Rechercher / Ecrire un fichier dans une langue cyrillique ou non-latine en console.

2010-11-11 Par sujet kaliderus
Bonjour,
Pour rechercher un fichier, j'utilise find.
Il se trouve que sur un serveur, les noms de certains fichiers sont en
cyrillique.
Et là, je ne sais pas comment passer une chaine à find en cyrillique.

J'ai installé le paquet console-cyrillic qui semble répondre à mon
besoin selon la description.
J'ai demandé lors de la configuration du paquet console-cyrillic de
pouvoir passer d'un alphabet à un autre avec Ctrl+Maj, je teste, rien
ne se passe.
J'ai reconfiguré console-cyrillic en demande le passage d'un alphabet
à un autre avec Alt+Maj, je teste, toujours rien.
J'ai relancé par /etc/init.d/console-cyrillic restart, rien ne change.
J'ai lancé cyr dans une console, et me voilà avec des caractères en
gras, la commande a fait quelquechose, mais pas ce que je voulais, et
maintenant je n'arrive pas à revenir à la police latine d'avant.

J'aimerai quelques éclaircissements/pistes, ou une autre méthode que
d'utiliser le paquet console-cyrillic pour écrire ces caractères.

Meme punition sous environnement fenêtré : j'utilise par défaut kde,
mais je voudrai une solution générique sans passer par l'interface de
configuration, afin d'avoir un clavier cyrillique quelque soit
l'environnement graphique.

Ce sujet peut s'étendre aux autes langues qui ont des caractères un
peu exotiques :-)

Mercis d'avance.

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/aanlktik3u2lyzuvfdaz4kdlt4x1vuq6a7j4s4f-+a...@mail.gmail.com



Re: Rechercher / Ecrire un fichier dans une langue cyrillique ou non-latine en console.

2010-11-11 Par sujet Basile Starynkevitch
On Thu, 11 Nov 2010 23:04:24 +0100
kaliderus kalide...@gmail.com wrote:

 Bonjour,
 Pour rechercher un fichier, j'utilise find.
 Il se trouve que sur un serveur, les noms de certains fichiers sont en
 cyrillique.

La question est sous quel encodage ou locale?
(les russes ont KOI-8 et UTF-8, mais UTF serait peu utilisé)

Ca serait plus simple si c'était en UTF-8. Dans ce cas, je crois que 
  find -name 'nom-cyrillique-en-UTF8' conviendrait.

Voici un exemple. J'espère que le message est lui aussi codé en UTF8.
Le mot en cyrillique est mon nom de famille, copié/collé depuis 
http://starynkevitch.net/


 ~/tmp 23:09 % export LANG=en_US.utf8
 ~/tmp 23:09 % cd /tmp
 /tmp 23:10 % touch СТАРЫНКЕВИЧ
 /tmp 23:10 % find -name 'СТАРЫН*' -ls
0 16876600 -rw-r--r--   1 basile18 basile180 Nov 11
23:10 ./\320\241\320\242\320\220\320\240\320\253\320\235\320\232\320\225
\320\222\320\230\320\247


La question me semble alors devenir: comment taper des caractères UTF8
arbitraires.

Si c'est un autre encodage (genre KOI), j'aurais tendance à dire que
c'est undécrottable.

Je suis russophone, mais mon orthographe et ma grammaire en russe
écrits sont tellement mauvaises que je n'écris et ne tape jamais du russe.

Je serais intéressé par d'autres réponses.

Cordialement
-- 
Basile STARYNKEVITCH http://starynkevitch.net/Basile/
email: basileatstarynkevitchdotnet mobile: +33 6 8501 2359
8, rue de la Faiencerie, 92340 Bourg La Reine, France
*** opinions {are only mine, sont seulement les miennes} ***

-- 
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/2010231621.7c323199.bas...@starynkevitch.net



Re: Rechercher / Ecrire un fichier dans une langue cyrillique ou non-latine en console.

2010-11-11 Par sujet kaliderus
Le 11 novembre 2010 23:16, Basile Starynkevitch
bas...@starynkevitch.net a écrit :
 On Thu, 11 Nov 2010 23:04:24 +0100
 kaliderus kalide...@gmail.com wrote:

 Bonjour,
 Pour rechercher un fichier, j'utilise find.
 Il se trouve que sur un serveur, les noms de certains fichiers sont en
 cyrillique.

 La question est sous quel encodage ou locale?
 (les russes ont KOI-8 et UTF-8, mais UTF serait peu utilisé)

 Ca serait plus simple si c'était en UTF-8. Dans ce cas, je crois que
  find -name 'nom-cyrillique-en-UTF8' conviendrait.

Oui c'est le cas, la machine est bien encodée en UTF-8


 Voici un exemple. J'espère que le message est lui aussi codé en UTF8.
 Le mot en cyrillique est mon nom de famille, copié/collé depuis 
 http://starynkevitch.net/


  ~/tmp 23:09 % export LANG=en_US.utf8
  ~/tmp 23:09 % cd /tmp
  /tmp 23:10 % touch СТАРЫНКЕВИЧ
  /tmp 23:10 % find -name 'СТАРЫН*' -ls
 0 1687660    0 -rw-r--r--   1 basile18 basile18        0 Nov 11
 23:10 ./\320\241\320\242\320\220\320\240\320\253\320\235\320\232\320\225
 \320\222\320\230\320\247

Au moins find a compris le message, c'est une bonne chose



 La question me semble alors devenir: comment taper des caractères UTF8
 arbitraires.

Oui, j'aurai pu le préciser, donc :
Comment saisir en console des caractères arbitraires ?

 Je suis russophone, mais mon orthographe et ma grammaire en russe
 écrits sont tellement mauvaises que je n'écris et ne tape jamais du russe.

Je suis russophile, malahereusement je n'ai pas tes compétences :-/


 Je serais intéressé par d'autres réponses.


--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/aanlktimnq97xu-21yyn0ziz8ktxhny8w_fjx=-wbg...@mail.gmail.com



Re: Rechercher / Ecrire un fichier dans une langue cyrillique ou non-latine en console.

2010-11-11 Par sujet Basile Starynkevitch
On Thu, 11 Nov 2010 23:52:11 +0100
kaliderus kalide...@gmail.com wrote:
 
 Oui c'est le cas, la machine est bien encodée en UTF-8
  
  Voici un exemple. J'espère que le message est lui aussi codé en UTF8.
  Le mot en cyrillique est mon nom de famille, copié/collé depuis 
  http://starynkevitch.net/
 
 
   ~/tmp 23:09 % export LANG=en_US.utf8
   ~/tmp 23:09 % cd /tmp
   /tmp 23:10 % touch СТАРЫНКЕВИЧ
   /tmp 23:10 % find -name 'СТАРЫН*' -ls
 
 
  La question me semble alors devenir: comment taper des caractères UTF8
  arbitraires.
 
 Oui, j'aurai pu le préciser, donc :
 Comment saisir en console des caractères arbitraires ?


Mais pourquoi spécifiquement utiliser la console, et vouloir à tout
prix éviter d'avoir devant soi un environnement graphique (Gnome ou Kde
ou autre environnement UTF8 empathique)?

Parce que si tu acceptais d'avoir localement (devant tes yeux) un
environnement graphique, il y a toujours moyen de saisir des caractères
cyrilliques (encodés UTF8). Et si le serveur avec des noms de fichiers
russes est distant [par exemple en Russie], tu peux toujours utiliser
ssh pour y accéder. Tu utiliserais ssh dans un terminal graphique UTF8
compatible, depuis une session graphique tournant sur ton ordinateur
local sous Linux. Il faut configurer des locales avec encodage UTF8 (ce
qui est habituel de nos jours).

Sous Gnome, on peut toujours entrer des caractères cyrilliques ou
autres (au moins en utilisant l'utilitaire character map, et en
copiant/collant chaque caractère un par un). Sous KDE aussi.

Et alors ta question devient: comment saisir agréablement des
caractères cyrilliques? Je ne connais plus les détails, mais ma fille
Marie (en BCC, qui termine des études de traductrice en russe) avait
déjà -avec mon aide- réussi à configurer un clavier (en environnement
graphique Xorg/X11/Gnome) de manière à ce que je ne sais plus quelle
combinaison bizarre de touche (peut-être Esc-Meta ou Shift-Meta)
bascule le clavier du mode français (AZERTY) à un mode cyrillique (j'ai
oublié lequel).

Bref, je ne comprends alors pas l'intérêt d'un paquet cyrillique
debian. Il existe des astuces de configuration de Xorg permettant de
basculer le clavier dans une session graphique d'une disposition
française à une disposition cyrillique, et je crois même qu'il existe
des applications graphiques (basées sur xkbd ou autre) permettant de le
faire dynamiquement.

Cordialement



-- 
Basile STARYNKEVITCH http://starynkevitch.net/Basile/
email: basileatstarynkevitchdotnet mobile: +33 6 8501 2359
8, rue de la Faiencerie, 92340 Bourg La Reine, France
*** opinions {are only mine, sont seulement les miennes} ***

-- 
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/20101112004820.d9ed3ac4.bas...@starynkevitch.net



Re: Rechercher / Ecrire un fichier dans une langue cyrillique ou non-latine en console.

2010-11-11 Par sujet kaliderus
 Mais pourquoi spécifiquement utiliser la console,

J'avais que ça sous la main ...

et vouloir à tout
 prix éviter d'avoir devant soi un environnement graphique (Gnome ou Kde
 ou autre environnement UTF8 empathique)?

J'ai trouvé comment le faire avec l'environnement graphique, sous kde,
à partir du centre de configuration, mais je crois que c'est
spécifique à kde ?
Si je change d'environnement (par exemple sur une machine qui commence
à dater, alergique aux environnements trop lourds), comment procéder
avec un environnement comme blackbox ?


 Parce que si tu acceptais d'avoir localement (devant tes yeux) un
 environnement graphique, il y a toujours moyen de saisir des caractères
 cyrilliques (encodés UTF8). Et si le serveur avec des noms de fichiers
 russes est distant [par exemple en Russie], tu peux toujours utiliser
 ssh pour y accéder. Tu utiliserais ssh dans un terminal graphique UTF8
 compatible, depuis une session graphique tournant sur ton ordinateur
 local sous Linux. Il faut configurer des locales avec encodage UTF8 (ce
 qui est habituel de nos jours).

Oui c'est présentement le cas.


 Sous Gnome, on peut toujours entrer des caractères cyrilliques ou
 autres (au moins en utilisant l'utilitaire character map, et en
 copiant/collant chaque caractère un par un). Sous KDE aussi.

Je ne connais pas cet utilitaire, mais si il faut faire des
copier/coller à tout bout de champ, ça va être vite un chouilla
lourd...


 Et alors ta question devient: comment saisir agréablement des
 caractères cyrilliques? Je ne connais plus les détails, mais ma fille
 Marie (en BCC, qui termine des études de traductrice en russe) avait
 déjà -avec mon aide- réussi à configurer un clavier (en environnement
 graphique Xorg/X11/Gnome) de manière à ce que je ne sais plus quelle
 combinaison bizarre de touche (peut-être Esc-Meta ou Shift-Meta)
 bascule le clavier du mode français (AZERTY) à un mode cyrillique (j'ai
 oublié lequel)

kde est très user-friendly à ce niveau, on peut choisir des raccourcis
dans tous les sens, j'imagine que gnome propose un truc équivalent.
.

 Bref, je ne comprends alors pas l'intérêt d'un paquet cyrillique
 debian. Il existe des astuces de configuration de Xorg permettant de
 basculer le clavier dans une session graphique d'une disposition
 française à une disposition cyrillique, et je crois même qu'il existe
 des applications graphiques (basées sur xkbd ou autre) permettant de le
 faire dynamiquement.

J'aimerai bien avoir une astuce basée uniquement sur X plutôt que
sur l'ergonomie de KDE.
Qu'est ce que xkbd ? Je vois bien un paquet kbd dans le dépot main,
mais je comprend qu'il est utile en console.

Merci pour les infos.

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/aanlktimjm7nmle#1taraommnby8bmz-apzamun-...@mail.gmail.com



Re: Rechercher / Ecrire un fichier dans une langue cyrillique ou non-latine en console.

2010-11-11 Par sujet Jérôme
Le jeudi 11 novembre 2010 à 23:04 +0100, kaliderus a écrit :
 Bonjour,
 Pour rechercher un fichier, j'utilise find.
 Il se trouve que sur un serveur, les noms de certains fichiers sont en
 cyrillique.
 Et là, je ne sais pas comment passer une chaine à find en cyrillique.
[couic]
 Meme punition sous environnement fenêtré : j'utilise par défaut kde,
 mais je voudrai une solution générique sans passer par l'interface de
 configuration, afin d'avoir un clavier cyrillique quelque soit
 l'environnement graphique.
 
 Ce sujet peut s'étendre aux autes langues qui ont des caractères un
 peu exotiques :-)
 
 Mercis d'avance.

2 choses : 
- Je ne connais pas le cyrillique 
- Le cyrilique ou autre en console, je ne sais pas trop, j'utilise assez
peu la console virtuelle pure et dure en dehors de quelques tâches
d'administration.

Par contre en environnement fenêtré (gnome-terminal pour moi mais
konsole c'est pareil), j'écris très bien les noms de fichiers ou des
textes en japonais ou chinois sous Vim grâce à scim ou à ibus (enfin
très bien techniquement ^_^; ).

-- 
Jérôme - jer...@aranha.fr

-- 
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/1289524362.20272.10.ca...@azuki.aranha.ici



Re: Rechercher / Ecrire un fichier dans une langue cyrillique ou non-latine en console.

2010-11-11 Par sujet Sylvain L. Sauvage
’nuit,

Le vendredi 12 novembre 2010 à 01:49:17, kaliderus a écrit :
[…]
 J'ai trouvé comment le faire avec l'environnement graphique,
 sous kde, à partir du centre de configuration, mais je crois
 que c'est spécifique à kde ?

  Si tu regardes en bas, tu vois une zone avec la commande 
setxkbmap utilisée (donc à utiliser). (’fin, elle va disparaître 
bientôt mais je crois qu’on pourra encore voir la commande en 
cherchant bien.)

 Si je change d'environnement (par exemple sur une machine qui
 commence à dater, alergique aux environnements trop lourds),
 comment procéder avec un environnement comme blackbox ?

  Et bien tu joues avec KDE et tu notes les options de setxkbmap 
et tu pourras ajouter cette commande au démarrage (ou jouer avec 
dans un terminal, sans rechargement de X nécessaire). Tu peux 
avoir plusieurs dispositions (layout) avec chacun ses options 
(premier onglet de kcmshell4 keyboard_layout) et des touches 
spéciales, notamment le changement de disposition/groupe 
(troisième onglet) (options grp:*).

 […] Qu'est ce que xkbd ? […]

  Le module de gestion du clavier de X. man setxkbmap

-- 
 Sylvain Sauvage

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/201011120231.22887.sylvain.l.sauv...@free.fr