Saludos, Rodrigo.
Te he escrito en tino a la lista Tinico y en privado también en tino,
para intentar agilizar técnicamente la página del tino.
Pero no sé si has recibido mis mensajes.
En la lista Auxlang y otros sitios se ha planteado un interesante
debate de unificación entre las lenguas auxiliares planificadas. Este debate
parte de lo poco que nos separa, habida cuenta de que lo que nos une está
claro y es lo fundamental.
Lo que nos separa se resume en unos cuantos puntos.
Primero: ¿debe ser muy fácil la pronunciación, o debe admitir
consonantes cultistas?
Segundo: ¿debe ser completamente fonética la ortografía, o debe admitir
ciertas tradiciones etimológicas?
Tercero: ¿deben ser completamente regulares la conjugación verbal y los
plurales del nombre, o deben admitir algunas formas irregulares muy comunes
y tradicionales?
Cuarto: ¿deben fonetizarse y adaptarse los nombres propios extranjeros,
o mantenerse en su forma original?
Las preguntas no son dicotómicas, del estilo o lo tomas o lo dejas.
Por ejemplo, los nombres propios extranjeros pueden dejarse en su forma
original pero con la pronunciación figurada entre paréntesis, y es evidente
que siempre habrá que adaptarlos si llegan con grafía no latina. Las
preguntas de arriba son preguntas de ajuste, preguntas de compromiso
práctico. Estas poquísimas preguntas son todo lo que separa al fondo serio
del esperanto, el ido, el novial, el occidental, el europanto, la
interlingua, el tino, el latino sine flexione, el eurix, la lingua franca
nova, el fasile, el acadon y el unish. Estas lenguas construidas y otras
similares abarcan a más del noventa y nueve por ciento de los hablantes e
interesados en lenguas planificadas auxiliares.
Esbocemos un acuerdo: pronunciación fácil con algunos cultismos
consonánticos muy tradicionales, ortografía fonética con algunas
irregularidades o peculiaridades de gran tradición escrita, verbos y
plurales regulares con algunas formas abreviadas irregulares de gran uso,
fonetización de los nombres propios extranjeros con añadido entre paréntesis
de la forma original tan fielmente como lo permitan los medios técnicos de
escritura. Plural formado en general añadiendo una ese al singular. Sintaxis
neolatina con orden predominante (sujeto más verbo más complementos del
verbo) en la frase simple y verbo más bien analítico y simple (al estilo del
francés, el inglés o el haitiano)
Observarás que el acuerdo deja fuera al lojban, pero el lojban no se
define como lengua planificada auxiliar. El acuerdo, naturalmente, parte del
fondo común decantado por la experiencia y la lógica: una lengua neolatina y
occidental en general, fuertemente facilitada, regularizada y simplificada,
con gran libertad de los hablantes para modificarla fuertemente en el futuro
si así les interesa.
De Alexandre Xavier Casanova Domingo.
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html