Cojemos a diez niños que aún no sepan hablar, los metemos en un
entorno
controlado en el que sólo puedan comunicarse con uno o varios
monitores.
Estos se comunican con los niños usando sólo los nombres de los
objetos. No se usan conjunciones, preposiciones ni verbos
sólo mesa, agua, mano, etc.
¿Serían estos niños capaces de desarrollar a partir de un simple
vocabulario
una lengua completa capaz de comunicar cualquier tipo de idea?
Creo que sí.
No sólo podrían; sin duda lo harían. La capacidad para el lenguaje es
innata en el ser humano. Nuestro medio cultural es lo que decide qué
lengua concreta hablaremos, pero el hablar nos nace de dentro.
Se han conocido varios casos de hermanos pequeños que se han criado
en un ambiente familiar poco común y han desarrollado lenguajes
privados entre sí. Estos lenguajes espontáneos quedan cortados y
olvidados a corto plazo, a medida que los niños no tienen más remedio
que interactuar con el medio exterior y adoptar la lengua general.
Ampliemos el experimento: formemos diez grupos de diez niños cada
uno
enseñándoles a todos el mismo vocabulario.
¿Se crearán reglas sintácticas parecidas en los diversos grupos o
tal vez
surgirán reglas totalmente ajenas y desconocidas por nosotros?
Lo más probable es que cada grupo desarrollara reglas independientes,
dependiendo un poco del azar qué tipo de reglas iniciara cada grupo.
Luego todo sería cuestión para ellos de ir siguiendo el respectivo
patrón para ir desarrollando más su lenguaje.
Antes pensaba que las reglas gramaticales serían más o menos fijas,
que
seguiría habiendo S, V, CD, CI, en un orden u otro, y que conceptos
como
género y número, modo y tiempo, sujeto y predicado serían una
constante en todas las lenguas. Ahora ya no estoy tan seguro.
¿Qué opinais vosotros?
Recuerdo un profesor de indoeuropeística que recomendaba a sus
alumnos que, junto con el manojo de lenguas indoeuropeas que
manipulaban, que cada uno se especializara además en UNA LENGUA NO-
INDOEUROPEA (el chino, por ej.). Que era la única manera de
comprender la teoría general del lenguaje y no suponer de manera
instintiva que una determinada estructura era la natural.
Yo puedo dar fe que, cuando me he introducido en un grupo lingüístico
extraño para mí (el iroqués, por ej.) he sentido a la vez una gran
rareza y una bocanada de aire fresco, al comprender maneras de
expresar la realidad diferentes a lo que yo creía natural.
Alounis
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html