Re: FIltering out languages via kickstart
Hi Michael, On Sat, Jul 11, 2009 at 7:29 AM, Michael Stonemich...@laptop.org wrote: Sayamindu, I like your answer but I think that it leaves some important goals unstated -- most notably, click2trans, horizontal distribution of translations, and translation undo. See http://cscott.net/Publications/OLPC/fudcon-i18n.pdf and http://lists.laptop.org/pipermail/devel/2008-June/015838.html for the writeups and http://dev.laptop.org/git/users/cscott/click2trans for the prototype code. Thoughts? One of the main requirements of the features outlined in Scott's presentation (especially click2trans) is the ability to have translations which are editable by the non-root user. I think storing translations in $HOME addresses that. The ability to edit will definitely necessitate a Undo function, and the first step towards that would be store a copy of the original translation pack somewhere locally (version control is another possibility, but I would probably try to avoid more than what I can chew at the moment :-). Another very important aspect is to try to ensure the validity of individual messages as they get translated (eg: making sure that %s foo is translated as %s bar, and not simply as bar or %z bar). This validation can be done by libgettextpo, and I have been slowly working on python bindings for this (http://code.google.com/p/pygettextpo/). Regarding distribution of translations, apart from click2trans, we can also have an activity like Develop which would enable users to translate activities, as well as share translations and translation memories. In this regard, Google's recently announced translator toolkit might provide some inspirations :-) (http://googleblog.blogspot.com/2009/06/translating-worlds-information-with.html) Thanks, Sayamindu -- Sayamindu Dasgupta [http://sayamindu.randomink.org/ramblings] ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel
Re: FIltering out languages via kickstart
I'm completely ignorant regarding how translations work even in plain Fedora and even more so for the OLPC systems, but pray tell, why can't these translations be shipped as regular Fedora updates? /abo ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel
Re: FIltering out languages via kickstart
fre 2009-07-10 klockan 21:08 +0100 skrev Daniel Drake: OLPC has historically done releases every 6 months, and usually as it happens, the deployments receive the releases before creating a sufficiently sized translator team, so the translations come later. And in the past, only OLPC could make and sign builds. Now deployments can do this too, but it remains to be seen how realistic this is in the field. Unfortunately, a lot of deployments do not have the resources or know-how in order to do this. I see, thanks for the explanation. I wish I could suggest a pretty solution, but I know it's not that simple. :) /abo ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel
Re: FIltering out languages via kickstart
On Fri, 2009-07-10 at 21:58 +0200, Alexander Boström wrote: I'm completely ignorant regarding how translations work even in plain Fedora and even more so for the OLPC systems, but pray tell, why can't these translations be shipped as regular Fedora updates? Because we have no way of distributing such updates that is suitable for deployments. Also, for various reasons, many deployments run software that is no longer maintained. All of the XO deployments run sugar-0.82 on Fedora 9 but nobody is doing releases of that any more. OLPC has historically done releases every 6 months, and usually as it happens, the deployments receive the releases before creating a sufficiently sized translator team, so the translations come later. And in the past, only OLPC could make and sign builds. Now deployments can do this too, but it remains to be seen how realistic this is in the field. Unfortunately, a lot of deployments do not have the resources or know-how in order to do this. Daniel ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel
Re: FIltering out languages via kickstart
Hi, 2009/7/11 Alexander Boström a...@root.snowtree.se: I'm completely ignorant regarding how translations work even in plain Fedora and even more so for the OLPC systems, but pray tell, why can't these translations be shipped as regular Fedora updates? There are quite a few reasons. For example, our official, stable build (version 8.2.1) is based on Fedora 9 (which has been officially end-of-lifed recently), and runs Sugar 0.82, which has not seen any package upgrade in at least the 6 months (I'm not blaming the Sugar devs here, they are resource-starved, and need to prioritize accordingly). I don't see the official build changing before the last quarter of this year, and I know for sure, that at least one large scale pilot (1000 machines) is going to be deployed for the first time a certain region (translations for at least one of the languages to be enabled in that pilot did not exist a few months back). Doing new package releases is not feasible in this scenario. Even when we have an up to date system (eg F11 based), translation is usually typically done in many cases via a set of translation sprints at the very last moment. Submitting those translations upstream, then chasing down each and every package maintainer (upstream as well as distro) to do new releases within a very short timeframe is not something that is realistically possible. Hence the need for decoupling our translation process from the release and packaging process. Thanks, Sayamindu -- Sayamindu Dasgupta [http://sayamindu.randomink.org/ramblings] ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel
Re: FIltering out languages via kickstart
Sayamindu, I like your answer but I think that it leaves some important goals unstated -- most notably, click2trans, horizontal distribution of translations, and translation undo. See http://cscott.net/Publications/OLPC/fudcon-i18n.pdf and http://lists.laptop.org/pipermail/devel/2008-June/015838.html for the writeups and http://dev.laptop.org/git/users/cscott/click2trans for the prototype code. Thoughts? Regards, Michael ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel
Re: FIltering out languages via kickstart
CC += devel On Thu, Jul 9, 2009 at 5:38 PM, Daniel Draked...@laptop.org wrote: On Thu, 2009-07-09 at 16:23 +0530, Sayamindu Dasgupta wrote: Well, we can have an initial set of language packs pre-installed (taking the list from --instLangs). I am trying to set up a repository with RPMs generated from Pootle (similar to what we have today, but instead of self extracting archives, the packs will be RPMs). Does that sound like a viable option ? I can still see some problems... You're working towards having these installable from a customization stick, right? On the customization stick, we would then want some way of differentiating language pack RPMs from other RPM packages - at least I don't think we want to give the ability to install RPMs in that fashion where we haven't before. I'm not sure how we can differentiate RPMs - can we use a different signing key, to sign the RPMs, for instance ? Also, do these RPMs write outside of /home? If so, you break the fast, incremental olpc-update method. Hmm - I do agree that this breaks upgrade. But one advantage of using RPMs is that you could push the following process to deployments: 1. install F11 on an x86 computer 2. run some simple commands to install livecd-creator and download our spec file 3. modify the spec file, adding in your language pack RPM 4. run a command to make a build and then they have their own *clean* build with their own language pack as a result. One disadvantage is that deployments (with secured laptops) that are not able to sign their own builds would be excluded..but this has always been the case. And I think the OLPC position at the moment is big deployments should sign their own builds; small deployments should have security disabled Might be worth a larger discussion with Chris and Ed. From what it seems (except for the advantages you have described) - it may make sense to use the older system of zip files (or have, even translation bundles) and install it under /home/olpc (that can be easily done, since the patch allows to specify the directory, instead of hardcoding it, as in Ubuntu). This will a) Make translations persist across updates b) Require minimal changes to the existing customization key mechanism c) Require minimal changes to the existing language pack building mechanism d) Let users modify/enhance the translations themselves, via a Sugar activity Of course, we would miss the bells and whistle that come with RPMs, but I think this is better than overwriting and moving around existing MO files (which is what we do now). Thanks, Sayamindu -- Sayamindu Dasgupta [http://sayamindu.randomink.org/ramblings] ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel