Re: Tabulator in Befehlskette einbauen?
Michael Maldener <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Was ist eigentlich der Unterschied zwischen Ansi und Ascii-Sequenzen? Was ist der Unterschied zwischen Flüssigkeit und Wasser? ANSI ist ein Normungsgremium, ähnlich DIN. ASCII ist ein Zeichensatz, der u.a. in ANSI und DIN genormt ist (die üblichen Zeichencodes von 0x00-0x7f). Es gibt ANSI-genormte Terminalsequenzen. Sie bestehen aus ASCII-Zeichen. Sie beginnen üblicherweise mit ESC (0x1b), gefolgt von einer festgelegten Zeichenfolge. > Ist das Ascii: > [EMAIL PROTECTED]:\w> > und das Ansi: > \[\e]2;[EMAIL PROTECTED]:$(ppwd)\007\e]1;\h\007\] > ? Beide Sequenzen bestehen aus ASCII-Zeichen. Die erste ist keine ANSI-Terminalsequenz. Sie beginnt nicht mit einem Kontrollzeichen. Die zweite sieht in Teilen so aus. Das \[ am Beginn wird von der bash ausgewertet, danach beginnt eine Terminalsequenz. Aber ob es wirklich eine ANSI-Sequenz ist oder ein Superset - wen kümmert's wirklich? Gruß, Heike -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Tabulator in Befehlskette einbauen?
Elmar W. Tischhauser wrote: > Hast du deinen Prompt mit ANSI-Escape-Sequenzen angereichert? Was ist eigentlich der Unterschied zwischen Ansi und Ascii-Sequenzen? Ich habe im xterm: [EMAIL PROTECTED]:~> echo $PS1 \[\e]2;[EMAIL PROTECTED]:$(ppwd)\007\e]1;[EMAIL PROTECTED]:\w> im text modus nur: [EMAIL PROTECTED]:~> echo $PS1 [EMAIL PROTECTED]:\w> Ist das Ascii: [EMAIL PROTECTED]:\w> und das Ansi: \[\e]2;[EMAIL PROTECTED]:$(ppwd)\007\e]1;\h\007\] ? -- Danke ... MfG Michael Maldener -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Tabulator in Befehlskette einbauen?
Hallo! On 30 Jan 2004 at 20:48 +0100, Heike C. Zimmerer wrote: > "Elmar W. Tischhauser" <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > On 30 Jan 2004 at 00:18 +0100, Michael Maldener wrote: > > > >> \[\e]2;[EMAIL PROTECTED]:$(ppwd)\007\e]1;[EMAIL PROTECTED]:\w> > > ^ ^ > > | | > > `--+--' > > | > > Ich hatte nur die Escape-Zeichen gemeint, deren Sinn sich mir hier > > ehrlich gesagt nicht erschließt. Und brauchst du die Bell-Zeichen (007) > > wirklich? > > man console_codes: > > | ESC ] 1 ; txt BEL Set icon name to txt. > | ESC ] 2 ; txt BEL Set window title to txt. Ah, vielen Dank! :-) Ich war bei der Entzifferung vollkommen auf Einfärbungs-Codes fixiert... Gruß, Elmar -- [ GnuPG: D8A88C0D / 2407 063C 1C92 90E9 4766 B170 5E95 0D7F D8A8 8C0D ] ··· Work is the curse of the drinking classes. -- Oscar Wilde pgp0.pgp Description: PGP signature
Re: Tabulator in Befehlskette einbauen?
"Elmar W. Tischhauser" <[EMAIL PROTECTED]> writes: > On 30 Jan 2004 at 00:18 +0100, Michael Maldener wrote: > >> \[\e]2;[EMAIL PROTECTED]:$(ppwd)\007\e]1;[EMAIL PROTECTED]:\w> > ^ ^ > | | > `--+--' > | > Ich hatte nur die Escape-Zeichen gemeint, deren Sinn sich mir hier > ehrlich gesagt nicht erschließt. Und brauchst du die Bell-Zeichen (007) > wirklich? man console_codes: | ESC ] 1 ; txt BEL Set icon name to txt. | ESC ] 2 ; txt BEL Set window title to txt. Gruß, Heike -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Tabulator in Befehlskette einbauen?
Hallo! On 30 Jan 2004 at 00:18 +0100, Michael Maldener wrote: > Elmar W. Tischhauser wrote: > > > Hast du deinen Prompt mit ANSI-Escape-Sequenzen angereichert? > ??? > Habe folgenden Prompt: > [EMAIL PROTECTED]:~> echo $PS1 > \[\e]2;[EMAIL PROTECTED]:$(ppwd)\007\e]1;[EMAIL PROTECTED]:\w> ^ ^ | | `--+--' | Ich hatte nur die Escape-Zeichen gemeint, deren Sinn sich mir hier ehrlich gesagt nicht erschließt. Und brauchst du die Bell-Zeichen (007) wirklich? > Wenn mir jemand eine Pipe zum Heraus filtern angeben koennte fuer die > linefeeds and | backspaces > waere super. ;-) Ich denke nicht, dass die Linefeeds dein primäres Problem sind ;-) Generisch per regulärem Ausdruck auf alle `nicht erwünschten' Zeichen zu matchen ohne in Grenzfällen auch mal Erwünschtes herauszufiltern, stelle ich mir aber schwierig vor. Allein von den Escape-Sequenzen gibt es verschiedene Formen: ESC]0; oder ESC[01;34m oder... Vielleicht hilft fürs erste schon ein "perl -pe 's/[^[:print:]]//g'", das sollte sich auf deinen konkreten Fall ausbauen lassen. Am besten dürfte aber wahrscheinlich sein, für derartige Aufzeichnungen temporär einen einfachen Prompt einzustellen und auch bei `ls' und Konsorten auf Farbausgabe über ANSI-Sequenzen zu verzichten. Gruß, Elmar -- [ GnuPG: D8A88C0D / 2407 063C 1C92 90E9 4766 B170 5E95 0D7F D8A8 8C0D ] ··· A mouse is a device used to point at the xterm you want to type in. pgp0.pgp Description: PGP signature
Re: Tabulator in Befehlskette einbauen?
Marius Oskandi wrote: On Fre, 2004-01-30 at 00:36, Michael Maldener wrote: bash# export IFS=':' ; for i in $PATH; do ls $i >> liste.txt; done es muss lauten: #> export IFS=$': \t\n' ; for i in $PATH; do ls $i; done ^ Das $-sign ist extrem wichtig dann funkts auch wieder in der bash... Bei meinem woody ist kein Unterschied in der Datei liste.txt zwischen meinem Konstrukt: # export IFS=':' ; for i in $PATH; do ls $i >> liste.txt; done und deinem Konstrukt: # export IFS=$': \t\n' ; for i in $PATH; do ls $i >> liste.txt; done Könntest du mir bitte sagen wo der Vorteil von IFS=$': \t\n' liegt und warum das $ so wichtig ist? man bash sagt mir zu IFS u.a.: The default value is ``'' Die $PATH-Liste soll nach jedem Doppelpunkt getrennt werden, also _sollte_ nach meinem Verstnädnis ein ':' reichen. Grüße thorsten -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Tabulator in Befehlskette einbauen?
On Fre, 2004-01-30 at 00:36, Michael Maldener wrote: > >>>bash# export IFS=':' ; for i in $PATH; do ls $i >> liste.txt; done es muss lauten: #> export IFS=$': \t\n' ; for i in $PATH; do ls $i; done ^ Das $-sign ist extrem wichtig dann funkts auch wieder in der bash... Marius -- Linux is like a wigwam: No Gates, no Windows, but Apache inside! :-) -- UN*X S*X {look;find;talk;grep;touch;finger;find;flex;unzip;mount;workbone; fsck;yes;gasp;fsck;yes;eject;umount;makeclean;zip;split;done;exit} -- -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Tabulator in Befehlskette einbauen?
>>>bash# export IFS=':' ; for i in $PATH; do ls $i >> liste.txt; done >> Danke, habs versucht auf tmp-account neu mit folgendem Ergebnis: >> liste.txt ist leer und ls spinnt. >> [EMAIL PROTECTED]:~> ls >> ls: Ungültige Option -- > > hast Du vielleicht vergessen, $PATH zu ersetzen? Meinst Du neu zu setzen? ls findet ja noch seinen Pfad, aber warum machts -- (Ende der optionen?) Nach dem export IFS=':' ist ja der ":" im PATH nicht mehr da. Ich habe den PATH vor/nach-her mal in Dateien geschickt: [EMAIL PROTECTED]:~> head PATH.* ==> PATH.VORHER <== /usr/X11R6/bin/X11:/usr/local/bin:/usr/bin:/usr/X11R6/bin:/bin:/usr/games:/opt/g nome2/bin:/opt/gnome/bin:/opt/kde3/bin:/usr/lib/java/jre/bin:/opt/gnome/bin ==> PATH.nachHER <== /usr/X11R6/bin/X11 /usr/local/bin /usr/bin /usr/X11R6/bin /bin /usr/games /opt/g nome2/bin /opt/gnome/bin /opt/kde3/bin /usr/lib/java/jre/bin /opt/gnome/bin -- Danke ... MfG Michael Maldener Gute Nacht allerseits. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Tabulator in Befehlskette einbauen?
Elmar W. Tischhauser wrote: > Hast du deinen Prompt mit ANSI-Escape-Sequenzen angereichert? ??? Habe folgenden Prompt: [EMAIL PROTECTED]:~> echo $PS1 \[\e]2;[EMAIL PROTECTED]:$(ppwd)\007\e]1;[EMAIL PROTECTED]:\w> > Ansonsten ist dieses Verhalten kein Bug in script, sondern darauf > zurückzuführen, dass es eben /alles/ mitprotokolliert, ohne zu > interpretieren. > > ,-[ man script ]-- > | BUGS > |Script places everything in the log file, including Wenn mir jemand eine Pipe zum Heraus filtern angeben koennte fuer die linefeeds and | backspaces waere super. ;-) Weiss es leider nicht :-( -- Danke ... MfG Michael Maldener -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Tabulator in Befehlskette einbauen?
Hallo! On 28 Jan 2004 at 16:45 +0100, Michael Maldener wrote: > Danke;leider ist script mit bugs behaftet; man kann ihr den Zeichensalat im > STDOUT mit keiner Option untersagen! > > Script wurde gestartet: Mit 28 Jan 2004 16:38:02 CET > ESC]2;[EMAIL PROTECTED]:~^GESC]1;[EMAIL PROTECTED]:~> l typescript Hast du deinen Prompt mit ANSI-Escape-Sequenzen angereichert? Ansonsten ist dieses Verhalten kein Bug in script, sondern darauf zurückzuführen, dass es eben /alles/ mitprotokolliert, ohne zu interpretieren. ,-[ man script ]-- | BUGS |Script places everything in the log file, including linefeeds and |backspaces. This is not what the naive user expects. `- Wobei ich das wie gesagt nicht unter "BUGS" vermerkt hätte. Gruß, Elmar -- [ GnuPG: D8A88C0D / 2407 063C 1C92 90E9 4766 B170 5E95 0D7F D8A8 8C0D ] ··· A mouse is a device used to point at the xterm you want to type in. pgp0.pgp Description: PGP signature
Re: Tabulator in Befehlskette einbauen?
Hallo Michael, Am Mittwoch, 28. Jan 2004, 16:45:56 +0100 schrieb Michael Maldener: > >> Wenn ich eine Liste der Befehle haben will, die auf meiner Kiste zur > >> Verfuegung stehen, druecke ich 2x die TAB. > >> > >> [EMAIL PROTECTED]:~> > >> Display all 2533 possibilities? (y or n) > >> > >> Wie koennte ich das in eine Befehlskette einbauen, um mir die Ausgabe in > >> eine Datei umzuleiten? nach dem Schema: > >> " [EMAIL PROTECTED]:~> TAB TAB >befehlsliste " ? > > Nimm `script' und > > frage Dich, was Du mit einer solchen Liste > > überhaupt willst. > > Eine umfassende Linuxbefehlsdok. in einer Datei. ;-) Linux wirst Du _nie_ umfassend dokumentieren können; es wächst schneller als Du mitschreibst. Was Du mit `Linux' meinen wolltest, ist übrigens nur der Kernel; die Programme, die Dir 2-mal TAB angibt, laufen zumeist auch unter z. B. FreeBSD, Sun, usf. ... > Danke;leider ist script mit bugs behaftet; man kann ihr den Zeichensalat im > STDOUT mit keiner Option untersagen! > > Script wurde gestartet: Mit 28 Jan 2004 16:38:02 CET > ESC]2;[EMAIL PROTECTED]:~^GESC]1;[EMAIL PROTECTED]:~> l typescript > ESC[00m-rw-r--r--1 ja users 0 2004-01-28 16:38 > ESC[00mtypescriptESC[00m > ESC[mESC]2;[EMAIL PROTECTED]:~^GESC]1;[EMAIL PROTECTED]:~> less typescript > ESC[?1049hESC[?1hESC=ESC[22;1HESC[KESC[22;1HESC[KESC[7mtypescript lines > ?-?/? (END) ESC[27mESC[22;1HESC[KESC[?1l > ESC>ESC[?1049lESC]2;[EMAIL PROTECTED]:~^GESC]1;[EMAIL PROTECTED]:~> ^G > Display all 2533 possibilities? (y or n) > ! jpico ppmtomitsu > + jscal ppmtompeg > - jstar ppmtoneo > - Macht doch nichts -- schmeiß' die ESC-Folgen im Editor raus; die Liste hast Du wenigstens. > Danke ... MfG Michael Maldener Es ist einfacher, als Du denkst. Gruß Bertram -- Bertram Scharpf Stuttgart, Deutschland/Germany -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Tabulator in Befehlskette einbauen?
>> Hallo, >> Wenn ich eine Liste der Befehle haben will, die auf meiner Kiste zur >> Verfuegung stehen, druecke ich 2x die TAB. >> >> [EMAIL PROTECTED]:~> >> Display all 2533 possibilities? (y or n) >> >> Wie koennte ich das in eine Befehlskette einbauen, um mir die Ausgabe in >> eine Datei umzuleiten? nach dem Schema: >> " [EMAIL PROTECTED]:~> TAB TAB >befehlsliste " ? > Nimm `script' und > frage Dich, was Du mit einer solchen Liste > überhaupt willst. Eine umfassende Linuxbefehlsdok. in einer Datei. ;-) > Gruß > Bertram Danke;leider ist script mit bugs behaftet; man kann ihr den Zeichensalat im STDOUT mit keiner Option untersagen! > Script wurde gestartet: Mit 28 Jan 2004 16:38:02 CET ESC]2;[EMAIL PROTECTED]:~^GESC]1;[EMAIL PROTECTED]:~> l typescript ESC[00m-rw-r--r--1 ja users 0 2004-01-28 16:38 ESC[00mtypescriptESC[00m ESC[mESC]2;[EMAIL PROTECTED]:~^GESC]1;[EMAIL PROTECTED]:~> less typescript ESC[?1049hESC[?1hESC=ESC[22;1HESC[KESC[22;1HESC[KESC[7mtypescript lines ?-?/? (END) ESC[27mESC[22;1HESC[KESC[?1l ESC>ESC[?1049lESC]2;[EMAIL PROTECTED]:~^GESC]1;[EMAIL PROTECTED]:~> ^G Display all 2533 possibilities? (y or n) ! jpico ppmtomitsu + jscal ppmtompeg - jstar ppmtoneo - Danke ... MfG Michael Maldener -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Tabulator in Befehlskette einbauen?
Michael Maldener schrieb: Hallo, Wenn ich eine Liste der Befehle haben will, die auf meiner Kiste zur Verfuegung stehen, druecke ich 2x die TAB. [EMAIL PROTECTED]:~> Display all 2533 possibilities? (y or n) Wie koennte ich das in eine Befehlskette einbauen, um mir die Ausgabe in eine Datei umzuleiten? nach dem Schema: " [EMAIL PROTECTED]:~> TAB TAB >befehlsliste " ? Schnellschuß: bash# export IFS=':' ; for i in $PATH; do ls $i >> liste.txt; done Evtl. reicht dir das?! Grüße Thorsten Danke, habs versucht auf tmp-account neu mit folgendem Ergebnis: liste.txt ist leer und ls spinnt. [EMAIL PROTECTED]:~> ls ls: Ungültige Option -- hast Du vielleicht vergessen, $PATH zu ersetzen? »ls --help« gibt weitere Informationen. [EMAIL PROTECTED]:~> which -a ls /bin/ls [EMAIL PROTECTED]:~> \ls liste.txt liste.txt [EMAIL PROTECTED]:~> \ls liste.txt -l -rw-r--r--1 neu users 0 2004-01-28 12:58 liste.txt [EMAIL PROTECTED]:~> -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Tabulator in Befehlskette einbauen?
>> Hallo, >> Wenn ich eine Liste der Befehle haben will, die auf meiner Kiste zur >> Verfuegung stehen, druecke ich 2x die TAB. >> >> [EMAIL PROTECTED]:~> >> Display all 2533 possibilities? (y or n) >> >> Wie koennte ich das in eine Befehlskette einbauen, um mir die Ausgabe in >> eine Datei umzuleiten? nach dem Schema: >> " [EMAIL PROTECTED]:~> TAB TAB >befehlsliste " ? > > Schnellschuß: > bash# export IFS=':' ; for i in $PATH; do ls $i >> liste.txt; done > > Evtl. reicht dir das?! > > Grüße > Thorsten Danke, habs versucht auf tmp-account neu mit folgendem Ergebnis: liste.txt ist leer und ls spinnt. [EMAIL PROTECTED]:~> ls ls: Ungültige Option -- »ls --help« gibt weitere Informationen. [EMAIL PROTECTED]:~> which -a ls /bin/ls [EMAIL PROTECTED]:~> \ls liste.txt liste.txt [EMAIL PROTECTED]:~> \ls liste.txt -l -rw-r--r--1 neu users 0 2004-01-28 12:58 liste.txt [EMAIL PROTECTED]:~> -- Danke ... MfG Michael Maldener -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Tabulator in Befehlskette einbauen?
Hallo, Am Dienstag, 27. Jan 2004, 21:25:52 +0100 schrieb Michael Maldener: > Hallo, > Wenn ich eine Liste der Befehle haben will, die auf meiner Kiste zur > Verfuegung stehen, druecke ich 2x die TAB. > > [EMAIL PROTECTED]:~> > Display all 2533 possibilities? (y or n) > > Wie koennte ich das in eine Befehlskette einbauen, um mir die Ausgabe in > eine Datei umzuleiten? nach dem Schema: > " [EMAIL PROTECTED]:~> TAB TAB >befehlsliste " ? Nimm `script' und frage Dich, was Du mit einer solchen Liste überhaupt willst. Gruß Bertram -- Bertram Scharpf Stuttgart, Deutschland/Germany -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Tabulator in Befehlskette einbauen?
Hallo, Michael Maldener wrote: Hallo, Wenn ich eine Liste der Befehle haben will, die auf meiner Kiste zur Verfuegung stehen, druecke ich 2x die TAB. [EMAIL PROTECTED]:~> Display all 2533 possibilities? (y or n) Wie koennte ich das in eine Befehlskette einbauen, um mir die Ausgabe in eine Datei umzuleiten? nach dem Schema: " [EMAIL PROTECTED]:~> TAB TAB >befehlsliste " ? Schnellschuß: bash# export IFS=':' ; for i in $PATH; do ls $i >> liste.txt; done Evtl. reicht dir das?! Grüße Thorsten -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Tabulator in Befehlskette einbauen?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hallo, Wenn ich eine Liste der Befehle haben will, die auf meiner Kiste zur Verfuegung stehen, druecke ich 2x die TAB. [EMAIL PROTECTED]:~> Display all 2533 possibilities? (y or n) Wie koennte ich das in eine Befehlskette einbauen, um mir die Ausgabe in eine Datei umzuleiten? nach dem Schema: " [EMAIL PROTECTED]:~> TAB TAB >befehlsliste " ? Noch ein Problem koennte durch eine Variable verursacht werden: Weil die voreingestellte Ausgabe mit more gebremst wird. Welche Variable waere hier zustaendig? (Habe $PAGER $LESS* alles ohne Erfolg versucht.) aasavefont grn name-client sk2ps aatest grodvi namei skconvert - --More-- Wie koennte ich Spaltenzahl veraendern? - -- Mit freundlichen Gruessen Michael [EMAIL PROTECTED] Public-Crypto-Key-ID: 0x0C748615 Nachzuschlagen unter http://www.dfn-pca.de/pgpkserv/extract.html Key fingerprint = 08E9 E46C 9314 2EF4 646A 1F1F 2455 30A4 0C74 8615 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.2-rc1-SuSE (GNU/Linux) iD8DBQFAFslQJFUwpAx0hhURAk8CAJ9X/sj/uLDOspVM1Sl0LVmCjIQwOQCfYaUM C/C+Y5zI5hyogxRkB9zCcx4= =ULvX -END PGP SIGNATURE- -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)