Re: [l10n-dev] m100
Hi, the "hid" identifiers are not case sensitive anyway. They are not used by the help only, but also by our testtool. The testtool treats them case insensitive as it uses a BASIC language. So even if the help was able to differentiate by case (I assume that it does), we couldn't have two identifiers that only differ in upper/lower case letters as then the testtool would complain. So you can ignore upper/lower case changes in these identifiers in general. Perhaps we should normalize them to either full upper or full lower case and then make sure that this doesn't change anymore? Regards, Mathias On 14.02.2011 11:37, Uwe Fischer wrote: On 02/12/11 19:05, Martin Srebotnjak wrote: Hello, the m100 brings several updates of strings in help, where I am puzzled if this is a true change: hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\" gets changed into hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\" Is this not a consequence of the OOo help editor? Is this change really necessary (i.e. if this is not necessary you are making 100 l10n teams translate/edit/ review these strings for no reason at all). Just want to know before I start working (in vain?). Thanks, m. Hello Martin, if this is a change in a paragraph, then it must have happened by chance (or by bad luck), but it was not intended to change. Sorry for that. The first version with sw:CheckBox in mixed case is the correct version. But if this is inside a "paragraph" then it doesn't really matter which text is inside the double quotes. The real Help IDs are stored inside "bookmarks" in the *.xhp help files, and those should not be visible to translators at all. Uwe -- Mathias Bauer (mba) - Project Lead OpenOffice.org Writer OpenOffice.org Engineering at Oracle: http://blogs.sun.com/GullFOSS Please don't reply to "nospamfor...@gmx.de". I use it for the OOo lists and only rarely read other mails sent to it. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
[l10n-dev] OpenOffice.org 3.3: L10n release and build distribution
Dear All, Let me start with a big THANK YOU to all the native-language teams who have so greatly contributed to the OpenOffice.org 3.3 version! We saw great contributions in the translation, testing and release areas. The outcome of all of this is on the download page, showing a quite good number of released languages and a great number of language versions. Now, the deadline to approve the l10n builds vs. language packs for distribution has passed and I would like to provide you with detailed information on how we will complete the l10n release of OpenOffice.org 3.3. Basically, we will automatically approve and distribute all RC10 builds/language packs which have not been approved by the native-language teams. Please note that all languages for which a team has actively tested, approved and requested the distribution, will be left out from this process unless they explicitly ask our support for distribution. The teams I am referring to are: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10nReleases . All other languages will be automatically distributed. The l10n automatic process will be completed by the end of the week. If any questions or concerns, please do hot hesitate to ask. Kind Regards, Rafaella
Re: [l10n-dev] m100
Hi, if the Help IDs are not case sensitive then it is of no use to normalize their cases. It would only risk that the Help IDs that are still part of translation relevant paragraphs get changed accidentally and thus result in translation relevant changes. We don't want that. I suppose this is what happened to the one ID that Martin reported. Uwe On 15.02.2011 08:46, Mathias Bauer wrote: Hi, the "hid" identifiers are not case sensitive anyway. They are not used by the help only, but also by our testtool. The testtool treats them case insensitive as it uses a BASIC language. So even if the help was able to differentiate by case (I assume that it does), we couldn't have two identifiers that only differ in upper/lower case letters as then the testtool would complain. So you can ignore upper/lower case changes in these identifiers in general. Perhaps we should normalize them to either full upper or full lower case and then make sure that this doesn't change anymore? Regards, Mathias On 14.02.2011 11:37, Uwe Fischer wrote: On 02/12/11 19:05, Martin Srebotnjak wrote: Hello, the m100 brings several updates of strings in help, where I am puzzled if this is a true change: hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\" gets changed into hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\" Is this not a consequence of the OOo help editor? Is this change really necessary (i.e. if this is not necessary you are making 100 l10n teams translate/edit/ review these strings for no reason at all). Just want to know before I start working (in vain?). Thanks, m. Hello Martin, if this is a change in a paragraph, then it must have happened by chance (or by bad luck), but it was not intended to change. Sorry for that. The first version with sw:CheckBox in mixed case is the correct version. But if this is inside a "paragraph" then it doesn't really matter which text is inside the double quotes. The real Help IDs are stored inside "bookmarks" in the *.xhp help files, and those should not be visible to translators at all. Uwe -- Uwe Fischer | Technical Writer Oracle Office GBU ORACLE Deutschland B.V. & Co. KG | Nagelsweg 55 | 20097 Hamburg ORACLE Deutschland B.V. & Co. KG Hauptverwaltung: Riesstr. 25, D-80992 München Registergericht: Amtsgericht München, HRA 95603 Komplementärin: ORACLE Deutschland Verwaltung B.V. Rijnzathe 6, 3454PV De Meern, Niederlande Handelsregister der Handelskammer Midden-Niederlande, Nr. 30143697 Geschäftsführer: Jürgen Kunz, Marcel van de Molen, Alexander van der Ven - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] OpenOffice.org 3.3: L10n release and build distribution
Hi All, from me also a big thank you for your great support in translation, in testing and releasing the localized install sets. More install sets for more different languages could released as in the past releases and more languages were delivered as full install sets. A great outcome for OOo 3.3. By the way I saw on the download page, that only a few L10N team had the possibility to release install sets for Solaris (Intel and Sparc). I know that this isn't so easy because of the missing hardware. So I want to ask the L10N teams, which release other platforms, if we should help you with this task. The language I mean : Catalan, Danish, German, Japanese, Korean, Polish, Portuguese (Europ.), Russian and Vietnamese. What we are doing : We will do automated testing only. Which means, the install sets will be installed automatically and a small set of test cases will run automatically on the installed office too. With this tests the general functionality is guaranteed and you checked the localization anyway on the other platforms. This guarantees a high quality of the product on this platforms too. Do you have any objection? It will be a pleasure for me to help you with this task. Kind regards, Thorsten Am 16.02.2011 10:58, schrieb Rafaella Braconi: Dear All, Let me start with a big THANK YOU to all the native-language teams who have so greatly contributed to the OpenOffice.org 3.3 version! We saw great contributions in the translation, testing and release areas. The outcome of all of this is on the download page, showing a quite good number of released languages and a great number of language versions. Now, the deadline to approve the l10n builds vs. language packs for distribution has passed and I would like to provide you with detailed information on how we will complete the l10n release of OpenOffice.org 3.3. Basically, we will automatically approve and distribute all RC10 builds/language packs which have not been approved by the native-language teams. Please note that all languages for which a team has actively tested, approved and requested the distribution, will be left out from this process unless they explicitly ask our support for distribution. The teams I am referring to are: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10nReleases . All other languages will be automatically distributed. The l10n automatic process will be completed by the end of the week. If any questions or concerns, please do hot hesitate to ask. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
[l10n-dev] Milestone update on pootle.services.openoffice.org
Planned outage of Pootle-service 2011-02-17 09:00 GMT Cheers, Frank -- Dipl.-Ing. Frank Grzesiak-Mau | Translation, IssueTracking, Web-tools Phone: +49 40 23646894 Oracle Oracle Open Office Operations ORACLE Deutschland B.V. & Co. KG | Nagelsweg 55 | 20097 Hamburg ORACLE Deutschland B.V. & Co. KG Hauptverwaltung: Riesstr. 25, D-80992 München Registergericht: Amtsgericht München, HRA 95603 Komplementärin: ORACLE Deutschland Verwaltung B.V. Rijnzathe 6, 3454PV De Meern, Niederlande Handelsregister der Handelskammer Midden-Niederlande, Nr. 30143697 Geschäftsführer: Jürgen Kunz, Marcel van de Molen, Alexander van der Ven Oracle is committed to developing practices and products that help protect the environment
[l10n-dev] Re: [qa-dev] Re: [l10n-dev] OpenOffice.org 3.3: L10n release and build distribution
Hi Thorsten, +1 from my side. Kind regards, Joost By the way I saw on the download page, that only a few L10N team had the possibility to release install sets for Solaris (Intel and Sparc). I know that this isn't so easy because of the missing hardware. So I want to ask the L10N teams, which release other platforms, if we should help you with this task. The language I mean : Catalan, Danish, German, Japanese, Korean, Polish, Portuguese (Europ.), Russian and Vietnamese. What we are doing : We will do automated testing only. Which means, the install sets will be installed automatically and a small set of test cases will run automatically on the installed office too. With this tests the general functionality is guaranteed and you checked the localization anyway on the other platforms. This guarantees a high quality of the product on this platforms too. Do you have any objection? - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] OpenOffice.org 3.3: L10n release and build distribution
On Wed, Feb 16, 2011 at 4:55 AM, Thorsten Ziehm wrote: > Hi All, > > from me also a big thank you for your great support in translation, in > testing and releasing the localized install sets. More install sets for > more different languages could released as in the past releases and > more languages were delivered as full install sets. A great outcome > for OOo 3.3. > > By the way I saw on the download page, that only a few L10N team had > the possibility to release install sets for Solaris (Intel and Sparc). > I know that this isn't so easy because of the missing hardware. So I > want to ask the L10N teams, which release other platforms, if we should > help you with this task. > > The language I mean : > Catalan, Danish, German, Japanese, Korean, Polish, Portuguese (Europ.), > Russian and Vietnamese. > > What we are doing : > We will do automated testing only. Which means, the install sets will > be installed automatically and a small set of test cases will run > automatically on the installed office too. With this tests the general > functionality is guaranteed and you checked the localization anyway on > the other platforms. This guarantees a high quality of the product on > this platforms too. > > Do you have any objection? > > It will be a pleasure for me to help you with this task. > Thorsten, Irish team would like to be included in automatic testing on Solaris also, if possible. We're among the languages with Mac/Win/Linux builds for 3.3 but not Solaris (or Mac PPC for that matter if anyone can help with that). Kevin - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] OpenOffice.org 3.3: L10n release and build distribution
Hi Kevin, Am 16.02.2011 16:28, schrieb Kevin Scannell: On Wed, Feb 16, 2011 at 4:55 AM, Thorsten Ziehm wrote: Hi All, from me also a big thank you for your great support in translation, in testing and releasing the localized install sets. More install sets for more different languages could released as in the past releases and more languages were delivered as full install sets. A great outcome for OOo 3.3. By the way I saw on the download page, that only a few L10N team had the possibility to release install sets for Solaris (Intel and Sparc). I know that this isn't so easy because of the missing hardware. So I want to ask the L10N teams, which release other platforms, if we should help you with this task. The language I mean : Catalan, Danish, German, Japanese, Korean, Polish, Portuguese (Europ.), Russian and Vietnamese. What we are doing : We will do automated testing only. Which means, the install sets will be installed automatically and a small set of test cases will run automatically on the installed office too. With this tests the general functionality is guaranteed and you checked the localization anyway on the other platforms. This guarantees a high quality of the product on this platforms too. Do you have any objection? It will be a pleasure for me to help you with this task. Thorsten, Irish team would like to be included in automatic testing on Solaris also, if possible. We're among the languages with Mac/Win/Linux builds for 3.3 but not Solaris (or Mac PPC for that matter if anyone can help with that). Thanks for your feedback and the confidence in the process. We will include Irish for Solaris testing. Regards, Thorsten - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
[l10n-dev] Latvian translation team
Hello everyone, I am from Latvian translators team and I have updated OO.o translations, but neither I nor project leader Viesturs has permissions to update files on pootle. Can I get permission to update files on pootle? Also, is it possible to update all files in batch? My username in pootle and l10n wiki is Tranzistors. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] Milestone update on pootle.services.openoffice.org
2011/2/16 Frank Mau > Planned outage of Pootle-service > 2011-02-17 09:00 GMT > > Frank Can you check, after update, a problem for download files in galician project (I'm the coordinator). I have noticed this problem previously and It's urgent for me fix it. Rimas says that it's a problem with user under Pootle runs. - In Help, no problems - In UI, yes. Almost 50% folders runs well but 50% shoot me the file permissions veto (permission denied). No rules In global: http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/export/zip In detail: http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/basctl/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/chart2/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/cui/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/dbaccess/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/desktop/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/editeng/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/instsetoo_native/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/officecfg/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/reportbuilder/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/reportdesign/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/sc/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/sd/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/sfx2/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/starmath/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/svtools/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/svx/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/sw/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/uui/export/zip http://pootle.services.openoffice.org/gl/openoffice_org/wizards/export/zip These days I have some more time for Openoffice.org but the time runs against me. Please, fix it. Antón Méixome -- Antón Méixome - Blog about Galician Office Suite Galician community OOo.org & LibO http://blog.openoffice.gl // http://blog.libreoffice.gl