Re: [l10n-dev] m100

2011-02-16 Thread Mathias Bauer

Hi,

the "hid" identifiers are not case sensitive anyway.

They are not used by the help only, but also by our testtool. The 
testtool treats them case insensitive as it uses a BASIC language. So 
even if the help was able to differentiate by case (I assume that it 
does), we couldn't have two identifiers that only differ in upper/lower 
case letters as then the testtool would complain.


So you can ignore upper/lower case changes in these identifiers in 
general. Perhaps we should normalize them to either full upper or full 
lower case and then make sure that this doesn't change anymore?


Regards,
Mathias

On 14.02.2011 11:37, Uwe Fischer wrote:

On 02/12/11 19:05, Martin Srebotnjak wrote:

Hello,

the m100 brings several updates of strings in help, where I am puzzled if
this is a true change:
hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\"
gets changed into
hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\"

Is this not a consequence of the OOo help editor? Is this change really
necessary (i.e. if this is not necessary you are making 100 l10n teams
translate/edit/ review these strings for no reason at all).

Just want to know before I start working (in vain?).

Thanks,
m.



Hello Martin,

if this is a change in a paragraph, then it must have happened by chance
(or by bad luck), but it was not intended to change. Sorry for that.
The first version with sw:CheckBox in mixed case is the correct version.
But if this is inside a "paragraph" then it doesn't really matter which
text is inside the double quotes.
The real Help IDs are stored inside "bookmarks" in the *.xhp help files,
and those should not be visible to translators at all.

Uwe



--
Mathias Bauer (mba) - Project Lead OpenOffice.org Writer
OpenOffice.org Engineering at Oracle: http://blogs.sun.com/GullFOSS
Please don't reply to "nospamfor...@gmx.de".
I use it for the OOo lists and only rarely read other mails sent to it.

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



[l10n-dev] OpenOffice.org 3.3: L10n release and build distribution

2011-02-16 Thread Rafaella Braconi

Dear All,

Let me start with a big THANK YOU to all the native-language teams who 
have so greatly contributed to the OpenOffice.org 3.3 version! We saw 
great contributions in the translation, testing and release areas. The 
outcome of all of this is on the download page, showing a quite good 
number of released languages and a great number of language versions.


Now, the deadline to approve the l10n builds vs. language packs for 
distribution  has passed and I would like to provide you with detailed 
information on how we will complete the l10n release of OpenOffice.org 3.3.


Basically, we will automatically approve and distribute all RC10 
builds/language packs which have not been approved by the 
native-language teams. Please note that all languages for which a team 
has actively tested, approved and requested the distribution, will be 
left out from this process unless they explicitly ask our support for 
distribution. The teams I am referring to are: 
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10nReleases . All other 
languages will be automatically distributed.


The l10n automatic process will be completed by the end of the week.

If any questions or concerns, please do hot hesitate to ask.

Kind Regards,
Rafaella


Re: [l10n-dev] m100

2011-02-16 Thread Uwe Fischer

Hi,
if the Help IDs are not case sensitive then it is of no use to normalize 
their cases. It would only risk that the Help IDs that are still part of 
translation relevant paragraphs get changed accidentally and thus result 
in translation relevant changes. We don't want that.

I suppose this is what happened to the one ID that Martin reported.

Uwe

On 15.02.2011 08:46, Mathias Bauer wrote:

Hi,

the "hid" identifiers are not case sensitive anyway.

They are not used by the help only, but also by our testtool. The
testtool treats them case insensitive as it uses a BASIC language. So
even if the help was able to differentiate by case (I assume that it
does), we couldn't have two identifiers that only differ in upper/lower
case letters as then the testtool would complain.

So you can ignore upper/lower case changes in these identifiers in
general. Perhaps we should normalize them to either full upper or full
lower case and then make sure that this doesn't change anymore?

Regards,
Mathias

On 14.02.2011 11:37, Uwe Fischer wrote:

On 02/12/11 19:05, Martin Srebotnjak wrote:

Hello,

the m100 brings several updates of strings in help, where I am
puzzled if
this is a true change:
hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\"
gets changed into
hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\"

Is this not a consequence of the OOo help editor? Is this change really
necessary (i.e. if this is not necessary you are making 100 l10n teams
translate/edit/ review these strings for no reason at all).

Just want to know before I start working (in vain?).

Thanks,
m.



Hello Martin,

if this is a change in a paragraph, then it must have happened by chance
(or by bad luck), but it was not intended to change. Sorry for that.
The first version with sw:CheckBox in mixed case is the correct version.
But if this is inside a "paragraph" then it doesn't really matter which
text is inside the double quotes.
The real Help IDs are stored inside "bookmarks" in the *.xhp help files,
and those should not be visible to translators at all.

Uwe






--

Uwe Fischer | Technical Writer
Oracle Office GBU

ORACLE Deutschland B.V. & Co. KG | Nagelsweg 55 | 20097 Hamburg

ORACLE Deutschland B.V. & Co. KG
Hauptverwaltung: Riesstr. 25, D-80992 München
Registergericht: Amtsgericht München, HRA 95603

Komplementärin: ORACLE Deutschland Verwaltung B.V.
Rijnzathe 6, 3454PV De Meern, Niederlande
Handelsregister der Handelskammer Midden-Niederlande, Nr. 30143697
Geschäftsführer: Jürgen Kunz, Marcel van de Molen, Alexander van der Ven


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



Re: [l10n-dev] OpenOffice.org 3.3: L10n release and build distribution

2011-02-16 Thread Thorsten Ziehm

Hi All,

from me also a big thank you for your great support in translation, in
testing and releasing the localized install sets. More install sets for
more different languages could released as in the past releases and
more languages were delivered as full install sets. A great outcome
for OOo 3.3.

By the way I saw on the download page, that only a few L10N team had
the possibility to release install sets for Solaris (Intel and Sparc).
I know that this isn't so easy because of the missing hardware. So I
want to ask the L10N teams, which release other platforms, if we should
help you with this task.

The language I mean :
Catalan, Danish, German, Japanese, Korean, Polish, Portuguese (Europ.),
Russian and Vietnamese.

What we are doing :
We will do automated testing only. Which means, the install sets will
be installed automatically and a small set of test cases will run
automatically on the installed office too. With this tests the general
functionality is guaranteed and you checked the localization anyway on
the other platforms. This guarantees a high quality of the product on
this platforms too.

Do you have any objection?

It will be a pleasure for me to help you with this task.

Kind regards,
  Thorsten


Am 16.02.2011 10:58, schrieb Rafaella Braconi:

Dear All,

Let me start with a big THANK YOU to all the native-language teams who
have so greatly contributed to the OpenOffice.org 3.3 version! We saw
great contributions in the translation, testing and release areas. The
outcome of all of this is on the download page, showing a quite good
number of released languages and a great number of language versions.

Now, the deadline to approve the l10n builds vs. language packs for
distribution has passed and I would like to provide you with detailed
information on how we will complete the l10n release of OpenOffice.org 3.3.

Basically, we will automatically approve and distribute all RC10
builds/language packs which have not been approved by the
native-language teams. Please note that all languages for which a team
has actively tested, approved and requested the distribution, will be
left out from this process unless they explicitly ask our support for
distribution. The teams I am referring to are:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10nReleases . All other
languages will be automatically distributed.

The l10n automatic process will be completed by the end of the week.

If any questions or concerns, please do hot hesitate to ask.

Kind Regards,
Rafaella



-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



[l10n-dev] Milestone update on pootle.services.openoffice.org

2011-02-16 Thread Frank Mau




Planned outage of Pootle-service
2011-02-17 09:00 GMT

Cheers,
Frank

-- 

Dipl.-Ing. Frank Grzesiak-Mau
| Translation, IssueTracking, Web-tools
Phone: +49 40 23646894 
Oracle
Oracle Open Office Operations
ORACLE
Deutschland B.V. & Co. KG | Nagelsweg 55 | 20097 Hamburg
ORACLE
Deutschland B.V. & Co. KG
Hauptverwaltung: Riesstr. 25,
D-80992 München
Registergericht: Amtsgericht München, HRA
95603

Komplementärin: ORACLE Deutschland Verwaltung
B.V.
Rijnzathe 6, 3454PV De Meern, Niederlande
Handelsregister
der Handelskammer Midden-Niederlande, Nr. 30143697
Geschäftsführer:
Jürgen Kunz, Marcel van de Molen, Alexander van der Ven 


  

  
  
  
  
  Oracle is committed to developing
practices and products that help protect the environment
  

  






[l10n-dev] Re: [qa-dev] Re: [l10n-dev] OpenOffice.org 3.3: L10n release and build distribution

2011-02-16 Thread Joost Andrae

Hi Thorsten,

+1 from my side.

Kind regards, Joost


By the way I saw on the download page, that only a few L10N team had
the possibility to release install sets for Solaris (Intel and Sparc).
I know that this isn't so easy because of the missing hardware. So I
want to ask the L10N teams, which release other platforms, if we should
help you with this task.

The language I mean :
Catalan, Danish, German, Japanese, Korean, Polish, Portuguese (Europ.),
Russian and Vietnamese.

What we are doing :
We will do automated testing only. Which means, the install sets will
be installed automatically and a small set of test cases will run
automatically on the installed office too. With this tests the general
functionality is guaranteed and you checked the localization anyway on
the other platforms. This guarantees a high quality of the product on
this platforms too.

Do you have any objection?


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



Re: [l10n-dev] OpenOffice.org 3.3: L10n release and build distribution

2011-02-16 Thread Kevin Scannell
On Wed, Feb 16, 2011 at 4:55 AM, Thorsten Ziehm
 wrote:
> Hi All,
>
> from me also a big thank you for your great support in translation, in
> testing and releasing the localized install sets. More install sets for
> more different languages could released as in the past releases and
> more languages were delivered as full install sets. A great outcome
> for OOo 3.3.
>
> By the way I saw on the download page, that only a few L10N team had
> the possibility to release install sets for Solaris (Intel and Sparc).
> I know that this isn't so easy because of the missing hardware. So I
> want to ask the L10N teams, which release other platforms, if we should
> help you with this task.
>
> The language I mean :
> Catalan, Danish, German, Japanese, Korean, Polish, Portuguese (Europ.),
> Russian and Vietnamese.
>
> What we are doing :
> We will do automated testing only. Which means, the install sets will
> be installed automatically and a small set of test cases will run
> automatically on the installed office too. With this tests the general
> functionality is guaranteed and you checked the localization anyway on
> the other platforms. This guarantees a high quality of the product on
> this platforms too.
>
> Do you have any objection?
>
> It will be a pleasure for me to help you with this task.
>

Thorsten,
   Irish team would like to be included in automatic testing on
Solaris also, if possible.  We're among the languages with
Mac/Win/Linux builds for 3.3 but not Solaris (or Mac PPC for that
matter if anyone can help with that).

Kevin

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



Re: [l10n-dev] OpenOffice.org 3.3: L10n release and build distribution

2011-02-16 Thread Thorsten Ziehm

Hi Kevin,

Am 16.02.2011 16:28, schrieb Kevin Scannell:

On Wed, Feb 16, 2011 at 4:55 AM, Thorsten Ziehm
  wrote:

Hi All,

from me also a big thank you for your great support in translation, in
testing and releasing the localized install sets. More install sets for
more different languages could released as in the past releases and
more languages were delivered as full install sets. A great outcome
for OOo 3.3.

By the way I saw on the download page, that only a few L10N team had
the possibility to release install sets for Solaris (Intel and Sparc).
I know that this isn't so easy because of the missing hardware. So I
want to ask the L10N teams, which release other platforms, if we should
help you with this task.

The language I mean :
Catalan, Danish, German, Japanese, Korean, Polish, Portuguese (Europ.),
Russian and Vietnamese.

What we are doing :
We will do automated testing only. Which means, the install sets will
be installed automatically and a small set of test cases will run
automatically on the installed office too. With this tests the general
functionality is guaranteed and you checked the localization anyway on
the other platforms. This guarantees a high quality of the product on
this platforms too.

Do you have any objection?

It will be a pleasure for me to help you with this task.



Thorsten,
Irish team would like to be included in automatic testing on
Solaris also, if possible.  We're among the languages with
Mac/Win/Linux builds for 3.3 but not Solaris (or Mac PPC for that
matter if anyone can help with that).


Thanks for your feedback and the confidence in the process. We will
include Irish for Solaris testing.

Regards,
  Thorsten

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



[l10n-dev] Latvian translation team

2011-02-16 Thread Rūdolfs Mazurs
Hello everyone,
I am from Latvian translators team and I have updated OO.o translations,
but neither I nor project leader Viesturs has permissions to update
files on pootle. Can I get permission to update files on pootle?

Also, is it possible to update all files in batch?

My username in pootle and l10n wiki is Tranzistors.


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



Re: [l10n-dev] Milestone update on pootle.services.openoffice.org

2011-02-16 Thread Anton Meixome
2011/2/16 Frank Mau 

>  Planned outage of Pootle-service
> 2011-02-17 09:00 GMT
>
>
Frank

Can you check, after update, a problem for download files in galician
project (I'm the coordinator). I have noticed this problem previously and
It's urgent for me fix it. Rimas says that it's a problem with user under
Pootle runs.

- In Help, no problems
- In UI, yes. Almost 50% folders runs well but 50% shoot me the file
permissions veto (permission denied).

No rules

In global:
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/export/zip

In detail:
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/basctl/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/chart2/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/cui/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/dbaccess/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/desktop/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/editeng/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/instsetoo_native/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/officecfg/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/reportbuilder/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/reportdesign/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/sc/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/sd/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/sfx2/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/starmath/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/svtools/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/svx/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/sw/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/uui/export/zip
http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/wizards/export/zip

These days I have some more time for Openoffice.org but the time runs
against me.
Please, fix it.

Antón Méixome


-- 
Antón Méixome - Blog about Galician Office Suite
Galician community OOo.org & LibO
http://blog.openoffice.gl // http://blog.libreoffice.gl