Re: [OT] database administrator tools para mysql, mariadb
Gracias a todos por responder Ya vi esa de navicat, pero lo que realmente busco es una alternativa libre, de no haber me quedare con dbearver... El día 22 de agosto de 2013 11:07, Juan Manuel Acuña Barrera gps...@gmail.com escribió: El 22/08/2013, a las 11:41, Camaleón noela...@gmail.com escribió: El Thu, 22 Aug 2013 10:16:56 -0600, Carlos Carcamo escribió: Buscando en Internet no encuentro ningun database admin para mysql, mariadb, libre y fiable, tengo instalado mysql-worbench pero me gustaría una alternativa mas ligera, me baje uno que se llama dbeaver al principio me pareció muy bueno, pero tiene ciertas inconsistencias hace que crear y modelar una base de datos sea una tarea poco agradable... En Wikipedia tienes una lista con varias herramientas: http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_database_tools Me tome la libertad de preguntar a la lista, pues creo que acá hay muchos desarrolladores y de seguro saben de alguna buena herramienta... Personalmente he probado DBEdit, Navicat, HeidiSQL, phpMyAdmin, AquaData Studio, EMS SQL y SQuirrel SQL. Las únicas con las que he podido hacer algo fueron Navicat (excelente) y phpMyAdmin. Con el resto no pasaba de la conexión a la DB o fallaban en operaciones simples como la carga/ importación de datos a las tablas ;-( Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.22.16.42...@gmail.com Yo he usado Navicat, antes había una versión lite gratuita, que era lo mismo que la normal, pero no tenía todas las funcionalidades, no se si todavía existe. Quiero hacer notar que aunque la versión era gratis, no era libre, aún así era excelente. Saludos! -- El desarrollo no es material es un estado de conciencia metal -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cadptstyhmynfzbeffjpzdcv4xxfq-ueerjyxrl+ovp5moq3...@mail.gmail.com
Re: Consejo - Alta disponibilidad en amazón
El día 21 de agosto de 2013 16:25, C. L. Martinez carlopm...@gmail.com escribió: 2013/8/21 C. L. Martinez carlopm...@gmail.com: 2013/8/21 Camaleón noela...@gmail.com: El Wed, 21 Aug 2013 09:42:20 +0200, Maykel Franco escribió: El día 20 de agosto de 2013 17:21, Camaleón noela...@gmail.com escribió: (...) Justo ahí, me gustaría que el dns example.com que apuntaba a la ip fija de mi empresa, ahora cambie debido a la falla y apunte a la ip fija pública de amazon donde teneoms otra VM... Si me explicado mal, me lo decís. (...) Si, si es lo mismo que lo que te comento de la técnica del RR (básicamente se trata de tener varios registros A estáticos que son consultados de manera consecutiva cuando el primero que responde no está accesible), sólo que tú estás pensando en un sistema de implementación distinto (actualizar las entradas de la zona de tu dominio para que apunten a otro servidor cuando no responda, para cual necesitarás una configuración en clúster o HA de los equipos o tener algún sistema de detección que le indique al DNS que se actualice). Lo he entendido bien pero tengo alguna duda y es que por ejemplo si en vez de fallar la linea que tengo contratada fallan mis 2 apaches que tenemos en la red local...Cómo se da cuenta nuestro dns en este caso nominalia de que mi servidor web apache se ha caído para cambiar el dns example.com y resolverlo a amazon?? Supongo que te refieres cuando usas el sistema de DDNS Pues se daría cuenta porque el host no estaría respondiendo. No sé qué tipo de sistema de monitorización usarán los servicios configurados en HA o los clústers, quizá un simple ping al servidor web cada x tiempo y si hay pérdida de paquetes actualizan los registros DNS de la zona para asignar la carga a otro registro. Si yo pongo 2 registros en nominalia, por ejempo: TIPO A: example.com -- 6.5.3.5 -- mi ip estatica publica de mi ISP TIPO A: example.com -- 8.3.4.2 -- AMAZON Con el sistema round-bind no tienes que hacer nada, tan sólo asignarle prioridad al registro principal (servidor alojado por ti) para que cuando no responda a las peticiones salte automáticamente a los siguientes registros. Por aquí lo explican mejor, con ejemplos de uso: DNS round robin for web server failover http://www.nber.org/sys-admin/dns-failover.html HOWTO - Configure Load Balancing http://www.zytrax.com/books/dns/ch9/rr.html Este sistema no es infalible y el cliente puede notar un pequeño retardo en cargar la página en el caso de que el servidor primario esté fuera de combate, pero bueno, ya te dije que era el balanceo de los pobres :-P Y otra cosa, a que te refieres con GeoLocalización y para que me puede servir en este caso?? ¿Ein? Ah, eso es cosa de C.L. Martínez ;-) Saludos, -- Mira aquí tienes un ejemplo a nivel de cluster de storage: http://gluster.org/community/documentation/index.php/Gluster_3.2:_Exploring_Geo-replication_Deployment_Scenarios En tu caso es hacer lo mismo pero a nivel de servicio ... Para ello lo idela es que el ISP te diese un acceso de nivel 2 (y amazon también), es lo que se hace para desplegar por ejemplo firewalls geolocalizados (vamos que físicamente se encuentran a kilómetros de distancia). Si no, se puede trabajar también a nivel 3 (o sea IPs) via multicast. Saludos. Mira un ejemplo más concreto utilizando SLES 11 SP3: https://www.suse.com/documentation/sle_ha/singlehtml/book_sleha/book_sleha.html#cha.ha.geo. Aunque yo creo que también se podría hacer con Debian pero no lo sé ... -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caejqa5jpsu3dozdavhvrwps_gcjvxxnxtl8xcgovxldrt...@mail.gmail.com Muy bueno, muchas gracias. Por cierto, sabéis cuanto puede costar al mes un servidor en amazon dedicado? Ya sé que va en función del uso que se le de, te cobran por uso y te cobran un precio estándard por instancia levantada... Pero aproximadamente, ya que va a ser un servidor que entrará en acción cuando se caigan nuestros servicios y sería unos servicios tales como base de datos rds sencilla, ec2 y dns route53. Mientras no entre en acción, simplemente estará levantado...Eso sí el dns recibirá peticiones constantemente. Saludos. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caj2aoa8oc-2epa8jnsugs2rrio9lm5re8xdh4authdx22od...@mail.gmail.com
Posible bug en debian con gitlab
Hola muy buenas, tengo implementado sobre un debian wheezy la versión de gitlab 4.1.0. Ya sé que está la versión 6 de gitlab, pero bueno implementé en su día ésa versión y la verdad es que ha ido fenomenal, excepto ahora que tengo el siguiente problema: Resulta que cuando creas un proyecto y añades y creas también más ramas(a parte de la de master), mediante la interfaz web de gitlab sí que se ven todas las ramas que vas creando, pero si te descargas el repo con git clone url y luego quieres ver las ramas haciendo primero git checkout y luego le lanzas un git branch para ver las ramas disponibles, no aparece la nueva que he creado...El caso que desde la interfaz web sí que está... Puede ser un bug de gitlab pero no sé, alomejor tenía algo que ver con el SO...No sé la verdad es que no sé por donde meterle mano por más comandos y comandos qu ele paso... Esta consulta la he puesto también en la lista de gitlab(en el foro concretamente) y de momento no he obtenido respuesta. Lo pregunto aquí porque creo que hay gente de todo tipo de conocimientos y alomejor le ha pasado a otra persona. Si necesito meterle el OFF-TOPIC, me lo decís sorry. Gracias. Saludos. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caj2aoa-+x6bx3-2hpyekfuzlxd1savg9c7kciqhlc7xwwx3...@mail.gmail.com
Re: [OT] database administrator tools para mysql, mariadb
El 23/08/2013 2:09: am, Carlos Carcamo escribió: Gracias a todos por responder Ya vi esa de navicat, pero lo que realmente busco es una alternativa libre, de no haber me quedare con dbearver... El día 22 de agosto de 2013 11:07, Juan Manuel Acuña Barrera gps...@gmail.com escribió: El 22/08/2013, a las 11:41, Camaleón noela...@gmail.com escribió: El Thu, 22 Aug 2013 10:16:56 -0600, Carlos Carcamo escribió: Buscando en Internet no encuentro ningun database admin para mysql, mariadb, libre y fiable, tengo instalado mysql-worbench pero me gustaría una alternativa mas ligera, me baje uno que se llama dbeaver al principio me pareció muy bueno, pero tiene ciertas inconsistencias hace que crear y modelar una base de datos sea una tarea poco agradable... En Wikipedia tienes una lista con varias herramientas: http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_database_tools Me tome la libertad de preguntar a la lista, pues creo que acá hay muchos desarrolladores y de seguro saben de alguna buena herramienta... Personalmente he probado DBEdit, Navicat, HeidiSQL, phpMyAdmin, AquaData Studio, EMS SQL y SQuirrel SQL. Las únicas con las que he podido hacer algo fueron Navicat (excelente) y phpMyAdmin. Con el resto no pasaba de la conexión a la DB o fallaban en operaciones simples como la carga/ importación de datos a las tablas ;-( Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.22.16.42...@gmail.com Yo he usado Navicat, antes había una versión lite gratuita, que era lo mismo que la normal, pero no tenía todas las funcionalidades, no se si todavía existe. Quiero hacer notar que aunque la versión era gratis, no era libre, aún así era excelente. Saludos! puedes probar dbsigex[1] [1] http://www.grm.jovenclub.cu/repogutl/packages/dbsigex.zip salu2s -- Este mensaje le ha llegado mediante el servicio de correo electronico que ofrece Infomed para respaldar el cumplimiento de las misiones del Sistema Nacional de Salud. La persona que envia este correo asume el compromiso de usar el servicio a tales fines y cumplir con las regulaciones establecidas Infomed: http://www.sld.cu/ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/521759d4.5020...@infosol.gtm.sld.cu
Re: Problema con KDE y/o LXDE en Debian 6 al cambiar a modo consola y volver al modo gráfico
El Thu, 22 Aug 2013 16:28:02 -0300, ciracusa escribió: On 22/08/13 11:02, Camaleón wrote: El Thu, 22 Aug 2013 06:30:15 -0300, ciracusa escribió: No llegan mis mensajes a la lista? :( ¿Pero no hablamos de eso hace poco? Si Camaleon, pero es raro que a veces no haya ni ruido de un mensaje. Si por que no haya ni ruido de un mensaje te refieres a que no recibes respuestas pues es normal, estamos en meses de vacaciones al menos aquí en España y hay menos gente por la lista. De todas formas, ya te respondí al primer mensaje que enviaste. Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.13.20...@gmail.com
Re: Posible bug en debian con gitlab
El Fri, 23 Aug 2013 12:27:12 +0200, Maykel Franco escribió: (...) Resulta que cuando creas un proyecto y añades y creas también más ramas(a parte de la de master), mediante la interfaz web de gitlab sí que se ven todas las ramas que vas creando, pero si te descargas el repo con git clone url y luego quieres ver las ramas haciendo primero git checkout y luego le lanzas un git branch para ver las ramas disponibles, no aparece la nueva que he creado...El caso que desde la interfaz web sí que está... (...) Este el primer resultado que me ha devuelto Google, dale un ojo: After git clone , does not see branch http://stackoverflow.com/questions/3999541/after-git-clone-does-not-see-branch Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.13.33...@gmail.com
Re: Posible bug en debian con gitlab
El día 23 de agosto de 2013 15:33, Camaleón noela...@gmail.com escribió: El Fri, 23 Aug 2013 12:27:12 +0200, Maykel Franco escribió: (...) Resulta que cuando creas un proyecto y añades y creas también más ramas(a parte de la de master), mediante la interfaz web de gitlab sí que se ven todas las ramas que vas creando, pero si te descargas el repo con git clone url y luego quieres ver las ramas haciendo primero git checkout y luego le lanzas un git branch para ver las ramas disponibles, no aparece la nueva que he creado...El caso que desde la interfaz web sí que está... (...) Este el primer resultado que me ha devuelto Google, dale un ojo: After git clone , does not see branch http://stackoverflow.com/questions/3999541/after-git-clone-does-not-see-branch Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.13.33...@gmail.com Gracias por contestar. Sí ése enlace ya le visto y otros 100 más xDDD. No tira...Creo que es bug. Lo he reportado también como bug haber si es por la versión de gitlab, no creo que tenga nada que ver debian... Gracias no obstante Camaleón. Saludos. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caj2aoa952bkhealh0aerlkzh6evs+wonyp6n83f+qbqo2q5...@mail.gmail.com
Re: Posible bug en debian con gitlab
El Fri, 23 Aug 2013 15:37:47 +0200, Maykel Franco escribió: El día 23 de agosto de 2013 15:33, Camaleón noela...@gmail.com escribió: El Fri, 23 Aug 2013 12:27:12 +0200, Maykel Franco escribió: (...) Resulta que cuando creas un proyecto y añades y creas también más ramas(a parte de la de master), mediante la interfaz web de gitlab sí que se ven todas las ramas que vas creando, pero si te descargas el repo con git clone url y luego quieres ver las ramas haciendo primero git checkout y luego le lanzas un git branch para ver las ramas disponibles, no aparece la nueva que he creado...El caso que desde la interfaz web sí que está... (...) Este el primer resultado que me ha devuelto Google, dale un ojo: After git clone , does not see branch http://stackoverflow.com/questions/3999541/after-git-clone-does-not- see-branch Gracias por contestar. Sí ése enlace ya le visto y otros 100 más xDDD. No tira... Vale, como no habías puesto las opciones -a ni -r, por eso te lo comentaba. Creo que es bug. Lo he reportado también como bug haber si es por la versión de gitlab, no creo que tenga nada que ver debian... Ya me imagino lo que van a decir: que pruebes con la última versión :-P Gracias no obstante Camaleón. De nada, hombre. Suerte. Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.13.46...@gmail.com
Diferencias en salida df -h en OpenVZ
Hola Grupo. Estoy viendo que en 2 equipos diferentes que cumplecon OpenVZ la salida del comando [1] es diferente [2] y [3]. Notar que en el caso [2] se muestra además de las particiones del Host Anfitrión y puntualmente la /vm afectada a OpenVZ, lo que ocupa el primer CT virtualizado (/dev/sr0) Mientras que en el segundo caso [3] solo se muestra la partición /vz. Alguien sabe a que puede deberse la salida diferente? Muchas Gracias! [1] df -h [2] # df -h S.ficherosSize Used Avail Use% Montado en /dev/sda1 28G 358M 26G 2% / tmpfs 4,0G 0 4,0G 0% /lib/init/rw udev 10M 180K 9,9M 2% /dev tmpfs 4,0G 0 4,0G 0% /dev/shm /dev/sda2 939M 44M 848M 5% /boot /dev/sda3 184G 651M 174G 1% /home /dev/sda4 37G 177M 35G 1% /opt /dev/sda5 939M 18M 874M 2% /tmp /dev/sda6 37G 2,4G 33G 7% /usr /dev/sda7 37G 177M 35G 1% /usr/local /dev/sda8 184G 4,5G 170G 3% /var /dev/sda101,3T 920M 1,3T 1% /vm /dev/sr0 151M 151M 0 100% /vm/root/101/mnt/cdrom [3] # df -h FilesystemSize Used Avail Use% Mounted on /dev/sda1 19G 2.2G 16G 13% / tmpfs1013M 0 1013M 0% /lib/init/rw udev 10M 116K 9.9M 2% /dev tmpfs1013M 0 1013M 0% /dev/shm /dev/sda2 471M 28M 420M 7% /boot /dev/sda3 9.2G 150M 8.6G 2% /home /dev/sda9 19G 173M 18G 1% /opt /dev/sda7 471M 11M 437M 3% /tmp /dev/sda5 9.2G 399M 8.4G 5% /usr /dev/sda6 9.2G 150M 8.6G 2% /usr/local /dev/sda10 37G 514M 35G 2% /var /dev/sda11191G 4.0G 178G 3% /vm -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/52175b2b.8050...@gmail.com
Re: Posible bug en debian con gitlab
El día 23 de agosto de 2013 15:45, Camaleón noela...@gmail.com escribió: El Fri, 23 Aug 2013 15:37:47 +0200, Maykel Franco escribió: El día 23 de agosto de 2013 15:33, Camaleón noela...@gmail.com escribió: El Fri, 23 Aug 2013 12:27:12 +0200, Maykel Franco escribió: (...) Resulta que cuando creas un proyecto y añades y creas también más ramas(a parte de la de master), mediante la interfaz web de gitlab sí que se ven todas las ramas que vas creando, pero si te descargas el repo con git clone url y luego quieres ver las ramas haciendo primero git checkout y luego le lanzas un git branch para ver las ramas disponibles, no aparece la nueva que he creado...El caso que desde la interfaz web sí que está... (...) Este el primer resultado que me ha devuelto Google, dale un ojo: After git clone , does not see branch http://stackoverflow.com/questions/3999541/after-git-clone-does-not- see-branch Gracias por contestar. Sí ése enlace ya le visto y otros 100 más xDDD. No tira... Vale, como no habías puesto las opciones -a ni -r, por eso te lo comentaba. Creo que es bug. Lo he reportado también como bug haber si es por la versión de gitlab, no creo que tenga nada que ver debian... Ya me imagino lo que van a decir: que pruebes con la última versión :-P Gracias no obstante Camaleón. De nada, hombre. Suerte. Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.13.46...@gmail.com Me han contestado en gitlab: This is standard git behavior. Run git branch -a and you will see both remote and local branches. You can checkout remote branches with git checkout origin/branch_name --track. You may need to run git fetch before this command if the remote has changed since your last update. He probado pero nada...xDD. Saludos. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caj2aoa_ci-87ocuwq2divavnsdfz9t7hazeahd8qyf2oouh...@mail.gmail.com
Re: Diferencias en salida df -h en OpenVZ
El Fri, 23 Aug 2013 09:52:59 -0300, tq escribió: Estoy viendo que en 2 equipos diferentes que cumplecon OpenVZ la salida del comando [1] es diferente [2] y [3]. Notar que en el caso [2] se muestra además de las particiones del Host Anfitrión y puntualmente la /vm afectada a OpenVZ, lo que ocupa el primer CT virtualizado (/dev/sr0) Mientras que en el segundo caso [3] solo se muestra la partición /vz. Alguien sabe a que puede deberse la salida diferente? (...) No noto tantas diferencias... ¿qué es lo que encuentras extraño? Digo, además del punto de montaje de la unidad óptica :-? Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.13.55...@gmail.com
Re: Posible bug en debian con gitlab
El Fri, 23 Aug 2013 15:54:10 +0200, Maykel Franco escribió: El día 23 de agosto de 2013 15:45, Camaleón noela...@gmail.com escribió: (...) Creo que es bug. Lo he reportado también como bug haber si es por la versión de gitlab, no creo que tenga nada que ver debian... Ya me imagino lo que van a decir: que pruebes con la última versión :-P Gracias no obstante Camaleón. De nada, hombre. Suerte. Me han contestado en gitlab: This is standard git behavior. Run git branch -a and you will see both remote and local branches. You can checkout remote branches with git checkout origin/branch_name --track. You may need to run git fetch before this command if the remote has changed since your last update. He probado pero nada...xDD. Pues eso es lo que decía el enlace que te pasé antes ¿no? Si no funciona, díselo, con buenas formas y educadamente pero insiste, que muchas veces los desarrolladores tienen la mala costumbre de cerrar los bugs antes de tiempo :-) Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.13.59...@gmail.com
Re: Posible bug en debian con gitlab
El día 23 de agosto de 2013 15:59, Camaleón noela...@gmail.com escribió: El Fri, 23 Aug 2013 15:54:10 +0200, Maykel Franco escribió: El día 23 de agosto de 2013 15:45, Camaleón noela...@gmail.com escribió: (...) Creo que es bug. Lo he reportado también como bug haber si es por la versión de gitlab, no creo que tenga nada que ver debian... Ya me imagino lo que van a decir: que pruebes con la última versión :-P Gracias no obstante Camaleón. De nada, hombre. Suerte. Me han contestado en gitlab: This is standard git behavior. Run git branch -a and you will see both remote and local branches. You can checkout remote branches with git checkout origin/branch_name --track. You may need to run git fetch before this command if the remote has changed since your last update. He probado pero nada...xDD. Pues eso es lo que decía el enlace que te pasé antes ¿no? Si no funciona, díselo, con buenas formas y educadamente pero insiste, que muchas veces los desarrolladores tienen la mala costumbre de cerrar los bugs antes de tiempo :-) Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.13.59...@gmail.com OK, gracias. Lo que pase al final lo posteo por aquí por si a alguien le ayuda. Saludos. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caj2aoa9kongmgwzx-pckmp_awlzgqpdbfo+cvqbmfiqvhnv...@mail.gmail.com
Re: [OT] database administrator tools para mysql, mariadb
El Fri, 23 Aug 2013 00:09:48 -0600, Carlos Carcamo escribió: Gracias a todos por responder Ya vi esa de navicat, pero lo que realmente busco es una alternativa libre, de no haber me quedare con dbearver... ¿No has visto nada interesante en la tabla de Wikipedia que te mandé? Hay unos cuantos libres. Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.14.08...@gmail.com
Re: Diferencias en salida df -h en OpenVZ
On 23/08/13 10:55, Camaleón wrote: El Fri, 23 Aug 2013 09:52:59 -0300, tq escribió: Estoy viendo que en 2 equipos diferentes que cumplecon OpenVZ la salida del comando [1] es diferente [2] y [3]. Notar que en el caso [2] se muestra además de las particiones del Host Anfitrión y puntualmente la /vm afectada a OpenVZ, lo que ocupa el primer CT virtualizado (/dev/sr0) Mientras que en el segundo caso [3] solo se muestra la partición /vz. Alguien sabe a que puede deberse la salida diferente? (...) No noto tantas diferencias... ¿qué es lo que encuentras extraño? Digo, además del punto de montaje de la unidad óptica :-? Saludos, Hola. Fijate que al final sale apuntada la partición correspondiente al CT1, osea, además de las particiones normales del sistema operativo, sale dentro de la partición /vm (que esta destinada a alojar las CTs ) la primera CT ya creada. Era algo que me llamó la atención para que lo puedan chequear en sus instalaciones. Muchas Gracias. Saludos. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/52176591.9040...@gmail.com
Re: Diferencias en salida df -h en OpenVZ
El ago 23, 2013 3:45 p.m., tq tqlis...@gmail.com escribió: Hola Grupo. Estoy viendo que en 2 equipos diferentes que cumplecon OpenVZ la salida del comando [1] es diferente [2] y [3]. Notar que en el caso [2] se muestra además de las particiones del Host Anfitrión y puntualmente la /vm afectada a OpenVZ, lo que ocupa el primer CT virtualizado (/dev/sr0) Mientras que en el segundo caso [3] solo se muestra la partición /vz. Alguien sabe a que puede deberse la salida diferente? Muchas Gracias! [1] df -h [2] # df -h S.ficherosSize Used Avail Use% Montado en /dev/sda1 28G 358M 26G 2% / tmpfs 4,0G 0 4,0G 0% /lib/init/rw udev 10M 180K 9,9M 2% /dev tmpfs 4,0G 0 4,0G 0% /dev/shm /dev/sda2 939M 44M 848M 5% /boot /dev/sda3 184G 651M 174G 1% /home /dev/sda4 37G 177M 35G 1% /opt /dev/sda5 939M 18M 874M 2% /tmp /dev/sda6 37G 2,4G 33G 7% /usr /dev/sda7 37G 177M 35G 1% /usr/local /dev/sda8 184G 4,5G 170G 3% /var /dev/sda101,3T 920M 1,3T 1% /vm /dev/sr0 151M 151M 0 100% /vm/root/101/mnt/cdrom [3] # df -h FilesystemSize Used Avail Use% Mounted on /dev/sda1 19G 2.2G 16G 13% / tmpfs1013M 0 1013M 0% /lib/init/rw udev 10M 116K 9.9M 2% /dev tmpfs1013M 0 1013M 0% /dev/shm /dev/sda2 471M 28M 420M 7% /boot /dev/sda3 9.2G 150M 8.6G 2% /home /dev/sda9 19G 173M 18G 1% /opt /dev/sda7 471M 11M 437M 3% /tmp /dev/sda5 9.2G 399M 8.4G 5% /usr /dev/sda6 9.2G 150M 8.6G 2% /usr/local /dev/sda10 37G 514M 35G 2% /var /dev/sda11191G 4.0G 178G 3% /vm -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/52175b2b.8050...@gmail.com Creo que es por la version de proxmox. Con la version 3 ha cambiado un poquito. Hazle en ambos pveversion haber si es la misma... Saludos.
Re: Diferencias en salida df -h en OpenVZ
El Fri, 23 Aug 2013 10:37:21 -0300, tq escribió: On 23/08/13 10:55, Camaleón wrote: (...) Notar que en el caso [2] se muestra además de las particiones del Host Anfitrión y puntualmente la /vm afectada a OpenVZ, lo que ocupa el primer CT virtualizado (/dev/sr0) Mientras que en el segundo caso [3] solo se muestra la partición /vz. Alguien sabe a que puede deberse la salida diferente? (...) No noto tantas diferencias... ¿qué es lo que encuentras extraño? Digo, además del punto de montaje de la unidad óptica :-? Fijate que al final sale apuntada la partición correspondiente al CT1, osea, además de las particiones normales del sistema operativo, sale dentro de la partición /vm (que esta destinada a alojar las CTs ) la primera CT ya creada. (...) Pues sigo sin ver nada extraño :-? Compara la salida del comando mount y del contenido de /etc/fstab de los dos equipos a ver si arroja algo de luz. Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.14.36...@gmail.com
Re: Diferencias en salida df -h en OpenVZ
On 23/08/13 11:41, Maykel Franco wrote: Archive: http://lists.debian.org/52175b2b.8050...@gmail.com Creo que es por la version de proxmox. Con la version 3 ha cambiado un poquito. Hazle en ambos pveversion haber si es la misma... Saludos. Maykel, gracias por la respuesta. Mira que estoy usando OpenVZ desde Debian nativo (sin Proxmox). Salu2. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/52177f79.7030...@gmail.com
locales, utf-8, acentos y eñes.
Hola. En una máquina con Debian Stable y KDE tengo las locales configuradas así: $ locale -a C C.UTF-8 es_ES.utf8 POSIX con el sistema en utf8 y toda va bien. En otra máquina, también con Debian Stable y KDE, con las locales configuradas de la misma forma pasa que, por ejemplo: En las páginas man traducidas al castellano no se ven los acentos ni las eñes; xterm, sus mensajes y notificaciones salen en inglés; en el entorno gráfico, las opciones, menús de las ventanas y notificaciones, en inglés. KDM en español. Lo del entorno gráfico se arregla si añado a las locales una ISO (p.e. iso.8859-15) y lo de los acentos y eñes en las man poniendo además el sistema con la ISO. Pero quería tener las locales configuradas y funcionando como en la primera máquina, con utf8 solamente. A primera vista las dos máquinas tienen la misma configuración aunque es evidente que no es así: algo hay en la segunda que varía, comparando con la primera, la salida de las locales. Si alguien sabe que tengo que hacer para conseguirlo, le agradezco la ayuda. Un saludo -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/201308231938.53761.deb...@caolin.net
Unidentified subject!
Date: Fri, 23 Aug 2013 14:45:38 -0300 From: piztacho@ To: debian-user-spanish@lists.debian.org Subject: Re: locales, utf-8, =?iso-8859-1?Q?acentos?= =?iso-8859-1?Q?_y_e=F1es=2E?= Message-ID: 20130823174538.GA16036@crow References: 201308231938.53761.deb...@caolin.net MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha256; protocol=application/pgp-signature; boundary=17pEHd4RhPHOinZp Content-Disposition: inline In-Reply-To: 201308231938.53761.deb...@caolin.net User-Agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15) --17pEHd4RhPHOinZp Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Fri, Aug 23, 2013 at 07:38:53PM +0200, Javier San Rom=E1n wrote: Hola. =20 En una m=E1quina con Debian Stable y KDE tengo las locales configuradas a= s=ED: =20 $ locale -a C C.UTF-8 es_ES.utf8 POSIX =20 con el sistema en utf8 y toda va bien. =20 En otra m=E1quina, tambi=E9n con Debian Stable y KDE, con las locales con= figuradas=20 de la misma forma pasa que, por ejemplo: =20 En las p=E1ginas man traducidas al castellano no se ven los acentos ni la= s e=F1es;=20 xterm, sus mensajes y notificaciones salen en ingl=E9s; en el entorno gr= =E1fico, las=20 opciones, men=FAs de las ventanas y notificaciones, en ingl=E9s. KDM en e= spa=F1ol. =20 Lo del entorno gr=E1fico se arregla si a=F1ado a las locales una ISO (p.e= =2E=20 iso.8859-15) y lo de los acentos y e=F1es en las man poniendo adem=E1s el= sistema=20 con la ISO. =20 Pero quer=EDa tener las locales configuradas y funcionando como en la pri= mera=20 m=E1quina, con utf8 solamente. A primera vista las dos m=E1quinas tienen = la misma=20 configuraci=F3n aunque es evidente que no es as=ED: algo hay en la segund= a que=20 var=EDa, comparando con la primera, la salida de las locales. Si alguien= sabe=20 que tengo que hacer para conseguirlo, le agradezco la ayuda. =20 Un saludo =20 =20 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmaster@lists.debian= =2Eorg Archive: http://lists.debian.org/201308231938.53761.deb...@caolin.net =20 Ese comando no te dice que locales tenes configuradas , sino cuales podes usar o tenes habilitadas en el sistema. locale=20 te dice con que tipo tenes configurado el sistema. - Kyd - --17pEHd4RhPHOinZp Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: Digital signature -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v2.0.20 (GNU/Linux) iF4EAREIAAYFAlIXn8IACgkQ64Mu3eck0ICkxwD/fWxGSyFSc/ry4AdrOQNyouUd 7jN45YHiVrCpfSk+qmgA/1WWdZ1NdDE8yZflh4iLJJbSHnt77BTUwHBMsrTmAeXG =/6sf -END PGP SIGNATURE- --17pEHd4RhPHOinZp-- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130823174538.b1b1823...@crow.satelite.com
Re: locales, utf-8, acentos y eñes.
On Viernes, 23 de agosto de 2013 19:38:53 Javier San Román escribió: Hola. En una máquina con Debian Stable y KDE tengo las locales configuradas así: $ locale -a C C.UTF-8 es_ES.utf8 POSIX con el sistema en utf8 y toda va bien. En otra máquina, también con Debian Stable y KDE, con las locales configuradas de la misma forma pasa que, por ejemplo: En las páginas man traducidas al castellano no se ven los acentos ni las eñes; xterm, sus mensajes y notificaciones salen en inglés; en el entorno gráfico, las opciones, menús de las ventanas y notificaciones, en inglés. KDM en español. Lo del entorno gráfico se arregla si añado a las locales una ISO (p.e. iso.8859-15) y lo de los acentos y eñes en las man poniendo además el sistema con la ISO. Pero quería tener las locales configuradas y funcionando como en la primera máquina, con utf8 solamente. A primera vista las dos máquinas tienen la misma configuración aunque es evidente que no es así: algo hay en la segunda que varía, comparando con la primera, la salida de las locales. Si alguien sabe que tengo que hacer para conseguirlo, le agradezco la ayuda. Un saludo Metedura de pata. Donde puse acento léase tilde. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/201308231948.43043.deb...@caolin.net
Re: locales, utf-8, acentos y eñes.
El Fri, 23 Aug 2013 19:38:53 +0200, Javier San Román escribió: En una máquina con Debian Stable y KDE tengo las locales configuradas así: $ locale -a C C.UTF-8 es_ES.utf8 POSIX con el sistema en utf8 y toda va bien. En otra máquina, también con Debian Stable y KDE, con las locales configuradas de la misma forma pasa que, por ejemplo: En las páginas man traducidas al castellano no se ven los acentos ni las eñes; xterm, sus mensajes y notificaciones salen en inglés; en el entorno gráfico, las opciones, menús de las ventanas y notificaciones, en inglés. KDM en español. Preguntonta... si ejecutas: LANG=es_ES.utf8; man apt-get ¿Se ven mal los caracteres? Si es así, como parece ser, ejecuta locale en el equipo que te da problemas y pon la salida. Lo del entorno gráfico se arregla si añado a las locales una ISO (p.e. iso.8859-15) y lo de los acentos y eñes en las man poniendo además el sistema con la ISO. Compara también los paquetes que tienes instalados en ambos equipos para la localización del entorno gráfico y que en KDE tengas configurado UTF-8 como predeterminado (suele estar en el apartado Regional/Idioma o similar). Pero quería tener las locales configuradas y funcionando como en la primera máquina, con utf8 solamente. A primera vista las dos máquinas tienen la misma configuración aunque es evidente que no es así: algo hay en la segunda que varía, comparando con la primera, la salida de las locales. Si alguien sabe que tengo que hacer para conseguirlo, le agradezco la ayuda. Como último recurso recuerda que también puedes reconfigurar las locale con dpkg-reconfigure locales. Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.17.57...@gmail.com
Re: locales, utf-8, acentos y eñes.
On Viernes, 23 de agosto de 2013 19:38:53 Javier San Román escribió: Hola. En una máquina con Debian Stable y KDE tengo las locales configuradas así: $ locale -a C C.UTF-8 es_ES.utf8 POSIX con el sistema en utf8 y toda va bien. En otra máquina, también con Debian Stable y KDE, con las locales configuradas de la misma forma pasa que, por ejemplo: En las páginas man traducidas al castellano no se ven los acentos ni las eñes; xterm, sus mensajes y notificaciones salen en inglés; en el entorno gráfico, las opciones, menús de las ventanas y notificaciones, en inglés. KDM en español. Lo del entorno gráfico se arregla si añado a las locales una ISO (p.e. iso.8859-15) y lo de los acentos y eñes en las man poniendo además el sistema con la ISO. Pero quería tener las locales configuradas y funcionando como en la primera máquina, con utf8 solamente. A primera vista las dos máquinas tienen la misma configuración aunque es evidente que no es así: algo hay en la segunda que varía, comparando con la primera, la salida de las locales. Si alguien sabe que tengo que hacer para conseguirlo, le agradezco la ayuda. Un saludo Así es como están en la primera máquina funcionando correctamente: $ locale LANG=es_ES.UTF-8 LANGUAGE= LC_CTYPE=es_ES.UTF-8 LC_NUMERIC=es_ES.UTF-8 LC_TIME=es_ES.UTF-8 LC_COLLATE=es_ES.UTF-8 LC_MONETARY=es_ES.UTF-8 LC_MESSAGES=es_ES.UTF-8 LC_PAPER=es_ES.UTF-8 LC_NAME=es_ES.UTF-8 LC_ADDRESS=es_ES.UTF-8 LC_TELEPHONE=es_ES.UTF-8 LC_MEASUREMENT=es_ES.UTF-8 LC_IDENTIFICATION=es_ES.UTF-8 LC_ALL= Y así es como están en la segunda funcionado también correctamente: $ locale LANG=es_ES@euro LANGUAGE= LC_CTYPE=es_ES@euro LC_NUMERIC=es_ES@euro LC_TIME=es_ES@euro LC_COLLATE=es_ES@euro LC_MONETARY=es_ES@euro LC_MESSAGES=es_ES@euro LC_PAPER=es_ES@euro LC_NAME=es_ES@euro LC_ADDRESS=es_ES@euro LC_TELEPHONE=es_ES@euro LC_MEASUREMENT=es_ES@euro LC_IDENTIFICATION=es_ES@euro LC_ALL= -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/201308232014.57031.deb...@caolin.net
Re: locales, utf-8, acentos y eñes.
On Friday, 23 de August de 2013 19:57:23 Camaleón escribió: El Fri, 23 Aug 2013 19:38:53 +0200, Javier San Román escribió: En una máquina con Debian Stable y KDE tengo las locales configuradas así: $ locale -a C C.UTF-8 es_ES.utf8 POSIX con el sistema en utf8 y toda va bien. En otra máquina, también con Debian Stable y KDE, con las locales configuradas de la misma forma pasa que, por ejemplo: En las páginas man traducidas al castellano no se ven los acentos ni las eñes; xterm, sus mensajes y notificaciones salen en inglés; en el entorno gráfico, las opciones, menús de las ventanas y notificaciones, en inglés. KDM en español. Preguntonta... si ejecutas: LANG=es_ES.utf8; man apt-get ¿Se ven mal los caracteres? Yes..digo si. Es que está todo en inglés... El manual de apt-get, como otros, está en castellano pero sin tildes. Si es así, como parece ser, ejecuta locale en el equipo que te da problemas y pon la salida. $ locale LANG=es_ES.utf8 LANGUAGE= LC_CTYPE=es_ES.utf8 LC_NUMERIC=es_ES.utf8 LC_TIME=es_ES.utf8 LC_COLLATE=es_ES.utf8 LC_MONETARY=es_ES.utf8 LC_MESSAGES=es_ES.utf8 LC_PAPER=es_ES.utf8 LC_NAME=es_ES.utf8 LC_ADDRESS=es_ES.utf8 LC_TELEPHONE=es_ES.utf8 LC_MEASUREMENT=es_ES.utf8 LC_IDENTIFICATION=es_ES.utf8 LC_ALL= Lo del entorno gráfico se arregla si añado a las locales una ISO (p.e. iso.8859-15) y lo de los acentos y eñes en las man poniendo además el sistema con la ISO. Compara también los paquetes que tienes instalados en ambos equipos para la localización del entorno gráfico Los ojos me duelen ya de comparar paquetes... y que en KDE tengas configurado UTF-8 como predeterminado (suele estar en el apartado Regional/Idioma o similar). Pais: España. Lenguaje: Español y no hay mas aparte de la moneda, hora, etc. etc.. En el otro equipo está igual y funciona bien. Pero quería tener las locales configuradas y funcionando como en la primera máquina, con utf8 solamente. A primera vista las dos máquinas tienen la misma configuración aunque es evidente que no es así: algo hay en la segunda que varía, comparando con la primera, la salida de las locales. Si alguien sabe que tengo que hacer para conseguirlo, le agradezco la ayuda. Como último recurso recuerda que también puedes reconfigurar las locale con dpkg-reconfigure locales. Llevo 50.. 100.. 200 veces? dándole al reconfigure haciendo todas las combinaciones posibles. Saludos, -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/201308232039.54495.deb...@caolin.net
Re: Explica
El Fri, 23 Aug 2013 04:51:39 -0400 William Romero wromer...@hotmail.com escribió: En que te basas para afirmar semejante cosa??? alguana vez configurastes solo direcciones ip para navegar . sin tener DNS , dificil a eso me referia! Todo el tiempo lo hago. Que no se pueda resolver por DNS no quiere decir que no se pueda conectar Insisto: en que te basas para afirmar semejante cosa Y por favor responde A LA LISTA, no a mi Podes tener internet sin utilizar servidores DNS, de hecho hay millones de lugares a los que podes acceder sin necesidad de utilizar DNSs Que hablas . No hay que mandar fruta asi porque si. Fruta es la que tu mandas confundes al Foro , ella solo mostraba las configuraciones de puerta enlace y direccion ip , pues aca en peru navegamos con DNS de proveedores . y no reclames explica! Atte. William Romero Cachique -- Angel Claudio Alvarez an...@angel-alvarez.com.ar -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130823180011.201b3116095ce747ed23f...@angel-alvarez.com.ar
Re: locales, utf-8, acentos y eñes.
Ya se probó esto? apt-get install manpages-es --
Re: Diferencias en salida df -h en OpenVZ
Probablemente en sea diferencia entre versiones. Puede que por la version no se muestre la unidad, o por que no esta montada no se vea. 2013/8/23 tq tqlis...@gmail.com On 23/08/13 11:41, Maykel Franco wrote: Archive: http://lists.debian.org/**52175b2b.8050...@gmail.comhttp://lists.debian.org/52175b2b.8050...@gmail.com Creo que es por la version de proxmox. Con la version 3 ha cambiado un poquito. Hazle en ambos pveversion haber si es la misma... Saludos. Maykel, gracias por la respuesta. Mira que estoy usando OpenVZ desde Debian nativo (sin Proxmox). Salu2. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-REQUEST@**lists.debian.orgdebian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/**52177f79.7030...@gmail.comhttp://lists.debian.org/52177f79.7030...@gmail.com --
Re: Desinstalar Apache, PHP5, MySql
Calmaos, creo que se han salido de la tangente, en lugar de resolver un problema se han quedado en lo que dicen y que dijeron. Juan, yo ya he tenido la experiencia que un simple apt-get --purge remove paquete no se borra completamente, por lo que por experiencia te sugiero que pruebes con aptitude. aptitude remove paquete aptitude purge paquete Ejecuta esos dos comandos uno a la vez y con esto tendras resuelto la eliminacion del paquete o los paquetes por completo. Para limpiar y volver desde cero solo pon los paquetes principales y esto limpiara todo. aptitude remove Apache2 php5 mysql-server aptitude purge Apache2 php5 mysql-server Con esto podras empezar de nuevo desde cero. Ahora con esto resuelves el problema de una mala configuración y estoy seguro que el problema que planteabas, no hay problema en practicar en una maquina real, sin embargo una virtual te ofrece herramientas como hacer snapshoots que te permiten retornar a un estado anterior en caso de errores. Sin embargo puedes continuar trabajando con una maquina no virtual sin embargo es un poco tedioso estar esperando que se desinstalen los paquetes y se vuelvan a instalar. Saludes Juan y espero esto resuelva tu problema. Por experiencia si apt-get no me resuelve yo he usado aptitude. --
Re: [OT] Buenas prácticas con GPG y el e-mail
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Agradezco sus respuestas y doy por cerrado el tema. Un saludo - -- Franci -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (MingW32) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iQEcBAEBAgAGBQJSF+RLAAoJECOuf2SGu89lQo8H+wY74FJVYaa3LtUJNY/17xpm OaU558hndZWjmmfD9BW7GL64TyTSzhJ2jqhGgtU4Iiv2LrnMpkwoaS+OLA6z/w7z cHb6zWyPbp2A3Luv2YCiERGGXQKofCkZj6p2cqiRKPcuYmsutjf9gzRkkIfvcbF+ +YHG3ahudGYdf4mljcLn15hqCA1UnxCilUyAhuWFXY2wUQax8aK7+ngzUv7cS/NZ etfAVAWG4gj/8sfCc3X+V+9/hcDLtUa0kYVDyK0g9gjX91tLq+Ft0DUCqdzf5G/B 4gWP/fmLTCvVzBNBqOVyfyeGCZ1ORPK4WVpsUnPum4yvDARpSiTRpDkAtUfQFwo= =FmHq -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5217e44b.9020...@openmailbox.org
Re: locales, utf-8, acentos y eñes.
On Friday, 23 de August de 2013 23:49:23 Roberto José Blandino Cisneros escribió: Ya se probó esto? apt-get install manpages-es Gracias por el interés mostrado pero lee con detenimiento los correos anteriores. Y por favor, no utilizes html y no envies al privado. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/201308240059.11354.deb...@caolin.net
banshee no reproduce wma mp3, etc
he buscado en internet cómo reproducir formatos como mp3 y wma; en general parece algo muy sencillo; abrir /etc/apt/sources.list, agregar unas líneas y luego instalar w64codecs (ya que la arquitectura de mi pc es amd64), pero aún así no logro reproducir ningún otro formato más allá de los soportados de forma nativa por debian. ¿alguna idea de qué me está fallando? /etc/apt/sources.list aparece así en nano: # deb cdrom:[Debian GNU/Linux 7.1.0 _Wheezy_ - Official amd64 NETINST Binary-1 $ #deb cdrom:[Debian GNU/Linux 7.1.0 _Wheezy_ - Official amd64 NETINST Binary-1 2$ deb http://mmc.geofisica.unam.mx/debian/ wheezy main deb-src http://mmc.geofisica.unam.mx/debian/ wheezy main deb http://security.debian.org/ wheezy/updates main deb-src http://security.debian.org/ wheezy/updates main # wheezy-updates, previously known as 'volatile' deb http://mmc.geofisica.unam.mx/debian/ wheezy-updates main deb-src http://mmc.geofisica.unam.mx/debian/ wheezy-updates main deb http://ftp.de.debian.org/debian wheezy main contrib deb-src http://ftp.de.debian.org/debian wheezy main contrib deb-src http://mirrordirector.raspbian.org/raspbian/ wheezy main contrib non-fr$ deb http://ftp.debian.org/debian/ unstable main contrib non-free deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free deb-src http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5218471f.3030...@gmail.com