Constitución y el Social Contract con una simple votación (dicen que desvirtúa los pilares de Debian, pero esa es otra historia). A parte de cambios como el de los package pools y la distribución `testing', no veo que cambios no-técnicos se están discutiendo. Aunque también tengo una facilidad enorme para olvidar hilos viejos. je :) Hay un toque a nivel técnico que hay que contar. Se llama auto-apt y tiene como misión, la siguiente (si yo no lo entendí mal): Supongamos que vamos a instalar, por poner un ejemplo, el WP 8.0, que es una anticualla de cuidado. Al instalarlo, nos pedirá cosas como el paquete xpm4.7 y otros por el estilo. Estos están en la sección oldlib. Hasta ahora, el comportamiento normal era ver que te iba pidiendo el WP y buscar las los paquetes en donde venian esas librerias, para luego instalar el paquete y seguir con el proceso de instalacion del WP. Por lo visto, con el auto-apt se pretende que en esta situación (y otras por el estilo), el sistema detecte que se le está solicitando un determinado software y sea capaz de instalar aquellos paquetes que hagan falta para que todo funcione de forma correcta. Todo esto de forma automatica. Es decir, una virgueria ;) Espero haber entendido bien lo básico del auto-apt y que esta explicación no sea una enome metedura de pata }:-) Un saludo ... -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgprUoHWwb8K3.pgp Description: PGP signature
Re: apt y auto-apt (era: Rumbo de la distribucion Debian)
Quien:Enzo Dari Cuando: miércoles, 12 de julio del 2000, a las 08:02, Qué: apt y auto-apt (era: Rumbo de la distribucion Debian) Luis Cabrera Sauco wrote: ... Hay un toque a nivel técnico que hay que contar. Se llama auto-apt y tiene como misión, la siguiente (si yo no lo entendí mal): ... No sé si no entendí bien el funcionamiento del auto-apt o no entendí bien tu explicación :) no me extrañaria: no me suelo explicar muy bien :) Lo que tengo entendido es lo siguiente: el apt trabaja con paquetes Debian, resolviendo todo el tema de las dependencias: si uno trata de instalar un paquete que depende de otro, el que a su vez depende de un tercero, etc... El apt se encarga de instalar todo lo que hace falta (paquetes requeridos, ver thread Paquetes sugeridos que deberían ser exigidos de fin de mayo en esta lista). Como decía, el apt actual se encarga de todo. Mas o menos de acuerdo: El apt se encarga de todo, pero eres tú el que tiene que dar el primer paso, es decir, desde la linea de ordenes, decirle que instale tal o cual paquete. Con el auto-apt, tu no tendrías que decirle nada, sencillamente el auto-apt se lanzaria solo para buscar lo que hiciera falta. Esa es la idea. Hay algunos casos en que la dependencia de un paquete con otro no es tan clara, por ejemplo: no tiene sentido hacer que el paquete conteniendo el kernel dependa de tener X-windows instalado. Sin embargo, si intentamos hacer make xconfig, necesitaremos tener instaladas varias bibliotecas (tcl. tk, ...). El método actual es fijarse en el mensaje de error, que seguramente será: falta tal fichero , ir al Contents-arch.gz (archivo gigante que enumera todos los ficheros de la distribución y qué paquete los provee) e instalar el paquete necesario. Esta es la función que cumpliría el auto-apt. También serviría cuando uno instala un paquete extraño (no-Debian), que no tiene información de dependencias y comienza a fallar porque le faltan ficheros: auto-apt buscaría entre los paquetes conocidos a ver si alguno provee dicho fichero y lo instalaría. Si, esa es mas o menos la idea. Dos cuestiones más acerca del tema de los paquetes, la primera es una pregunta: De vez en cuando instalo algún paquete para probarlo, decidir que no me gusta e inmediatamente desinstalarlo. Todo bien con los ficheros propios del paquete, una vez desinstalado (purge) no quedan rastros del mismo. Pero qué sucede con las bibliotecas de las cuales dependía el paquete original y que tuve que instalar para probarlo ? Hay alguna forma de decirle al gestor de paquetes que un dado paquete está en el sistema al sólo efecto de satisfacer una dependencia y que al desinstalar el paquete que lo necesitaba, también lo elimine del sistema ? Me temo que no, o por lo menos yo no la conozco. De todas formas, el sistema de paquetes de debian es lo suficientemente robusto como para que estas cosas no sucedan, ya que el apartado 'Depends' dentro de la definición del paquete está ahí precisamente para que eso no ocurra. Si intentaras desinstalar todos los paquetes que tienes instalados y que tienen definida su 'Section' como 'lib', saltarian las dependencias, diciendote precisamente lo que buscas: ¡¡¡ No quite este programa porque aquel otro dejará de funcionar !!! Todo lo que no proteste en ese proceso, simplemente es que no era necesario :) (¡Ojo!, que nunca lo he probado :) La segunda es un puntero interesante: una charla de Wichert Akkerman sobre un nuevo gestor de paquetes que unifique rpm y deb: http://www.wi.leidenuniv.nl/~wichert/talks/PackageManagement2000/html/ A ver si lo veo :) -- Saludos, == -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpYgsFudrRiu.pgp Description: PGP signature
Re: Grupos audio-floppy en X
Quien:Alberto F. Hamilton Castro Cuando: miércoles, 14 de junio del 2000, a las 11:45, Qué: Grupos audio-floppy en X Hola a todos, estoy en Potato y quería que los usuarios que entran con Xdm o Kdm puedan usar el sonido y la disquetera. Me he mirado el Pam, que hace el trabajo en las consolas añadiendole el grupo audio y floppy al usuario que entra, pero no he conseguido hacer lo mismo en las X. Intenta esto: adduser pepito audio adduser pepito floppy ... [adduser usuario grupo] Reinicia la sesion y ya nos contaras :) Post: ¿Alguien conoce una manera mas sencilla de ahcerlo...? :) -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpfIbOq4w5Xj.pgp Description: PGP signature
Te reenvio esto: [kriptopolis] Curso de PGP ...
- Forwarded message from Cubati [EMAIL PROTECTED] - To: Lista Kriptopolis [EMAIL PROTECTED] From: Cubati [EMAIL PROTECTED] Date: Sat, 10 Jun 2000 10:09:27 +0200 Subject: [kriptopolis] Curso de PGP -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 RedIRIS pondrá en marcha el próximo dia 12 de Junio del 2000 el I Tele curso básico sobre PGP gracias a la colaboración voluntaria de: D. Arturo Quirantes Sierra, docente de la Universidad de Granada y experto en criptografía. que actuará como profesor de dicho curso. El curso es completamente público aunque está enfocado a los usuarios de la Comunidad académica española y es deseable su participación. Se acaba de abrir el plazo de inscripción y no hay número máximo de asistentes. Disponeis de información de completa sobre este Curso en: http://www.rediris.es/pgp/1tc-pgp/ donde se encontrará con información completa sobre el evento, incluido el temario. El plazo de inscripción finaliza el dia 12 de Junio de 2000. Este I Curso básico sobre PGP se engloba dentro de las actividades de la Iniciativa para promover y proveeer un correo electrónico seguro en la Comunidad RedIRIS. El objetivo es difundir el uso de PGP para que los usuarios que no lo usan empiecen a perder el miedo a esta aplicación que actualmente es la única que nos puede dar ciertos niveles de seguridad en el correo-e. Es un Curso básico para personas que no sabe nada de PGP. Un SaludoCubati -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: PGPfreeware 6.5.3 for non-commercial use http://www.pgp.com iQA/AwUBOUHpo5ntlWiFkiyZEQJESwCg9vQgdY/MecvpIthxYvDN+43UZQ8AoIzb nLbr5h4UNsALQV8aJAzsI6a+ =bWJo -END PGP SIGNATURE- [Se han eliminado las partes que no son de texto de este mensaje] - End forwarded message - Creo que por su interes, este mensaje merece ser difundido. -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpSmvRQxlQYk.pgp Description: PGP signature
Re: lista cd a *.txt
Quien:robert top Cuando: viernes, 09 de junio del 2000, a las 03:45, Qué: lista cd a *.txt hola amigos debianeros: tengo un cd lleno de archivos *.jpg me gustaria crear una lista con todos los nombres en formato txt alguna sugerencia, hice una lista para imprimir en ps ,pero no se como hacerla para que sea txt gracias por su colaboracion. tree -asFn /cdromdirectorios.de.los.CD.txt Pero te aconsejo que te lo montes directamente con una base de datos ;) -- =8= ___ _ / ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias | | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web | |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/ \|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic Clave GPG en search.keyserver.net Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E FEDF 90DF =8= pgpezgKcfJZRZ.pgp Description: PGP signature