Re: Re: update testing et polices
J'avais le même problème et il a été effectivement résolu en installant xfs. Mais je me demande pourquoi cela fonctionnait sans xfs avant ? Si quelqu'un peut m'éclairer sur ce point ... Merci -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: beaucoup trop de messages
En ce lundi 12 juin 2006 à 23:41:51 Philippe BERNARD [EMAIL PROTECTED] nous susurrait : [...] Il n'est pas rare non plus de lire une réponse au ton un tantinet corrosif à une question posée par un débutant. Aussi serait-il envisageable, judicieux (?), de créer une liste concernant particulièrement la version stable, point de départ dans le monde Debian des nouveaux linuxiens ? On pourrait, pour délester cette liste, créer une liste développement (user-french-dev)... ;-) (vieille et stupide plaisanterie) -- -+- Dominique Marin http://txodom.free.fr -+- «Jeune homme, qu'est ce que tu crains ? Tu vieilliras vaille que vaille ...» Aragon -+--+-
message d'erreur pour compiler mon dr iver qc-usb-messenger lié aux headers apparem ment
Bonjour, J'ai voulu compiler le dernier qc-usb-messengre-1.3 pour ma cam, et j'ai eu une erreur de compil, et pour tester, j'ai réessayé de compiler l'ancien driver, mais pareil maintenant j'ai une erreur de compil qui est celle-ci: ld -m elf_i386 -m elf_i386 -r -o /home/thierry/Install/qc-usb-messenger-1.3/qc-usb-messenger-1.3/quickcam.ko /home/thierry/Install/qc-usb-messenger-1.3/qc-usb-messenger-1.3/quickcam.o /home/thierry/Install/qc-usb-messenger-1.3/qc-usb-messenger-1.3/quickcam.mod.o make[1]: quittant le répertoire « /usr/src/linux-source-2.6.16 » gcc -Wall -O2 -s qcset.c -o qcset -lm qcset.c: In function 'pnm_open': qcset.c:383: warning: pointer targets in passing argument 1 of 'fopen' differ in signedness qcset.c: In function 'main': qcset.c:640: warning: pointer targets in passing argument 1 of 'pnm_open' differ in signedness gcc -Wall -O2 -s input_read.c -o input_read In file included from input_read.c:9: /usr/include/linux/input.h:801: error: expected specifier-qualifier-list before 'kernel_ulong_t' J'ai regardé de quel paquet provient /usr/include/linux/input.h et appremment ca vient de là: [EMAIL PROTECTED]:~/Install/qc-usb-messenger-1.2$ apt-file search /usr/include/linux/input.h linux-kernel-headers: usr/include/linux/input.h [EMAIL PROTECTED]:~/Install/qc-usb-messenger-1.2$ dpkg -l|grep linux-kernel-headers ii linux-kernel-headers2.6.16.20-1 Linux Je compile toujours mon noyau avec make-kpkg, mais je le ggénère qu'avec le kernel_image, pensez-vous qu'il faille aussi générer le kernerl_headers avce pour remplacer le paquet linux-kernel-headers d'apt et avoir peut-etre un fichier input.h qui aille bien? D'un coté, c'est m'est arrivé d'un coup, avant ca marchait nikel, et pourtant je n'ai jamais généré d'headers avec make-kpkg. Merci :-) A+ -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: beaucoup trop de messages
On 10:02 Tue 13 Jun , Txo wrote: En ce lundi 12 juin 2006 à 23:41:51 Philippe BERNARD [EMAIL PROTECTED] nous susurrait : [...] Il n'est pas rare non plus de lire une réponse au ton un tantinet corrosif à une question posée par un débutant. Aussi serait-il envisageable, judicieux (?), de créer une liste concernant particulièrement la version stable, point de départ dans le monde Debian des nouveaux linuxiens ? On pourrait, pour délester cette liste, créer une liste développement (user-french-dev)... ;-) (vieille et stupide plaisanterie) ben debian-devel-french, c'est quoi à ton avis ??? ;) http://lists.debian.org/debian-devel-french/ Amicalement, -- === ,''`. Xavier Oswald [EMAIL PROTECTED] : :' : GNU/LINUX Debian Debian-Edu Contributor `. `' GnuPG Key ID 0x88BBB51E `-938D D715 6915 8860 9679 4A0C A430 C6AA 88BB B51E === -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
problème daemon snmpd
bonjour, sous woody le daemon snmpd se plante avec la requête suivante : snmpget -v2c -c mon-serveur enterprises.ucdavis.systemStats.ssCpuRawNice.0 j'ai une trace du mode debug : Jun 13 10:43:49 ocr-sf1-rsi ucd-snmp[11878]: trace: Jun 13 10:43:49 ocr-sf1-rsi ucd-snmp[11878]: header_generic(): mibgroup/util_funcs.c, 658 Jun 13 10:43:49 ocr-sf1-rsi ucd-snmp[11878]: util_funcs: Jun 13 10:43:49 ocr-sf1-rsi ucd-snmp[11878]: header_generic: Jun 13 10:43:49 ocr-sf1-rsi ucd-snmp[11878]: enterprises.ucdavis.systemStats.ssCpuRawNice.0 Jun 13 10:43:49 ocr-sf1-rsi ucd-snmp[11878]: exact=1 Jun 13 10:43:49 ocr-sf1-rsi ucd-snmp[11878]: trace: Jun 13 10:43:49 ocr-sf1-rsi ucd-snmp[11878]: header_generic(): mibgroup/util_funcs.c, 665 Jun 13 10:43:49 ocr-sf1-rsi ucd-snmp[11878]: util_funcs: Jun 13 10:43:49 ocr-sf1-rsi ucd-snmp[11878]: result: 0 mais cela ne me donne pas trop d'info sur le pb. Avez vous le même pb avec cette requête ? Merci Patrick -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: beaucoup trop de messages
Selon Xavier Oswald [EMAIL PROTECTED]: On 23:41 Mon 12 Jun , Philippe BERNARD wrote: Bonsoir, Déjà preque ancien débutant sous Debian, je trouve trop important le nombre de messages circulant sur cette liste. J'avoue ne pas toujours avoir ni le temps ni l'envie de tout lire. C'est dommage car j'ai beaucoup appris avec certains mails, notamment quand il s'agissait de questions d'ordre technique pouvant aider une post-installation. Beaucoup de messages postés par des personnes expérimentées, concernent les versions testing et instables et inondent de manière inutile les utilisateurs débutants. Il n'est pas rare non plus de lire une réponse au ton un tantinet corrosif à une question posée par un débutant. Aussi serait-il envisageable, judicieux (?), de créer une liste concernant particulièrement la version stable, point de départ dans le monde Debian des nouveaux linuxiens ? Hum, je trouve qu'il y a deja assez de listes comme ca. Et certaines questions valable pour une version stable peuvent être valable aussi pour testing/unstable. A mon avis ça serait surtout contre productif pour les débutants. Comme le dit Philippe une partie des gens expérimentés utilisent sid ou testing, il y a donc une forte probabilité que ces personnes ne s'abonnent pas à la liste sarge, ce qui au final serait préjudiciable au débutant en attente de réponse... Gaëtan -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Linux/ldap/php
Bonjour, j'ai developpé une application avec la possibilité d'utiliser un moyen d'authentification externe (ldap). Avec l'aide de php, j'uilise la fonction ldap_bind() pour verifier que le login et mot de pass rentré par un utilisateur est correct. Je me suis servi de Ethereal pour verifier si le mot de passe est crypté ou haché, mais, il est envoye en clair au serveur. Comment puis-je sécuriser la connexion avec ldap ? Merci d'avance...
Re: beaucoup trop de messages
Le Tue, 13 Jun 2006 10:46:45 +0200 Xavier Oswald [EMAIL PROTECTED] a écrit: ben debian-devel-french, c'est quoi à ton avis ??? ;) http://lists.debian.org/debian-devel-french/ C'était une plaisanterie. Il y a quelques années (2001, ça ne rajeunit pas), la liste debian-french a été séparé à la suite d'un débat (auquel les gens de la liste elle même n'ont pas été convié réellement d'ailleurs mais bon...) en deux listes debian-user-french et debian-devel-french Cf http://lists.debian.org/debian-user-french/2001/08/msg00016.html La liste debian-devel-french est devenu une liste à bas bruit et la plupart des intervenants expérimentés de Debian-french ont déserté la liste debian-user-french. Certains n'interviennent plus que très rarement (G. Mariano par exemple, toujours sur la liste?), enfin des noms sont devenus familiers et ont des connaissances très importantes dans des domaines précis (Stephane Bortzmeyer par exemple mais pas seulement). Bref, je suis sur cette liste depuis 1999 et cette liste m'a beaucoup apportée. Après avoir augmenté jusque vers 2001, le flux de messages s'est stabilisé vers 40 à 80 par jour. J'ai donc reçu en gros 15 messages de cette liste depuis 1999 et je trouve ça tout à fait gérable(1). Quand j'ai du travail, je ne fais que les survoler (cas en ce moment), quand j'ai plus de temps je les lis et interviens. Par principe, je reste abonné à cette liste vu ce qu'elle m'a apporté et par principe je suis évidemment opposé à une scission de cette liste. François Boisson (1) et 184000 spams depuis Mai 2003 -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
RE: beaucoup trop de messages
Pour ma part je pense qu'il serait intéressant de renseigner vos messages par thèmes... (je pense aux nombreux messages relatifs à firefox etc..., qui sont pour moi, n'utilisant pas d'interface graphique, totalement inutiles...) Il faudrait que chacun puisse, lors de la demande, entrer en objet de message, quelque chose de clair: Par exemple: [stable][script] pbl de crontab [unstable][GUI] pbl de polices [testing][apache] mod_ssl ne marche pas Etc Déjà on sait quelle version, et ensuite de quoi ça risque de parler. Ça nous aiderais tous: 1) à répondre plus vite 2) à perdre moins de temps De plus les utilisateurs de la liste sont libres de trier très facillement par dossier les messages auxquels ils pourraient plus s'interresser. -Message d'origine- De : [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] Envoyé : mardi 13 juin 2006 11:12 À : debian-user-french@lists.debian.org Objet : Re: beaucoup trop de messages Selon Xavier Oswald [EMAIL PROTECTED]: On 23:41 Mon 12 Jun , Philippe BERNARD wrote: Bonsoir, Déjà preque ancien débutant sous Debian, je trouve trop important le nombre de messages circulant sur cette liste. J'avoue ne pas toujours avoir ni le temps ni l'envie de tout lire. C'est dommage car j'ai beaucoup appris avec certains mails, notamment quand il s'agissait de questions d'ordre technique pouvant aider une post-installation. Beaucoup de messages postés par des personnes expérimentées, concernent les versions testing et instables et inondent de manière inutile les utilisateurs débutants. Il n'est pas rare non plus de lire une réponse au ton un tantinet corrosif à une question posée par un débutant. Aussi serait-il envisageable, judicieux (?), de créer une liste concernant particulièrement la version stable, point de départ dans le monde Debian des nouveaux linuxiens ? Hum, je trouve qu'il y a deja assez de listes comme ca. Et certaines questions valable pour une version stable peuvent être valable aussi pour testing/unstable. A mon avis ça serait surtout contre productif pour les débutants. Comme le dit Philippe une partie des gens expérimentés utilisent sid ou testing, il y a donc une forte probabilité que ces personnes ne s'abonnent pas à la liste sarge, ce qui au final serait préjudiciable au débutant en attente de réponse... Gaëtan -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: beaucoup trop de messages
Le 13/06/06, François Boisson[EMAIL PROTECTED] a écrit : [...] C'était une plaisanterie. Il y a quelques années (2001, ça ne rajeunit pas), la liste debian-french a été séparé à la suite d'un débat (auquel les gens de la liste elle même n'ont pas été convié réellement d'ailleurs mais bon...) en deux listes debian-user-french et Tu plaisantes ? Il y a eu un long troll^Wdébat sur la question... debian-devel-french Cf http://lists.debian.org/debian-user-french/2001/08/msg00016.html La liste debian-devel-french est devenu une liste à bas bruit et la plupart des intervenants expérimentés de Debian-french ont déserté la liste debian-user-french. C'est une conclusion un peu hâtive... Tu oublies que : 1) les gens ne restent pas abonnés toute leur vie 2) personne n'est « partie » sur -devel ; seules les discussions correspondant à -devel y sont redirigés (autant dire la vérité d'ailleurs : il y a plus de spams sur -devel que de discussions). Il n'y a eu *aucune* fuite de cerveaux là-bas au détriment de -user. Par contre, oui, le niveau global de -user a baissé mais c'est une évolution normale : en se démocratisant, Debian attire un public moins pointu donc moins expert. Le niveau s'en ressent mais c'est la rançon du succès. Je te suggère d'aller zieuter du côté d'Ubuntu si tu veux des listes encore plus bas :) Certains n'interviennent plus que très rarement (G. Mariano par exemple, toujours sur la liste?), enfin des noms sont devenus familiers oui, mais plus depuis son ancienne adresse (il est chez Free). En changeant de boulot, on n'a pas toujours le même temps à consacrer à la liste. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: beaucoup trop de messages
Up : Même si ce principe correspond finalement à l'existence de plusieurs listes par thème... -et non par version- Le Mardi 13 Juin 2006 11:35, Cédric LE BRIS a écrit : Pour ma part je pense qu'il serait intéressant de renseigner vos messages par thèmes... (je pense aux nombreux messages relatifs à firefox etc..., qui sont pour moi, n'utilisant pas d'interface graphique, totalement inutiles...) Il faudrait que chacun puisse, lors de la demande, entrer en objet de message, quelque chose de clair: Par exemple: [stable][script] pbl de crontab [unstable][GUI] pbl de polices [testing][apache] mod_ssl ne marche pas Etc Déjà on sait quelle version, et ensuite de quoi ça risque de parler. Ça nous aiderais tous: 1) à répondre plus vite 2) à perdre moins de temps De plus les utilisateurs de la liste sont libres de trier très facillement par dossier les messages auxquels ils pourraient plus s'interresser. -Message d'origine- De : [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] Envoyé : mardi 13 juin 2006 11:12 À : debian-user-french@lists.debian.org Objet : Re: beaucoup trop de messages Selon Xavier Oswald [EMAIL PROTECTED]: On 23:41 Mon 12 Jun , Philippe BERNARD wrote: Bonsoir, Déjà preque ancien débutant sous Debian, je trouve trop important le nombre de messages circulant sur cette liste. J'avoue ne pas toujours avoir ni le temps ni l'envie de tout lire. C'est dommage car j'ai beaucoup appris avec certains mails, notamment quand il s'agissait de questions d'ordre technique pouvant aider une post-installation. Beaucoup de messages postés par des personnes expérimentées, concernent les versions testing et instables et inondent de manière inutile les utilisateurs débutants. Il n'est pas rare non plus de lire une réponse au ton un tantinet corrosif à une question posée par un débutant. Aussi serait-il envisageable, judicieux (?), de créer une liste concernant particulièrement la version stable, point de départ dans le monde Debian des nouveaux linuxiens ? Hum, je trouve qu'il y a deja assez de listes comme ca. Et certaines questions valable pour une version stable peuvent être valable aussi pour testing/unstable. A mon avis ça serait surtout contre productif pour les débutants. Comme le dit Philippe une partie des gens expérimentés utilisent sid ou testing, il y a donc une forte probabilité que ces personnes ne s'abonnent pas à la liste sarge, ce qui au final serait préjudiciable au débutant en attente de réponse... Gaëtan -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- On a transformé aujourd'hui le concept de propriété de quelque chose qui est la condition de vie et d'action des personnes en un objet manipulable pour les grands intérêts économiques et financiers. Hilary Clinton -la propriété intellectuelle-
Re: [HS] RMS à Matignon
Le Lundi 12 Juin 2006 21:14, Philippe Bourcier a écrit : bonsoir, On Mon, Jun 12, 2006 at 02:54:30PM +0200, Ebling Andreas wrote: Désolé du bruit, mais je pense que ce lien mérite d'être vus par tous. Faites en profiter vos amis, connaissances, ennemis... je pense que les personnes qui veulent se tenir informées du devenir du libre dans notre cher et beau pays consultent les sites adéquats (linuxfr, april, aful, fsf france, ...etc.), voir d'autres listes, ...etc. Cette liste est dédiée au support technique. Elle génère déjà suffisamment de trafic. Cf. http://lists.debian.org/debian-user-french/ : «Support for Debian users that speak French. (High-volume mailing list.)». Oui, parfaitement, simplement un bon nombre peuvent avoir zappé -le temps- Personnellement, sur la quantité, une info aussi importante, je trouve pas que ce soit franchement de trop ici ! Andreas, bon nombre sont au courant -dont moi-, Merci pour ceux qui ne l'étaient pas !! merci, -- Approprie-toi ton temps, tu connaîtra ton esprit
Re: message d'erreur pour compil er mon driver qc-usb-messenger lié aux headers apparemment
bonjour, Le mardi 13 juin 2006, Thierry B a écrit... /usr/include/linux/input.h:801: error: expected specifier-qualifier-list before 'kernel_ulong_t' Changer de compilateur ? Tu compiles avec gcc4 ? Il est peut-être trop restrictif. J'ai fait hier une compilation de ouf qui ne passait pas avec gcc4. En passant un CC approprié au make, la compilation s'est déroulée (correctement ?). -- jm -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Mon HD est-il entrain de mourir ?
Franck wrote: Salut, [...] 3/ A la fin d'un cycle de reconstruction du RAID, j'ai ceci dasn mon syslog et rebelotte, le RAID est reparti : Jun 12 17:56:50 virtual1 kernel: md: md3: sync done. Jun 12 17:57:39 virtual1 kernel: ata2: status=0x51 { DriveReady SeekComplete Error } Jun 12 17:57:39 virtual1 kernel: ata2: error=0x40 { UncorrectableError } Jun 12 17:57:39 virtual1 kernel: ata2: status=0x51 { DriveReady SeekComplete Error } Concernant ce message d'erreur, il y a une option du noyau qui peut peut-être d'aider : IDEDISK_MULTI_MODE : If you get this error, try to say Y here: hda: set_multmode: status=0x51 { DriveReady SeekComplete Error } hda: set_multmode: error=0x04 { DriveStatusError } A+. -- == | FREDERIC MASSOT | | http://www.juliana-multimedia.com | | mailto:[EMAIL PROTECTED] | ===Debian=GNU/Linux=== -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Linux/ldap/php
G DEBIAN wrote: Bonjour, j'ai developpé une application avec la possibilité d'utiliser un moyen d'authentification externe (ldap). Avec l'aide de php, j'uilise la fonction ldap_bind() pour verifier que le login et mot de pass rentré par un utilisateur est correct. Je me suis servi de Ethereal pour verifier si le mot de passe est crypté ou haché, mais, il est envoye en clair au serveur. Comment puis-je sécuriser la connexion avec ldap ? Merci d'avance... - Utiliser ldap-ssl pour la requête ldap : ldaps://ldap.chezmoi:636 comme ça, c'est SSL qui se charge du boulot - Utiliser un stunnel et déporter sa requête vers le serveur local sur un port prédéfini - Utiliser SSH et un tunnel ? (surement, on fait cela pour plein de protocoles, ldap ne devrait pas poser de problèmes) Le plus rapide, c'est certainement le 3ième : un truc du style |ssh -L 389:ldap.chezmoi:389 -l utilisateur -N chezmoi|. Cela fonctionne, mais il faut utiliser un compte utilisateur et le serveur SSH du serveur Ldap. Donc un compte avec une authentification sans mot de passe et un init.d qui démarre cela à chaque redémarrage. Le plus propre, c'est le premier, mais il faut que ton serveur Ldap ait un certificat validé par une autorité de certification connue du client... Le second, intermédiaire : dans le passé, les certificats auto-signés fonctionnaient et un stunnel prenait quelques minutes à être configuré de chaque côté... Bon courage ! Numa -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: message d'erreur pour compiler mon dr iver qc-usb-messenger lié aux headers apparemm ent
Jean-Michel OLTRA a écrit : bonjour, Le mardi 13 juin 2006, Thierry B a écrit... /usr/include/linux/input.h:801: error: expected specifier-qualifier-list before 'kernel_ulong_t' Changer de compilateur ? Tu compiles avec gcc4 ? Il est peut-être trop restrictif. J'ai fait hier une compilation de ouf qui ne passait pas avec gcc4. En passant un CC approprié au make, la compilation s'est déroulée (correctement ?). Euh, tu fais ca comment? Mias pourtant, ca fait un moment qu'on est à gcc4 sous sid, et ca marchait nikel avec l'ancien driver avant (qc-usb-mssenger1.2) qui même lui donne le même message d'erreur...lol Merci :-) A+ -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: recherche d'un outil pour faire de diff entre 2 arborescences
Le 13310ième jour après Epoch, C. Mourad Jaber écrivait: Bonjour, Je cherche un outil pour faire une différence entre 2 arborescences... Un truc qui pourrait me détecter les différences entre 2 fichiers (avec un md5, p ex) et me créer une liste de fichiers modifiés... emacs, puis: M-x ediff-directories
Re: beaucoup trop de messages
Salut, Cédric LE BRIS a écrit : Pour ma part je pense qu'il serait intéressant de renseigner vos messages par thèmes... (je pense aux nombreux messages relatifs à firefox etc..., qui sont pour moi, n'utilisant pas d'interface graphique, totalement inutiles...) Il faudrait que chacun puisse, lors de la demande, entrer en objet de message, quelque chose de clair: Par exemple: [stable][script] pbl de crontab [unstable][GUI] pbl de polices [testing][apache] mod_ssl ne marche pas Je suis aussi plus favorable à l'utilisation de balises dans le sujet pour faire le tri quand le message est spécifique à une version de Debian ou à un paquet, ce que certains font déjà, qu'à une scission en plusieurs listes stable/testing/unstable. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: update testing et polices
Mardi 13 juin 2006, 09:31:49 CEST, Frog a écrit : J'avais le même problème et il a été effectivement résolu en installant xfs. Mais je me demande pourquoi cela fonctionnait sans xfs avant ? Si quelqu'un peut m'éclairer sur ce point ... Xorg peut très bien servir toutes les fontes (Postscript et Truetype), s'il est bien configuré. Étant donné que la FHS (standard de la hiérarchie des fichiers) a changé, la configuration de xorg doit suivre. Il est possible que la configuration automatique de xfs soit plus complète que celle de xorg, ou en tout cas différente (p.ex. en ce qui concerne l'ordre des répertoires). Les résultats obtenus avec ou sans xfs seraient donc différents. Mais bon, ceci n'est qu'une tentative d'explication : je ne suis pas en testing et je n'utilise pas xfs (plus depuis la version 3.3 de XFree86)... -- Sylvain Sauvage -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Mon HD est-il entrain de mourir ?
Salut, Frédéric Massot a écrit : Jun 12 17:57:39 virtual1 kernel: ata2: status=0x51 { DriveReady SeekComplete Error } Jun 12 17:57:39 virtual1 kernel: ata2: error=0x40 { UncorrectableError } Concernant ce message d'erreur, il y a une option du noyau qui peut peut-être d'aider : IDEDISK_MULTI_MODE : If you get this error, try to say Y here: hda: set_multmode: status=0x51 { DriveReady SeekComplete Error } hda: set_multmode: error=0x04 { DriveStatusError } Ça n'a pas l'air d'être le même type d'erreur. 0x40 { UncorrectableError } contre 0x04 { DriveStatusError }. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: message d'erreur pour compil er mon driver qc-usb-messenger lié aux headers apparemment
bonjour, Le mardi 13 juin 2006, Thierry B a écrit... Euh, tu fais ca comment? Avec un make manuel je fais, par exemple: make CC=/usr/bin/gcc-2.95 voir le Makefile pour vérifier que le compilateur est bien sous la variable CC. Pour make-kpkg, ben, c'est dans la page de manuel, je viens de le vérifier car je n'en savais rien...(au début, dans DESCRIPTION). -- jm -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: beaucoup trop de messages
Philippe BERNARD wrote: Aussi serait-il envisageable, judicieux (?), de créer une liste concernant particulièrement la version stable, point de départ dans le monde Debian des nouveaux linuxiens ? Le risque ne serait-il pas de perdre dans une liste pour débutant l'expertise des plus expérimentés ou des plus bidouilleurs qui sont peut-être plus souvent en SID, qui n'iront pas lire cette liste Sarge? Remarque c'est bien pour eux, ils auront moins de messages... Je pose la question. Merci pb29 -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: beaucoup trop de messages
Laurent FRANCOIS a écrit : Remarque c'est bien pour eux, ils auront moins de messages... Bonjour, pour moi, en tous cas, la possibilite de recevoir la liste en mode resume manque, et je ne suis sans doute pas le seul. -- Bien cordialement, Stephane Ascoet, cyberespace Saint-Thonan http://mairie.wanadoo.fr/saintthonan/cyberespace.html-eventuellement preneur de materiel -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: message d'erreur pour c ompiler mon driver qc-usb-messenger li é aux headers apparemment
* Thierry B [EMAIL PROTECTED] [2006-06-13 10:10] : Bonjour, J'ai voulu compiler le dernier qc-usb-messengre-1.3 pour ma cam, et j'ai eu une erreur de compil, et pour tester, j'ai réessayé de compiler l'ancien driver, mais pareil maintenant j'ai une erreur de compil qui est celle-ci: ld -m elf_i386 -m elf_i386 -r -o /home/thierry/Install/qc-usb-messenger-1.3/qc-usb-messenger-1.3/quickcam.ko /home/thierry/Install/qc-usb-messenger-1.3/qc-usb-messenger-1.3/quickcam.o /home/thierry/Install/qc-usb-messenger-1.3/qc-usb-messenger-1.3/quickcam.mod.o make[1]: quittant le répertoire « /usr/src/linux-source-2.6.16 » gcc -Wall -O2 -s qcset.c -o qcset -lm qcset.c: In function 'pnm_open': qcset.c:383: warning: pointer targets in passing argument 1 of 'fopen' differ in signedness qcset.c: In function 'main': qcset.c:640: warning: pointer targets in passing argument 1 of 'pnm_open' differ in signedness gcc -Wall -O2 -s input_read.c -o input_read In file included from input_read.c:9: /usr/include/linux/input.h:801: error: expected specifier-qualifier-list before 'kernel_ulong_t' J'ai regardé de quel paquet provient /usr/include/linux/input.h et appremment ca vient de là: [EMAIL PROTECTED]:~/Install/qc-usb-messenger-1.2$ apt-file search /usr/include/linux/input.h linux-kernel-headers: usr/include/linux/input.h [EMAIL PROTECTED]:~/Install/qc-usb-messenger-1.2$ dpkg -l|grep linux-kernel-headers ii linux-kernel-headers2.6.16.20-1 Linux Je compile toujours mon noyau avec make-kpkg, mais je le ggénère qu'avec le kernel_image, pensez-vous qu'il faille aussi générer le kernerl_headers avce pour remplacer le paquet linux-kernel-headers d'apt et avoir peut-etre un fichier input.h qui aille bien? Ton problème ressemble fortement au bogue #372957 (http://bugs.debian.org/372957). Tu peux peut-être essayer avec la version de testing (2.6.13+0rc3-2.1) pour voir si le problème se reproduit ou non avec cette version. Fred -- Comment poser les questions intelligemment http://www.gnurou.org/Writing/SmartQuestionsFr Comment signaler efficacement un bogue http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs-fr.html -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: beaucoup trop de messages
On Tuesday 13 June 2006 08:03, Pascal Hambourg wrote: Je suis aussi plus favorable à l'utilisation de balises dans le sujet pour faire le tri quand le message est spécifique à une version de Debian ou à un paquet, ce que certains font déjà, qu'à une scission en plusieurs listes stable/testing/unstable. Surtout que la stable n'est pas seulement utilisée par les utilisateurs peu expérimentés; la stable est également utilisé par ceux qui veulent un système robuste (en production). Et même si les pépins arrivent moins souvent avec une stable bien configuré c'est gagné, lorsque arrive un problème, celui-ci peut être pointu (a priori, un admin de système en production a une bonne notion de comment fonctionne son système) et nécessiter une réponse rapide. Bref, autant encourager les utilisateurs à mettre des tags dans les entêtes de leurs messages je trouve ça bien, autant la création de plusieurs listes me semble un peu superflu, voire contre-productif. -- Gurvan Huiban My mother used to make coffee this way... Hot... Strong... And good.(from Once upon in the West)
Re: beaucoup trop de messages
Gurvan Huiban wrote: On Tuesday 13 June 2006 08:03, Pascal Hambourg wrote: Je suis aussi plus favorable à l'utilisation de balises dans le sujet pour faire le tri quand le message est spécifique à une version de Debian ou à un paquet, ce que certains font déjà, qu'à une scission en plusieurs listes stable/testing/unstable. Surtout que la stable n'est pas seulement utilisée par les utilisateurs peu expérimentés; la stable est également utilisé par ceux qui veulent un système robuste (en production). Et même si les pépins arrivent moins souvent avec une stable bien configuré c'est gagné, lorsque arrive un problème, celui-ci peut être pointu (a priori, un admin de système en production a une bonne notion de comment fonctionne son système) et nécessiter une réponse rapide. Bref, autant encourager les utilisateurs à mettre des tags dans les entêtes de leurs messages je trouve ça bien, autant la création de plusieurs listes me semble un peu superflu, voire contre-productif. +1 Amicalement, Olivier -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: ajouter des fontes sous openoffice
Phil aka Philippe-Pierre a écrit : En principe il permet aussi d'installer des polices, soit en dur soit à l'aide de softlinks. Tu n's pas un bouton fonts en bas de l'interface de spadmin ? Non... bizarre d'ailleurs vu que l'on parle de l'OO debian sarge n'est-ce pas ? (d'ailleurs c'est pareil pour la version sid). ...mais ca marche en placant simplement les .TTF dans /usr/share/fonts/truetype/openoffice Merci quand même. -- _ Alexandre Gerussi http://alexandre.gerussi.free.fr -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: message d'erreur pour compiler mon driver qc-usb-messenger lié aux headers apparemment
Frédéric Bothamy a écrit : * Thierry B [EMAIL PROTECTED] [2006-06-13 10:10] : Bonjour, J'ai voulu compiler le dernier qc-usb-messengre-1.3 pour ma cam, et j'ai eu une erreur de compil, et pour tester, j'ai réessayé de compiler l'ancien driver, mais pareil maintenant j'ai une erreur de compil qui est celle-ci: ld -m elf_i386 -m elf_i386 -r -o /home/thierry/Install/qc-usb-messenger-1.3/qc-usb-messenger-1.3/quickcam.ko /home/thierry/Install/qc-usb-messenger-1.3/qc-usb-messenger-1.3/quickcam.o /home/thierry/Install/qc-usb-messenger-1.3/qc-usb-messenger-1.3/quickcam.mod.o make[1]: quittant le répertoire « /usr/src/linux-source-2.6.16 » gcc -Wall -O2 -s qcset.c -o qcset -lm qcset.c: In function 'pnm_open': qcset.c:383: warning: pointer targets in passing argument 1 of 'fopen' differ in signedness qcset.c: In function 'main': qcset.c:640: warning: pointer targets in passing argument 1 of 'pnm_open' differ in signedness gcc -Wall -O2 -s input_read.c -o input_read In file included from input_read.c:9: /usr/include/linux/input.h:801: error: expected specifier-qualifier-list before 'kernel_ulong_t' J'ai regardé de quel paquet provient /usr/include/linux/input.h et appremment ca vient de là: [EMAIL PROTECTED]:~/Install/qc-usb-messenger-1.2$ apt-file search /usr/include/linux/input.h linux-kernel-headers: usr/include/linux/input.h [EMAIL PROTECTED]:~/Install/qc-usb-messenger-1.2$ dpkg -l|grep linux-kernel-headers ii linux-kernel-headers2.6.16.20-1 Linux Je compile toujours mon noyau avec make-kpkg, mais je le ggénère qu'avec le kernel_image, pensez-vous qu'il faille aussi générer le kernerl_headers avce pour remplacer le paquet linux-kernel-headers d'apt et avoir peut-etre un fichier input.h qui aille bien? Ton problème ressemble fortement au bogue #372957 (http://bugs.debian.org/372957). Tu peux peut-être essayer avec la version de testing (2.6.13+0rc3-2.1) pour voir si le problème se reproduit ou non avec cette version. Fred Re, Bravo lol, c'est nikel maintenant. Mais juste une question, pkoi il utilise forcement les headers de ce paquet, et qu'il ne tiendrait pas compte d'autres paquets de headers comme linux-headers-2.6.16 machin ou bien des headers que j'aurai généré moi même? Merci bcp en tout cas :-) A+ -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Clamav erreurs
Bonjour, j'ai installé clamav, j'ai fait les mises à jour en indiquant dans mon fichier sources.list : deb http://volatile.debian.net/debian-volatile stable/volatile main Mais j'ai toujorus des messages d'erreur lors d'un scan complet : ERROR: Can't open file //sys/class/scsi_host/host1/scan ERROR: Can't open file //sys/class/scsi_host/host0/scan ERROR: Can't open file //sys/bus/pci/drivers/tg3/new_id ERROR: Can't open file //sys/bus/pci/drivers/Promise IDE/new_id Merci
Testing KDE CUPS : Impossible d'extraire la liste des imprimantes
Bonjour à tous, Je viens d'installer deux nouveaux postes sous Debian Testing et je n'arrive pas à installer des imprimantes dans CUPS quand je passe par le gestionnaire d'impression de KDE. Voici le message qui survient quand je passe par le gestionnaire d'impression de KDE : Impossible d'extraire la liste des imprimantes message d'erreur renvoyé par le gestionnaire. La connexion au serveur CUPS a échoué vérifiez que le serveur CUPS est installé correctement et qu'il fonctionne. Erreur:connexion refusée Après des recherches sous google, il semblerait que je ne soit pas le premier, mais je n'ai trouvé aucune solution : - http://lists.debian.org/debian-user-french/2005/09/msg01069.html Si je passe par http://localhost:631/ tout fonctionne correctement, donc cups est correctement installé. Donc, je soupçonne un bug lié à KDE. Merci d'avance pour votre aide. A bientôt. Tony -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
[HS][GUI][KDE] Focus des nouvelles fenêtres
Bonjour à tous, sysinfo : KDE 3.5.2 / testing / 2.6.15-1 Je suis double écran J'ai ajouté des propriétés à certaines fenêtres de certaines applications (konqueror, kmplayer, ... ), pour qu'elles s'affichent sur un écran ou l'autre, en plein écran et autres options Maintenant, lorsque j'ouvre une nouvelle fenêtre, quelle que soit l'appli, elle ne reçoit plus le focus de base !? Quelqu'un connaîtrait-il le problême, ou l'emplacement d'une option à revoir !? Merci d'avance -- La sinusoïde est à l'échantillonnage, ce que l'Humain est au Système.
[reseau] ip dynamique
Bonjours, Je posséde un réseau. Un routeur me donne des IP dynamique. comment fait on pour retrouver les adresses des autre ordinateurs? Merci d'avance -- le président avait affirmé à son chef d'état-major que les gouvernements n'existent que par l'apathie de ceux qui sont gouvernés,Frère Termite Patricia Anthony signature.asc Description: Digital signature
Re: Testing KDE CUPS : Impossible d'extraire la liste des imprimantes
si cela peut t'aider : http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=115891 https://launchpad.net/distros/ubuntu/+source/kdebase/+bug/33173 de mon côté je me passe de l'impression sous kde puisque je parviens à imprimer avec lpr. Le Mardi 13 Juin 2006 15:54, Tony GALMICHE a écrit : Bonjour à tous, Je viens d'installer deux nouveaux postes sous Debian Testing et je n'arrive pas à installer des imprimantes dans CUPS quand je passe par le gestionnaire d'impression de KDE. Voici le message qui survient quand je passe par le gestionnaire d'impression de KDE : Impossible d'extraire la liste des imprimantes message d'erreur renvoyé par le gestionnaire. La connexion au serveur CUPS a échoué vérifiez que le serveur CUPS est installé correctement et qu'il fonctionne. Erreur:connexion refusée Après des recherches sous google, il semblerait que je ne soit pas le premier, mais je n'ai trouvé aucune solution : - http://lists.debian.org/debian-user-french/2005/09/msg01069.html Si je passe par http://localhost:631/ tout fonctionne correctement, donc cups est correctement installé. Donc, je soupçonne un bug lié à KDE. Merci d'avance pour votre aide. A bientôt. Tony
Re: [reseau] ip dynamique
On 16:08 Tue 13 Jun , Zuthos wrote: Bonjours, Je posséde un réseau. Un routeur me donne des IP dynamique. comment fait on pour retrouver les adresses des autre ordinateurs? Merci d'avance Ben le routeur doit les répertorier normalement !! Amicalement, -- === ,''`. Xavier Oswald [EMAIL PROTECTED] : :' : GNU/LINUX Debian Debian-Edu Contributor `. `' GnuPG Key ID 0x88BBB51E `-938D D715 6915 8860 9679 4A0C A430 C6AA 88BB B51E === -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [reseau] ip dynamique
Le Mardi 13 Juin 2006 16:08, Zuthos a écrit : Bonjours, Je posséde un réseau. Un routeur me donne des IP dynamique. comment fait on pour retrouver les adresses des autre ordinateurs? Merci d'avance rien ne t'enpêche de mettre des IP statiques a tes PC c'est quand même plus pratique André -- WEB server: http://www.on4hu.be/ FTP server: ftp://ftp.on4hu.be/ COMPUTERS ARE LIKE AIR-CONDITIONERS THEY STOP WORKING PROPERLY AS SOON AS YOU OPEN WINDOWS
Re: [reseau] ip dynamique
Le mardi 13 juin 2006 à 16:08 +0200, Zuthos a écrit : Bonjours, Je posséde un réseau. Un routeur me donne des IP dynamique. comment fait on pour retrouver les adresses des autre ordinateurs? Merci d'avance On ne fait pas, sauf si le client dhcp des autres ordinateurs a été configuré pour enregistrer les adresses IP dans un dns. C'est rarement le cas. Pascal -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [reseau] ip dynamique
Xavier Oswald a écrit : | On 16:08 Tue 13 Jun , Zuthos wrote: | Bonjours, | Je posséde un réseau. Un routeur me donne des IP dynamique. | comment fait on pour retrouver les adresses des autre ordinateurs? | Merci d'avance | | Ben le routeur doit les répertorier normalement !! | | Amicalement, | -- En fait, j'avais en tête quelquechose de plus automatique. En effet, j'ai une imprimante sur un ordinateur, pour imprimer d'un autre, il me faut bien son adresse. Non? Je suppose qu'il doit exister un logiciel qui puisse faire cela -- les hommes prennent le parti d'aimer ceux qu'ils craignent afin d'en être proteges joseph joubert pensees signature.asc Description: Digital signature
Re: [reseau] ip dynamique
ping -b ?On 6/13/06, Zuthos [EMAIL PROTECTED] wrote: Xavier Oswald a écrit :| On 16:08 Tue 13 Jun , Zuthos wrote:| Bonjours,| Je posséde un réseau. Un routeur me donne des IP dynamique.| comment fait on pour retrouver les adresses des autre ordinateurs? | Merci d'avance|| Ben le routeur doit les répertorier normalement !!|| Amicalement,| --En fait, j'avais en tête quelquechose de plus automatique.En effet, j'ai une imprimante sur un ordinateur, pour imprimer d'un autre, il me faut bien son adresse. Non?Je suppose qu'il doit exister un logiciel qui puisse faire cela--les hommes prennent le parti d'aimer ceux qu'ils craignentafin d'en être proteges joseph joubert pensees -BEGIN PGP SIGNATURE-Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)iD8DBQFEjsxSLuKvIr6sKjcRAji6AKCKRfHbFL4Nbyy0t0VohG97ku5CTgCfYuJ+rWvnMoPmr1tuzRpExl7Jkho==1j1v-END PGP SIGNATURE-
sarge avec mysql-5 au lieu de mysql4.1
bonjour, en sarge, la derniere version de mysql est 4.1, et tout marche bien avec apache et php4. Je voudrais simplement utiliser mysql-5 à la place de mysql-4.1 J'ai installé un binaire de mysql-5 depuis le site mysql.com et cela fonctionne en mode commande. Mais que faut-il faire pour l'utiliser avec php et apache ? je souhaite rester en apache1.3.33 et php4, et pouvoir revenir en arrière. et n'ai pas l'intention pour l'instant de passer en etch/testing. =_==_==_==_==_==_= =¯==¯==¯==¯==¯==¯= Gilles Missonnier IAP - [EMAIL PROTECTED] 01 44 32 81 36
Re: beaucoup trop de messages
olinuxx a écrit : Gurvan Huiban wrote: On Tuesday 13 June 2006 08:03, Pascal Hambourg wrote: Je suis aussi plus favorable à l'utilisation de balises dans le sujet pour faire le tri quand le message est spécifique à une version de Debian ou à un paquet, ce que certains font déjà, qu'à une scission en plusieurs listes stable/testing/unstable. Surtout que la stable n'est pas seulement utilisée par les utilisateurs peu expérimentés; la stable est également utilisé par ceux qui veulent un système robuste (en production). Et même si les pépins arrivent moins souvent avec une stable bien configuré c'est gagné, lorsque arrive un problème, celui-ci peut être pointu (a priori, un admin de système en production a une bonne notion de comment fonctionne son système) et nécessiter une réponse rapide. Bref, autant encourager les utilisateurs à mettre des tags dans les entêtes de leurs messages je trouve ça bien, autant la création de plusieurs listes me semble un peu superflu, voire contre-productif. +1 Amicalement, Olivier +1 Faire un distinguo qui s'appuie sur une différence de niveau de compétence, va totalement à l'encontre de l'esprit d'une mailing-list - qui, en principe, est dédiée au partage de ses expérience et de son savoir... Envisager un choix de tags dans les entêtes qui permettrait éventuellement de prioriser selon ses affinités est beaucoup plus acceptable. A suivre... -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Testing KDE CUPS : Impossible d'extraire la liste des imprimantes - Ré solu
Bonjour, lemmel a écrit : si cela peut t'aider : http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=115891 https://launchpad.net/distros/ubuntu/+source/kdebase/+bug/33173 de mon côté je me passe de l'impression sous kde puisque je parviens à imprimer avec lpr. Merci beaucoup, car cela m'a mis sur la voie pour trouver la solution. En fait, il faut simplement remplacer cups.sock par cupsd.sock dans le fichier /etc/cups/cups.d/ports.conf Ce qui donne : Listen localhost:631 Listen /var/run/cups/cupsd.sock Avec un petit redémarrage du service, tout rentre dans l'ordre : - /etc/init.d/cupsys restart Encore merci. A bientôt. Tony Le Mardi 13 Juin 2006 15:54, Tony GALMICHE a écrit : Bonjour à tous, Je viens d'installer deux nouveaux postes sous Debian Testing et je n'arrive pas à installer des imprimantes dans CUPS quand je passe par le gestionnaire d'impression de KDE. Voici le message qui survient quand je passe par le gestionnaire d'impression de KDE : Impossible d'extraire la liste des imprimantes message d'erreur renvoyé par le gestionnaire. La connexion au serveur CUPS a échoué vérifiez que le serveur CUPS est installé correctement et qu'il fonctionne. Erreur:connexion refusée Après des recherches sous google, il semblerait que je ne soit pas le premier, mais je n'ai trouvé aucune solution : - http://lists.debian.org/debian-user-french/2005/09/msg01069.html Si je passe par http://localhost:631/ tout fonctionne correctement, donc cups est correctement installé. Donc, je soupçonne un bug lié à KDE. Merci d'avance pour votre aide. A bientôt. Tony -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
[HS] Google earth pour linux
Bonjour, Un peu HS mais depuis le temps qu'on l'attendait :-) http://earth.google.com/download-earth.html Marche très bien sur ma debian testing avec les drivers nvidia proprio ... -- Guy Roussin
Commande pour le raid
Salut la liste, j'ai un gros soucis RAID (cf autre post) et je souhaite arreter la reconstruction du RAID mais je ne sais pas quel partition passée en faulty puis remove :( Merci de me filer un p'tit coup d'main :) cat /proc/mdstat Personalities : [raid0] [raid1] [raid5] md3 : active raid1 sda5[2] sdb5[1] 154681728 blocks [2/1] [_U] [==..] recovery = 74.5% (115297664/154681728) finish=581.3min speed=1127K/sec mdadm --detail /dev/md3 /dev/md3: Version : 00.90.01 Creation Time : Thu Sep 8 11:48:34 2005 Raid Level : raid1 Array Size : 154681728 (147.52 GiB 158.39 GB) Device Size : 154681728 (147.52 GiB 158.39 GB) Raid Devices : 2 Total Devices : 2 Preferred Minor : 3 Persistence : Superblock is persistent Update Time : Tue Jun 13 17:33:11 2006 State : active, degraded, recovering Active Devices : 1 Working Devices : 2 Failed Devices : 0 Spare Devices : 1 Rebuild Status : 74% complete UUID : 822bc9ac:88fcf8da:79978c70:bad2ecad Events : 0.283347502 Number Major Minor RaidDevice State 0 00- removed 1 8 211 active sync /dev/sdb5 2 850 spare rebuilding /dev/sda5 Franck -- http://www.linuxpourtous.com -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Testing KDE CUPS : Impossible d'extraire la liste des imprimantes
Il ne faut pas oublier de passer en mode superutilisateur (bouton en bas).
[HS][VIDEO] outil d'extraction des tags mpeg
Bonjour tout le monde, Je viens de changer la date de création/modification de toutes mes photos en leur donnant la date de leur prise par la l'APN. Pour celà j'ai utilisé exiftags plus les outils GNU/Linux. Or, j'ai aussi pris beaucoup de séquence video avec le meme appareil et je voudrais savoir si un outil d'extraction des infos dans les mpeg existe aussi. Tout outil en ligne de commande sera le bienvenu. Merci -- Bayrouni -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: message d'erreur pour c ompiler mon driver qc-usb-messenger li é aux headers apparemment
* Thierry B [EMAIL PROTECTED] [2006-06-13 15:40] : Frédéric Bothamy a écrit : [...] Ton problème ressemble fortement au bogue #372957 (http://bugs.debian.org/372957). Tu peux peut-être essayer avec la version de testing (2.6.13+0rc3-2.1) pour voir si le problème se reproduit ou non avec cette version. Fred Re, Bravo lol, c'est nikel maintenant. Mais juste une question, pkoi il utilise forcement les headers de ce paquet, et qu'il ne tiendrait pas compte d'autres paquets de headers comme linux-headers-2.6.16 machin ou bien des headers que j'aurai généré moi même? Ces entêtes sont utilisés spécifiquement pour compiler des programmes en espace utilisateur (ce qui est le cas ici pour le programme input_read). En fait, en regardant la documentation de linux-kernel-headers, on peut lire ceci (dans /usr/share/doc/linux-kernel-headers/README.Debian) : - These headers can not be used to build kernel modules. They're only for userspace use. - These headers do not need to match your running kernel. They're only for the use of GNU libc and other C libraries. - These headers should generally not be included directly. It's not a bug if you include one directly and something breaks. Donc, il n'y aura pas de conflit entre linux-kernel-headers (utilisé pour les programmes en espace utilisateur) et linux-headers-2.6.16 (utilisé pour les pilotes du noyau). C'est pour cela que les commandes utilisées pour compiler le module quickcam et celle utilisée pour compiler input_read n'ont rien à voir. Merci bcp en tout cas :-) SVP pas de réponse en style SMS et pas de réponse en privé. Merci. Fred -- Comment poser les questions intelligemment http://www.gnurou.org/Writing/SmartQuestionsFr Comment signaler efficacement un bogue http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs-fr.html -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [reseau] ip dynamique
Le mardi 13 juin 2006 à 16:31 +0200, Zuthos a écrit : Xavier Oswald a écrit : | On 16:08 Tue 13 Jun , Zuthos wrote: | Bonjours, Coucou! | Je posséde un réseau. Un routeur me donne des IP dynamique. | comment fait on pour retrouver les adresses des autre ordinateurs? | Merci d'avance | | Ben le routeur doit les répertorier normalement !! | | Amicalement, | -- En fait, j'avais en tête quelquechose de plus automatique. En effet, j'ai une imprimante sur un ordinateur, pour imprimer d'un autre, il me faut bien son adresse. Non? Je suppose qu'il doit exister un logiciel qui puisse faire cela C'est, a priori, le rôle d'avahi, mais comme je ne l'utilise pas, je ne peux pas t'en dire plus... http://freshmeat.net/projects/avahi/?branch_id=60003release_id=217749 ++ ;) -- --- Ma clé GPG est disponible sur http://www.keyserver.net (F15B8BAD) --- _ |Protégez votre vie privée: | \|||/ | - Signez/chiffrez vos messages. __| q o - p|Respectez celle des autres: | / __mn__\_^_/_nm__| - Masquez les destinataires de vos mailings |/ |__/ signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
ben chez moi ca marche pas google earth
Guy Roussin wrote: Bonjour, Un peu HS mais depuis le temps qu'on l'attendait :-) http://earth.google.com/download-earth.html Marche très bien sur ma debian testing avec les drivers nvidia proprio ... salut ! sur ma debian, l'installation se passe bien, mais j'ai une erreur de segmentation au démarrage, sans plus de précision... quelqu'un aurait-il résolu le problème chez lui ? config : debian sid, drivers ATI proprio (pas la derniere version, celle qui est dans les packets non free de debian) sur une Radeon 9250 128 mo AGP, celeron 2,6 ghz -- Nicoco -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
activer le support ntfs dans le noyau sans le recompiler entièrement
Bonjour, Quelqu'un serait sous debian comment de facon detaillé, activer le support du ntfs dans le noyau, mais sans forcement devoir tout recompiler cad compiler juste ce module, et après faire une sorte de depmod, je crois pour appliquer les modifs? Merci :-) A+ -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Google Earth on amd64
L'install ne marche pas. J'aile message suivant: You must run X. Mais X est installé et marche. Est-ce parce que je suis en 6' bits? thierry -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: activer le support ntf s dans le noyau sans le recompiler entièrement
On Tue, Jun 13, 2006 at 06:54:31PM +0200, Thierry B wrote: Bonjour, Bonjour, Quelqu'un serait sous debian comment de facon detaillé, activer le support du ntfs dans le noyau, mais sans forcement devoir tout recompiler cad compiler juste ce module, et après faire une sorte de depmod, je crois pour appliquer les modifs? modprobe ntfs Les noyaux debian contiennent *déjà* le support du ntfs, mais en module. Il suffit de charger le module pour avoir le support de ce FS. Je te conseille par la même occastion d'installer modconf qui est une interface console un peu plus simple a utiliser. Merci :-) A+ Y a pas de quoi. -- English literature's performing flea. -- Sean O'Casey on P.G. Wodehouse -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: beaucoup trop de messages
Le Tue, 13 Jun 2006 11:31:50 +0200 Patrice Karatchentzeff [EMAIL PROTECTED] a écrit: Le 13/06/06, François Boisson[EMAIL PROTECTED] a écrit : [...] C'était une plaisanterie. Il y a quelques années (2001, ça ne rajeunit pas), la liste debian-french a été séparé à la suite d'un débat (auquel les gens de la liste elle même n'ont pas été convié réellement d'ailleurs mais bon...) en deux listes debian-user-french et Tu plaisantes ? Il y a eu un long troll^Wdébat sur la question... Exact, mais lancé suite à un pavé dans la mare. L'affaire était pliée avant la dite discussion du moins c'est le souvenir que j'avais. C'est pas si clair quand on relit les posts là dessus... debian-devel-french Cf http://lists.debian.org/debian-user-french/2001/08/msg00016.html La liste debian-devel-french est devenu une liste à bas bruit et la plupart des intervenants expérimentés de Debian-french ont déserté la liste debian-user-french. C'est une conclusion un peu hâtive... Tu oublies que : 1) les gens ne restent pas abonnés toute leur vie 2) personne n'est « partie » sur -devel ; seules les discussions correspondant à -devel y sont redirigés (autant dire la vérité d'ailleurs : il y a plus de spams sur -devel que de discussions). Il n'y a eu *aucune* fuite de cerveaux là-bas au détriment de -user. Par contre, oui, le niveau global de -user a baissé mais c'est une évolution normale : en se démocratisant, Debian attire un public moins pointu donc moins expert. Le niveau s'en ressent mais c'est la rançon du succès. Humm, à l'époque j'avais regardé qui n'intervenait plus à la suite de cette scission. Ça a été assez net. En fait effectivement les discussions devel sont parties beaucoup d'intervenants avec. Je te suggère d'aller zieuter du côté d'Ubuntu si tu veux des listes encore plus bas :) Certains n'interviennent plus que très rarement (G. Mariano par exemple, toujours sur la liste?), enfin des noms sont devenus familiers oui, mais plus depuis son ancienne adresse (il est chez Free). En changeant de boulot, on n'a pas toujours le même temps à consacrer à la liste. Ça je sais (J'ai eu des nouvelles de quelques uns de la liste en cherchant sur Google), et les disponibilités et l'envie de répondre varient au cours du temps. Je regrette même Erwan qui avait le mérite d'animer les Vendredis moroses... Pour le niveau, ça dépend, je trouve les questions plutôt plus précises qu'avant ce qui montreraient que les gens trouvent la réponse aux questions simples plus facilement qu'avant mais il est difficile de se faire une idée précise. Enfin, je trouve cette liste assez agréable dans son niveau, ses sujets ET ses hors sujets (un plat sans sauce est insipide!), la variété desinscrits et le fait que beaucoup y reste longtemps. Amitiés FB -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [HS] Google earth pour linux
En ce mardi 13 juin 2006 à 17:24:34 Guy Roussin [EMAIL PROTECTED] nous susurrait : Bonjour, Un peu HS mais depuis le temps qu'on l'attendait :-) http://earth.google.com/download-earth.html Marche très bien sur ma debian testing avec les drivers nvidia proprio ... Bonjour Moi (avec ma fidèle G550) « 1) Définissez la profondeur de Couleur sur Couleurs vraies (32 bits) dans les propriétés d''affichage (menu Démarrer - Paramètres - Panneau de Configuration -Affichage Onglet Paramètres) [...] Si le problème persiste, passez en mode DirectX.» ça aurait tendance à me faire exploser de rire... Il aura fallu attendre Google pour populariser les méthodes Windows sous Linux. -- -+- Dominique Marin http://txodom.free.fr -+- ST: L'intelligence et la connerie ne sont pas incompatibles. PG: La bêtise et la connerie non plus. -+- in: Guide du Cabaliste Usenet - Des imbéciles heureux -+-
Re: ben chez moi ca marche pas google earth
Nicoco Kinlidex wrote: sur ma debian, l'installation se passe bien, mais j'ai une erreur de segmentation au démarrage, sans plus de précision... Envoie un rapport de bugue après un « strace googleearth » ? Il marche chez moi, avec nVidia, pilote version 8762. nicolas patrois : pts noir asocial -- RIDICULE M : Il y a quelques années, c'est porter un walkman qui donnait l'air con... Aujourd'hui, c'est d'avoir un portable... P : Et puis le super con, c'est celui qui porte un walkman en même temps qu'il téléphone... -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: beaucoup trop de messages
On Mon, Jun 12, 2006 at 11:41:51PM +0200, Philippe BERNARD wrote: J'avoue ne pas toujours avoir ni le temps ni l'envie de tout lire. Je vais y aller de mon petit conseil: Il ne faut même pas *essayer* de lire tout le trafic. C'est comme essayer de regarder tous les 200 canaux de sa Freebox: c'est frustrant de ne pas pouvoir le faire, mais on n'a que deux yeux. Il ne faut pas hesiter à jeter bcp de choses: ce qui concerne la configuration de la carte graphique UltraMachin quand on a une SuperChose, ce qui est écrit en SMS, ce qui a un sujet non rempli (question?), ce qui concerne KDE quand on utilise Gnome, ce qui... etc. Mine de rien, tu te seras débarrassé de 80% du trafic, et tu prendras plus de plaisir à lire ce qui reste. Aussi serait-il envisageable, judicieux (?), de créer une liste concernant particulièrement la version stable, point de départ dans le monde Debian des nouveaux linuxiens ? Non, pour les raisons déjà expliquées par d'autres. a+ Y. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
ATI Dual display + Etch
Bonjour, J'aimerais avoir des retours d'experience sur l'installation d'une CG ATI en dual display sous Etch. D'avance merci, gil -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
[no subject]
bonjour j'ai un prob avec l'installation de snort, est ce que vous pouvez m'indiquer les étapes pour l'installer sous linux soit suss ou mandriva ou bien sous windows aider moi svp car j'ai un projet et je suis en collère j'attend votre réponse et merci
Re: [reseau] ip dynamique
On Tue, Jun 13, 2006 at 04:08:45PM +0200, Zuthos [EMAIL PROTECTED] wrote a message of 40 lines which said: Je posséde un réseau. Un routeur me donne des IP dynamique. comment fait on pour retrouver les adresses des autre ordinateurs? Dans la futur, la solution propre sera peut-être LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution) qui donnera enfin à TCP/IP ce qu'AppleTalk avait depuis quinze ans, avec le protocole NBP. La norme est prête à l'IETF mais Apple a encore réussi à la retarder. En attendant, les solutions données ici sont bonnes (mises à jour du DNS par les clients DHCP, ou bien par le serveur, adresses IP statiques). Personnellement, sur mon réseau à la maison, c'est adresse statique pour toutes les machines connues (et pool dynamique pour les visiteurs). -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [reseau] ip dynamique
On Tue, Jun 13, 2006 at 04:31:52PM +0200, Pascal Ognibene [EMAIL PROTECTED] wrote a message of 21 lines which said: On ne fait pas, sauf si le client dhcp des autres ordinateurs a été configuré pour enregistrer les adresses IP dans un dns. C'est rarement le cas. C'est vrai, cela marche. Mais une solution souvent plus simple (je ne crois pas qu'il existe un client DNS update dans l'imprimante de l'OP) est de faire faire cette mise à jour par le serveur DHCP : Voir par exemple http://www.afp548.com/article.php?story=20060529143335323 ou http://ezine.daemonnews.org/200408/dnsdhcp.html. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re:
Aalaoui Talal a écrit : bonjour j'ai un prob avec l'installation de snort, est ce que vous pouvez m'indiquer les étapes pour l'installer sous linux soit suss ou mandriva ou bien sous windows salut il doit y avoir un paquet de pages traitant de ceci avec google , le theme étant récurrent : http://www.linux-pour-lesnuls.com/snort.php aider moi svp car j'ai un projet et je suis en collère avec l'orthographe ? j'attend votre réponse et merci a+ -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Lm-sensors
David Prévot a écrit : -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Fallen Angels1 a écrit : Bonsoir, Je voudrais, par ces grosses chaleurs, controler les ventilateurs et la temperature de mon serveur. J'ai donc installé GKrellM mais maintenant il me faut lm-sensors. Quel version me faut-il et ou puis-je les trouver ? Ma config : Carte mere ASUS A7N8X mailto:debian-user-french%40lists.debian.orgNoyau 2.6.8.3-k7 Si je fait un apt-cache search ^lm-sensors, j'optiens ceci : [...] Si tu as un noyau debian, 2.6 comme tu l'indique, tu n'a pas besoin de rajouter le support pour les noyaux 2.4, les modules nécessaires sont compilé dedans et un $ sudo aptitude install lm-sensors devrait suffire. Je suis surpris de ne pas l'avoir vu dans ta liste d'ailleurs, il est dans main. $ apt-cache policy lm-sensors lm-sensors: Installé : 1:2.10.0-5 Candidat : 1:2.10.0-5 Table de version : 1:2.10.0-7 0 33 ftp://ftp.us.debian.org unstable/main Packages *** 1:2.10.0-5 0 990 http://cudlug.cudenver.edu testing/main Packages 990 http://debian.uchicago.edu testing/main Packages 100 /var/lib/dpkg/status 1:2.9.1-1sarge3 0 990 http://security.debian.org stable/updates/main Packages 1:2.9.1-1sarge2 0 990 http://cudlug.cudenver.edu stable/main Packages Pour la configuration, tu trouveras tous ce qu'il faut sur le net... -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux) iD8DBQFEjeG118/WetbTC/oRAnarAJ9b7JM7RDb55Umv0rAjrhBwXmJ6TACfVCmv +5hwmriRlL0kkFsW4+bzj80= =YvDd -END PGP SIGNATURE- Bonsoir, Effectivement un aptitude install lm-sensors a suffi pour installer la chose. Titi:/home/patrice# apt-cache policy lm-sensors lm-sensors: Installé : 1:2.9.1-1sarge3 Candidat : 1:2.9.1-1sarge3 Table de version : *** 1:2.9.1-1sarge3 0 500 http://security.debian.org stable/updates/main Packages 100 /var/lib/dpkg/status 1:2.9.1-1sarge2 0 500 http://ftp2.fr.debian.org stable/main Packages Titi:/home/patrice# Maintrenant j'ai un autre PB, comment fais-t-on pour dire a GKrellM que l'on a installé lm-sensors ? Vous allez me dire : Tu vas dans la configuration de GKrellM, option Integré/Capteurs et là tu as, Temperatures, Ventilateurs et Tensions avec dans la colonne Activé la posibilité d'activer ou de désactiver le sensor... Et bien non, pour moi impossible d'activer quoi que ce soit !? Il y a un fichier .conf à bricoler ? merci de votre aide -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
problème d'impression
Bonjour à tous! J'ai un problème d'impression avec une imprimante usb epson stylus c84, elle refuse totalement de fonctionner. J'ai une debain testing à jour, intallé d'hier et j'utilise le serveur d'impression cups 1.2.1. et le driver est cupsys-driver-gutenprint. Le serveur cups détecte 4 imprimantes: la epson 2 autres sur port parallel qui n'existe pas et une virtual pdf. Le view error log donne: D [13/Jun/2006:15:44:23 -0400] cupsdReadClient: 6 POST / HTTP/1.1 D [13/Jun/2006:15:44:23 -0400] cupsdAuthorize: No authentication data provided. D [13/Jun/2006:15:44:23 -0400] CUPS-Get-Default I [13/Jun/2006:15:44:23 -0400] CUPS-Get-Default client-error-not-found: No default printer D [13/Jun/2006:15:44:23 -0400] cupsdProcessIPPRequest: 6 status_code=406 (client-error-not-found) D [13/Jun/2006:15:44:23 -0400] cupsdReadClient: 6 POST / HTTP/1.1 D [13/Jun/2006:15:44:23 -0400] cupsdAuthorize: No authentication data provided. D [13/Jun/2006:15:44:23 -0400] CUPS-Get-Printers I [13/Jun/2006:15:44:23 -0400] CUPS-Get-Printers client-error-not-found: No destinations added. D [13/Jun/2006:15:44:23 -0400] cupsdProcessIPPRequest: 6 status_code=406 (client-error-not-found) D [13/Jun/2006:15:44:28 -0400] cupsdReadClient: 6 POST / HTTP/1.1 D [13/Jun/2006:15:44:28 -0400] cupsdAuthorize: No authentication data provided. D [13/Jun/2006:15:44:28 -0400] CUPS-Get-Default I [13/Jun/2006:15:44:28 -0400] CUPS-Get-Default client-error-not-found: No default printer D [13/Jun/2006:15:44:28 -0400] cupsdProcessIPPRequest: 6 status_code=406 (client-error-not-found) D [13/Jun/2006:15:44:28 -0400] cupsdReadClient: 6 POST / HTTP/1.1 D [13/Jun/2006:15:44:28 -0400] cupsdAuthorize: No authentication data provided. D [13/Jun/2006:15:44:28 -0400] CUPS-Get-Printers I [13/Jun/2006:15:44:28 -0400] CUPS-Get-Printers client-error-not-found: No destinations added. D [13/Jun/2006:15:44:28 -0400] cupsdProcessIPPRequest: 6 status_code=406 (client-error-not-found) D [13/Jun/2006:15:44:33 -0400] cupsdReadClient: 6 POST / HTTP/1.1 D [13/Jun/2006:15:44:33 -0400] cupsdAuthorize: No authentication data provided. D [13/Jun/2006:15:44:33 -0400] CUPS-Get-Default I [13/Jun/2006:15:44:33 -0400] CUPS-Get-Default client-error-not-found: No default printer D [13/Jun/2006:15:44:33 -0400] cupsdProcessIPPRequest: 6 status_code=406 (client-error-not-found) D [13/Jun/2006:15:44:33 -0400] cupsdReadClient: 6 POST / HTTP/1.1 D [13/Jun/2006:15:44:33 -0400] cupsdAuthorize: No authentication data provided. D [13/Jun/2006:15:44:33 -0400] CUPS-Get-Printers I [13/Jun/2006:15:44:33 -0400] CUPS-Get-Printers client-error-not-found: No destinations added. D [13/Jun/2006:15:44:33 -0400] cupsdProcessIPPRequest: 6 status_code=406 (client-error-not-found) D [13/Jun/2006:15:44:38 -0400] cupsdReadClient: 6 POST / HTTP/1.1 D [13/Jun/2006:15:44:38 -0400] cupsdAuthorize: No authentication data provided. D [13/Jun/2006:15:44:38 -0400] CUPS-Get-Default I [13/Jun/2006:15:44:38 -0400] CUPS-Get-Default client-error-not-found: No default printer D [13/Jun/2006:15:44:38 -0400] cupsdProcessIPPRequest: 6 status_code=406 (client-error-not-found) D [13/Jun/2006:15:44:38 -0400] cupsdReadClient: 6 POST / HTTP/1.1 D [13/Jun/2006:15:44:38 -0400] cupsdAuthorize: No authentication data provided. D [13/Jun/2006:15:44:38 -0400] CUPS-Get-Printers I [13/Jun/2006:15:44:38 -0400] CUPS-Get-Printers client-error-not-found: No destinations added. D [13/Jun/2006:15:44:38 -0400] cupsdProcessIPPRequest: 6 status_code=406 (client-error-not-found) D [13/Jun/2006:15:44:43 -0400] cupsdReadClient: 6 POST / HTTP/1.1 D [13/Jun/2006:15:44:43 -0400] cupsdAuthorize: No authentication data provided. D [13/Jun/2006:15:44:43 -0400] CUPS-Get-Default I [13/Jun/2006:15:44:43 -0400] CUPS-Get-Default client-error-not-found: No default printer D [13/Jun/2006:15:44:43 -0400] cupsdProcessIPPRequest: 6 status_code=406 (client-error-not-found) D [13/Jun/2006:15:44:43 -0400] cupsdReadClient: 6 POST / HTTP/1.1 D [13/Jun/2006:15:44:43 -0400] cupsdAuthorize: No authentication data provided. D [13/Jun/2006:15:44:43 -0400] CUPS-Get-Printers I [13/Jun/2006:15:44:43 -0400] CUPS-Get-Printers client-error-not-found: No destinations added. D [13/Jun/2006:15:44:43 -0400] cupsdProcessIPPRequest: 6 status_code=406 (client-error-not-found) D [13/Jun/2006:15:44:48 -0400] cupsdReadClient: 6 POST / HTTP/1.1 D [13/Jun/2006:15:44:48 -0400] cupsdAuthorize: No authentication data provided. D [13/Jun/2006:15:44:48 -0400] CUPS-Get-Default I [13/Jun/2006:15:44:48 -0400] CUPS-Get-Default client-error-not-found: No default printer D [13/Jun/2006:15:44:48 -0400] cupsdProcessIPPRequest: 6 status_code=406 (client-error-not-found) D [13/Jun/2006:15:44:48 -0400] cupsdReadClient: 6 POST / HTTP/1.1 D [13/Jun/2006:15:44:48 -0400] cupsdAuthorize: No authentication data provided. D [13/Jun/2006:15:44:48 -0400] CUPS-Get-Printers I [13/Jun/2006:15:44:48 -0400] CUPS-Get-Printers client-error-not-found: No destinations added. D [13/Jun/2006:15:44:48 -0400]
Re: ben chez moi ca marche pas google earth
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 nicolas a écrit : Nicoco Kinlidex wrote: sur ma debian, l'installation se passe bien, mais j'ai une erreur de segmentation au démarrage, sans plus de précision... Envoie un rapport de bugue après un « strace googleearth » ? Il marche chez moi, avec nVidia, pilote version 8762. Pas besoin : si ça plante tranquillement, il le renvoie tout seul comme un grand au prochain démarrage (je copie colle la fin de ma première utilisation que je l'avais lancé d'un x-term). - We apologize for the inconvenience, but Google Earth has crashed. This is a bug in the program, and should never happen under normal circumstances. A bug report and debugging data are now being written to this text file: /home/taffit/.googleearth/crashlogs/crashlog-CC78E189.txt This bug report will be sent to Google automatically next time you run Google Earth. Its data, which contains no personal information, will help us correct problems without bothering you further. If you would rather this info not be transmitted, please delete the above file before running the program again. If you want bug reports to NEVER be sent, remove the above 'crashlogs' directory's read/write permissions. - - Bon, j'avais pas dû lire proprement toutes les conditions d'utilisation, mais voilà c'est réglé par défaut, si j'avais utilisé le raccourci clavier pour lancer le machin, je ne m'en serai pas rendu compte. Mis à part qu'il crashe assez vite quand je zoom trop fort, je suis très content car ça marche mieux que l'usine à gaz Wine que j'avais mis en place : je ne vois pas que du noir :) (Etch, Nvidia8762...) David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux) iD8DBQFEjxnH18/WetbTC/oRAj8RAJ9LQEkm2zahfZsMJgzPp+jASHV+4ACfTmVW D9lFSrBwjAjIpALCho82yXA= =f1Lj -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: message d'erreur pour c ompiler mon driver qc-usb-messenger li é aux headers apparemment
* Frédéric Bothamy [EMAIL PROTECTED] [2006-06-13 14:46] : * Thierry B [EMAIL PROTECTED] [2006-06-13 10:10] : [...] [EMAIL PROTECTED]:~/Install/qc-usb-messenger-1.2$ apt-file search /usr/include/linux/input.h linux-kernel-headers: usr/include/linux/input.h [EMAIL PROTECTED]:~/Install/qc-usb-messenger-1.2$ dpkg -l|grep linux-kernel-headers ii linux-kernel-headers2.6.16.20-1 Linux Je compile toujours mon noyau avec make-kpkg, mais je le ggénère qu'avec le kernel_image, pensez-vous qu'il faille aussi générer le kernerl_headers avce pour remplacer le paquet linux-kernel-headers d'apt et avoir peut-etre un fichier input.h qui aille bien? Ton problème ressemble fortement au bogue #372957 (http://bugs.debian.org/372957). Tu peux peut-être essayer avec la version de testing (2.6.13+0rc3-2.1) pour voir si le problème se reproduit ou non avec cette version. Pour info, ce problème avait déjà été signalé auparavant dans le bogue #372762 et corrigé dans la version 2.6.16.20-5 du paquet linux-kernel-headers, cf. http://changelogs.debian.net/linux-kernel-headers. Fred -- Comment poser les questions intelligemment http://www.gnurou.org/Writing/SmartQuestionsFr Comment signaler efficacement un bogue http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs-fr.html -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Lm-sensors
* Fallen Angels1 [EMAIL PROTECTED] [2006-06-13 23:50] : [...] Effectivement un aptitude install lm-sensors a suffi pour installer la chose. Titi:/home/patrice# apt-cache policy lm-sensors lm-sensors: Installé : 1:2.9.1-1sarge3 Candidat : 1:2.9.1-1sarge3 Table de version : *** 1:2.9.1-1sarge3 0 500 http://security.debian.org stable/updates/main Packages 100 /var/lib/dpkg/status 1:2.9.1-1sarge2 0 500 http://ftp2.fr.debian.org stable/main Packages Titi:/home/patrice# Maintrenant j'ai un autre PB, comment fais-t-on pour dire a GKrellM que l'on a installé lm-sensors ? Vous allez me dire : Tu vas dans la configuration de GKrellM, option Integré/Capteurs et là tu as, Temperatures, Ventilateurs et Tensions avec dans la colonne Activé la posibilité d'activer ou de désactiver le sensor... Et bien non, pour moi impossible d'activer quoi que ce soit !? Il y a un fichier .conf à bricoler ? Il faut avant que tu lances la détection des modules à utiliser par lm-sensors. Cela se fait en lançant sensors-detect et en répondant aux quelques questions posées. Une fois que c'est terminé, tu peux lancer la commande sensors pour voir les senseurs réellement détectés avec leurs valeurs. Enfin, normalement, c'est le cas, actuellement, je rencontre le bogue #372955 qui m'empêche d'avoir ces infos. Ensuite, il devrait suffire d'arrêter et de relancer gkrellm pour qu'il affiche les bonnes infos. Fred -- Comment poser les questions intelligemment http://www.gnurou.org/Writing/SmartQuestionsFr Comment signaler efficacement un bogue http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs-fr.html -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Lm-sensors
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Fallen Angels1 a écrit : David Prévot a écrit : Fallen Angels1 a écrit : Bonsoir, Je voudrais, par ces grosses chaleurs, controler les ventilateurs et la temperature de mon serveur. J'ai donc installé GKrellM mais maintenant il me faut lm-sensors. - %-- Pour la configuration, tu trouveras tous ce qu'il faut sur le net... - %-- Bonsoir, Effectivement un aptitude install lm-sensors a suffi pour installer la chose. Maintrenant j'ai un autre PB, comment fais-t-on pour dire a GKrellM que l'on a installé lm-sensors ? Vous allez me dire : - %-- Pour la configuration, tu trouveras tous ce qu'il faut sur le net... - %-- La réponse à ta première et ta seconde question ne serait-elle pas ici ? http://www.google.com/search?q=lm+sensorslr=lang_fr genre un peu de paramétrage qui commencerait par $ sudo sensors-detect -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux) iD8DBQFEjx5U18/WetbTC/oRArrmAJ9wlDtRJ9RgsHLllTWLDMwUeu0megCgnGul 5w8BIQ5KGjNn/wcpidU0k4U= =nIQb -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Lm-sensors
Frédéric Bothamy a écrit : * Fallen Angels1 [EMAIL PROTECTED] [2006-06-13 23:50] : [...] Effectivement un aptitude install lm-sensors a suffi pour installer la chose. Titi:/home/patrice# apt-cache policy lm-sensors lm-sensors: Installé : 1:2.9.1-1sarge3 Candidat : 1:2.9.1-1sarge3 Table de version : *** 1:2.9.1-1sarge3 0 500 http://security.debian.org stable/updates/main Packages 100 /var/lib/dpkg/status 1:2.9.1-1sarge2 0 500 http://ftp2.fr.debian.org stable/main Packages Titi:/home/patrice# Maintrenant j'ai un autre PB, comment fais-t-on pour dire a GKrellM que l'on a installé lm-sensors ? Vous allez me dire : Tu vas dans la configuration de GKrellM, option Integré/Capteurs et là tu as, Temperatures, Ventilateurs et Tensions avec dans la colonne Activé la posibilité d'activer ou de désactiver le sensor... Et bien non, pour moi impossible d'activer quoi que ce soit !? Il y a un fichier .conf à bricoler ? Il faut avant que tu lances la détection des modules à utiliser par lm-sensors. Cela se fait en lançant sensors-detect et en répondant aux quelques questions posées. Une fois que c'est terminé, tu peux lancer la commande sensors pour voir les senseurs réellement détectés avec leurs valeurs. Enfin, normalement, c'est le cas, actuellement, je rencontre le bogue #372955 qui m'empêche d'avoir ces infos. Ensuite, il devrait suffire d'arrêter et de relancer gkrellm pour qu'il affiche les bonnes infos. Fred Merci beaucoup ! Effectivement une detection des modules a suffit pour que cela fonctionne... @+ -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Utilisation de screen
Bonjour,Je suis sous debian sarge.Je veux lancer mon script en non root user avec screen je fait screen -dms script.sh et cela me marque Cannot open your terminal '/dev/pts/2' - please check. En sachant que cela fonctionne en root...Quelqun qui aurait une petite idée?Merci bcpBeugin Thomas
Aide ATI dual display + Etch
Bonsoir, J'aimerais avoir des retours d'experience et si possible des conseils pour installer cette CG / Etch - Xorg. D'avance merci et bonne soiree. gil -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
faire le ménage dans /var
Bien le bonjour à tous ! En regardant l'état de mes disques durs depuis l'interface d'isp config je constate la chose suivante: /dev/hda6 2.8G2.5G129M96% /var Il ne me reste que 4% de dispo sur ce point de montage de partition et je me dis qu'il serait temps de faire un peu de ménage. Ma quesion est la suivante, qu'est ce que je peux effacer dans ce répertoire var ? (tous mes sites web sont stoqués dans /home/www/ A bientôt !
Re: beaucoup trop de messages
Le Mardi 13 Juin 2006 20:14, Yves Rutschle a écrit : On Mon, Jun 12, 2006 at 11:41:51PM +0200, Philippe BERNARD wrote: J'avoue ne pas toujours avoir ni le temps ni l'envie de tout lire. Je vais y aller de mon petit conseil: Il ne faut même pas *essayer* de lire tout le trafic. C'est comme essayer de regarder tous les 200 canaux de sa Freebox: c'est frustrant de ne pas pouvoir le faire, mais on n'a que deux yeux. Il ne faut pas hesiter à jeter bcp de choses: ce qui concerne la configuration de la carte graphique UltraMachin quand on a une SuperChose, ce qui est écrit en SMS, ce qui a un sujet non rempli (question?), ce qui concerne KDE quand on utilise Gnome, ce qui... etc. Mine de rien, tu te seras débarrassé de 80% du trafic, et tu prendras plus de plaisir à lire ce qui reste. Aussi serait-il envisageable, judicieux (?), de créer une liste concernant particulièrement la version stable, point de départ dans le monde Debian des nouveaux linuxiens ? Non, pour les raisons déjà expliquées par d'autres. a+ Y. +10 a plouff -- steve jabber : [EMAIL PROTECTED]
Re: faire le ménage dans /var
Le Mardi 13 Juin 2006 23:11, delaforet a écrit : Bien le bonjour à tous ! 'lut En regardant l'état de mes disques durs depuis l'interface d'isp config je constate la chose suivante: /dev/hda6 2.8G2.5G129M96% /var Il ne me reste que 4% de dispo sur ce point de montage de partition et je me dis qu'il serait temps de faire un peu de ménage. Ma quesion est la suivante, qu'est ce que je peux effacer dans ce répertoire var ? (tous mes sites web sont stoqués dans /home/www/ beaucoup de chose, ce répertoire est comme son nom l'indique, variable et n'est pas essentiel au bon fonctionnement du système. Mais avant de commencer d'effacer n'importe quoi, essayez un aptitude clean qui va vous virer tous les paquets *.deb téléchargés (/var/cache/apt/archives/) lors des installations et mises à jour et qui sont donc (partiellement) inutiles ; ça va vous faire gagner déjà pas mal de place (et rien effacer dans /var/www/ :-) ). A bientôt ! Si ! -- steve jabber : [EMAIL PROTECTED]
Re: faire le ménage dans /var
Bonjour Steve, Merci pour ta réponse, je viens de tester et j'ai gagné 5% d'espace disque, merci ! A présent j'ai un peu de mal à identifier les répertoires qui sont les plus volumineux, la commande ls -l me présente des résultats pas vraiment exploitables, est ce que vous auriez des astuces pour pour visualiser les répertoires qui font plus de 10 Mo par exemple ? A+ Le 13/06/06, steve[EMAIL PROTECTED] a écrit : Le Mardi 13 Juin 2006 23:11, delaforet a écrit: Bien le bonjour à tous ! 'lut En regardant l'état de mes disques durs depuis l'interface d'isp config je constate la chose suivante: /dev/hda6 2.8G2.5G129M96% /var Il ne me reste que 4% de dispo sur ce point de montage de partition et je me dis qu'il serait temps de faire un peu de ménage. Ma quesion est la suivante, qu'est ce que je peux effacer dans ce répertoire var ? (tous mes sites web sont stoqués dans /home/www/ beaucoup de chose, ce répertoire est comme son nom l'indique, variable et n'est pas essentiel au bon fonctionnement du système. Mais avant de commencer d'effacer n'importe quoi, essayez un aptitude clean qui va vous virer tous les paquets *.deb téléchargés (/var/cache/apt/archives/) lors des installations et mises à jour et qui sont donc (partiellement) inutiles ; ça va vous faire gagner déjà pas mal de place (et rien effacer dans /var/www/ :-) ). A bientôt ! Si ! -- steve jabber : [EMAIL PROTECTED]
Re: faire le ménage dans /var
Salut, Up... J'ajouterai de vérifier la taille des fichiers dans /var/log Souvent, un bug récurrent non décelé, ou autres logs, qui saturent... une appli en verbose, ou des logs de snort, par exemple... @+ Le Mardi 13 Juin 2006 23:23, steve a écrit : Le Mardi 13 Juin 2006 23:11, delaforet a écrit : Bien le bonjour à tous ! 'lut En regardant l'état de mes disques durs depuis l'interface d'isp config je constate la chose suivante: /dev/hda6 2.8G2.5G129M96% /var Il ne me reste que 4% de dispo sur ce point de montage de partition et je me dis qu'il serait temps de faire un peu de ménage. Ma quesion est la suivante, qu'est ce que je peux effacer dans ce répertoire var ? (tous mes sites web sont stoqués dans /home/www/ beaucoup de chose, ce répertoire est comme son nom l'indique, variable et n'est pas essentiel au bon fonctionnement du système. Mais avant de commencer d'effacer n'importe quoi, essayez un aptitude clean qui va vous virer tous les paquets *.deb téléchargés (/var/cache/apt/archives/) lors des installations et mises à jour et qui sont donc (partiellement) inutiles ; ça va vous faire gagner déjà pas mal de place (et rien effacer dans /var/www/ :-) ). A bientôt ! Si ! -- Une formule mathématique n'est pas brevetable. Albert Einstein
Re: faire le ménage dans /var
Re, La commande : $ du -sh * @+ -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
xorg-7 et fonts.alias
Bonjour, Je me suis lancé dans la mise à jour de la debian etch, cela n'avait pas été fait depuis 2 ou 3 mois. J'ai donc récupéré un nouveau noyau 2.6.15 et un xorg-7. Maintenant le lancement de xorg par startx provoque une erreur. police fixed manquante. Voila les morceaux du log de xorg. En effet le fichier /usr/share/fonts/X11/misc/fonts.alias ne comporte pas de police fixed (ni de police cursor) De grands coups de grep ou de find ne me montrent aucun fichier fixed ni de lignes définissant une police fixed, meme si j'ai plein de polices ***-fixed-medium-*** J'ai pourtant plusieurs MO de polices de caractères d'installés. A quel endroit et quelle ligne magique dois-je mettre mon fonts.alias ? Ou doit etre ce fichier ? Quelle est le fichier le plus court ? J'ai lancé update-fonts-alias 100dpi (ou misc) mais le disque n'a pas tourné et cela n'a pas créé de fichier fonts.alias dans /etc/X11... Bien cordialement. Francois M. Les principales lignes du log de Xorg : X Window System Version 7.0.0 Release Date: 21 December 2005 X Protocol Version 11, Revision 0, Release 7.0 Build Operating System:Linux 2.6.12-1-686 i686 Current Operating System: Linux petoncle 2.6.15-1-686 #2 Mon Mar 6 15:27:08 UTC 2006 i686 Build Date: 16 March 2006 Before reporting problems, check http://wiki.x.org to make sure that you have the latest version. . (WW) The directory /usr/share/fonts/X11/cyrillic does not exist. Entry deleted from font path. (WW) The directory /usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic does not exist. Entry deleted from font path. (WW) The directory /var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/TrueType does not exist. Entry deleted from font path. .. (==) RgbPath set to /usr/share/X11/rgb (==) ModulePath set to /usr/lib/xorg/modules Couldn't open RGB_DB '/usr/share/X11/rgb' ... error opening security policy file /etc/X11/xserver/SecurityPolicy ... Could not init font path element /usr/share/fonts/X11/TTF/, removing from list! Could not init font path element /usr/share/fonts/X11/OTF, removing from list! Could not init font path element /usr/share/fonts/X11/CID/, removing from list! Fatal server error: could not open default font 'fixed'
Re: Aide ATI dual display + Etch
Le Mardi 13 Juin 2006 22:45, K_Gilles a écrit : Bonsoir, 'soir J'aimerais avoir des retours d'experience et si possible des conseils pour installer cette CG / Etch - Xorg. Quelle CG ? D'avance merci et bonne soiree. BN :) gil -- La sinusoïde est à l'échantillonnage, ce que l'Humain est au Système.
Re: beaucoup trop de messages
On Tuesday 13 June 2006 14:37, François Boisson wrote: Ça je sais (J'ai eu des nouvelles de quelques uns de la liste en cherchant sur Google), et les disponibilités et l'envie de répondre varient au cours du temps. Je regrette même Erwan qui avait le mérite d'animer les Vendredis moroses... Si je ne m'abuse (est-ce le même Erwan?), il anime désormais le BTS (Voir un bug qu'il a ouvert sur les dépendances de Eclipse). -- Gurvan Huiban My mother used to make coffee this way... Hot... Strong... And good.(from Once upon in the West)
Re: faire le ménage dans /var
On 13 Jun 2006, at 22:31, delaforet wrote: Bonjour Steve, Merci pour ta réponse, je viens de tester et j'ai gagné 5% d'espace disque, merci ! A présent j'ai un peu de mal à identifier les répertoires qui sont les plus volumineux, la commande ls -l me présente des résultats pas vraiment exploitables, est ce que vous auriez des astuces pour pour visualiser les répertoires qui font plus de 10 Mo par exemple ? man du HTH -- Arnaud
Re: faire le ménage dans /var
On Tuesday 13 June 2006 18:23, steve wrote: beaucoup de chose, ce répertoire est comme son nom l'indique, variable et n'est pas essentiel au bon fonctionnement du système. Mais avant de commencer d'effacer n'importe quoi, essayez un aptitude clean Selon les besoins/envies, on peut remplacer la ligne ci-dessus par un aptitude autoclean qui supprime les vieux paquets, mais pas ceux qui sont toujours d'actualité (i.e. les version en cours) -- Gurvan Huiban My mother used to make coffee this way... Hot... Strong... And good.(from Once upon in the West)
Re: faire le ménag e dans /var
On Tue, Jun 13, 2006 at 11:35:12PM +0200, Damien Ulrich wrote: Re, La commande : $ du -sh * L'outil ultime pour ce genre de quête, c'est xdiskusage. L'essayer, c'est l'adopter. Y. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: beaucoup trop de messages
* Gurvan Huiban [EMAIL PROTECTED] [2006-06-13 18:45] : On Tuesday 13 June 2006 14:37, François Boisson wrote: Ça je sais (J'ai eu des nouvelles de quelques uns de la liste en cherchant sur Google), et les disponibilités et l'envie de répondre varient au cours du temps. Je regrette même Erwan qui avait le mérite d'animer les Vendredis moroses... Si je ne m'abuse (est-ce le même Erwan?), il anime désormais le BTS (Voir un bug qu'il a ouvert sur les dépendances de Eclipse). C'est le bogue #342341, intéressant à lire. Malheureusement pour Erwan, il s'emporte toujours aussi rapidement en allant jusqu'à insulter ses contradicteurs (il a pourtant parfois des arguments intéressants). Il n'a visiblement pas retenu les conseils que plusieurs personnes lui avaient prodigués ici-même... Fred -- Comment poser les questions intelligemment http://www.gnurou.org/Writing/SmartQuestionsFr Comment signaler efficacement un bogue http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs-fr.html -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
DOCBOOK - Problème avec l'UTF-8
Bonjour à tous, Je me permet de vous envoyer ce message en désespoir de cause. Depuis peu, j'ai décidé de tester un peu Docbook étant par certain point déçut de Latex. Mais voilà, à peine commencé, je me retrouve avec un problème avec l'encodage. En effet, j'utilise un encodage en UTF-8 par défaut. J'ai donc créé mon fichier xml en UTF-8 et je lui ai indiqué l'encodage. Mais au niveau de la sortie PDF ou HTML en utilisant les commandes : $docbook2pdf test.xml ou $docbook2html test.xml J'obtiens un fichier où les accents n'apparaissent pas dans le bon encodage. Le résultat obtenu est la visualisation des accents UTF-8 sous ISO-8859-15, soit un charatère illisible. Je vous joins mon fichier de test xml pour vous donner une bonne idée de mon problème. Où est mon erreur ? Au niveau de mon fichier xml ou je ne spécifie pas quelque chose ? Au niveau de ma ligne de commande ou j'oublie un argument ? Merci de votre aide -- Cyril Mougel ?xml version='1.0' encoding=utf-8 ? !DOCTYPE article PUBLIC -//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd; article lang=fr titletést/title para oui je suis à coté /para /article
vpn poptop/pptpd client windows et passerelle par default ...
Bonjour à tous J'essaye de configurer poptop et un vpn. J'arrive a me connecter a partir d'un poste windows XP. Mon soucis est que mon windows configure comme paserelle par defaut l'ip qui lui á été attribué dans mon cas 192.168.100.233 or je devrai avoir 192.168.100.2 Du coup comme windows redefinit la passerelle par defaut et que cette passerelle est incorrect je n'arrive pas atteintre les reseaux situés de l'autre coté du serveur VPN. (note : le servuer sur lequel est installé popTop est un routeur VLANs). Si quelqu'un peut eclairer ma lanterne ça serai super. Mercià tous Carte Ethernet Connexion au réseau local 5: Suffixe DNS propre à la connexion : Adresse IP. . . . . . . . . . . . : 192.168.1.101 Masque de sous-réseau . . . . . . : 255.255.255.0 Passerelle par défaut . . . . . . : 192.168.1.1 Carte Ethernet Connexion réseau Bluetooth: Statut du média . . . . . . . . . : Média déconnecté Carte PPP VPN : Suffixe DNS propre à la connexion : Adresse IP. . . . . . . . . . . . : 192.168.100.233 Masque de sous-réseau . . . . . . : 255.255.255.255 Passerelle par défaut . . . . . . : 192.168.100.233 - Voila mon fichier /etc/pptpd.conf et /etc/ppp/pptpd-options ### # $Id: pptpd.conf 4255 2004-10-03 18:44:00Z rene $ # # Sample Poptop configuration file /etc/pptpd.conf # # Changes are effective when pptpd is restarted. ### # TAG: ppp # Path to the pppd program, default '/usr/sbin/pppd' on Linux # #ppp /usr/sbin/pppd # TAG: option # Specifies the location of the PPP options file. # By default PPP looks in '/etc/ppp/options' # option /etc/ppp/pptpd-options # TAG: debug # Turns on (more) debugging to syslog # debug # TAG: stimeout # Specifies timeout (in seconds) on starting ctrl connection # # stimeout 10 # TAG: noipparam # Suppress the passing of the client's IP address to PPP, which is # done by default otherwise. # #noipparam # TAG: logwtmp # Use wtmp(5) to record client connections and disconnections. # logwtmp # TAG: bcrelay if # Turns on broadcast relay to clients from interface if # #bcrelay eth1 # TAG: localip # TAG: remoteip # Specifies the local and remote IP address ranges. # # Any addresses work as long as the local machine takes care of the # routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should # use IP addresses out of the LAN address space and use the proxyarp # # You can specify single IP addresses seperated by commas or you can # specify ranges, or both. For example: # # 192.168.0.234,192.168.0.245-249,192.168.0.254 # # IMPORTANT RESTRICTIONS: # # 1. No spaces are permitted between commas or within addresses. # # 2. If you give more IP addresses than MAX_CONNECTIONS, it will # start at the beginning of the list and go until it gets # MAX_CONNECTIONS IPs. Others will be ignored. # # 3. No shortcuts in ranges! ie. 234-8 does not mean 234 to 238, # you must type 234-238 if you mean this. # # 4. If you give a single localIP, that's ok - all local IPs will # be set to the given one. You MUST still give at least one remote # IP for each simultaneous client. # # (Recommended) localip 192.168.100.2 remoteip 192.168.100.232-238 ### # $Id: pptpd-options 4255 2004-10-03 18:44:00Z rene $ # # Sample Poptop PPP options file /etc/ppp/pptpd-options # Options used by PPP when a connection arrives from a client. # This file is pointed to by /etc/pptpd.conf option keyword. # Changes are effective on the next connection. See man pppd. # # You are expected to change this file to suit your system. As # packaged, it requires PPP 2.4.2 and the kernel MPPE module. ### # Authentication # Name of the local system for authentication purposes # (must match the second field in /etc/ppp/chap-secrets entries) name pptpd # Optional: domain name to use for authentication # domain mydomain.net # Strip the domain prefix from the username before authentication. # (applies if you use pppd with chapms-strip-domain patch) #chapms-strip-domain # Encryption # Debian: on systems with a kernel built with the package # kernel-patch-mppe = 2.4.2 and using ppp = 2.4.2, ... # {{{ refuse-pap refuse-chap refuse-mschap # Require the peer to authenticate itself using MS-CHAPv2 [Microsoft # Challenge Handshake Authentication Protocol, Version 2] authentication. require-mschap-v2 # Require MPPE 128-bit encryption # (note that MPPE requires the use of MSCHAP-V2 during authentication) require-mppe-128 # }}} # Network and Routing #
Re: [HS] Google earth pour linux
On 2006-06-13 17:24:34 +0200, Guy Roussin wrote: Un peu HS mais depuis le temps qu'on l'attendait :-) http://earth.google.com/download-earth.html Ce n'est pas pour Linux, mais pour Linux/x86. -- Vincent Lefèvre [EMAIL PROTECTED] - Web: http://www.vinc17.org/ 100% accessible validated (X)HTML - Blog: http://www.vinc17.org/blog/ Work: CR INRIA - computer arithmetic / SPACES project at LORIA -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: DOCBOOK - Problèm e avec l'UTF-8
On 2006-06-14 00:48:28 +0200, Cyril Mougel wrote: En effet, j'utilise un encodage en UTF-8 par défaut. J'ai donc créé mon fichier xml en UTF-8 et je lui ai indiqué l'encodage. Mais au niveau de la sortie PDF ou HTML en utilisant les commandes : $docbook2pdf test.xml ou $docbook2html test.xml Apparemment ces deux commandes sont faites pour du DocBook SGML, avec peut-être des bidouilles pour que ça fonctionne plus ou moins bien avec du XML. En effet, dans les dépendances de docbook-utils, je ne vois pas de vrai parseur XML: Depends: docbook-dsssl, jadetex, lynx | links | w3m, sgmlspl, sp, perl C'est peut-être la raison de tes problèmes d'encodage. -- Vincent Lefèvre [EMAIL PROTECTED] - Web: http://www.vinc17.org/ 100% accessible validated (X)HTML - Blog: http://www.vinc17.org/blog/ Work: CR INRIA - computer arithmetic / SPACES project at LORIA -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Sections des paquets
Bonjour, Est-ce que la Debian Policy indique dans quelle section doit être tel ou tel paquet? Par exemple, pour un paquet -dev (qui contient les en-têtes pour compiler un programme utilisant la bibliothèque en question), est-ce que la Debian Policy indique qu'il doit être dans libdevel et non dans libs? -- Vincent Lefèvre [EMAIL PROTECTED] - Web: http://www.vinc17.org/ 100% accessible validated (X)HTML - Blog: http://www.vinc17.org/blog/ Work: CR INRIA - computer arithmetic / SPACES project at LORIA -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
[Ligne de commande] Re: Utilisation de screen
Le Tue, Jun 13, 2006 at 10:36:05PM +0200, Thomas Beugin a écrit : Bonjour, Je suis sous debian sarge. Je veux lancer mon script en non root user avec screen je fait screen -dms script.sh et cela me marque Cannot open your terminal '/dev/pts/2' - please check. En sachant que cela fonctionne en root... Quelqun qui aurait une petite idée? Aucune idée, mais quand j'utilise screen, j'en lance un, puis je lance la commande dedans, puis je m'en déconnecte avec contrôle a - d (ne pas appuyer sur contrôle pour la touche d). Avec cette méthode, ça devrait marcher... Bonne journée -- Charles -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: vpn poptop/pptpd client windows et passerelle par default ...
Salut, Sébastien CRAMATTE a écrit : J'essaye de configurer poptop et un vpn. J'arrive a me connecter a partir d'un poste windows XP. Moi aussi, je connecte un poste Windows 2000 à une passerelle Debian sur laquelle tourne poptop (pptpd). Mon soucis est que mon windows configure comme paserelle par defaut l'ip qui lui á été attribué dans mon cas 192.168.100.233 or je devrai avoir 192.168.100.2 Normal que la route par défaut prioritaire soit modifiée si tu as laissé cochée la case passerelle par défaut dans les propriétés TCP/IP avancées de la connexion VPN de Windows. Il est aussi normal pour Windows que l'adresse de passerelle d'une liaison PPP soit l'adresse locale et non l'adresse du pair comme avec Linux. Faut pas chercher à comprendre, c'est comme ça que ça marche. Du coup comme windows redefinit la passerelle par defaut et que cette passerelle est incorrect Non, la passerelle est correcte, à moins que tu ne veuilles pas que le VPN modifie la route par défaut. je n'arrive pas atteintre les reseaux situés de l'autre coté du serveur VPN. Pourtant chez moi ça marche. Tu es sûr qu'il n'y a pas un problème de routage ou de filtrage/NAT sur le serveur PPTP, ou de route de retour sur les machines des autres réseaux ? Tu peux sniffer le trafic qui passe dans le tunnel PPTP pour voir ce qui se passe. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
paquet .deb des sources de shorewall 3.2 RC1
Bonjour, Quelqu'un en connaîtrait-il un dépôt ? merci -- Philippe Monroux E 55.3 S 21.5 -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Paquet debian des sources d e shorewall 3.2 RC1 [était: paquet .deb ...]
Bonjour, Philippe MONROUX [EMAIL PROTECTED] a écrit : plutôt le paquet qu'on récupère avec apt-get source quoi... -- Philippe Monroux E 55.3 S 21.5 -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
carte réseau BCM5751 échec
Bonjour La debian Sarge ne passe pas (le noyau à l'install ne reconnait pas le sata) , je me suis alors décidé pour xubuntu0 J'ai un gros soucis de carte réseau non détectectée par ifconfig à l'install de la xubuntu dapper. un lspci me donne : :02:00.0 Ethernet controller: Broadcom Corporation NetXtreme BCM5751 Gigabit Ethernet PCI Express (rev 11) mais ifconfig ne la voit pas ! Le drviver serait bcm 5700 (en dépôt multiverse) d'après mes recherches sur le net. J'ai installé : dpkg -i linux-headers-2.6.15-23_2.6.15-23.39_i386.deb dpkg -i linux-headers-2.6.15-23-386_2.6.15-23.39_i386.deb dpkg -i module-assistant_0.10.2_all.deb dpkg -i bcm5700-source_8.2.18-1_all.deb J'ai testé sans succès module-assistant a-i bcm5700-source , voilà le résultat : module-assistant, visualiseur de fichiers journaux ? ? rm -f build-stamp configure-stamp? ? test -f src/Makefile /usr/bin/make -C src clean || true ? ? make[1]: entrant dans le répertoire « /usr/src/modules/bcm5700/src » ? ? rm -f bcm5700.o bcm5700.ko b57um.o b57proc.o tigon3.o autoneg.o ? ? 5701rls.o tcp_seg.o b57diag.o bcm5700.mod.c bcm5700.mod.o? ? make[1]: quittant le répertoire « /usr/src/modules/bcm5700/src » ? ? dh_clean ? ? rm -f debian/control ? ? /bin/sh: dpkg-parsechangelog : commande introuvable ? ? /bin/sh: dpkg-parsechangelog : commande introuvable ? ? /usr/bin/make -f debian/rules kdist_clean kdist_config binary-modules ? ? /bin/sh: dpkg-parsechangelog : commande introuvable ? ? /bin/sh: dpkg-parsechangelog : commande introuvable ? ? make[1]: entrant dans le répertoire « /usr/src/modules/bcm5700 » ? ? rm -f build-stamp configure-stamp? ? ? Ok ? ? des idées pour m'en sortir ? nono signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
Re: Sections des paquets
Le Wed, Jun 14, 2006 at 02:01:34AM +0200, Vincent Lefevre a écrit : Bonjour, Est-ce que la Debian Policy indique dans quelle section doit être tel ou tel paquet? Bonjour, la charte (« policy ») Debian indique la liste des sections, mais n'a pas l'air de leur donner une définition... Cependant on peut en trouver une sur le site web de Debian. http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive.html#s-sections http://packages.debian.org/unstable/ En l'occurrence, pour un paquet -dev, c'est manifestement la section libdevel qui devra l'accueillir. Bonne journée, -- Charles -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: faire le ménage dans /var
delaforet a écrit : Bonjour Steve, Merci pour ta réponse, je viens de tester et j'ai gagné 5% d'espace disque, merci ! A présent j'ai un peu de mal à identifier les répertoires qui sont les plus volumineux, la commande ls -l me présente des résultats pas vraiment exploitables, est ce que vous auriez des astuces pour pour visualiser les répertoires qui font plus de 10 Mo par exemple ? A+ find /var -type f -size +1k -print a+ -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Mise a jour Glibc
Bonjour la liste, Pour montrer a un amil qu'il y a aussi des jeux sous linux je voudrais installer glest sur ma debian stable. J'ai recupere glest sur le site de loki http://liflg.org/?catid=6gameid=58. Seulement quand je lance le jeux il me dit *version* GLIBC_2.3.4 *not* *defined in file libc.so.6* with *link time reference*; A priori il faut faire une mise a jour de glibc. Si je modifie mon sources.list paur passer en testing puis fait apt-get update apt-get install libc6. Cela me plante complétement mon systeme (j'ai du reinstaller), si je vais une mise a jour de stable en testing cela plante aussi. Alors ma question est comment mettre a jour glibc de la version 2.3.4 en 2.3.5 ? Merci par avance -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Mise a jour Glibc
bonjour, Le mercredi 14 juin 2006, Philippe a écrit... Pour montrer a un amil qu'il y a aussi des jeux sous linux je voudrais installer glest sur ma debian stable. J'ai recupere glest sur le site de loki http://liflg.org/?catid=6gameid=58. Seulement quand je lance le jeux il me dit *version* GLIBC_2.3.4 *not* *defined in file libc.so.6* with *link time reference*; A priori il faut faire une mise a jour de glibc. Si je modifie mon sources.list paur passer en testing puis fait apt-get update apt-get install libc6. Cela me plante complétement mon systeme (j'ai du reinstaller), si je vais une mise a jour de stable en testing cela plante aussi. Normalement on fait: aptitude update aptitude upgrade Tu peux aussi utiliser l'option -s pour simuler la mise à jour, et tester les différences entre upgrade et dist-upgrade. Est ce ainsi que tu as procédé ? -- jm -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]