Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-09 Thread Dotan Cohen
2008/5/9 s. keeling [EMAIL PROTECTED]:
  Why would I be _for_ switching?  I'm a unilingual Anglophile.  utf-8
  would gain me nothing.  I'm glad utf-8 (et al) finally exists for

 If you are talking alian character support bloating data size, it is not

 Actually, no.  I'm more concerned with all the config files I'll need
 to tweak to make it work.  mutt, slrn, Xresources, fonts, ...

 It's a *lot* simpler, for a unilingual anglo, to just say no.

On an established system that's running, I couldn't agree more.

Dotan Cohen

http://what-is-what.com
http://gibberish.co.il
א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me? [bug 479702]

2008-05-08 Thread Andrei Popescu
On Wed, May 07, 2008 at 07:09:44PM +, Tzafrir Cohen wrote:
 I'm cc-ing the bug report you have opened. Anybody who answers this bug
 should also read the thread that has followed the original message, as
 it contains many other useful details.
 
I hope I included the essential in the bugreport, but it doesn't hurt 
either.

  and the font I use is Terminus. I only see some dashes and spaces, but I 
  guess there are some fonts missing. On the console I see dashes and 
  diamonds. With xfce4-terminal and the Monospace font (I'm guessing it's 
  actually DejaVu) I can see the characters correctly (as far as I can 
  tell).
 
 Do you use use anti-aliasing (aa)?
 
I tried with and without. My default font (Terminus) does not need this 
and if I activate aa the font is switched to DejaVu.

 I've used mlterm for quite some time without the problems you mentioned.
 The problems seem, at first glance, as those of missing glyphs
 (characters) in the font(s) you use.
 
The same font(s) used with xfce4-terminal display correctly. This is why 
I reported the bug against mlterm.

Regards,
Andrei
-- 
If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
(Albert Einstein)


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-08 Thread s. keeling
Sorry this's so late.  Discovered a new mailbox.

Incoming from Osamu Aoki:
 Hi,
 
 On Sat, Apr 26, 2008 at 03:57:19PM +0200, s. keeling wrote:
  Dotan Cohen [EMAIL PROTECTED]:
   
Why are you against switching to UTF-8? Disk space? There really is
no other disadvantage, and even the diskspace arguement doesn't
count for much unless your drive is mostly uncompressed text files.
  
  Why would I be _for_ switching?  I'm a unilingual Anglophile.  utf-8
  would gain me nothing.  I'm glad utf-8 (et al) finally exists for
 
 If you are talking alian character support bloating data size, it is not

Actually, no.  I'm more concerned with all the config files I'll need
to tweak to make it work.  mutt, slrn, Xresources, fonts, ...

It's a *lot* simpler, for a unilingual anglo, to just say no.

iso-8859-15 does a decent job here.  I see umlauts, et al.  More
exotic stuff (Israeli, Hindu, ...) no.


-- 
Any technology distinguishable from magic is insufficiently advanced.
(*) Please don't Cc: me.
- -


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-07 Thread Chris Bannister
On Tue, May 06, 2008 at 01:31:28PM +0300, Dotan Cohen wrote:
 2008/5/6 Chris Bannister [EMAIL PROTECTED]:
  א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת
 
  I am running an UTF-8 locale and the above still like gibberish.
 
 
 Thank you, that is actually very important information for me. I know
 that you don't know Hebrew, but page
 http://gibberish.co.il/encoding.html has examples of different types
 of gibberish. If you could post your locale info and tell me which
 image on the page looks like the gibberish you receive, or better yet
 send a screenshot of what you see, then it may help me help others in
 the future. Thanks!
 
 Dotan Cohen
 
 http://what-is-what.com
 http://gibberish.co.il
 א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

Changing to Uni3-TerminusBold16 (from terminus-console) alters the
above line to look like diamonds.

Since the linux console can only display alphabetic characters, and
Hebrew probably looks like a lot of squiggles, then I very much doubt
it is possible to see any Hebrew in the Linux console.

So if you can only read Hebrew and X karks it, you are basically
stuffed?

-- 
Chris.
==
One, with God, is always a majority, but many a martyr has been burned
   at the stake while the votes were being counted.  -- Thomas B. Reed


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-07 Thread Chris Bannister
On Tue, May 06, 2008 at 07:52:22PM -0500, Kevin Buhr wrote:
 Chris Bannister [EMAIL PROTECTED] writes:
 
  Interesting, I have:
  LANG=en_NZ.UTF-8
  and in /etc/console-tools/config
  SCREEN_FONT=lat0-sun16
  With that setup, Dotan Cohen's line looks like solid black squares
  separated by dashes.
 
 You mean this is happening on the Linux console, right?

Yes.

 Your LANG setting is fine, but the lat0-sun16 console font doesn't
 contain any Hebrew characters, so that's why you're getting solid
 black squares (indicating no character available) separated by
 dashes.  You can load a Hebrew font on the current console:
 
 consolechars -f iso08.f16.psf.gz
 
 and Dotan's list should show up fine, but then accented latin
 characters won't be available.

Ahh so it does, but the little arrows which point to the messages in
each thread in the index view have lost their shaft.

 I think without special support, the Linux console handles only 256
 characters at once (or 512 if you're willing to give up bold text).
 You can use the dynafont package, which uses dynamic font loading
 tricks to allow displaying text that requires more code space than
 that.  It comes with a font that includes about 7900 glyphs and does
 pretty well if you don't care about Asian language support.

A, I see, so that where the 512 glyph phrase comes from?

-- 
Chris.
==
One, with God, is always a majority, but many a martyr has been burned
   at the stake while the votes were being counted.  -- Thomas B. Reed


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-07 Thread NN_il_Confusionario
On Wed, May 07, 2008 at 07:03:39PM +1200, Chris Bannister wrote:
 Since the linux console can only display alphabetic characters, and
 Hebrew probably looks like a lot of squiggles, then I very much doubt
 it is possible to see any Hebrew in the Linux console.

Some hits from 

  linux console unicode hebrew - Google Search
 http://www.google.com/search?q=linux+console+unicode+hebrewnum=100

for example

   Linkname: Re: How to setup the console to greek ?: msg#00015
URL: 
http://osdir.com/ml/debian.internationalization.hellas/2004-12/msg00015.html

seem to imply the contrary (font LatArCyrHeb)

I have NOT personally checked.

-- 
Chi usa software non libero avvelena anche te. Digli di smettere.
Informatica=arsenico: minime dosi in rari casi patologici, altrimenti letale.
Informatica=bomba: intelligente solo per gli stupidi che ci credono.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-07 Thread Tzafrir Cohen
On Tue, May 06, 2008 at 07:52:22PM -0500, Kevin Buhr wrote:
 Chris Bannister [EMAIL PROTECTED] writes:
 
  Interesting, I have:
  LANG=en_NZ.UTF-8
  and in /etc/console-tools/config
  SCREEN_FONT=lat0-sun16
  With that setup, Dotan Cohen's line looks like solid black squares
  separated by dashes.
 
 You mean this is happening on the Linux console, right?
 
 Your LANG setting is fine, but the lat0-sun16 console font doesn't
 contain any Hebrew characters, so that's why you're getting solid
 black squares (indicating no character available) separated by
 dashes.  You can load a Hebrew font on the current console:
 
 consolechars -f iso08.f16.psf.gz
 
 and Dotan's list should show up fine, but then accented latin
 characters won't be available.
 
 I think without special support, the Linux console handles only 256
 characters at once (or 512 if you're willing to give up bold text).
 You can use the dynafont package, which uses dynamic font loading
 tricks to allow displaying text that requires more code space than
 that.  It comes with a font that includes about 7900 glyphs and does
 pretty well if you don't care about Asian language support.

Or use the ugly hack called LatArCyrHeb, to have characters of Latin,
Arabic, Cyrrilic and Hebrew. But sadly, without line-drawing characters.

Or use iso08 like the ancient ones :-(
-- 
Tzafrir Cohen | [EMAIL PROTECTED] | VIM is
http://tzafrir.org.il || a Mutt's
[EMAIL PROTECTED] ||  best
ICQ# 16849754 || friend


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me? [bug 479702]

2008-05-07 Thread Tzafrir Cohen
I'm cc-ing the bug report you have opened. Anybody who answers this bug
should also read the thread that has followed the original message, as
it contains many other useful details.

On Mon, May 05, 2008 at 10:15:37PM +0300, Andrei Popescu wrote:
 On Mon, May 05, 2008 at 08:50:27PM +0300, Dotan Cohen wrote:
  2008/5/5 Andrei Popescu [EMAIL PROTECTED]:
   Is this a joke or am I missing something obvious? (wikipedia only shows
   a Hebrew diacritic, Patach, that looks like a dash)
  
  
  No, no joke. What system are you on? Even your replies have the Hebrew
  quoted properly.
 
 $ mutt -v
 Mutt 1.5.17 (2007-11-01)
 
 [...]
 
 System: Linux 2.6.24-1-686 (i686)
 
 [...]
 
 $ locale | grep LANG
 LANG=en_US.UTF-8
 
 $ mlterm -v
 mlterm version 2.9.4 
 
 and the font I use is Terminus. I only see some dashes and spaces, but I 
 guess there are some fonts missing. On the console I see dashes and 
 diamonds. With xfce4-terminal and the Monospace font (I'm guessing it's 
 actually DejaVu) I can see the characters correctly (as far as I can 
 tell).

Do you use use anti-aliasing (aa)?

I've used mlterm for quite some time without the problems you mentioned.
The problems seem, at first glance, as those of missing glyphs
(characters) in the font(s) you use.

I use mutt as well. I don't see any special settings I need.
(I do need to use bidiv to properly see messages whose charset is marked
as ISO-8859-8-i, I've had problems aliasing that to cp1255. But no
problems with UTF-8).

In fact, I'm now using a default installation of Lenny (with Hebrew
selected as the language). I can see none of the problems mentioned
here.

I normally use mutt under screen from a remote Etch (this is the one
from which I write now). But I also tested this with a local mutt from
my Lenny installation. It seems to be a bit slower but displays the text
just as well.

BTW: the default anti-aliased font was horribly wide. I disabled
anti-aliasing. And then I noticed that the font I got had bad
pixelization issues (at the default size of 16). Changing the size to 14
made the problem go away. But Hebrew was displayed just as well with the
original anti-aliased font.

The fonts I have installed:

culmus
gsfonts
ttf-unfonts
ttf-unfonts-core
ttf-unfonts-extra
xfonts-100dpi
xfonts-75dpi
xfonts-baekmuk
xfonts-base
xfonts-encodings
xfonts-scalable
xfonts-utils

(That's Culmus and packages that contain fonts in their name. Maybe
there are others).

-- 
Tzafrir Cohen | [EMAIL PROTECTED] | VIM is
http://tzafrir.org.il || a Mutt's
[EMAIL PROTECTED] ||  best
ICQ# 16849754 || friend


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-07 Thread Douglas A. Tutty
On Tue, May 06, 2008 at 09:17:53PM -0500, Kevin Buhr wrote:
 Douglas A. Tutty [EMAIL PROTECTED] writes:
  wrong.  Lang=C.  I don't have any locales installed.  This is regular
  stock VT (no fonts, etc).
 
 Well, let's put it this way.  Create a text file named test.1
 containing the following:
 
 .TH TEST 1
 .SH NAME
 test \- it's elementary
 
 Now, run man -l test.1.  Does your fontless, stock VT show an ASCII
 apostrophe or a little block?
 

ASCII apostrophy.  Both on stock VT with TERM=linux, and on my VT520
with TERM=vt220.

 If it shows an ASCII apostrophe, I would be grateful if you could send
 me the name of a stock Debian manpage that shows a block instead of an
 apostrophe (preferably with its owning package name and version, if
 you aren't using plain Etch).  I would very much like to track down
 the problem and file bug reports on the offending manpages.

I'll keep this email and send you any I find.

What about man aptitude?  Under Command Line Options, the first line, I
see:
... begin with a hyphen (\fB-\fR)

And, under The following actions are available, each heading has the
same thing, e.g.:

\fBinstall\fR

I assume that these are for bolding, yet the normal bold things like
NAME in your example, and COMMAND-LINE ACTIONS in this man page are
bold.

the \fB and \fR are quite distracting to read.

Here's my env:


SHELL=/bin/bash
TERM=linux
TMPDIR=/tmp/user/1000
HUSHLOGIN=FALSE
USER=dtutty
MAIL=/home/dtutty/Maildir
PATH=/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/games
PWD=/home/dtutty
EDITOR=/usr/bin/vi
LANG=C
DIALOGRC=/etc/dialogrc.colour
HISTCONTROL=erasedups
SHLVL=1
HOME=/home/dtutty
TMP=/tmp/user/1000
LOGNAME=dtutty
LESSOPEN=| /usr/bin/lesspipe %s
LESSCLOSE=/usr/bin/lesspipe %s %s
_=/usr/bin/env

Thanks,

Doug.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-07 Thread Kevin Buhr
Douglas A. Tutty [EMAIL PROTECTED] writes:

 What about man aptitude?  Under Command Line Options, the first line, I
 see:
 ... begin with a hyphen (\fB-\fR)

 And, under The following actions are available, each heading has the
 same thing, e.g.:

   \fBinstall\fR

This is definitely a bug, but not UTF-8 related: it renders this way
on my UTF-8 capable terminals, as well.  It looks like it's already
documented in bug #438725 and fixed in testing, but we're stuck with
it in stable.

-- 
Kevin Buhr [EMAIL PROTECTED]


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-06 Thread Andrei Popescu
On Mon, May 05, 2008 at 10:20:32PM -0600, Bob Proulx wrote:
 Dotan Cohen wrote:
  Ah, Mutt is known not to work with Hebrew.
 
 Mutt works fine.  The problem, if one exists, is what font the
 terminal is using in which mutt is running.  The font must support
 UTF-8 or it can't display those characters properly.  If someone is
 using a classic 9x15 ASCII font for example it will be unable to
 display the extended characters.  The gibberish text will only
 display as a row of dashes and spaces.
   
  א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת
 
 I see all of the characters in mutt and in emacs editing this reply
 but only because I am running inside of an xterm that is using a
 Unicode font.  When I send this with mutt it will attempt to send

I am running mutt with mlterm (multilingual terminal) and it doesn't 
show correctly. I experimented with xfce4-terminal and fonts and I can 
tell it's not the font (I use Terminus). Does anybody know how to make 
mlterm display everything right?

Regards,
Andrei
-- 
If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
(Albert Einstein)


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-06 Thread NN_il_Confusionario
On Mon, May 05, 2008 at 10:20:32PM -0600, Bob Proulx wrote:
 The problem, if one exists, is what font the terminal is using
   sudo apt-get install xfonts-efont-unicode xfonts-efont-unicode-ib

What about the linux console?

I suspect that the answer will be that the linux console is right now
not able to display at the same time eastern european, asiatic, arabic
and hebrev characters (perhaps unless one uses someting experimental
like uterm whose source seems to not be available at its homepage
http://members.aceweb.com/hanpaul/ ). 

So the next question is:

What is the combination of decent X-terminal and font (and screen
resolution for X, and refresh rate) such that, when run in a window
manager which is able to use full screen windoes (like ratpoison, icewm,
evilwm and many others) looks the *same* as a linux (standard or
framebuffer) console?

I was never be able to find nor a decent terminal nor a decent (i.e.
console like) font.

(a terminal which uses gnome or kde libraries is not decent for my
pourposes. gtk only or qt only might or might not be. xlib only surely
is)

-- 
Chi usa software non libero avvelena anche te. Digli di smettere.
Informatica=arsenico: minime dosi in rari casi patologici, altrimenti letale.
Informatica=bomba: intelligente solo per gli stupidi che ci credono.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-06 Thread CaT
On Tue, May 06, 2008 at 09:08:57AM +0300, Andrei Popescu wrote:
 On Mon, May 05, 2008 at 10:20:32PM -0600, Bob Proulx wrote:
   א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת
 
 I am running mutt with mlterm (multilingual terminal) and it doesn't 
 show correctly. I experimented with xfce4-terminal and fonts and I can 
 tell it's not the font (I use Terminus). Does anybody know how to make 
 mlterm display everything right?

Tru rxvt-unicode (there are 3 flavours in debian and I compile my own
so I can't tell you which one to try). It's what I use (infact for me
it's mutt in screen over ssh in urxvt :) and the above looks like what
may well be Hebrew.

The other thing you may wish to make sure of is that you are using a
UTF-8 locale. For me that's en_AU.UTF-8. If you don't you'll probably
see a lot of question marks (I know I do).

cat.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-06 Thread Rich Healey
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

NN_il_Confusionario wrote:
 On Mon, May 05, 2008 at 10:20:32PM -0600, Bob Proulx wrote:
 The problem, if one exists, is what font the terminal is using
   sudo apt-get install xfonts-efont-unicode xfonts-efont-unicode-ib
 
 What about the linux console?
 
 I suspect that the answer will be that the linux console is right now
 not able to display at the same time eastern european, asiatic, arabic
 and hebrev characters (perhaps unless one uses someting experimental
 like uterm whose source seems to not be available at its homepage
 http://members.aceweb.com/hanpaul/ ). 
 
 So the next question is:
 
 What is the combination of decent X-terminal and font (and screen
 resolution for X, and refresh rate) such that, when run in a window
 manager which is able to use full screen windoes (like ratpoison, icewm,
 evilwm and many others) looks the *same* as a linux (standard or
 framebuffer) console?
 
 I was never be able to find nor a decent terminal nor a decent (i.e.
 console like) font.
 
 (a terminal which uses gnome or kde libraries is not decent for my
 pourposes. gtk only or qt only might or might not be. xlib only surely
 is)
 

Eterm sounds like what you're looking for... or xterm?
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFIIACNLeTfO4yBSAcRAtPQAKCD/0oqESYqbRMOvaxWUCLQ5/PU3ACgmv7s
d5ly+KApvTqmHm2NlSFJbvY=
=H38h
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-06 Thread Chris Bannister
On Mon, May 05, 2008 at 10:49:44AM +0300, Dotan Cohen wrote:
 2008/5/5 Andrei Popescu [EMAIL PROTECTED]:
  You are 100% correct, Andrei. See those Hebrew letters at the bottom
  of every post I make? It's to build a database of wrongly-encoded
 
  No. I didn't trim anything from what you wrote. What am I missing?
 
 
 א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת
 
 Dotan Cohen
 
 http://what-is-what.com
 http://gibberish.co.il
 א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

I am running an UTF-8 locale and the above still like gibberish.

-- 
Chris.
==
One, with God, is always a majority, but many a martyr has been burned
   at the stake while the votes were being counted.  -- Thomas B. Reed


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-06 Thread Dotan Cohen
2008/5/6 Chris Bannister [EMAIL PROTECTED]:
 א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

 I am running an UTF-8 locale and the above still like gibberish.


Thank you, that is actually very important information for me. I know
that you don't know Hebrew, but page
http://gibberish.co.il/encoding.html has examples of different types
of gibberish. If you could post your locale info and tell me which
image on the page looks like the gibberish you receive, or better yet
send a screenshot of what you see, then it may help me help others in
the future. Thanks!

Dotan Cohen

http://what-is-what.com
http://gibberish.co.il
א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-06 Thread Chris Bannister
On Mon, May 05, 2008 at 10:10:29PM +0100, Bob Cox wrote:
 On Tue, May 06, 2008 at 00:01:05 +0300, Dotan Cohen ([EMAIL PROTECTED]) 
 wrote: 
 
  2008/5/5 Andrei Popescu [EMAIL PROTECTED]:
   $ mutt -v
   Mutt 1.5.17 (2007-11-01)
  
  Ah, Mutt is known not to work with Hebrew. There is a workaround, and
  I have it buried in my notes somewhere if you really need it. But
  unless you communicate in Hebrew, it is not worth the trouble.
 
  א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת
 
 It all looks ok from here using mutt.  I am seeing each character
 separated by a dash or hyphen.
 
 Mutt 1.5.17+20080114 (2008-01-14)
 
 $ locale | grep LANG
 LANG=en_GB.UTF-8
 LANGUAGE=en_GB.UTF-8

Interesting, I have:

LANG=en_NZ.UTF-8

and in /etc/console-tools/config

SCREEN_FONT=lat0-sun16

With that setup, Dotan Cohen's line looks like solid black squares
separated by dashes.

An

apt-get install fonty-rg

and changing /etc/console-tools/config to:

SCREEN_FONT=chavo

Dotan Cohen's line looks like solid black squares with a weird looking
question mark in each one.

I wonder if the setting of APP_CHARSET_MAP should be changed?

I tried changing it from APP_CHARSET_MAP=iso15 to APP_CHARSET_MAP=utf8
but no change in display (Got errors on bootup about findacm no such
file or directory)

Anyone any ideas?

-- 
Chris.
==
One, with God, is always a majority, but many a martyr has been burned
   at the stake while the votes were being counted.  -- Thomas B. Reed


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-06 Thread Dotan Cohen
2008/5/6 Chris Bannister [EMAIL PROTECTED]:
 Interesting, I have:

LANG=en_NZ.UTF-8

 and in /etc/console-tools/config

SCREEN_FONT=lat0-sun16

 With that setup, Dotan Cohen's line looks like solid black squares
 separated by dashes.

 An

apt-get install fonty-rg

 and changing /etc/console-tools/config to:

SCREEN_FONT=chavo

 Dotan Cohen's line looks like solid black squares with a weird looking
 question mark in each one.

 I wonder if the setting of APP_CHARSET_MAP should be changed?

 I tried changing it from APP_CHARSET_MAP=iso15 to APP_CHARSET_MAP=utf8
 but no change in display (Got errors on bootup about findacm no such
 file or directory)

 Anyone any ideas?


Check that en_NZ.UTF-8 is a legal locale on your machine, and that
it should not be en_NZ.utf8. The -a flag on the locale command will
show you. On my machine, the utf letters are lowercase:
[EMAIL PROTECTED]:~$ locale -a
C
en_DK.utf8
en_GB.utf8
en_US.utf8
he_IL.utf8
POSIX

Dotan Cohen

http://what-is-what.com
http://gibberish.co.il
א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-06 Thread Chris Bannister
On Tue, May 06, 2008 at 02:23:41PM +0300, Dotan Cohen wrote:
 
 Check that en_NZ.UTF-8 is a legal locale on your machine, and that
 it should not be en_NZ.utf8. The -a flag on the locale command will
 show you. On my machine, the utf letters are lowercase:
 [EMAIL PROTECTED]:~$ locale -a
 C
 en_DK.utf8
 en_GB.utf8
 en_US.utf8
 he_IL.utf8
 POSIX

locale -a gives:
C
en_NZ
en_NZ.iso88591
en_NZ.utf8
en_US
en_US.iso88591
mi_NZ
mi_NZ.iso885913
mi_NZ.utf8
POSIX

But locale gives:

LANG=en_NZ.UTF-8
LC_CTYPE=en_NZ.UTF-8
LC_NUMERIC=en_NZ.UTF-8
LC_TIME=en_NZ.UTF-8
LC_COLLATE=C
LC_MONETARY=en_NZ.UTF-8
LC_MESSAGES=en_NZ.UTF-8
LC_PAPER=en_NZ.UTF-8
LC_NAME=en_NZ.UTF-8
LC_ADDRESS=en_NZ.UTF-8
LC_TELEPHONE=en_NZ.UTF-8
LC_MEASUREMENT=en_NZ.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=en_NZ.UTF-8
LC_ALL=

I picked the locale using dpkg-reconfigure locales

-- 
Chris.
==
One, with God, is always a majority, but many a martyr has been burned
   at the stake while the votes were being counted.  -- Thomas B. Reed


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-06 Thread Dotan Cohen
2008/5/6 Chris Bannister [EMAIL PROTECTED]:
 On Tue, May 06, 2008 at 02:23:41PM +0300, Dotan Cohen wrote:

 Check that en_NZ.UTF-8 is a legal locale on your machine, and that
 it should not be en_NZ.utf8. The -a flag on the locale command will
 show you. On my machine, the utf letters are lowercase:
 [EMAIL PROTECTED]:~$ locale -a
 C
 en_DK.utf8
 en_GB.utf8
 en_US.utf8
 he_IL.utf8
 POSIX

 locale -a gives:
 C
 en_NZ
 en_NZ.iso88591
 en_NZ.utf8
 en_US
 en_US.iso88591
 mi_NZ
 mi_NZ.iso885913
 mi_NZ.utf8
 POSIX

 But locale gives:

 LANG=en_NZ.UTF-8
 LC_CTYPE=en_NZ.UTF-8
 LC_NUMERIC=en_NZ.UTF-8
 LC_TIME=en_NZ.UTF-8
 LC_COLLATE=C
 LC_MONETARY=en_NZ.UTF-8
 LC_MESSAGES=en_NZ.UTF-8
 LC_PAPER=en_NZ.UTF-8
 LC_NAME=en_NZ.UTF-8
 LC_ADDRESS=en_NZ.UTF-8
 LC_TELEPHONE=en_NZ.UTF-8
 LC_MEASUREMENT=en_NZ.UTF-8
 LC_IDENTIFICATION=en_NZ.UTF-8
 LC_ALL=

 I picked the locale using dpkg-reconfigure locales


Actually, I've now noticed the same phenomenon on my own box.

Dotan Cohen

http://what-is-what.com
http://gibberish.co.il
א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-06 Thread Kevin Buhr
Douglas A. Tutty [EMAIL PROTECTED] writes:

 What gets me is when a man page is written in english and ' gets
 translated as ?, as in can?t or ' is a square white blob (on a
 regular VT).  Why couldn't whoever wrote it in english have used the
 standard english ' glyph instead of a UTF thingy?

The problem isn't the manpage author, it's your setup.

Specifically, you're using a locale that sports UTF-8 encoding, but
you're using a terminal/font combination that is not capable of
correctly rendering UTF-8-encoded common typographical symbols used
for English language text, like the right single quote / apostrophe.
If you use a locale based on ASCII encoding instead, those manpages
will render more correctly (for example, substituting the unsightly
ASCII vertical apostrophe for its more urbane cousin or writing (C) in
place of the copyright symbol).  See the bottom of this post if LANG=C
isn't good enough for you.

Unlike some people here, I couldn't give a σθιτ if you, S. Keeling, or
anyone else wants to use UTF-8 or not---I'm not on any crusade---but
an environment variable setting of LANG=en_US.UTF-8 is basically an
announcement to applications that your terminal is UTF-8 capable.  You
don't have to run a UTF-8-capable terminal if you don't want to, but
you shouldn't lie to your applications and then whine about those damn
foreigners writing manpages incorrectly (just a joke, just a joke).

In truth, if you look at the manpage source, you'll probably find that
the manpage authors *have* used the ASCII ' character for
apostrophes and right single quotes.  That's because this is the
encoding convention used in the typesetting language roff in which
manpages are written.  You write `stuff like this' knowing that a
correctly configured manpage rendering pipeline will convert those
ASCII backticks and apostrophes into the correct English typographical
symbols (if the manpage is being printed or being displayed on a
sophisticated terminal) or at least do the best it can (if it's being
delivered to an ASCII-only terminal).  If manpage writers were really
on the ball, they'd use \(lqleft and right double-quotes\(rq too, but
you don't see too much of that.

To clarify further, there's nothing English about '.  If it's
anything, it's ASCII, not English.  I'm not sure that the ASCII
standard actually specifies what printable characters, including ',
are supposed to look like, but in most fonts with ASCII-compatible
encoding, the ' character is rendered as an undirected,
typewriter-style apostrophe, like a vertical tickmark, and I believe
this is pretty much universally accepted as the correct rendering of
this character, among those who care about these things.  In
particular, it is *not* the character used in typeset English text as
an apostrophe or right single quote.  It's rarely used in English text
at all, except in historically ASCII contents like email and computer
plain text files.  It's about as un-English as you can get.  It's very
ASCII, though.

Anyway, to really take a stand on this UTF-8 crap and announce to the
world that 7 bits were good enough for cavemen so, by God, they're
good enough for you too, you can simply use a preexisting ASCII-only
locale (like LANG=C) or you can generate one.  Add this line to
/etc/locale.gen:

en_US ANSI_X3.4-1968

run /usr/sbin/locale-gen as root, and find some way to set
LANG=en_US or LC_ALL=en_US.  ANSI_X3.4-1968 is another name for
ASCII, so your new en_US locale shouldn't bother you with heretical
characters.  Some applications will still give up and print a ? for
non-ASCII characters, but man should do an excellent job displaying
a pure ASCII rendering of your manpages for you.

-- 
Kevin Buhr [EMAIL PROTECTED]


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-06 Thread Kevin Buhr
Chris Bannister [EMAIL PROTECTED] writes:

 Interesting, I have:
   LANG=en_NZ.UTF-8
 and in /etc/console-tools/config
   SCREEN_FONT=lat0-sun16
 With that setup, Dotan Cohen's line looks like solid black squares
 separated by dashes.

You mean this is happening on the Linux console, right?

Your LANG setting is fine, but the lat0-sun16 console font doesn't
contain any Hebrew characters, so that's why you're getting solid
black squares (indicating no character available) separated by
dashes.  You can load a Hebrew font on the current console:

consolechars -f iso08.f16.psf.gz

and Dotan's list should show up fine, but then accented latin
characters won't be available.

I think without special support, the Linux console handles only 256
characters at once (or 512 if you're willing to give up bold text).
You can use the dynafont package, which uses dynamic font loading
tricks to allow displaying text that requires more code space than
that.  It comes with a font that includes about 7900 glyphs and does
pretty well if you don't care about Asian language support.

-- 
Kevin Buhr [EMAIL PROTECTED]


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-06 Thread Douglas A. Tutty
On Tue, May 06, 2008 at 05:47:36PM -0500, Kevin Buhr wrote:
 Douglas A. Tutty [EMAIL PROTECTED] writes:
 
  What gets me is when a man page is written in english and ' gets
  translated as ?, as in can?t or ' is a square white blob (on a
  regular VT).  Why couldn't whoever wrote it in english have used the
  standard english ' glyph instead of a UTF thingy?
 
 The problem isn't the manpage author, it's your setup.
 
 Specifically, you're using a locale that sports UTF-8 encoding, but
wrong.  Lang=C.  I don't have any locales installed.  This is regular
stock VT (no fonts, etc).
 you're using a terminal/font combination that is not capable of
 correctly rendering UTF-8-encoded common typographical symbols used
 for English language text, like the right single quote / apostrophe.

The apostrophe is in standard ASCII in C.

 If you use a locale based on ASCII encoding instead, those manpages
 will render more correctly (for example, substituting the unsightly
 ASCII vertical apostrophe for its more urbane cousin or writing (C) in
 place of the copyright symbol).  See the bottom of this post if LANG=C
 isn't good enough for you.
 

Already using LANG=C


 Unlike some people here, I couldn't give a  if you, S. Keeling, or
 anyone else wants to use UTF-8 or not---I'm not on any crusade---but
 an environment variable setting of LANG=en_US.UTF-8 is basically an
 announcement to applications that your terminal is UTF-8 capable.  You
 don't have to run a UTF-8-capable terminal if you don't want to, but
 you shouldn't lie to your applications and then whine about those damn
 foreigners writing manpages incorrectly (just a joke, just a joke).
 
 In truth, if you look at the manpage source, you'll probably find that
 the manpage authors *have* used the ASCII ' character for
 apostrophes and right single quotes.  That's because this is the
 encoding convention used in the typesetting language roff in which
 manpages are written.  You write `stuff like this' knowing that a
 correctly configured manpage rendering pipeline will convert those
 ASCII backticks and apostrophes into the correct English typographical
 symbols (if the manpage is being printed or being displayed on a
 sophisticated terminal) or at least do the best it can (if it's being
 delivered to an ASCII-only terminal).  If manpage writers were really
 on the ball, they'd use \(lqleft and right double-quotes\(rq too, but
 you don't see too much of that.
 
 To clarify further, there's nothing English about '.  If it's
 anything, it's ASCII, not English.  I'm not sure that the ASCII
 standard actually specifies what printable characters, including ',
 are supposed to look like, but in most fonts with ASCII-compatible
 encoding, the ' character is rendered as an undirected,
 typewriter-style apostrophe, like a vertical tickmark, and I believe
 this is pretty much universally accepted as the correct rendering of
 this character, among those who care about these things.  In
 particular, it is *not* the character used in typeset English text as
 an apostrophe or right single quote.  It's rarely used in English text
 at all, except in historically ASCII contents like email and computer
 plain text files.  It's about as un-English as you can get.  It's very
 ASCII, though.

According to man ascii, its ascii code decimal 27.
 


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-06 Thread Kevin Buhr
Douglas A. Tutty [EMAIL PROTECTED] writes:
 
 The problem isn't the manpage author, it's your setup.
 
 Specifically, you're using a locale that sports UTF-8 encoding, but

 wrong.  Lang=C.  I don't have any locales installed.  This is regular
 stock VT (no fonts, etc).

Well, let's put it this way.  Create a text file named test.1
containing the following:

.TH TEST 1
.SH NAME
test \- it's elementary

Now, run man -l test.1.  Does your fontless, stock VT show an ASCII
apostrophe or a little block?

If it shows a block, your setup is broken, no matter what LANG is set
to.

If it shows an ASCII apostrophe, I would be grateful if you could send
me the name of a stock Debian manpage that shows a block instead of an
apostrophe (preferably with its owning package name and version, if
you aren't using plain Etch).  I would very much like to track down
the problem and file bug reports on the offending manpages.

Thanks.

-- 
Kevin Buhr [EMAIL PROTECTED]


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-05 Thread Dotan Cohen
2008/5/5 Andrei Popescu [EMAIL PROTECTED]:
 Here is an argument for you: using ascii is delaying the adoption of
 utf-8.

 Let me elaborate. Romanian is using a few special characters (a,i,s and
 t with diacritics) which are only available in utf-8 (and maybe
 iso-8852-16?). To make things worse, MS implemented the wrong characters
 (from iso-8852-2) up to XP and only corrected this in Vista (and a
 recent update for XP).

 Right now we have the following situation: some people use the special
 characters when writing, but they mostly use the wrong ones.  Others
 (the majority) don't use them at all (making Romanian texts difficult to
 read, because without the diacritics many words look the same) because
 it's too much trouble. Even if you configure your own computer to show
 them right, you never know what other people are using.

 Switching everybody to utf-8 would be the best and simplest solution.

 Regards,
 Andrei

You are 100% correct, Andrei. See those Hebrew letters at the bottom
of every post I make? It's to build a database of wrongly-encoded
Hebrew when people reply, so that I can decode messages from people
who are not using UTF-8. It's a huge problem, one that I'm trying to
help deal with on the http://gibberish.co.il website.

Dotan Cohen

http://what-is-what.com
http://gibberish.co.il
א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-05 Thread Andrei Popescu
On Mon, May 05, 2008 at 10:02:03AM +0300, Dotan Cohen wrote:
 
 You are 100% correct, Andrei. See those Hebrew letters at the bottom
 of every post I make? It's to build a database of wrongly-encoded

No. I didn't trim anything from what you wrote. What am I missing?

 Hebrew when people reply, so that I can decode messages from people
 who are not using UTF-8. It's a huge problem, one that I'm trying to
 help deal with on the http://gibberish.co.il website.
 
 Dotan Cohen
 
 http://what-is-what.com
 http://gibberish.co.il
 א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת
 
 A: Because it messes up the order in which people normally read text.
 Q: Why is top-posting such a bad thing?

Regards,
Andrei
-- 
If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
(Albert Einstein)


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-05 Thread Dotan Cohen
2008/5/5 Andrei Popescu [EMAIL PROTECTED]:
 You are 100% correct, Andrei. See those Hebrew letters at the bottom
 of every post I make? It's to build a database of wrongly-encoded

 No. I didn't trim anything from what you wrote. What am I missing?


א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

Dotan Cohen

http://what-is-what.com
http://gibberish.co.il
א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-05 Thread Andrei Popescu
On Mon, May 05, 2008 at 10:49:44AM +0300, Dotan Cohen wrote:
 2008/5/5 Andrei Popescu [EMAIL PROTECTED]:
  You are 100% correct, Andrei. See those Hebrew letters at the bottom
  of every post I make? It's to build a database of wrongly-encoded
 
  No. I didn't trim anything from what you wrote. What am I missing?
 
 
 א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת
 
 Dotan Cohen
 
 http://what-is-what.com
 http://gibberish.co.il
 א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת
 
 A: Because it messes up the order in which people normally read text.
 Q: Why is top-posting such a bad thing?

Is this a joke or am I missing something obvious? (wikipedia only shows 
a Hebrew diacritic, Patach, that looks like a dash)

Regards,
Andrei
-- 
If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
(Albert Einstein)


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-05 Thread Dotan Cohen
2008/5/5 Andrei Popescu [EMAIL PROTECTED]:
 Is this a joke or am I missing something obvious? (wikipedia only shows
 a Hebrew diacritic, Patach, that looks like a dash)


No, no joke. What system are you on? Even your replies have the Hebrew
quoted properly.

Dotan Cohen

http://what-is-what.com
http://gibberish.co.il
א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-05 Thread Andrei Popescu
On Mon, May 05, 2008 at 08:50:27PM +0300, Dotan Cohen wrote:
 2008/5/5 Andrei Popescu [EMAIL PROTECTED]:
  Is this a joke or am I missing something obvious? (wikipedia only shows
  a Hebrew diacritic, Patach, that looks like a dash)
 
 
 No, no joke. What system are you on? Even your replies have the Hebrew
 quoted properly.

$ mutt -v
Mutt 1.5.17 (2007-11-01)

[...]

System: Linux 2.6.24-1-686 (i686)

[...]

$ locale | grep LANG
LANG=en_US.UTF-8

$ mlterm -v
mlterm version 2.9.4 

and the font I use is Terminus. I only see some dashes and spaces, but I 
guess there are some fonts missing. On the console I see dashes and 
diamonds. With xfce4-terminal and the Monospace font (I'm guessing it's 
actually DejaVu) I can see the characters correctly (as far as I can 
tell).

Regards,
Andrei
P.S. Now I'll reconsider switching to xfce4-terminal, though it starts 
slower than mlterm
-- 
If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
(Albert Einstein)


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-05 Thread Dotan Cohen
2008/5/5 Andrei Popescu [EMAIL PROTECTED]:
 $ mutt -v
 Mutt 1.5.17 (2007-11-01)

Ah, Mutt is known not to work with Hebrew. There is a workaround, and
I have it buried in my notes somewhere if you really need it. But
unless you communicate in Hebrew, it is not worth the trouble.

Dotan Cohen

http://what-is-what.com
http://gibberish.co.il
א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-05 Thread Bob Cox
On Tue, May 06, 2008 at 00:01:05 +0300, Dotan Cohen ([EMAIL PROTECTED]) wrote: 

 2008/5/5 Andrei Popescu [EMAIL PROTECTED]:
  $ mutt -v
  Mutt 1.5.17 (2007-11-01)
 
 Ah, Mutt is known not to work with Hebrew. There is a workaround, and
 I have it buried in my notes somewhere if you really need it. But
 unless you communicate in Hebrew, it is not worth the trouble.

 א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

It all looks ok from here using mutt.  I am seeing each character
separated by a dash or hyphen.

Mutt 1.5.17+20080114 (2008-01-14)

$ locale | grep LANG
LANG=en_GB.UTF-8
LANGUAGE=en_GB.UTF-8


-- 
Bob Cox.  Stoke Gifford, near Bristol, UK.
Registered user #445000 with the Linux Counter - http://counter.li.org/


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-05 Thread Andrei Popescu
On Tue, May 06, 2008 at 12:01:05AM +0300, Dotan Cohen wrote:
 2008/5/5 Andrei Popescu [EMAIL PROTECTED]:
  $ mutt -v
  Mutt 1.5.17 (2007-11-01)
 
 Ah, Mutt is known not to work with Hebrew. There is a workaround, and
 I have it buried in my notes somewhere if you really need it. But
 unless you communicate in Hebrew, it is not worth the trouble.

It works under xfce4-terminal. Right now I am experimenting with 
different fonts for mlterm, but can't seem to get it right.

Regards,
Andrei
-- 
If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
(Albert Einstein)


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-05 Thread Dotan Cohen
2008/5/6 Bob Cox [EMAIL PROTECTED]:
 Ah, Mutt is known not to work with Hebrew. There is a workaround, and
 I have it buried in my notes somewhere if you really need it. But
 unless you communicate in Hebrew, it is not worth the trouble.

 It all looks ok from here using mutt.  I am seeing each character
 separated by a dash or hyphen.


If so, then I have friends who would want to see your .mutt or .muttrc
or whatever config file that program uses.

Can you confirm that the aleph א is the rightmost character, and
that the tav ת is the leftmost character? Thanks.

Dotan Cohen

http://what-is-what.com
http://gibberish.co.il
א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-05 Thread Andrei Popescu
On Tue, May 06, 2008 at 12:17:09AM +0300, Dotan Cohen wrote:
 2008/5/6 Bob Cox [EMAIL PROTECTED]:
  Ah, Mutt is known not to work with Hebrew. There is a workaround, and
  I have it buried in my notes somewhere if you really need it. But
  unless you communicate in Hebrew, it is not worth the trouble.
 
  It all looks ok from here using mutt.  I am seeing each character
  separated by a dash or hyphen.
 
 
 If so, then I have friends who would want to see your .mutt or .muttrc
 or whatever config file that program uses.
 
 Can you confirm that the aleph א is the rightmost character, and
 that the tav ת is the leftmost character? Thanks.

I can confirm that for you, but it only works if I use mutt under 
xfce4-terminal. I doesn't work with mlterm (or I'm missing a setting).

I don't have anything related in my .muttrc except

set charset=utf-8

but it works even if I unset that.

Regards,
Andrei
-- 
If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
(Albert Einstein)


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-05 Thread Douglas A. Tutty
On Tue, May 06, 2008 at 12:12:46AM +0300, Andrei Popescu wrote:
 On Tue, May 06, 2008 at 12:01:05AM +0300, Dotan Cohen wrote:
  2008/5/5 Andrei Popescu [EMAIL PROTECTED]:
   $ mutt -v
   Mutt 1.5.17 (2007-11-01)
  
  Ah, Mutt is known not to work with Hebrew. There is a workaround, and
  I have it buried in my notes somewhere if you really need it. But
  unless you communicate in Hebrew, it is not worth the trouble.
 
 It works under xfce4-terminal. Right now I am experimenting with 
 different fonts for mlterm, but can't seem to get it right.

If only locales didn't slow down all my boxes except for my big
Athlon64.  Running a mixed C and UTF-8 home network is a PITA because
when you ssh in you have to remember to start with LANG=C anyway.  

So your ??s look like ??s to me.

Its not that bad since one ?? would mean the same as another ?? to me
anyway.  

What gets me is when a man page is written in english and ' gets
translated as ?, as in can?t or ' is a square white blob (on a
regular VT).  Why couldn't whoever wrote it in english have used the
standard english ' glyph instead of a UTF thingy?


Doug.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-05 Thread Bob Cox
On Tue, May 06, 2008 at 00:17:09 +0300, Dotan Cohen ([EMAIL PROTECTED]) wrote: 

 2008/5/6 Bob Cox [EMAIL PROTECTED]:
  Ah, Mutt is known not to work with Hebrew. There is a workaround, and
  I have it buried in my notes somewhere if you really need it. But
  unless you communicate in Hebrew, it is not worth the trouble.
 
  It all looks ok from here using mutt.  I am seeing each character
  separated by a dash or hyphen.
 
 
 If so, then I have friends who would want to see your .mutt or .muttrc
 or whatever config file that program uses.
 
 Can you confirm that the aleph א is the rightmost character, and
 that the tav ת is the leftmost character? Thanks.

Yes, I can confirm that.

The only relevant line in my ~/.muttrc I can find is

set charset=utf-8

-- 
Bob Cox.  Stoke Gifford, near Bristol, UK.
Registered user #445000 with the Linux Counter - http://counter.li.org/


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-05 Thread Bob Proulx
Dotan Cohen wrote:
 Ah, Mutt is known not to work with Hebrew.

Mutt works fine.  The problem, if one exists, is what font the
terminal is using in which mutt is running.  The font must support
UTF-8 or it can't display those characters properly.  If someone is
using a classic 9x15 ASCII font for example it will be unable to
display the extended characters.  The gibberish text will only
display as a row of dashes and spaces.
  
 א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

I see all of the characters in mutt and in emacs editing this reply
but only because I am running inside of an xterm that is using a
Unicode font.  When I send this with mutt it will attempt to send
using us-ascii and failing that it will attempt to send using
iso-8859-1 and if that fails it will send it in UTF-8.  That is the
default encoding order because it reflects the widest support
available.  It is possible to change the ordering in mutt using the
send_charset variable such as in this following.  (But I usually leave
it the default value since that seems to work okay too.)

  # Default: us-ascii:iso-8859-1:utf-8
  set send_charset=us-ascii:utf-8

In order to try out UTF-8 in a temporary way try this following set of
commands.  First install some Unicode fonts.

  sudo apt-get install xfonts-efont-unicode xfonts-efont-unicode-ib

That will get some basic Unicode fonts onto the machine.  Then look at
the docs that have been installed.  The README.Debian file has some
very good information.

  pager /usr/share/doc/xfonts-efont-unicode/README.Debian
Basically: -efont-fixed-medium-r-normal-*-16-*-*-*-*-*-iso10646-1

Then to try it temporarily (use an appropriate UTF-8 LANG, I am using
en_US.UTF-8 but that is just for the example, and this illustrates my
Unix mind-set that the sort order should be standard order and not
dictionary order by setting LC_COLLATE too):

  LANG=en_US.UTF-8 LC_COLLATE=C xterm -fn 
-efont-fixed-medium-r-normal--16-160-75-75-c-80-iso10646-1

That should bring up an xterm with Unicode support and a Unicode
font.  Running mutt or emacs or so forth in such a terminal should be
enabled for full UTF-8 characters.

The xlsfonts command can be used to list out fonts that match
patterns.  Something like the following is interesting.  (And leads me
to wonder why there are no 18 or 20 point fonts in the efont package?)

  xlsfonts -fn '-*-fixed-medium-r-normal-*-*-*-*-*-*-*-iso10646-1'

For better or for worse I settled on using the following in my
personal ~/.Xresources file to configure XTerm.  It is all very much
personal taste.  These work well for me but I know that everyone has
their own preferences.  YMMV and all of that.

  XTerm*font:-efont-fixed-medium-r-normal--16-160-75-75-c-80-iso10646-1
  XTerm*Font2:-efont-fixed-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso10646-1
  XTerm*Font3:-efont-fixed-medium-r-normal-*-14-*-*-*-*-*-iso10646-1
  XTerm*Font4:-efont-fixed-medium-r-normal-*-16-*-*-*-*-*-iso10646-1
  XTerm*Font5:-misc-fixed-medium-r-normal--18-*-*-*-*-*-iso10646-1
  XTerm*Font6:-efont-fixed-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-iso10646-1
  XTerm*fontMenu*fontdefault*Label:Default 16
  XTerm*fontMenu*font1*Label:Unreadable 2
  XTerm*fontMenu*font2*Label:Tiny 12
  XTerm*fontMenu*font3*Label:Small 14
  XTerm*fontMenu*font4*Label:Medium 16
  XTerm*fontMenu*font5*Label:Large 18
  XTerm*fontMenu*font6*Label:Huge 24

I am sure that the GNOME and KDE folks have similar settings available
to them.  I am using FVWM and XTerm.

Also I have installed a *LOT* of other fonts.  They are a very large
disk hog.  But I like to be able to see text as intended to be
displayed.  Also it is nice to see WikiPedia pages with all of the
correct symbols and without all of the missing font boxes.  I am still
missing a few but most of them are visible to me. :-)

  apt-cache search ttf- | grep ^ttf-

Bob


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-05-04 Thread Andrei Popescu
On Tue, Apr 29, 2008 at 05:00:53AM +0200, s. keeling wrote:
 Eduardo M KALINOWSKI [EMAIL PROTECTED]:
   s. keeling wrote:
   Dotan Cohen [EMAIL PROTECTED]:
 
Why are you against switching to UTF-8? Disk space? There really is
  
   Why would I be _for_ switching?  I'm a unilingual [Anglophone].  utf-8
  
   Even if you used a language with a few accented characters (French,
   Spanish, Polish, etc.), your files would only change with regards to
   those characters (which would take 2 instead of one byte - but you could
   have French and Polish in the same file, for example). The difference is
   minimal, and, for English only, inexistent.
 
 I'm still wondering where the argument _for_ this is.  I'm doing
 Anglaise and nothing else, and you can easily handle that there.
 Rhetorical, but why would I want to go utf-8?  I can see little point
 in it in my situation.
 
Here is an argument for you: using ascii is delaying the adoption of 
utf-8.

Let me elaborate. Romanian is using a few special characters (a,i,s and 
t with diacritics) which are only available in utf-8 (and maybe 
iso-8852-16?). To make things worse, MS implemented the wrong characters 
(from iso-8852-2) up to XP and only corrected this in Vista (and a 
recent update for XP).

Right now we have the following situation: some people use the special 
characters when writing, but they mostly use the wrong ones.  Others 
(the majority) don't use them at all (making Romanian texts difficult to 
read, because without the diacritics many words look the same) because 
it's too much trouble. Even if you configure your own computer to show 
them right, you never know what other people are using.

Switching everybody to utf-8 would be the best and simplest solution.

Regards,
Andrei
-- 
If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
(Albert Einstein)


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-28 Thread s. keeling
Ron Johnson [EMAIL PROTECTED]:
 
  On 04/26/08 08:57, s. keeling wrote:
  
  Why would I be _for_ switching?  I'm a unilingual Anglophile.  utf-8
 
  Anglo*phile* or anglo*phone*?

Um, yes, the latter.  I'm a little shocked I said that.  Nice catch.

Perfidious Albion, but anglophone regardless.  Back to our scheduled
nightmare ...


-- 
Any technology distinguishable from magic is insufficiently advanced.
(*)http://blinkynet.net/comp/uip5.html  Linux Counter #80292
- -http://www.faqs.org/rfcs/rfc1855.htmlPlease, don't Cc: me.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-28 Thread s. keeling
Dotan Cohen [EMAIL PROTECTED]:
  2008/4/26 Ron Johnson [EMAIL PROTECTED]:
Why would I be _for_ switching?  I'm a unilingual Anglophile.  utf-8
 
   Anglo*phile* or anglo*phone*?
 
  He likes to have sex with the English, apparently.

It's a fair cop, and you say that as if it's a bad thing.  :-P


-- 
Any technology distinguishable from magic is insufficiently advanced.
(*)http://blinkynet.net/comp/uip5.html  Linux Counter #80292
- -http://www.faqs.org/rfcs/rfc1855.htmlPlease, don't Cc: me.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-28 Thread s. keeling
Ron Johnson [EMAIL PROTECTED]:
 
  On 04/26/08 09:34, Dotan Cohen wrote:
  2008/4/26 Ron Johnson [EMAIL PROTECTED]:
Why would I be _for_ switching?  I'm a unilingual Anglophile.  utf-8
 
   Anglo*phile* or anglo*phone*?
  
  He likes to have sex with the English, apparently.
 
  My first thought upon reading that was, rum, buggery and the lash.
   Apparently, I need psychological assistance...

Indeed.  There are British, and then there are British.  The
distinguishing characteristics can be quite striking.


-- 
Any technology distinguishable from magic is insufficiently advanced.
(*)http://blinkynet.net/comp/uip5.html  Linux Counter #80292
- -http://www.faqs.org/rfcs/rfc1855.htmlPlease, don't Cc: me.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-28 Thread s. keeling
Eduardo M KALINOWSKI [EMAIL PROTECTED]:
  s. keeling wrote:
  Dotan Cohen [EMAIL PROTECTED]:

   Why are you against switching to UTF-8? Disk space? There really is
 
  Why would I be _for_ switching?  I'm a unilingual [Anglophone].  utf-8
 
  Even if you used a language with a few accented characters (French,
  Spanish, Polish, etc.), your files would only change with regards to
  those characters (which would take 2 instead of one byte - but you could
  have French and Polish in the same file, for example). The difference is
  minimal, and, for English only, inexistent.

I'm still wondering where the argument _for_ this is.  I'm doing
Anglaise and nothing else, and you can easily handle that there.
Rhetorical, but why would I want to go utf-8?  I can see little point
in it in my situation.

I'll create another acct on this thing and try it there.

If I manage to find my way South to S. Am.  learning Espanol, it
likely will come in handy.  I'll be able to do that curly thing over
the n that word should have.


-- 
Any technology distinguishable from magic is insufficiently advanced.
(*)http://blinkynet.net/comp/uip5.html  Linux Counter #80292
- -http://www.faqs.org/rfcs/rfc1855.htmlPlease, don't Cc: me.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-28 Thread s. keeling
Dotan Cohen [EMAIL PROTECTED]:
  2008/4/26 s. keeling [EMAIL PROTECTED]:
   Why would I be _for_ switching?  I'm a unilingual Anglophile.  utf-8
 
  For you, there is no real reason to switch. However, there are those
  who use proprietary encodings such as cp-* who's mail ends up as
  gibberish to the rest of the world. If you are ASCII-only, then no
  advantage to you. Carry on.

Interesting thread, thanks to all.  I'll see what I come up with.


-- 
Any technology distinguishable from magic is insufficiently advanced.
(*)http://blinkynet.net/comp/uip5.html  Linux Counter #80292
- -http://www.faqs.org/rfcs/rfc1855.htmlPlease, don't Cc: me.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-28 Thread s. keeling
Osamu Aoki [EMAIL PROTECTED]:
 
  http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Character_Set
  http://people.debian.org/~osamu/pub/getwiki/html/ch09.en.html#thelocale

Thanks, noted.


-- 
Any technology distinguishable from magic is insufficiently advanced.
(*)http://blinkynet.net/comp/uip5.html  Linux Counter #80292
- -http://www.faqs.org/rfcs/rfc1855.htmlPlease, don't Cc: me.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-26 Thread Eduardo M KALINOWSKI
s. keeling wrote:
 Sorry for the thread snatch.

 I'm (usually*) reading d-u in slrn via the mail to news gateway
 linux.debian.user.  I've seen this before and I'm wondering if there's
 anything I can do about it, other than going utf-8 myself (I've no
 need for it (I think)).

   --
 Bipin Babu [EMAIL PROTECTED]:
   
  --=_Part_7962_22139442.1209161466138
  Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  Content-Transfer-Encoding: base64
  Content-Disposition: inline

  T24gRnJpLCBBcHIgMjUsIDIwMDggYXQgMTo1OCBQTSwgR2lsbGVzIE1vY2VsbGluIDxnaWxsZXMu
  bW9jZWxsaW5AZnJlZS5mcj4Kd3JvdGU6Cgo+IExlIEZyaWRheSAyNSBBcHJpbCAyMDA4IDE1OjUw
 
   --
   

I do not think the problem is with UTF-8. If it were, you'd see two (or
more) strange characters instead of accented letters or letters of other
writing systems. It does not look like that.

I think the problem is that the message is coded in base64, even if it
is (mostly) plaintext.

-- 
To get something clean, one has to get something dirty.
To get something dirty, one does not have to get anything clean.

Eduardo M KALINOWSKI
[EMAIL PROTECTED]
http://move.to/hpkb


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-26 Thread Dotan Cohen
On 26/04/2008, Eduardo M KALINOWSKI [EMAIL PROTECTED] wrote:

 T24gRnJpLCBBcHIgMjUsIDIwMDggYXQgMTo1OCBQTSwgR2lsbGVzIE1vY2VsbGluIDxnaWxsZXMu

 bW9jZWxsaW5AZnJlZS5mcj4Kd3JvdGU6Cgo+IExlIEZyaWRheSAyNSBBcHJpbCAyMDA4IDE1OjUw
  

 I do not think the problem is with UTF-8. If it were, you'd see two (or
  more) strange characters instead of accented letters or letters of other
  writing systems. It does not look like that.

  I think the problem is that the message is coded in base64, even if it
  is (mostly) plaintext.


You are correct. The text quoted translated to this:


On Fri, Apr 25, 2008 at 1:58 PM, Gilles Mocellin [EMAIL PROTECTED]
wrote:

 Le Friday 25 April 2008 15:50


Dotan Cohen

http://what-is-what.com
http://gibberish.co.il
א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-26 Thread Ron Johnson
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 04/26/08 07:14, Dotan Cohen wrote:
 On 26/04/2008, Eduardo M KALINOWSKI [EMAIL PROTECTED] wrote:

 T24gRnJpLCBBcHIgMjUsIDIwMDggYXQgMTo1OCBQTSwgR2lsbGVzIE1vY2VsbGluIDxnaWxsZXMu

 bW9jZWxsaW5AZnJlZS5mcj4Kd3JvdGU6Cgo+IExlIEZyaWRheSAyNSBBcHJpbCAyMDA4IDE1OjUw
  

 I do not think the problem is with UTF-8. If it were, you'd see two (or
  more) strange characters instead of accented letters or letters of other
  writing systems. It does not look like that.

  I think the problem is that the message is coded in base64, even if it
  is (mostly) plaintext.

 
 You are correct. The text quoted translated to this:
 
 
 On Fri, Apr 25, 2008 at 1:58 PM, Gilles Mocellin [EMAIL PROTECTED]
 wrote:
 
 Le Friday 25 April 2008 15:50
 

Yup.  I found it in my archive, and it's definitely in base64.

Message-ID:
[EMAIL PROTECTED]
Date: Fri, 25 Apr 2008 15:11:06 -0700
From: Bipin Babu [EMAIL PROTECTED]
To: debian-user@lists.debian.org
Subject: Re: Grub2
In-Reply-To: [EMAIL PROTECTED]

This Bipin Babu must have screwed up his gmail configuration, and
doesn't notice, because gmail, Thunderbird, KMail are auto-
converting it.

- --
Ron Johnson, Jr.
Jefferson LA  USA

We want... a Shrubbery!!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFIEyzgS9HxQb37XmcRAu0LAJ93uAgQfKU7Wjt7Z6QbTmtZ7vEuegCfeDon
DZhwmoduJZOQj9BE/HsTO/4=
=Tw9G
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-26 Thread s. keeling
Ron Johnson [EMAIL PROTECTED]:
 
  On 04/25/08 21:13, s. keeling wrote:
  Sorry for the thread snatch.
  
  I'm (usually*) reading d-u in slrn via the mail to news gateway
  linux.debian.user.  I've seen this before and I'm wondering if there's
  anything I can do about it, other than going utf-8 myself (I've no
  need for it (I think)).
  
--
  Bipin Babu [EMAIL PROTECTED]:
   --=_Part_7962_22139442.1209161466138
   Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
   Content-Transfer-Encoding: base64
   Content-Disposition: inline
 
   
  T24gRnJpLCBBcHIgMjUsIDIwMDggYXQgMTo1OCBQTSwgR2lsbGVzIE1vY2VsbGluIDxnaWxsZXMu
   
  bW9jZWxsaW5AZnJlZS5mcj4Kd3JvdGU6Cgo+IExlIEZyaWRheSAyNSBBcHJpbCAyMDA4IDE1OjUw
--
 
  What's the subject  timestamp of the message?  I retain all mails,
  so I should be able to find it.

Subject: Re: Grub2
Date: Sat, 26 Apr 2008 00:20:11 +0200


-- 
Any technology distinguishable from magic is insufficiently advanced.
(*)http://blinkynet.net/comp/uip5.html  Linux Counter #80292
- -http://www.faqs.org/rfcs/rfc1855.htmlPlease, don't Cc: me.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-26 Thread s. keeling
Dotan Cohen [EMAIL PROTECTED]:
 
  Why are you against switching to UTF-8? Disk space? There really is
  no other disadvantage, and even the diskspace arguement doesn't
  count for much unless your drive is mostly uncompressed text files.

Why would I be _for_ switching?  I'm a unilingual Anglophile.  utf-8
would gain me nothing.  I'm glad utf-8 (et al) finally exists for
those of you who who can use it or need it.  However, it's irrelevant
here.  I only know English, and can puzzle out some words in other
related western European languages.

I'd guess my $HOME probably is mostly uncompressed text, source and
documentation.


-- 
Any technology distinguishable from magic is insufficiently advanced.
(*)http://blinkynet.net/comp/uip5.html  Linux Counter #80292
- -http://www.faqs.org/rfcs/rfc1855.htmlPlease, don't Cc: me.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-26 Thread Eduardo M KALINOWSKI
s. keeling wrote:
 Dotan Cohen [EMAIL PROTECTED]:
   
  Why are you against switching to UTF-8? Disk space? There really is
  no other disadvantage, and even the diskspace arguement doesn't
  count for much unless your drive is mostly uncompressed text files.
 

 Why would I be _for_ switching?  I'm a unilingual Anglophile.  utf-8
 would gain me nothing.  I'm glad utf-8 (et al) finally exists for
 those of you who who can use it or need it.  However, it's irrelevant
 here.  I only know English, and can puzzle out some words in other
 related western European languages.

 I'd guess my $HOME probably is mostly uncompressed text, source and
 documentation.

In this case, it would do no bad. UTF-8 is compatible with ASCII, your
files and acts will need no changes.

Even if you used a language with a few accented characters (French,
Spanish, Polish, etc.), your files would only change with regards to
those characters (which would take 2 instead of one byte - but you could
have French and Polish in the same file, for example). The difference is
minimal, and, for English only, inexistent.

-- 
The human race never solves any of its problems.  It merely outlives them.
-- David Gerrold

Eduardo M KALINOWSKI
[EMAIL PROTECTED]
http://move.to/hpkb


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-26 Thread Ron Johnson
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 04/26/08 08:57, s. keeling wrote:
 Dotan Cohen [EMAIL PROTECTED]:
  Why are you against switching to UTF-8? Disk space? There really is
  no other disadvantage, and even the diskspace arguement doesn't
  count for much unless your drive is mostly uncompressed text files.
 
 Why would I be _for_ switching?  I'm a unilingual Anglophile.  utf-8

Anglo*phile* or anglo*phone*?

- --
Ron Johnson, Jr.
Jefferson LA  USA

We want... a Shrubbery!!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFIEzhJS9HxQb37XmcRAtuXAJ9mJxoUlgBn6KWk0YJbwWFHQ61BZACcD2rA
XelEqu5ZOjzTfvzw2IjD9Co=
=w0RV
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-26 Thread Dotan Cohen
2008/4/26 s. keeling [EMAIL PROTECTED]:
  Why would I be _for_ switching?  I'm a unilingual Anglophile.  utf-8
  would gain me nothing.  I'm glad utf-8 (et al) finally exists for
  those of you who who can use it or need it.  However, it's irrelevant
  here.  I only know English, and can puzzle out some words in other
  related western European languages.

  I'd guess my $HOME probably is mostly uncompressed text, source and
  documentation.


For you, there is no real reason to switch. However, there are those
who use proprietary encodings such as cp-* who's mail ends up as
gibberish to the rest of the world. If you are ASCII-only, then no
advantage to you. Carry on.

Dotan Cohen

http://what-is-what.com
http://gibberish.co.il
א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-26 Thread Dotan Cohen
2008/4/26 Ron Johnson [EMAIL PROTECTED]:
   Why would I be _for_ switching?  I'm a unilingual Anglophile.  utf-8

  Anglo*phile* or anglo*phone*?


He likes to have sex with the English, apparently.

Dotan Cohen

http://what-is-what.com
http://gibberish.co.il
א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-26 Thread Osamu Aoki
Hi,

On Sat, Apr 26, 2008 at 03:57:19PM +0200, s. keeling wrote:
 Dotan Cohen [EMAIL PROTECTED]:
  
   Why are you against switching to UTF-8? Disk space? There really is
   no other disadvantage, and even the diskspace arguement doesn't
   count for much unless your drive is mostly uncompressed text files.
 
 Why would I be _for_ switching?  I'm a unilingual Anglophile.  utf-8
 would gain me nothing.  I'm glad utf-8 (et al) finally exists for
 those of you who who can use it or need it.  However, it's irrelevant
 here.  I only know English, and can puzzle out some words in other
 related western European languages.
 
 I'd guess my $HOME probably is mostly uncompressed text, source and
 documentation.

If you use only ASCII characters in UTF-8 encoded text file, it is
exactly same as ASCII file in size and contents.

Only when you have those alian characters, UTF-8 makes special multi
byte sequence. 

If you are talking alian character support bloating data size, it is not
UTF-8 encoded data.  The fixed width encoding system UCS-4 etc. used to
represent data in program tends to bload memory consumption of
application.  This memory consumption happens even if you use C
environment.

http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Character_Set
http://people.debian.org/~osamu/pub/getwiki/html/ch09.en.html#thelocale

Osamu


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-26 Thread Ron Johnson
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 04/26/08 09:34, Dotan Cohen wrote:
 2008/4/26 Ron Johnson [EMAIL PROTECTED]:
   Why would I be _for_ switching?  I'm a unilingual Anglophile.  utf-8

  Anglo*phile* or anglo*phone*?

 
 He likes to have sex with the English, apparently.

My first thought upon reading that was, rum, buggery and the lash.
 Apparently, I need psychological assistance...

- --
Ron Johnson, Jr.
Jefferson LA  USA

We want... a Shrubbery!!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFIE03PS9HxQb37XmcRAgDjAKDUS0dQ7hFSGYV8877LCtoQjE5srwCgt/h9
sDiTVGmCEAuxVbWMqDP6T6w=
=ZEVZ
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-26 Thread Bob Proulx
s. keeling wrote:
 Why would I be _for_ switching?  I'm a unilingual Anglophile.  utf-8
 would gain me nothing.  I'm glad utf-8 (et al) finally exists for
 those of you who who can use it or need it.  However, it's irrelevant
 here.  I only know English, and can puzzle out some words in other
 related western European languages.

My native spoken language is American English.  (Saying it that way
because lately I more typically interact with computers via the
keyboard using the C and Ruby and POSIX shell languages.  :-)

But I prefer UTF-8.  Why?  Because typeset English != US-ASCII.  For
example in written English one may use left and right quotation marks.
These are not available in the us-ascii encoding.  Additionally in the
English business world there is a high rate of occurrance of trademark
symbols and copyright symbols and other characters not present in
us-ascii.  All of those work very well with UTF-8.

As an English only speaker I get great benefit from UTF-8.

Bob


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-26 Thread Dotan Cohen
2008/4/26 Bob Proulx [EMAIL PROTECTED]:

  My native spoken language is American English.  (Saying it that way
  because lately I more typically interact with computers via the
  keyboard using the C and Ruby and POSIX shell languages.  :-)

  But I prefer UTF-8.  Why?  Because typeset English != US-ASCII.  For
  example in written English one may use left and right quotation marks.
  These are not available in the us-ascii encoding.  Additionally in the
  English business world there is a high rate of occurrance of trademark
  symbols and copyright symbols and other characters not present in
  us-ascii.  All of those work very well with UTF-8.

  As an English only speaker I get great benefit from UTF-8.


+5 Informative

Dotan Cohen

http://what-is-what.com
http://gibberish.co.il
א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?


[Kind of OT] Why's this look like gibberish to me? (was: Re: Grub2)

2008-04-25 Thread s. keeling
Sorry for the thread snatch.

I'm (usually*) reading d-u in slrn via the mail to news gateway
linux.debian.user.  I've seen this before and I'm wondering if there's
anything I can do about it, other than going utf-8 myself (I've no
need for it (I think)).

  --
Bipin Babu [EMAIL PROTECTED]:
  --=_Part_7962_22139442.1209161466138
  Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  Content-Transfer-Encoding: base64
  Content-Disposition: inline
 
  T24gRnJpLCBBcHIgMjUsIDIwMDggYXQgMTo1OCBQTSwgR2lsbGVzIE1vY2VsbGluIDxnaWxsZXMu
  bW9jZWxsaW5AZnJlZS5mcj4Kd3JvdGU6Cgo+IExlIEZyaWRheSAyNSBBcHJpbCAyMDA4IDE1OjUw
  --

Nothing in this mail is readable here, other than its headers and
those Content-* lines.

Is this just another reason for me to ignore posts from gmail, or is
there anything I can do about it?  I'm installing metamail now, but
that's just a shot in the dark.

Etch, slrn 0.9.8.1pl1.  .slrnrc:

   set charset isolatin
   compatible_charsets us-ascii,iso-8859-1,iso-8859-15,utf-8

~/.profile:

   export LANG=en_US.ISO-8859-15
   export LC_COLLATE=C

(0) phreaque /home/keeling_ locale
LANG=en_US.ISO-8859-15
LC_CTYPE=en_US.ISO-8859-15
LC_NUMERIC=en_US.ISO-8859-15
LC_TIME=en_US.ISO-8859-15
LC_COLLATE=C
LC_MONETARY=en_US.ISO-8859-15
LC_MESSAGES=en_US.ISO-8859-15
LC_PAPER=en_US.ISO-8859-15
LC_NAME=en_US.ISO-8859-15
LC_ADDRESS=en_US.ISO-8859-15
LC_TELEPHONE=en_US.ISO-8859-15
LC_MEASUREMENT=en_US.ISO-8859-15
LC_IDENTIFICATION=en_US.ISO-8859-15
LC_ALL=

I have generated utf-8 locales on this thing, but I don't use them (I
can't read/write/understand anything but English).  slrn does well
with many foreign chars, but every once in a while it hits complete a
brick wall on some posts, and I haven't been able to nail it down yet.

Thanks.


* the gateway's currently reporting it's down for maintenance.
-- 
Any technology distinguishable from magic is insufficiently advanced.
(*) Please don't Cc: me.
- -


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-25 Thread Ron Johnson
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 04/25/08 21:13, s. keeling wrote:
 Sorry for the thread snatch.
 
 I'm (usually*) reading d-u in slrn via the mail to news gateway
 linux.debian.user.  I've seen this before and I'm wondering if there's
 anything I can do about it, other than going utf-8 myself (I've no
 need for it (I think)).
 
   --
 Bipin Babu [EMAIL PROTECTED]:
  --=_Part_7962_22139442.1209161466138
  Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  Content-Transfer-Encoding: base64
  Content-Disposition: inline

  T24gRnJpLCBBcHIgMjUsIDIwMDggYXQgMTo1OCBQTSwgR2lsbGVzIE1vY2VsbGluIDxnaWxsZXMu
  bW9jZWxsaW5AZnJlZS5mcj4Kd3JvdGU6Cgo+IExlIEZyaWRheSAyNSBBcHJpbCAyMDA4IDE1OjUw
   --

What's the subject  timestamp of the message?  I retain all mails,
so I should be able to find it.

 Nothing in this mail is readable here, other than its headers and
 those Content-* lines.
 
 Is this just another reason for me to ignore posts from gmail, or is
 there anything I can do about it?  I'm installing metamail now, but
 that's just a shot in the dark.
 
 Etch, slrn 0.9.8.1pl1.  .slrnrc:
 
set charset isolatin
compatible_charsets us-ascii,iso-8859-1,iso-8859-15,utf-8
 
 ~/.profile:
 
export LANG=en_US.ISO-8859-15
export LC_COLLATE=C
 
 (0) phreaque /home/keeling_ locale
 LANG=en_US.ISO-8859-15
 LC_CTYPE=en_US.ISO-8859-15
 LC_NUMERIC=en_US.ISO-8859-15
 LC_TIME=en_US.ISO-8859-15
 LC_COLLATE=C
 LC_MONETARY=en_US.ISO-8859-15
 LC_MESSAGES=en_US.ISO-8859-15
 LC_PAPER=en_US.ISO-8859-15
 LC_NAME=en_US.ISO-8859-15
 LC_ADDRESS=en_US.ISO-8859-15
 LC_TELEPHONE=en_US.ISO-8859-15
 LC_MEASUREMENT=en_US.ISO-8859-15
 LC_IDENTIFICATION=en_US.ISO-8859-15
 LC_ALL=
 
 I have generated utf-8 locales on this thing, but I don't use them (I
 can't read/write/understand anything but English).  slrn does well
 with many foreign chars, but every once in a while it hits complete a
 brick wall on some posts, and I haven't been able to nail it down yet.
 
 Thanks.
 
 
 * the gateway's currently reporting it's down for maintenance.


- --
Ron Johnson, Jr.
Jefferson LA  USA

We want... a Shrubbery!!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFIEpyqS9HxQb37XmcRAiMrAKCMlqxReUEceJEojgoVPJQjuMTUNQCg1EsX
2EOQTcoa24KIJjWXELg5QLg=
=Rm+u
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Kind of OT] Why's this look like gibberish to me?

2008-04-25 Thread Dotan Cohen
On 26/04/2008, Ron Johnson [EMAIL PROTECTED] wrote:
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
  Hash: SHA1

  On 04/25/08 21:13, s. keeling wrote:
   Sorry for the thread snatch.
  
   I'm (usually*) reading d-u in slrn via the mail to news gateway
   linux.debian.user.  I've seen this before and I'm wondering if there's
   anything I can do about it, other than going utf-8 myself (I've no
   need for it (I think)).
  
 --
   Bipin Babu [EMAIL PROTECTED]:
--=_Part_7962_22139442.1209161466138
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: base64
Content-Disposition: inline
  

 T24gRnJpLCBBcHIgMjUsIDIwMDggYXQgMTo1OCBQTSwgR2lsbGVzIE1vY2VsbGluIDxnaWxsZXMu

 bW9jZWxsaW5AZnJlZS5mcj4Kd3JvdGU6Cgo+IExlIEZyaWRheSAyNSBBcHJpbCAyMDA4IDE1OjUw
 --

  What's the subject  timestamp of the message?  I retain all mails,
  so I should be able to find it.

   Nothing in this mail is readable here, other than its headers and
   those Content-* lines.
  
   Is this just another reason for me to ignore posts from gmail, or is
   there anything I can do about it?  I'm installing metamail now, but
   that's just a shot in the dark.
  
   Etch, slrn 0.9.8.1pl1.  .slrnrc:
  
  set charset isolatin
  compatible_charsets us-ascii,iso-8859-1,iso-8859-15,utf-8
  
   ~/.profile:
  
  export LANG=en_US.ISO-8859-15
  export LC_COLLATE=C
  
   (0) phreaque /home/keeling_ locale
   LANG=en_US.ISO-8859-15
   LC_CTYPE=en_US.ISO-8859-15
   LC_NUMERIC=en_US.ISO-8859-15
   LC_TIME=en_US.ISO-8859-15
   LC_COLLATE=C
   LC_MONETARY=en_US.ISO-8859-15
   LC_MESSAGES=en_US.ISO-8859-15
   LC_PAPER=en_US.ISO-8859-15
   LC_NAME=en_US.ISO-8859-15
   LC_ADDRESS=en_US.ISO-8859-15
   LC_TELEPHONE=en_US.ISO-8859-15
   LC_MEASUREMENT=en_US.ISO-8859-15
   LC_IDENTIFICATION=en_US.ISO-8859-15
   LC_ALL=
  
   I have generated utf-8 locales on this thing, but I don't use them (I
   can't read/write/understand anything but English).  slrn does well
   with many foreign chars, but every once in a while it hits complete a
   brick wall on some posts, and I haven't been able to nail it down yet.
  
   Thanks.
  
  
   * the gateway's currently reporting it's down for maintenance.


Why are you against switching to UTF-8? Disk space? There really is no
other disadvantage, and even the diskspace arguement doesn't count for
much unless your drive is mostly uncompressed text files.

Dotan Cohen

http://what-is-what.com
http://gibberish.co.il
א-ב-ג-ד-ה-ו-ז-ח-ט-י-ך-כ-ל-ם-מ-ן-נ-ס-ע-ף-פ-ץ-צ-ק-ר-ש-ת

A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?