Re: FIltering out languages via kickstart

2009-07-13 Thread Sayamindu Dasgupta
Hi Michael,

On Sat, Jul 11, 2009 at 7:29 AM, Michael Stonemich...@laptop.org wrote:
 Sayamindu,

 I like your answer but I think that it leaves some important goals unstated
 --
 most notably, click2trans, horizontal distribution of translations, and
 translation undo.

 See http://cscott.net/Publications/OLPC/fudcon-i18n.pdf and
 http://lists.laptop.org/pipermail/devel/2008-June/015838.html for the
 writeups and
 http://dev.laptop.org/git/users/cscott/click2trans for the prototype code.

 Thoughts?


One of the main requirements of the features outlined in Scott's
presentation (especially click2trans) is the ability to have
translations which are editable by the non-root user. I think storing
translations in $HOME addresses that.

The ability to edit will definitely necessitate a Undo function, and
the first step towards that would be store a copy of the original
translation pack somewhere locally (version control is another
possibility, but I would probably try to avoid more than what I can
chew at the moment :-).
Another very important aspect is to try to ensure the validity of
individual messages as they get translated (eg: making sure that %s
foo is translated as %s bar, and not simply as bar or %z bar).
This validation can be done by libgettextpo, and I have been slowly
working on python bindings for this
(http://code.google.com/p/pygettextpo/).

Regarding distribution of translations, apart from click2trans, we can
also have an activity like Develop which would enable users to
translate activities, as well as share translations and translation
memories. In this regard, Google's recently announced translator
toolkit might provide some inspirations :-)
(http://googleblog.blogspot.com/2009/06/translating-worlds-information-with.html)


Thanks,
Sayamindu


-- 
Sayamindu Dasgupta
[http://sayamindu.randomink.org/ramblings]
___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel


Re: FIltering out languages via kickstart

2009-07-10 Thread Alexander Boström
I'm completely ignorant regarding how translations work even in plain
Fedora and even more so for the OLPC systems, but pray tell, why can't
these translations be shipped as regular Fedora updates?

/abo


___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel


Re: FIltering out languages via kickstart

2009-07-10 Thread Alexander Boström
fre 2009-07-10 klockan 21:08 +0100 skrev Daniel Drake:
 
 OLPC has historically done releases every 6 months, and usually as it
 happens, the deployments receive the releases before creating a
 sufficiently sized translator team, so the translations come later.
 
 And in the past, only OLPC could make and sign builds. Now deployments
 can do this too, but it remains to be seen how realistic this is in the
 field. Unfortunately, a lot of deployments do not have the resources or
 know-how in order to do this.

I see, thanks for the explanation.

I wish I could suggest a pretty solution, but I know it's not that
simple. :)

/abo


___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel


Re: FIltering out languages via kickstart

2009-07-10 Thread Daniel Drake
On Fri, 2009-07-10 at 21:58 +0200, Alexander Boström wrote:
 I'm completely ignorant regarding how translations work even in plain
 Fedora and even more so for the OLPC systems, but pray tell, why can't
 these translations be shipped as regular Fedora updates?

Because we have no way of distributing such updates that is suitable for
deployments.

Also, for various reasons, many deployments run software that is no
longer maintained. All of the XO deployments run sugar-0.82 on Fedora 9
but nobody is doing releases of that any more.

OLPC has historically done releases every 6 months, and usually as it
happens, the deployments receive the releases before creating a
sufficiently sized translator team, so the translations come later.

And in the past, only OLPC could make and sign builds. Now deployments
can do this too, but it remains to be seen how realistic this is in the
field. Unfortunately, a lot of deployments do not have the resources or
know-how in order to do this.

Daniel


___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel


Re: FIltering out languages via kickstart

2009-07-10 Thread Sayamindu Dasgupta
Hi,

2009/7/11 Alexander Boström a...@root.snowtree.se:
 I'm completely ignorant regarding how translations work even in plain
 Fedora and even more so for the OLPC systems, but pray tell, why can't
 these translations be shipped as regular Fedora updates?

There are quite a few reasons. For example, our official, stable build
(version 8.2.1) is based on Fedora 9 (which has been officially
end-of-lifed recently), and runs Sugar 0.82, which has not seen any
package upgrade in at least the 6 months (I'm not blaming the Sugar
devs here, they are resource-starved, and need to prioritize
accordingly). I don't see the official build changing before the last
quarter of this year, and I know for sure, that at least one large
scale pilot (1000 machines) is going to be deployed for the first
time a certain region (translations for at least one of the languages
to be enabled in that pilot did not exist a few months back). Doing
new package releases is not feasible in this scenario.

Even when we have an up to date system (eg F11 based), translation is
usually typically done in many cases via a set of translation sprints
at the very last moment. Submitting those translations upstream, then
chasing down each and every package maintainer (upstream as well as
distro) to do new releases within a very short timeframe is not
something that is realistically possible.
Hence the need for decoupling our translation process from the release
and packaging process.

Thanks,
Sayamindu



-- 
Sayamindu Dasgupta
[http://sayamindu.randomink.org/ramblings]
___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel


Re: FIltering out languages via kickstart

2009-07-10 Thread Michael Stone
Sayamindu,

I like your answer but I think that it leaves some important goals unstated --
most notably, click2trans, horizontal distribution of translations, and
translation undo.

See http://cscott.net/Publications/OLPC/fudcon-i18n.pdf and
http://lists.laptop.org/pipermail/devel/2008-June/015838.html for the writeups 
and
http://dev.laptop.org/git/users/cscott/click2trans for the prototype code.

Thoughts?

Regards,

Michael

___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel


Re: FIltering out languages via kickstart

2009-07-09 Thread Sayamindu Dasgupta
CC += devel

On Thu, Jul 9, 2009 at 5:38 PM, Daniel Draked...@laptop.org wrote:
 On Thu, 2009-07-09 at 16:23 +0530, Sayamindu Dasgupta wrote:
 Well, we can have an initial set of language packs pre-installed
 (taking the list from --instLangs). I am trying to set up a repository
 with RPMs generated from Pootle (similar to what we have today, but
 instead of self extracting archives, the packs will be RPMs). Does
 that sound like a viable option ?

 I can still see some problems...

 You're working towards having these installable from a customization
 stick, right?

 On the customization stick, we would then want some way of
 differentiating language pack RPMs from other RPM packages - at least I
 don't think we want to give the ability to install RPMs in that fashion
 where we haven't before.


I'm not sure how we can differentiate RPMs - can we use a different
signing key, to sign the RPMs, for instance ?

 Also, do these RPMs write outside of /home? If so, you break the fast,
 incremental olpc-update method.


Hmm - I do agree that this breaks upgrade.

 But one advantage of using RPMs is that you could push the following
 process to deployments:
  1. install F11 on an x86 computer
  2. run some simple commands to install livecd-creator and download our
 spec file
  3. modify the spec file, adding in your language pack RPM
  4. run a command to make a build

 and then they have their own *clean* build with their own language pack
 as a result.

 One disadvantage is that deployments (with secured laptops) that are not
 able to sign their own builds would be excluded..but this has always
 been the case. And I think the OLPC position at the moment is big
 deployments should sign their own builds; small deployments should have
 security disabled

 Might be worth a larger discussion with Chris and Ed.


From what it seems (except for the advantages you have described) - it
may make sense to use the older system of zip files (or have, even
translation bundles) and install it under /home/olpc (that can be
easily done, since the patch allows to specify the directory, instead
of hardcoding it, as in Ubuntu). This will

a) Make translations persist across updates
b) Require minimal changes to the existing customization key mechanism
c) Require minimal changes to the existing language pack building mechanism
d) Let users modify/enhance the translations themselves, via a Sugar activity


Of course, we would miss the bells and whistle that come with RPMs,
but I think this is better than overwriting and moving around existing
MO files (which is what we do now).

Thanks,
Sayamindu


-- 
Sayamindu Dasgupta
[http://sayamindu.randomink.org/ramblings]
___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel