[SOLVED] Re: GTK und UTF-8 (via Umstieg auf GTK-2.0)
Aber im Prinzip ist der Umstieg auf GTK2.0 die einzig vernnftige Lsung, da GTK1.X nicht vollstndig UTF-8 Untersttzung bietet. Nett, dann nenne mir mal eine Alternative fr easytag. easytag ;-) Im Ernst: kid3, ist aber KDE und zieht entsprechenden Rattenschwanz. Davon ab, gefiel mir das nicht und ich bleib weiter bei easytag. Naja, ich habe gestern zur spten Stunde (noch vor der Mail von Michael) ein wenig herumgestbert und siehe da, easytag Version: 1.99.wei-der-geier-was liegt in experimental rum, also heruntergeladen und installiert. Jetzt mag nur BMP nicht mehr die Tags richtig darstellen *gg* Es ist alles genauso zu bedienen und es sieht 1000mal besser aus. Was ich leidet bersehen hab: testing enthlt ja immernoch easytag gegen gtk1.2 gelinkt... Leider :D Andreas cheers Pierre WERBUNG +++ Free-Mail http://www.inetmx.de 52 MB Postfach / Spam- und Virenfilter by http://www.inetsolutions.de ISP / Qualitts-Webhosting -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: [SOLVED] Re: GTK und UTF-8 (via Umstieg auf GTK-2.0)
On 31.Jan 2005 - 16:45:49, Pierre Gillmann wrote: Aber im Prinzip ist der Umstieg auf GTK2.0 die einzig vernünftige Lösung, da GTK1.X nicht vollständig UTF-8 Unterstützung bietet. Nett, dann nenne mir mal eine Alternative für easytag. easytag ;-) Im Ernst: kid3, ist aber KDE und zieht entsprechenden Rattenschwanz. Davon ab, gefiel mir das nicht und ich bleib weiter bei easytag. Naja, ich habe gestern zur späten Stunde (noch vor der Mail von Michael) ein wenig herumgestöbert und siehe da, easytag Version: 1.99.weiß-der-geier-was liegt in experimental rum, also Ebenso in unstable ;-) heruntergeladen und installiert. Jetzt mag nur BMP nicht mehr die Tags richtig darstellen *gg* Es ist alles genauso zu bedienen und es sieht 1000mal besser aus. Hmm, kann es sein das Tags jetzt UTF-8 kodiert sind? Keine sehr gute Idee, weil kaum in Programm das vernünftig unterstützt. Xmms in der Playliste und das xosd-xmms Plugin sind die einzigen (neben easytag selbst) welche die Tags noch korrekt darstellen. Sowohl bmp, als auch jedes KDE-Programm das MP3's einlesen kann haben dann ein Problem. Die denken nämlich sie kriegen latin1 Tags. Was ich leidet übersehen hab: testing enthält ja immernoch easytag gegen gtk1.2 gelinkt... Leider :D Tja und ich schätze mal das bleibt auch so, denn 1.99 deutet darauf hin das das noch developer-Versionen sind und erst wenn 2.0 da ist wird das wohl nach testing wandern... Andreas -- You will be married within a year, and divorced within two. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: [SOLVED] Re: GTK und UTF-8 (via Umstieg auf GTK-2.0)
On 2005-01-31 17:23:00 +0100, Andreas Pakulat wrote: Hmm, kann es sein das Tags jetzt UTF-8 kodiert sind? Keine sehr gute Idee, weil kaum in Programm das vernünftig unterstützt. Xmms in der Playliste und das xosd-xmms Plugin sind die einzigen (neben easytag selbst) welche die Tags noch korrekt darstellen. Sowohl bmp, als auch jedes KDE-Programm das MP3's einlesen kann haben dann ein Problem. Die denken nämlich sie kriegen latin1 Tags. Kann es sein, dass es von der locale abhängt, ob bmp die Tags korrekt anzeigen kann? Ich nutze als locale en_US.UTF-8 und mir zeigt bmp bei einigen MP3s ? statt Umlaute und am Ende den Zusatz invalid UTF-8. Da sind wohl die Tags in latin1 kodiert. Bearbeite ich die Tags mit bmp und ersetze die kaputten Umlaute durch funktionierende, werden sie auch vernünftig angezeigt. Michael -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: [SOLVED] Re: GTK und UTF-8 (via Umstieg auf GTK-2.0)
On 31.Jan 2005 - 19:02:04, Michael Bienia wrote: On 2005-01-31 17:23:00 +0100, Andreas Pakulat wrote: Kann es sein, dass es von der locale abhängt, ob bmp die Tags korrekt anzeigen kann? Ich nutze als locale en_US.UTF-8 und mir zeigt bmp bei einigen MP3s ? statt Umlaute und am Ende den Zusatz invalid UTF-8. Da sind wohl die Tags in latin1 kodiert. Bearbeite ich die Tags mit bmp und ersetze die kaputten Umlaute durch funktionierende, werden sie auch vernünftig angezeigt. Dann sei mal glücklich, die meisten anderen MP3-Player lesen ID3-Tags und denken sie kriegen _immer_ latin1. Das führt dazu das UTF-8 kodierte Tags doppelt kodiert werden und man denkt man hat ne Latin1 Locale.. Irgendwie ist das ganze ziemlich beschissen gemacht in id3-Tags, da ist ogg-vorbis doch um einiges besser - die Tags müssen immer utf-8 kodiert sein. Andreas -- Someone is speaking well of you. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)