Re: Using the Unicode ellipsis (…) instead of three periods

2012-12-04 Thread Philip Withnall
On Mon, 2012-12-03 at 22:01 -0600, Ted Gould wrote:
 On Mon, 2012-12-03 at 19:09 -0500, Jeremy Bicha wrote:
  I think it's time that we move away from using three periods (...) to
  represent the ellipsis and instead use the Unicode character (…).
 
 We've been trying to do this on the Unity Indicators and I wrote a small
 automake fragment to test for them.  It's a little bit hacky, but it
 works and makes sure we don't regress.  I'd love for it to get used and
 improved in other projects.
 
 http://bazaar.launchpad.net/~indicator-applet-developers/indicator-session/trunk.13.04/view/head:/tests/Makefile.am.strings

That looks really useful! Perhaps it could get included in gnome-common
and then used in GNOME projects?

Philip


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
desktop-devel-list mailing list
desktop-devel-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list

Re: Using the Unicode ellipsis (…) instead of three periods

2012-12-04 Thread Philip Withnall
On Mon, 2012-12-03 at 19:09 -0500, Jeremy Bicha wrote:
 I think it's time that we move away from using three periods (...) to
 represent the ellipsis and instead use the Unicode character (…).
 
 This style has already been adopted by Microsoft [1] and Apple [2].
 
 [1] 
 http://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/apps/jj553415.aspx#2._Exploit_the_power_of_Unicode
 [2] 
 http://developer.apple.com/library/mac/#documentation/userexperience/conceptual/applehiguidelines/TextStyle/TextStyle.html#//apple_ref/doc/uid/TP3365-TPXREF126

GTK+ has just switched to using Unicode ellipses[1], and there’s a
tracker bug[2] open for the rest of the desktop. It would be great to
get some momentum behind this.

Philip

[1]: http://git.gnome.org/browse/gtk
+/commit/?id=ceb866dfe6be6d88b8f83a3cbdb8a2a688419c82
[2]: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=621639


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
desktop-devel-list mailing list
desktop-devel-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list

Re: Using the Unicode ellipsis (…) instead of three periods

2012-12-04 Thread David King

On 2012-12-04 09:08, Philip Withnall phi...@tecnocode.co.uk wrote:

On Mon, 2012-12-03 at 22:01 -0600, Ted Gould wrote:

On Mon, 2012-12-03 at 19:09 -0500, Jeremy Bicha wrote:
 I think it's time that we move away from using three periods (...) to
 represent the ellipsis and instead use the Unicode character (…).

We've been trying to do this on the Unity Indicators and I wrote a small
automake fragment to test for them.  It's a little bit hacky, but it
works and makes sure we don't regress.  I'd love for it to get used and
improved in other projects.

http://bazaar.launchpad.net/~indicator-applet-developers/indicator-session/trunk.13.04/view/head:/tests/Makefile.am.strings


That looks really useful! Perhaps it could get included in gnome-common
and then used in GNOME projects?


Looks good to me! Ted or Philip, can you file a bug against 
gnome-common? If there is to be a GNOME Goal for this (and the other 
checks, such as ‘spaces before ellipsis’) it would be good to get 
gnome-common to offer some assistance.


--
http://amigadave.com/


pgpfEuUkvKtR2.pgp
Description: PGP signature
___
desktop-devel-list mailing list
desktop-devel-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list

Re: Using the Unicode ellipsis (…) instead of three periods

2012-12-04 Thread Nguyen Thai Ngoc Duy
On Tue, Dec 4, 2012 at 7:09 AM, Jeremy Bicha jbi...@ubuntu.com wrote:
 On the other hand, I think it's less clear whether we should change
 command line output as the single Unicode ellipsis takes up
 significantly less space than three periods in a monospace font.

Please stick with ASCII for command line programs. When I get problems
and have to use real console (no X11), the last thing I want is font
problem.
-- 
Duy
___
desktop-devel-list mailing list
desktop-devel-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list


Re: Using the Unicode ellipsis (…) instead of three periods

2012-12-04 Thread Philip Withnall
On Tue, 2012-12-04 at 09:40 +, David King wrote:
 On 2012-12-04 09:08, Philip Withnall phi...@tecnocode.co.uk wrote:
 On Mon, 2012-12-03 at 22:01 -0600, Ted Gould wrote:
  On Mon, 2012-12-03 at 19:09 -0500, Jeremy Bicha wrote:
   I think it's time that we move away from using three periods (...) to
   represent the ellipsis and instead use the Unicode character (…).
 
  We've been trying to do this on the Unity Indicators and I wrote a small
  automake fragment to test for them.  It's a little bit hacky, but it
  works and makes sure we don't regress.  I'd love for it to get used and
  improved in other projects.
 
  http://bazaar.launchpad.net/~indicator-applet-developers/indicator-session/trunk.13.04/view/head:/tests/Makefile.am.strings
 
 That looks really useful! Perhaps it could get included in gnome-common
 and then used in GNOME projects?
 
 Looks good to me! Ted or Philip, can you file a bug against 
 gnome-common? If there is to be a GNOME Goal for this (and the other 
 checks, such as ‘spaces before ellipsis’) it would be good to get 
 gnome-common to offer some assistance.

Filed! I’ve added Ted to the CC list.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689602

Philip


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
desktop-devel-list mailing list
desktop-devel-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list

Re: questioning gnome modulesets

2012-12-04 Thread Matthias Clasen
Hey Jeremy,

I wouldn't try to read too much meaning into the fine distinctions
between various modulesets. As a first approximation, they are a means
for the release team to organize the release.

We could certainly move epiphany to meta-gnome-apps-tested, but it
wouldn't make any difference in practice. Since you can't really ship
a system without a web browser, having it in core makes some intuitive
sense to me, though.

Wrt to rhythmbox and banshee, thats a leftover from the 2.x time, when
modules wouldn't enter the 'official' modulesets until they have been
proposed - these have never been proposed, I think. They've always
been part of the wider GNOME ecosystem, but not part of GNOME itself.

Finally, wrt to PackageKit, it is not so much something you use as
something that sits on top of what you use. There is no reason that
you can't ship PackageKit in addition to whatever your native
packaging system is, and get some level of packaging system  GNOME
integration that way. It was Ubuntu's choice not to do that...
___
desktop-devel-list mailing list
desktop-devel-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list


Re: Using the Unicode ellipsis (…) instead of three periods

2012-12-04 Thread Matthias Clasen
While we are talking about better use of Unicode, I've recently spent
some time improving the time rendering in a few prominent places, by
using the 'ratio' character instead of plain ascii : - some
screenshots of the difference can be seen in bug 689184 [1]. It might
be a good idea to do this consistently throughout the desktop. I only
got  as far as gnome-shell and gnome-clocks...


Matthias

[1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689184
___
desktop-devel-list mailing list
desktop-devel-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list


Re: Using the Unicode ellipsis (…) instead of three periods

2012-12-04 Thread Milan Bouchet-Valat
Le lundi 03 décembre 2012 à 19:09 -0500, Jeremy Bicha a écrit :
 I think it's time that we move away from using three periods (...) to
 represent the ellipsis and instead use the Unicode character (…).
 
 This style has already been adopted by Microsoft [1] and Apple [2].
 
 [1] 
 http://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/apps/jj553415.aspx#2._Exploit_the_power_of_Unicode
 [2] 
 http://developer.apple.com/library/mac/#documentation/userexperience/conceptual/applehiguidelines/TextStyle/TextStyle.html#//apple_ref/doc/uid/TP3365-TPXREF126
 
 On the other hand, I think it's less clear whether we should change
 command line output as the single Unicode ellipsis takes up
 significantly less space than three periods in a monospace font.
The Microsoft link recommends using curly quotes instead of straight
ones too. Do you think this is a valuable change too?


Regards
___
desktop-devel-list mailing list
desktop-devel-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list

Re: Using the Unicode ellipsis (…) instead of three periods

2012-12-04 Thread Shaun McCance
On Tue, 2012-12-04 at 06:40 -0500, Matthias Clasen wrote:
 While we are talking about better use of Unicode, I've recently spent
 some time improving the time rendering in a few prominent places, by
 using the 'ratio' character instead of plain ascii : - some
 screenshots of the difference can be seen in bug 689184 [1]. It might
 be a good idea to do this consistently throughout the desktop. I only
 got  as far as gnome-shell and gnome-clocks...
 
 
 Matthias
 
 [1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689184

Is this really the right thing to do. Even the Microsoft page
uses the rather wishy-washy Consider using the ratio symbol,
as if they're not quite sure this is a good idea. It does look
nicer, but it's semantically wrong. A time is not a ratio. How
does Orca read it?

--
Shaun


___
desktop-devel-list mailing list
desktop-devel-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list


Re: Using the Unicode ellipsis (…) instead of three periods

2012-12-04 Thread Matthias Clasen
On Tue, Dec 4, 2012 at 9:21 AM, Shaun McCance sha...@gnome.org wrote:

 Is this really the right thing to do. Even the Microsoft page
 uses the rather wishy-washy Consider using the ratio symbol,
 as if they're not quite sure this is a good idea. It does look
 nicer, but it's semantically wrong. A time is not a ratio. How
 does Orca read it?

I don't really have an answer to the philosophical question of what a
'ratio' really is and whether
9-colon-49 is any more correct than 9-ratio-49 when it comes to
representing time.

But I can say that Orca reads the one like the other: nine fortynine.
___
desktop-devel-list mailing list
desktop-devel-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list


Re: Using the Unicode ellipsis (…) instead of three periods

2012-12-04 Thread Jeremy Bicha
On 4 December 2012 09:21, Shaun McCance sha...@gnome.org wrote:
 Is this really the right thing to do. Even the Microsoft page
 uses the rather wishy-washy Consider using the ratio symbol,
 as if they're not quite sure this is a good idea. It does look
 nicer, but it's semantically wrong. A time is not a ratio. How
 does Orca read it?

Colon: http://bugzilla-attachments.gnome.org/attachment.cgi?id=230039
Ratio: http://bugzilla-attachments.gnome.org/attachment.cgi?id=230150

The biggest difference I see is that the colon sits on the baseline
while the ratio is nicely centered.

I like how Android 4.2 appears to use both styles: http://i.imgur.com/y2zVX.png

Jeremy
___
desktop-devel-list mailing list
desktop-devel-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list


Re: Fwd: Reminder: FOSDEM CrossDesktop DevRoom 2013 - Call for Talks

2012-12-04 Thread Brian Cameron


Christophe:

If CrossDesktop DevRoom is THE place for cross-desktop entente, then
why have I seen no discussion about this event on any FreeDesktop mail
forum?  I only notice GNOME mailing lists in the current cc:list, or am
I missing something?

What FreeDesktop forum is even supposed to be used for announcing events
and activities?  Would this be freedesk...@freedesktop.org, 
platf...@freedesktop.org (which hasn't seen but 3 emails since 2005) or

maybe distributi...@freedesktop.org?

---

Brian


On 12/ 4/12 09:05 AM, Christophe Fergeau wrote:



-- Forwarded message --
From: *Pau Garcia i Quiles* pgqui...@elpauer.org
mailto:pgqui...@elpauer.org
Date: 2012/11/29
Subject: Reminder: FOSDEM CrossDesktop DevRoom 2013 - Call for Talks
To: x...@lists.freedesktop.org mailto:x...@lists.freedesktop.org


Hello,

The Call for Talks for the CrossDesktop DevRoom at FOSDEM 2013 is
officially open and will close in two weeks (Dec 14th). FreeDesktop.org
is THE place for cross-desktop entente, sure there is a lot of things to
talk about. Please submit your talk proposals ASAP!

--8---

*

FOSDEM is one of the largest gatherings of Free Software contributors in
the world and happens each February in Brussels (Belgium). One of the
tracks will be the CrossDesktop DevRoom, which will host Desktop-related
talks.


We are now inviting proposals for talks about Free/Libre/Open-source
Software on the topics of Desktop development, Desktop applications and
interoperativity amongst Desktop Environments. This is a unique
opportunity to show novel ideas and developments to a wide technical
audience.


Topics accepted include, but are not limited to: Enlightenment, Gnome,
KDE, Unity, XFCE, Windows, Mac OS X, general desktop matters,
applications that enhance desktops and web (when related to desktop).


Talks can be very specific, such as developing mobile applications with
Qt Quick; or as general as predictions for the fusion of Desktop and web
in 5 years time. Topics that are of interest to the users and developers
of all desktop environments are especially welcome. The FOSDEM 2012
schedule might give you some inspiration:

https://archive.fosdem.org/2012/schedule/track/crossdesktop_devroom.html

https://archive.fosdem.org/2012/schedule/track/crossdesktop_devroom.html

Please include the following information when submitting a proposal:


  *

Your name

  *

The title of your talk (please be descriptive, as titles will be
listed with around 250 from other projects)

  *

Short abstract of one or two paragraphs

  *

Short bio

  *

Requested time: from 15 to 45 minutes. Normal duration is 30
minutes. Longer duration requests must be properly justified.


The deadline for submissions is December 14th 2012. FOSDEM will be held
on the weekend of 2-3 February 2013. Please submit your proposals to
crossdesktop-devr...@lists.fosdem.org
mailto:crossdesktop-devr...@lists.fosdem.org(subscribtion page for the
mailing list: https://lists.fosdem.org/listinfo/crossdesktop-devroom)


-- The CrossDesktop DevRoom 2013 Organization Team*

--8---


--
Pau Garcia i Quiles
http://www.elpauer.org
(Due to my workload, I may need 10 days to answer)

___
xdg mailing list
x...@lists.freedesktop.org mailto:x...@lists.freedesktop.org
http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg






___
desktop-devel-list mailing list
desktop-devel-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list


Re: Using the Unicode ellipsis (…) instead of three periods

2012-12-04 Thread meg ford
On Tue, Dec 4, 2012 at 12:48 PM, Philip Withnall phi...@tecnocode.co.ukwrote:

 On Tue, 2012-12-04 at 09:51 -0500, Matthias Clasen wrote:
  On Tue, Dec 4, 2012 at 9:21 AM, Shaun McCance sha...@gnome.org wrote:
  
   Is this really the right thing to do. Even the Microsoft page
   uses the rather wishy-washy Consider using the ratio symbol,
   as if they're not quite sure this is a good idea. It does look
   nicer, but it's semantically wrong. A time is not a ratio. How
   does Orca read it?
 
  I don't really have an answer to the philosophical question of what a
  'ratio' really is and whether
  9-colon-49 is any more correct than 9-ratio-49 when it comes to
  representing time.
 
  But I can say that Orca reads the one like the other: nine fortynine.

 Perhaps more importantly, the ratio character behaves differently in RtL
 locales than the colon character does. See:
 http://blogs.msdn.com/b/michkap/archive/2012/02/09/10265712.aspx

 If I write 09:53 with a colon, it’ll remain left-to-right in RtL locales
 because the colon is a Unicode number separator. If I write 09∶53 with a
 ratio character, it’ll appear as 53∶09 in RtL locales. (Tested in
 gedit.)

 Is this the behaviour we want?


Is that a rhetorical question? I think you should comment on the bug.

Meg


 Philip

 ___
 desktop-devel-list mailing list
 desktop-devel-list@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list

___
desktop-devel-list mailing list
desktop-devel-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list

Re: Using the Unicode ellipsis (…) instead of three periods

2012-12-04 Thread Matthias Clasen
On Tue, Dec 4, 2012 at 1:48 PM, Philip Withnall phi...@tecnocode.co.uk wrote:
 On Tue, 2012-12-04 at 09:51 -0500, Matthias Clasen wrote:
 On Tue, Dec 4, 2012 at 9:21 AM, Shaun McCance sha...@gnome.org wrote:
 
  Is this really the right thing to do. Even the Microsoft page
  uses the rather wishy-washy Consider using the ratio symbol,
  as if they're not quite sure this is a good idea. It does look
  nicer, but it's semantically wrong. A time is not a ratio. How
  does Orca read it?

 I don't really have an answer to the philosophical question of what a
 'ratio' really is and whether
 9-colon-49 is any more correct than 9-ratio-49 when it comes to
 representing time.

 But I can say that Orca reads the one like the other: nine fortynine.

 Perhaps more importantly, the ratio character behaves differently in RtL
 locales than the colon character does. See:
 http://blogs.msdn.com/b/michkap/archive/2012/02/09/10265712.aspx

 If I write 09:53 with a colon, it’ll remain left-to-right in RtL locales
 because the colon is a Unicode number separator. If I write 09∶53 with a
 ratio character, it’ll appear as 53∶09 in RtL locales. (Tested in
 gedit.)

 Is this the behaviour we want?

I'd say its up to the translators of each locale to say what format is
most appropriate for their language. Date and time formats are
translatable for a reason...
___
desktop-devel-list mailing list
desktop-devel-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list

Re: Using the Unicode ellipsis (…) instead of three periods

2012-12-04 Thread Matthias Clasen
On Tue, Dec 4, 2012 at 5:24 PM, Matthias Clasen
matthias.cla...@gmail.com wrote:


 I'd say its up to the translators of each locale to say what format is
 most appropriate for their language. Date and time formats are
 translatable for a reason...

and, to finish that thought, therefore the behavior of the en_US time
format in rtl locales is not really relevant.
___
desktop-devel-list mailing list
desktop-devel-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list