Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo, Andreas! Am 24.01.2011 21:27, schrieb Andreas Mantke: Am Montag, 24. Januar 2011, 19:58:12 schrieb Christian Kühl: Gab es nicht in OOo schon eine vollständige Übersetzung der Dokumente ins Deutsche? Warum alles noch einmal übersetzen, wenn ein Abgleich, einige Änderungen und Ergänzungen ausreichen? Es gibt keine aktuellen übersetzten Dokumente. Wenn Du auf die de-OOo-Seite schaust, wirst Du das Datum der Erstellung leicht erkennen. Die beruhen noch auf OOo-Versionen vor 3.0. Na ja, da sich aber seit dem viele grundlegende Dinge nicht verändert haben, sollten dennoch ganze Passagen übernommen werden können, oder? Ich habe keinen Abgleich durchgeführt und das war auch nur so ein Einfall von mir, dass da schon mal was existierte. Gruß, Christian. -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo zusammen! Am 23.01.2011 13:29, schrieb Nino Novak: Mein Vorschlag wäre, uns auf einen möglichst überschauberen, aber vollständigen Satz von Dokumenten zu einigen, die wir anbieten wollen, und diese dann möglichst bald gemeinsam erstellen. Wir haben ja eine Menge Dokumente zum Übersetzen bzw. aus den alte OOo-Dokumenten zur Auswahl, eine Konzentration auf erst mal wenige fände ich aber wichtig, damit wir uns nicht verzetteln. Gab es nicht in OOo schon eine vollständige Übersetzung der Dokumente ins Deutsche? Warum alles noch einmal übersetzen, wenn ein Abgleich, einige Änderungen und Ergänzungen ausreichen? Oder gibt es damit rechtliche Probleme? Gruß, Christian. -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Christian, *, Am Montag, 24. Januar 2011, 19:58:12 schrieb Christian Kühl: Hallo zusammen! Am 23.01.2011 13:29, schrieb Nino Novak: Mein Vorschlag wäre, uns auf einen möglichst überschauberen, aber vollständigen Satz von Dokumenten zu einigen, die wir anbieten wollen, und diese dann möglichst bald gemeinsam erstellen. Wir haben ja eine Menge Dokumente zum Übersetzen bzw. aus den alte OOo-Dokumenten zur Auswahl, eine Konzentration auf erst mal wenige fände ich aber wichtig, damit wir uns nicht verzetteln. Gab es nicht in OOo schon eine vollständige Übersetzung der Dokumente ins Deutsche? Warum alles noch einmal übersetzen, wenn ein Abgleich, einige Änderungen und Ergänzungen ausreichen? Es gibt keine aktuellen übersetzten Dokumente. Wenn Du auf die de-OOo-Seite schaust, wirst Du das Datum der Erstellung leicht erkennen. Die beruhen noch auf OOo-Versionen vor 3.0. Oder gibt es damit rechtliche Probleme? Das eher nicht, da sie unter einer freien Lizenz stehen. Das Problem ist anderer Natur (siehe oben). Viele Grüße Andreas -- ## Developer LibreOffice ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows ## http://LibreOffice.org ## Support the Document Foundation (http://documentfoundation.org) ## Meine Seite: http://www.amantke.de -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Andreas, On Saturday 22 January 2011 21:31, Andreas Mantke wrote: Wer hat also Interesse, an Benutzer-Dokumentationen in deutscher Sprache mitzuarbeiten und wenn ja, was möchtet Ihr dann beitragen (z.B. zu welchem Modul möchtet Ihr arbeiten)? Im Prinzip gerne, wenn auch bei mir im Moment nicht so viel Zeit übrig ist. Planen schadet aber nichts (und anfangen auch nicht, wenn sich ein paar Leute finden, ja selbst wenn nur einer aktiv wird - auf den Zug aufspringen finde ich immer leichter als komplett bei Null anfangen.) Mein Vorschlag wäre, uns auf einen möglichst überschauberen, aber vollständigen Satz von Dokumenten zu einigen, die wir anbieten wollen, und diese dann möglichst bald gemeinsam erstellen. Wir haben ja eine Menge Dokumente zum Übersetzen bzw. aus den alte OOo-Dokumenten zur Auswahl, eine Konzentration auf erst mal wenige fände ich aber wichtig, damit wir uns nicht verzetteln. Eine möglichst baldige Drucklegung (zB. bei LuLu?) wäre meines Erachtens ebenfalls wünschenswert, dann könnten wir evtl. auch auf kleine Einnahmen hoffen, die dem Projekt zugute kämen. (Ausserdem könnte ich mir vorstellen, dass das Ziel Veröffentlichung als Buch motivationstechnisch auch was hergeben könnte, zumindest den Spaßfaktor erhöhen.) Meine persönliche Prio wäre sachtechnisch so etwa die Reihenfolge: 1 - Installationshandbuch 2 - Getting Started-Handbuch (heißt auf Deutsch glaub ich Erste Schritte, oder?) zum Überblick über alle Module für Anfänger 3 - Modul-Handbücher (Writer, Calc, Impress, Draw, Base - je nach Interessenlage der Gruppe) 4 - ggf. Spezialhandbücher (Datenpilot, dein PDF-Buch, usw.) Zur Technik wäre meine Prio: Installationshandbuch: erst mal nur im Wiki Getting Started: ODF/PDF und bald auch als gedrucktes Buch Modulhandbücher: ODF, Buch Zeitlich würde ich rechnen: Installationshandbuch: kann sofort begonnen werden und wird dann laufend ergänzt + verbessert. Ziel also: 1. Fassung in einer Woche :-) Getting Started: ca. 9 Mann-Monate (2 Mannwochen je Kapitel, ca. 18 Kapitel). Ziel: 1. Fassung in 1-2 Monaten. Bei den Modul-Handbüchern würde ich bei guter englischer Quelle 1 Mannmonat pro Kapitel ansetzen, bei kompletter Neuverfassung 2 Mannmonate. Ziel: (Bei den Mannwochen immer mit durchschnittlicher Freiwilligenarbeit von 2-4 Stunden an 2-4 Tagen pro Woche gerechnet, also 1/2 bis 2 echte Manntage pro Woche) Gruß Nino -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Man sollte alles 3x lesen... On Sunday 23 January 2011 13:29, Nino Novak wrote: Zeitlich würde ich rechnen: (...) Bei den Modul-Handbüchern würde ich bei guter englischer Quelle 1 Mannmonat pro Kapitel ansetzen, bei kompletter Neuverfassung 2 Mannmonate. Ziel: ergänze: als zeitliches Ziel würde ich hier mal ganz vorsichtig ein Jahr für das erste Handbuch ansetzen, also in 2011, wenn genügend Leute mitmachen. Gruß Nino -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Volker, *, Am Sonntag, 23. Januar 2011, 12:28:57 schrieb Volker Heggemann: Hallo Andreas, Am 23.01.2011 09:59, schrieb Andreas Mantke: Hallo Volker, das wäre doch ein guter Start. Guck Dir das Dokument unserer englischen Webseite einfach mal an, ob Du es übersetzen willst. Gut, das mit der Rechtevergabe hat schon einmal geklappt. Wenn ich jetzt aber die Seite http://www.odfauthors.org/libreoffice/deutsch aufrufe, dann hat sich Inhaltlich nichts geändert. das liegt daran, dass wir mit der Arbeit noch nicht angefangen haben ;-) BTW: Auf der Seite befindet sich unter der Überschrift Bearbeiten von Dokumenten der Satz : Eine genaue Beschreibung dazu findest du in diesem Dokument. Welches Dokument ist da gemeint? Fehlt da ein Link? Da fehlt noch das Dokument. Sigrid wollte sich daran versuchen. Es müsste eine Beschreibung des bisherigen Ablaufes aus dem Englischen übersetzt und angepasst werden (evtl. existiert auch bereits eine Übersetzung aus dem Englischen). Ok, nun möchte ich mir die Seiten mal ansehen. Also wähle ich http://www.odfauthors.org/libreoffice/english/getting-started an. Dort finde ich keinerlei Dokumente?! Die veröffentlichten Dokumente sind auf die Webseite kopiert worden (und auf ODFAuthors nicht mehr verfügbar). Da müssen wir entscheiden, ob wir im de-Bereich die nicht auf ODFAuthors parallel verfügbar machen wollen. Ich wäre dafür. Die einzige Datei, die ich mir herunterladen und ansehen kann ist die : http://www.odfauthors.org/libreoffice/english/resources-for-contributers/te mplate-for-chapters/at_download/file Das ist das Template, das ich überarbeitet habe. Ich werde evtl. noch ein Paar Namensänderungen an den Vorlagen vornehmen. Die Engländer sind ein wenig feinfühlig ;-) Allerdings kann ich das von Dir angesprochene Introducing Libreoffice unter: http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/de im Wiki finden. Was ist da der richtige Weg? Kannst Du den Link auf die richtige Seite im Wiki umbiegen, falls sie schon vorhanden ist. Wäre mal eine kleine Fingerübung ;-) Ferner habe ich die documentat...@libreoffice.org aboniert und dort einen Link auf dieses: http://opptimisten.homeip.net/libreoffice/LibO3_3_Kapitelvorlage_DE_test.pd f gepostet. Ist das die Vorlage, die vielleicht zunächst einmal übersetzt werden muss? Ich bin an der zuvor genannten englischen Vorlage mit der Übersetzung / Umbenennung dran. Da scheint wohl schon ein weiterer Anfang zu sein. Gibt es den auch in ODT? Hast Du einen Link dafür? Viele Grüße Andreas -- ## Developer LibreOffice ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows ## http://LibreOffice.org ## Support the Document Foundation (http://documentfoundation.org) ## Meine Seite: http://www.amantke.de -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Andreas, Am 23.01.2011 15:10, schrieb Andreas Mantke: Hallo Karl-Heinz, *, Am Sonntag, 23. Januar 2011, 14:05:08 schrieb Karl-Heinz Gödderz: Wie wird das hier gehandhabt? Das sollte über diese Mailingliste erfolgen. Gleichzeitig können wir entweder auf ODFAuthors oder im Wiki eine Liste anlegen +1 Wie wird der von k-j erwähnte http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/de eingebunden sein. Das sollte der zentrale Anlaufpunkt für potentielle Mithelfer für Dokumentation im Projekt sein. +1 Die fertig gestellten Dokumentationen sollten (auch) auf der Webseite verfügbar sein. +1 IMHO sehr gute Ideen. Gibt es irgendwelche Einwände von der ML? Bemerkung: auf http://www.odfauthors.org/openoffice.org/deutsch steht Wir möchten uns an dieser Stelle recht herzilich bei dem Verein OpenOffice.org Deutschland e. V. bedanken, der unsere Webseite auf seinem Webserver für Sie bereit stellt. Gruß Jochen -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Jochen, *, Am Sonntag, 23. Januar 2011, 14:03:00 schrieb Jochen: Hallo Nino und restliche Mitdiskutanten bzgl. der Dokumentation, * Am 23.01.2011 13:29, schrieb Nino Novak: Meine persönliche Prio wäre sachtechnisch so etwa die Reihenfolge Zur Technik wäre meine Prio Vorschlag finde ich gut. mit der zeitlichen Überarbeitung von Nino: +1 Ich stolpere aber immer noch darüber, wie jemand, der sich an einer Übersetzung beteiligen möchte, dies konkret angehen kann - ich meine die allerersten Schritte. Folgendes Problem besteht für mich: Ich habe auf Wiki http://wiki.documentfoundation.org/Mitarbeit/de#Hinweise_f.C3.BCr_Autoren_2 einen Link auf http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/de gesetzt. Zusätzlich habe ich auf die Platform www.odfauthors.org hingewiesen. Wenn sich jetzt jemand für eine Mitarbeit interessiert, kann es sein, dass sich dieser wundert, dass er IMHO im Wiki http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/de nichts über die Platform www.odfauthors.org liest. Frage 1: besteht hierüber Konsens? Widerspruch habe ich bisher nicht gehört -- Konsens ;-) Frage 2: wenn meine Vermutung zutrifft, soll dies geändert werden? Frage 3: kann es sein, dass Wiki http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/de nichts nichts mit der Platform www.odfauthors.org zu tun hat? Ich würde eine knappe Zusammenfassung ins Wiki http://wiki.documentfoundation.org/Mitarbeit/de#Hinweise_f.C3.BCr_Autoren_2 stellen. Ja, mach mal. Viele Grüße Andreas -- ## Developer LibreOffice ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows ## http://LibreOffice.org ## Support the Document Foundation (http://documentfoundation.org) ## Meine Seite: http://www.amantke.de -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Jochen, Am Sonntag, 23. Januar 2011, 15:24:26 schrieb Jochen: (...) Bemerkung: auf http://www.odfauthors.org/openoffice.org/deutsch steht Wir möchten uns an dieser Stelle recht herzilich bei dem Verein OpenOffice.org Deutschland e. V. bedanken, der unsere Webseite auf seinem Webserver für Sie bereit stellt. die Webseite bzw. das CMS liegt auf einem Server von OOoDeV / TDF. Wir müssen mal gucken, in welcher Form wir einen entsprechenden Hinweis auf der Einführungsseite zu LibreOffice noch unterbringen. Später gehört das noch in die Fußzeile der Seite. Allerdings hatte ich noch keine Zeit, dadran zu arbeiten (ist auch nicht oberste Prio). Viele Grüße Andreas -- ## Developer LibreOffice ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows ## http://LibreOffice.org ## Support the Document Foundation (http://documentfoundation.org) ## Meine Seite: http://www.amantke.de -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hi Jochen, ... Die Unsicherheit bzgl. OOo und LibreOffice ist draußen enorm. Kannst du das konkretisieren? Ich frage vor dem Hintergrund Marketing, um zu überlegen, wie wir das evtl. nach dem Release angehen könnten/müßten. Gruß und vielen Dank schon mal, Johannes -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Nino, Am 23.01.2011 15:47, schrieb Nino Novak: Es sollte im Wiki nur _eine_ Seite geben, wo das deutschprachige Projekt alles Wichtige zu seinen Dokumentationsangelegenheiten festhält. Dies ist IMHO zurzeit der Fall. Also keine Änderung nötig. Konsens? Ich persönlich würde diese Seite einfach DE/Dokumentation nennen, die Documetation/de sollte einfach darauf verweisen, selbst aber keine Inhalte enthalten. Spannende Frage: DE/Dokumentation oder Documetation/de? Dort sollte auf jeden Fall auch auf odfauthors.org verwiesen werden mit Ist schon erledigt. Gruß Jochen -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Johannes, Am 23.01.2011 16:35, schrieb Johannes A. Bodwing: Die Unsicherheit bzgl. OOo und LibreOffice ist draußen enorm. Kannst du das konkretisieren? Im Prinzip wurde dies auf dieser ML schon alles (durch die Blume) angesprochen. Deshalb nur Schlagworte (aus meiner Sicht): Gerade noch befriedigende Informationen zum Thema LibreOffice (u.a. Finanzierung). Unsicherheit, was LibreOffice überhaupt ist bzw. was der Unterschied zu OOo ist. Nur ausreichende Informationen zum Thema Umstieg von OOo zu LibreOffice. Nur ausreichende Informationen zum Thema Mitarbeit. Fehlende Dokumentation. Bitte die Kritikpunkte nicht falsch verstehen. Dies soll nur ein interner Diskussionsansatz sein. Rom wurde auch nicht in einer Nacht erbaut. Auch am Engagement der beteiligten Personen ist nichts auszusetzen. Außerdem haben sich sowohl die Webseite als auch Wiki in den letzten Wochen enorm verbessert. Auch kann ich persönich ganz normal mit LO 3.3 RC 4 (Windows 7 Professional) arbeiten. Ich kenne nur persönlich niemanden, der auf LO umsteigen möchte. Dies - und der folgende Punkt - gibt mir zu denken. Mir ist aufgefallen, dass bis dato nur ca. 2.700 Zugriffe auf die Wikiseite stattgefunden haben. Das verstehe ich nicht. Für die Webseite liegen mir keine Zahlen vor. Gruß Jochen -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo *, Am 23.01.2011 16:55, schrieb Jochen: Hallo Johannes, Am 23.01.2011 16:35, schrieb Johannes A. Bodwing: Die Unsicherheit bzgl. OOo und LibreOffice ist draußen enorm. Kannst du das konkretisieren? ähm ... könntet Ihr hieraus vielleicht einen extra Thread machen? [] Mir ist aufgefallen, dass bis dato nur ca. 2.700 Zugriffe auf die Wikiseite stattgefunden haben. Das verstehe ich nicht. Für die Webseite liegen mir keine Zahlen vor. und wenn denn hierauf jemand antworten möchte, wird das bitte auch ein eigener Thread ? Gruß Jochen Es Dankt - Volker -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hi Jochen, Hallo Johannes, Am 23.01.2011 16:35, schrieb Johannes A. Bodwing: Die Unsicherheit bzgl. OOo und LibreOffice ist draußen enorm. Kannst du das konkretisieren? Im Prinzip wurde dies auf dieser ML schon alles (durch die Blume) angesprochen. Deshalb nur Schlagworte (aus meiner Sicht): Gerade noch befriedigende Informationen zum Thema LibreOffice (u.a. Finanzierung). Unsicherheit, was LibreOffice überhaupt ist bzw. was der Unterschied zu OOo ist. Nur ausreichende Informationen zum Thema Umstieg von OOo zu LibreOffice. Nur ausreichende Informationen zum Thema Mitarbeit. Fehlende Dokumentation. Bitte die Kritikpunkte nicht falsch verstehen. Nee, keine Sorge. Es deckt sich ja in etwa mit dem, was ich auch schon mal dargestellt hatte. Ich wollte nur wissen, wie andere das sehen, bzw. draußen mitkriegen. Da gibt es einige Baustellen, zu denen jedoch der übergeordnete Rahmen klargestellt werden müßte. Manches überlappt sich meiner Ansicht nach und müßte parallel angegangen werden oder aufeinander abgestimmt. Womöglich nach Release 3.3 konzentriert klarmachen. Dies soll nur ein interner Diskussionsansatz sein. Rom wurde auch nicht in einer Nacht erbaut. Auch am Engagement der beteiligten Personen ist nichts auszusetzen. Außerdem haben sich sowohl die Webseite als auch Wiki in den letzten Wochen enorm verbessert. Auch kann ich persönich ganz normal mit LO 3.3 RC 4 (Windows 7 Professional) arbeiten. Ich kenne nur persönlich niemanden, der auf LO umsteigen möchte. Dies - und der folgende Punkt - gibt mir zu denken. Mir ist aufgefallen, dass bis dato nur ca. 2.700 Zugriffe auf die Wikiseite stattgefunden haben. Das verstehe ich nicht. Für die Webseite liegen mir keine Zahlen vor. Danke für die Infos, Johannes -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Jochen, *, Am Sonntag, 23. Januar 2011, 16:29:50 schrieb Jochen: Hallo Andreas, Am 23.01.2011 15:32, schrieb Andreas Mantke: Am Sonntag, 23. Januar 2011, 15:24:26 schrieb Jochen: Bemerkung: auf http://www.odfauthors.org/openoffice.org/deutsch steht Wir möchten uns an dieser Stelle recht herzilich bei dem Verein OpenOffice.org Deutschland e. V. bedanken, der unsere Webseite auf seinem Webserver für Sie bereit stellt. die Webseite bzw. das CMS liegt auf einem Server von OOoDeV / TDF. Bedeutet dies also: keine (juristischen) Probleme bei odfauthors.org bzw. die dort erstellten/übersetzten Dokumente bleiben in Händen der TDF? nein. Die Dokumente stehen unter einer freien Creative Commens Lizenz. Sie können damit auch von anderen verändert / überarbeitet und dann wieder zur Verfügung gestellt werden. Auch wenn nicht oberste Priorität: der Hinweis auf OpenOffice.org Deutschland e.V. könnte zu Irritationen führen. IMHO sollten jegliche zu einer Verwirrung führende Hinweise auf Webseiten, die in unserem Einflussbereich liegen, korrigiert werden, wenn sie entdeckt werden. Die Unsicherheit bzgl. OOo und LibreOffice ist draußen enorm. Die Zustimmung zum Hosting wurde vom Vorstand des OOoDeV erteilt. Der heißt aktuell weiterhin so, so dass der Hinweis so richtig ist. Ich kann aber Florian mal fragen, ob das evtl. angepasst werden soll. Würde ich dann selbst erledigen. Viele Grüße Andreas -- ## Developer LibreOffice ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows ## http://LibreOffice.org ## Support the Document Foundation (http://documentfoundation.org) ## Meine Seite: http://www.amantke.de -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
[de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo, obwohl scheinbar fast alle mit der Webseite, dem Release etc. beschäftigt sind, möchte ich das Thema Dokumentation mal ansprechen. Auf der de-Webseite ist aktuell keine Rubrik zu Dokumentationen vorhanden, da scheinbar bis auf die von mir erstellte Dokumentation zum PDF-Export nichts vorhanden ist. Bisher war im Projekt das Erstellen von Benutzer-Dokumentationen ein wesentlicher Schwerpunkt im de-Bereich. Aus meiner Sicht sollte das auch weiterhin so sein. Allerdings müssten sich dann Mitstreiter hier auf der Liste finden. Wer hat also Interesse, an Benutzer-Dokumentationen in deutscher Sprache mitzuarbeiten und wenn ja, was möchtet Ihr dann beitragen (z.B. zu welchem Modul möchtet Ihr arbeiten)? Ich bin dann mal auf Eure Antworten gespannt. Viele Grüße Andreas PS: Eine englische Vorlage für LibreOffice-Dokumentationen ist hier verfügbar: http://www.odfauthors.org/libreoffice/english/resources-for-contributers/template- for-chapters/view Es ist beabsichtigt, die Vorlage für de-Dokumentationen anzupassen. -- ## Developer LibreOffice ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows ## http://LibreOffice.org ## Support the Document Foundation (http://documentfoundation.org) ## Meine Seite: http://www.amantke.de -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Andreas, Am 22.01.2011 21:31, schrieb Andreas Mantke: Wer hat also Interesse, an Benutzer-Dokumentationen in deutscher Sprache mitzuarbeiten Leider kann ich aus mehreren Gründen zu dem von Dir angesprochenen Punkt nicht mithelfen. Aber ich habe eine Idee bzw. einen Vorschlag: Ist es evtl. sinnvoll, einen Aufruf auf der user-Mailingliste zu starten bzw. diesen Aufruf alle 4-6 Wochen zu wiederholen. Gruß Jochen -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Andreas, Am 22.01.2011 21:31, schrieb Andreas Mantke: Hallo, [...] Auf der de-Webseite ist aktuell keine Rubrik zu Dokumentationen vorhanden, da scheinbar bis auf die von mir erstellte Dokumentation zum PDF-Export nichts vorhanden ist. Das mag daran liegen, das Libre ja nicht aus dem Nichts entstanden ist, und wir hier alle mehr oder weniger damit klar kommen ;-). Bisher war im Projekt das Erstellen von Benutzer-Dokumentationen ein wesentlicher Schwerpunkt im de-Bereich. Das ist nicht allen (also mir zum Beispiel) bekannt. Aus meiner Sicht sollte das auch weiterhin so sein. Allerdings müssten sich dann Mitstreiter hier auf der Liste finden. Wer hat also Interesse, an Benutzer-Dokumentationen in deutscher Sprache mitzuarbeiten und wenn ja, was möchtet Ihr dann beitragen (z.B. zu welchem Modul möchtet Ihr arbeiten)? Könntest Du das ein wenig präzisieren? Geht es um eine Dokumentation des Gesamtpaketes, also um eine Hilfe, oder Anleitung zu jeder Funktion, oder um die Dokumentation einzelner Module (worunter ich Writer, Calc, Impres,... verstehen würde) oder um eine Dokumentation einzelner Aufgaben - Teilaspekte der Software (darunter würde ich die Dokumentation zum PDF Export einordnen)? Vielleicht geht es aber auch um all das? Gruß Volker -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Andreas, Am 22.01.2011 22:58, schrieb Volker Heggemann: Hallo Andreas, Am 22.01.2011 21:31, schrieb Andreas Mantke: Auf der de-Webseite ist aktuell keine Rubrik zu Dokumentationen vorhanden, da scheinbar bis auf die von mir erstellte ... Bisher war im Projekt das Erstellen von Benutzer-Dokumentationen ein wesentlicher Schwerpunkt im de-Bereich. Das ist nicht allen (also mir zum Beispiel) bekannt. Könntest Du das ein wenig präzisieren? Ich glaube, dass der letzte Satz von Volker den Nagel auf den Kopf trifft: wir müssen klarstellen, wo und wie mitgeholfen werden kann. Und ich gehe sogar noch weiter: wer soll überhaupt angesprochen werden: nur Leser der discuss-ML oder auch user-ML oder andere Kanäle? @Andreas: kannst Du bitte Deine Gedanken/Vorstellungen in das Wiki stellen (http://wiki.documentfoundation.org/Mitarbeit/de#.C3.9Cbersetzung.2FDokumentation) oder eine Zusammenfassung posten. Die zweite Variante ist vielleicht besser. Dann stelle ich diese - nach Prüfung und Abnicken durch die ML - in das Wiki (evtl. mit einer neuen Unterseite). Hintergrund: ich weiß nicht, ob das Vorhaben von Andreas im Sinne des Projektes LibreOffice ist. Falls dies wider Erwarten nicht der Fall sein sollte, möchte ich dies nicht im Wiki veröffentlichen. Gruß Jochen -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Jochen, Hallo Andreas, * Am 22.01.2011 23:18, schrieb Jochen: [...] Hintergrund: ich weiß nicht, ob das Vorhaben von Andreas im Sinne des Projektes LibreOffice ist. Falls dies wider Erwarten nicht der Fall sein sollte, möchte ich dies nicht im Wiki veröffentlichen. Damit /*ich*/ da nicht falsch verstanden werde: Meiner Meinung nach ist Doku natürlich (im Sinne von Selbstverständlich) im Sinne des Projektes. Und zwar schnellst möglich. Was mit nur nicht ganz klar ist: Welcher Umfang - darf (soll) man was neues machen oder geht es um Übersetzung von vorhandenen englischen Sachen, oder passt man etwas von Ooo an? ... Wobei aus meiner Sicht für Neulinge sicherlich erst einmal ein kleines Teilchen besser geeignet ist, als gleich ein Writer-Buch zu schreiben :-) Grüß Volker -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Volker, * Am 22.01.2011 23:28, schrieb Volker Heggemann: Am 22.01.2011 23:18, schrieb Jochen: Hintergrund: ich weiß nicht, ob das Vorhaben von Andreas im Sinne des Projektes LibreOffice ist. Damit /*ich*/ da nicht falsch verstanden werde: Meiner Meinung nach ist Doku natürlich (im Sinne von Selbstverständlich) im Sinne des Projektes. IMHO besteht das Problem (bitte unpräzise Wortwahl mir verzeihen): auf welcher Platform u./o. in welcher Form soll eine solche Dokumentation erstellt werden. Gibt es da nur eine (1) Möglichkeit? Gibt es für etwas ein no go? Soll einfach mal etwas angefangen werden? Diese Fragen haben mich zu meiner Aussage im Sinne des Projektes bewegt. Kann/will dazu jemand etwas sagen, was verbindlich ist. Wobei aus meiner Sicht für Neulinge sicherlich erst einmal ein kleines Teilchen besser geeignet ist, als gleich ein Writer-Buch zu schreiben :-) + 1 Wenn die o.g. grundsätzliche Frage geklärt ist, kann dies ja festgelegt werden. Gruß Jochen -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Volker, Jochen, *, Am Samstag, 22. Januar 2011, 23:28:46 schrieb Volker Heggemann: Hallo Jochen, Hallo Andreas, * Am 22.01.2011 23:18, schrieb Jochen: [...] Hintergrund: ich weiß nicht, ob das Vorhaben von Andreas im Sinne des Projektes LibreOffice ist. Falls dies wider Erwarten nicht der Fall sein sollte, möchte ich dies nicht im Wiki veröffentlichen. Damit /*ich*/ da nicht falsch verstanden werde: Meiner Meinung nach ist Doku natürlich (im Sinne von Selbstverständlich) im Sinne des Projektes. Und zwar schnellst möglich. Was mit nur nicht ganz klar ist: Welcher Umfang - darf (soll) man was neues machen oder geht es um Übersetzung von vorhandenen englischen Sachen, oder passt man etwas von Ooo an? ... Wobei aus meiner Sicht für Neulinge sicherlich erst einmal ein kleines Teilchen besser geeignet ist, als gleich ein Writer-Buch zu schreiben :-) das sehe ich auch so. Ein erster Schritt wäre eine Übersetzung der Benutzer- Dokumentation Getting Started (mit 14 Kapiteln) eine Herausforderung. Im Unterschied zum englischsprachigen Dokumentationserstellern müssen die Originale von ODFAuthors nicht nur an LibreOffice angepasst, sondern auch übersetzt werden. Das braucht es mehr als die wohl drei Aktiven dort. Viele Grüße Andreas -- ## Developer LibreOffice ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows ## http://LibreOffice.org ## Support the Document Foundation (http://documentfoundation.org) ## Meine Seite: http://www.amantke.de -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hi, Am 22.01.2011 23:18, schrieb Jochen: Am 22.01.2011 22:58, schrieb Volker Heggemann: Am 22.01.2011 21:31, schrieb Andreas Mantke: Bisher war im Projekt das Erstellen von Benutzer-Dokumentationen ein wesentlicher Schwerpunkt im de-Bereich. Das ist nicht allen (also mir zum Beispiel) bekannt. Könntest Du das ein wenig präzisieren? Ja es ist schon länger sehr ruhig in dieser Ecke, das war aber nicht immer so... Traditionell wurden die meisten Dokus auf oooauthors.org erstellt, gewartet und gepflegt, die neue Seite ist die im Wiki erwähnte http://www.odfauthors.org/libreoffice/ Da das englischsprachige Team immer sehr fleißig war und ist (sowohl für LO als auch für OOo), haben wir damals (OOo 2.x) auch weit mehr übersetzt, als erstellt (Ausnahmen bestätigen die Regel) und das halte ich in unserer derzeitigen Situation auch für sehr sinnvoll, da eben so gut wie gar nix aktuelles auf deutsch vorhanden ist. Ich glaube, dass der letzte Satz von Volker den Nagel auf den Kopf trifft: wir müssen klarstellen, wo und wie mitgeholfen werden kann. Und ich gehe sogar noch weiter: wer soll überhaupt angesprochen werden: nur Leser der discuss-ML oder auch user-ML oder andere Kanäle? Wo hab ich erwähnt, wie: ihr meldet euch mal auf der Seite odfauthors.org an, schreibt dann ein kurzes (englisches) Mail an die authors ML [1] und verlangt dort sogenannte 'Autorrechte' für euren Benutzer auf odfauthors.org, die ihr meistens umgehend erhaltet. Dort gibts auch eine kurze Einleitung wie mit der Seite umzugehen ist. Dann sucht ihr euch ein englisches Dokument mit einem Inhalt über den ihr schon (halbwegs zumindestens) Bescheid wisst und fangt an zu übersetzen... Haken: derzeit gibt es noch kein übersetztes Template für die Dokus, das wäre also mal der erste Schritt... (siehe Link im Wiki). Wenn es dann eine erste Übersetzung der ausgesuchten Doku gibt, ladet ihr sie in die sog. Revisionsliste der Website hoch und von dort kann sie jemand anders zum gegenlesen/korrigieren schnappen - und ihr sucht euch das nächste Dokument... Idealerweise gibt es dann noch jemanden der ihr den letzten Schliff verpasst und sie veröffentlicht. Ein bißchen mitlesen/fragen auf der authors bringt da schon einiges Licht ins Dunkel... Ah ja - ich hab die users abonniert - auf die braucht ihr momentan keine großen Hoffnungen setzen... (sehr wenig los dort). @Andreas: kannst Du bitte Deine Gedanken/Vorstellungen in das Wiki stellen (http://wiki.documentfoundation.org/Mitarbeit/de#.C3.9Cbersetzung.2FDokumentation) oder eine Zusammenfassung posten. Die zweite Variante ist vielleicht besser. Dann stelle ich diese - nach Prüfung und Abnicken durch die ML - in das Wiki (evtl. mit einer neuen Unterseite). Hintergrund: ich weiß nicht, ob das Vorhaben von Andreas im Sinne des Projektes LibreOffice ist. Falls dies wider Erwarten nicht der Fall sein sollte, möchte ich dies nicht im Wiki veröffentlichen. Das versteh ich nicht... wer im Projekt sollte denn kein Interesse an einer aktuellen Doku haben... ? kopfschüttel / Grüße Erich [1] authors-subscr...@documentation.openoffice.org -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Jochen, Volker, *, Am Samstag, 22. Januar 2011, 23:39:32 schrieb Jochen: Hallo Volker, * Am 22.01.2011 23:28, schrieb Volker Heggemann: Am 22.01.2011 23:18, schrieb Jochen: Hintergrund: ich weiß nicht, ob das Vorhaben von Andreas im Sinne des Projektes LibreOffice ist. Damit /*ich*/ da nicht falsch verstanden werde: Meiner Meinung nach ist Doku natürlich (im Sinne von Selbstverständlich) im Sinne des Projektes. IMHO besteht das Problem (bitte unpräzise Wortwahl mir verzeihen): auf welcher Platform u./o. in welcher Form soll eine solche Dokumentation erstellt werden. Gibt es da nur eine (1) Möglichkeit? Gibt es für etwas ein no go? Soll einfach mal etwas angefangen werden? Es gibt grundsätzlich natürlich viele Wege die nach Rom führen ;-) Ich würde vorschlagen, die Erstellung der deutschsprachigen Dokumentationen mit der Plattform ODFAuthors zu erledigen, da wir diese Plattform (bzw. der Vorgängerin) bisher auch benutzt haben. Die Absprachen, wer welche Dokumentation bearbeitet und in welchem Stadium sie sich befindet, sollte hier auf der Liste erfolgen. Evtl. können wir auch eine Liste in das Wiki oder auf ODFAuthors legen, so dass jeder jederzeit den aktuellen Stand nachschauen kann. Diese Fragen haben mich zu meiner Aussage im Sinne des Projektes bewegt. Kann/will dazu jemand etwas sagen, was verbindlich ist. Verbindlich ist das, was die Freiwilligen wollen ;-) Es wird hier keinem etwas verordnet. Es gibt höchstens Diskussionen und Absprachen evtl. wegen verwendeter Begriffe (wegen Einheitlichkeit). Viele Grüße Andreas -- ## Developer LibreOffice ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows ## http://LibreOffice.org ## Support the Document Foundation (http://documentfoundation.org) ## Meine Seite: http://www.amantke.de -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Jochen, Andreas Am 22.01.2011 23:18, schrieb Jochen: Hallo Andreas, Am 22.01.2011 22:58, schrieb Volker Heggemann: Hallo Andreas, Am 22.01.2011 21:31, schrieb Andreas Mantke: Auf der de-Webseite ist aktuell keine Rubrik zu Dokumentationen vorhanden, da scheinbar bis auf die von mir erstellte Ich glaube, dass der letzte Satz von Volker den Nagel auf den Kopf trifft: wir müssen klarstellen, wo und wie mitgeholfen werden kann. Und ich gehe sogar noch weiter: wer soll überhaupt angesprochen werden: nur Leser der discuss-ML oder auch user-ML oder andere Kanäle? @Andreas: kannst Du bitte Deine Gedanken/Vorstellungen in das Wiki stellen (http://wiki.documentfoundation.org/Mitarbeit/de#.C3.9Cbersetzung.2FDokumentation) oder eine Zusammenfassung posten. Die zweite Variante ist vielleicht besser. Dann stelle ich diese - nach Prüfung und Abnicken durch die ML - in das Wiki (evtl. mit einer neuen Unterseite). Hier ist schon eine Übersicht (an Arbeit) und ein Platz geschaffen worden: http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/de Vielleicht erübrigt sich damit Dein Ansinnen? -- Grüße k-j -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hi Andreas, * Am 23.01.2011 00:05, schrieb Andreas Mantke: Am Samstag, 22. Januar 2011, 23:55:03 schrieb Erich Christian: ['Autorrechte' für odfauthors.org] das geht auch auf dieser Liste. Für die Vergabe von Autorenrechten brauche ich nur den Benutzernamen, unter dem Ihr Euch auf ODFAuthors angemeldet habt, und den Hinweis (am besten im Betreff), dass Ihr Autorenrechte haben wollt. Ah, super, gut zu wissen... Wobei ich trotzdem glaube, dass ein wenig mitlesen auf der authors so einiges erhellen kann... ;-) ciao Erich -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Erich, Am 22.01.2011 23:55, schrieb Erich Christian: Am 22.01.2011 23:18, schrieb Jochen: Hintergrund: ich weiß nicht, ob das Vorhaben von Andreas im Sinne des Projektes LibreOffice ist. Falls dies wider Erwarten nicht der Fall sein sollte, möchte ich dies nicht im Wiki veröffentlichen. Das versteh ich nicht... wer im Projekt sollte denn kein Interesse an einer aktuellen Doku haben... ?kopfschüttel / Da habe ich mich wohl mißverständlich ausgedrückt. Ich wollte damit fragen: soll das Konzept von Andreas, d.h. die Verwendung der Platform ODFAuthors für die Dokumentation verwendet werden? Ich habe nicht die Erstellung einer Dokumentation als solches in Frage stellen wollen. Ich glaube aber, dass die Frage geklärt ist: für die Dokumentation wird die Platform ODFAuthors verwendet. Sehe ich das richtig? Gruß Jochen -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Moin Ihr beiden, und der Rest Am 23.01.2011 00:11, schrieb Erich Christian: Hi Andreas, * Am 23.01.2011 00:05, schrieb Andreas Mantke: Am Samstag, 22. Januar 2011, 23:55:03 schrieb Erich Christian: ['Autorrechte' für odfauthors.org] das geht auch auf dieser Liste. Für die Vergabe von Autorenrechten brauche ich nur den Benutzernamen, unter dem Ihr Euch auf ODFAuthors angemeldet habt, und den Hinweis (am besten im Betreff), dass Ihr Autorenrechte haben wollt. Ah, super, gut zu wissen... genau, also, da werde ich dann mal schauen Wobei ich trotzdem glaube, dass ein wenig mitlesen auf der authors so einiges erhellen kann... ;-) Das heißt? es gibt parallel auch noch ne ML dazu? Gruß Volker -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hallo Andreas, Am 23.01.2011 00:05, schrieb Andreas Mantke: Na dann... Auf der Liste (dieser hier) solltest du dich kurz vorstellen, Ich bin es, der Volker deinen ODFAuthors.org-Benutzernamen habe mich als vohe registriert mitteilen und mit wenigen Worten erklären, in welcher Weise du mitmachen möchtest. Ich werde mir die Sache erst einmal ansehen (und ggf. mit Fragen nerven). Da ich mich ein wenig mit Draw auskenne und LibreOffice auch unter Deb und Win installieren kann, kann ich da vielleicht auch was in der Getting started Doku schreiben. Du solltest gleichzeitig auch um die Zuweisung der Autorenrolle bitten. Bitte, Bitte Da ich auch Managerrechte auf der Seite habe, sollte der Rest für mich keine Schwierigkeit sein ;-) Viele Grüße Andreas Danke, ebenso Volker @Jochen (Christian) - und wer sonst noch ne Meinung zu folgendem hat: Da Ihr Euch ja auf das Wiki eingeschossen habt, und man nicht zu vieles auf mal machen soll. Wie wäre es wenn Ihr Euch auch mal auf der OdfAuthors Seite registriert und die dortigen Info's lest? Es sind ein paar Voraussetzungen und Schritte erwähnt, die man haben/machen muss um mithelfen zu können. (siehe auch diesen Thread hier) Die ganze Prozedur und/oder einen Link auf die Authors Seite könntet Ihr dann zusammengefasst ins Wiki stellen, damit man darauf verweisen kann? Gruß Volker -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Dokumentation in deutscher Sprache?
Hi, Am 23.01.2011 00:22, schrieb Volker Heggemann: Am Samstag, 22. Januar 2011, 23:55:03 schrieb Erich Christian: Wobei ich trotzdem glaube, dass ein wenig mitlesen auf der authors so einiges erhellen kann... ;-) Das heißt? es gibt parallel auch noch ne ML dazu? Das ist die englische ML zu odfauthors.org (steht in meinem Mail von 00:11) da kannst du dir schnell ein Bild vom Ablauf machen. Wir haben für de seinerzeit auch die dev benutzt (als es noch was zu schreiben gab). ;-) Grüße Erich -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert